블아은(는) 여기로 연결됩니다.
다른 뜻에 대한 내용은
블아(동음이의어) 문서 참고하십시오.관련 틀 | |||||||||||||||||||||||
|
||<-2><table align=center><table width=600><table bordercolor=#128afa,#2c4c72><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#ffffff,#dddddd><bgcolor=#128afa,#2c4c72><width=600> ||
- [ 게임플레이 ]
- ||<-5><table align=center><table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#dddddd><bgcolor=#2c4c72,#010101> 블루 아카이브 게임플레이 메뉴 및 참고 문서 ||
{{{#!wiki style="margin: -10px -5px;" 임무 스토리 현상​수배 총력전 종합​전술​시험 대결전 특별​의뢰 학원​교류회 전술 대회 제약해제​결전 }}} 업무 이벤트 학생 편성 모집 경험치 테이블 카페 스케쥴 상점 장비 아이템 소셜 제조 모모톡 미션 청휘석 구입
- [ 미디어 믹스 ]
- ||<-2><table align=center><table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#dddddd><bgcolor=#2c4c72,#010101> 블루 아카이브 미디어 믹스 ||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 애니​메이션 코믹스 음악 -
BGM
Constant Moderato | Unwelcome School | Usagi Flap | Aoharu - 캐릭터 송
-
장난스런☆스트레이트
반짝이는 MiLie로 | 전력절대 Come☆True -
애니메이션 OP/ED
반짝이는 서머 데이즈 | 우리들의 퀘스트 | 원더 퍼니 하모니 | 청춘의 아카이브 | 한낮의 달 -
블루 아카이브 청춘 앙상블
에브리데이 함께♪ | Get Over the World | 1일1악★렛츠고! | 인법연구부! 지금 갑니다!의 술 | 손잡고 해피엔딩 | 파르페 다이어리 | 미식추구의 길 -
키즈나 다이얼로그
걸음 | 이게 나의 하드보일드?! | 좋아해요! | 둥실둥실 피~스 | 주군 곁에서 닌닌닌 | 월도 -
이벤트 테마곡
꿈길 위의 꽃 | 채색 캔버스 | PAINT IT NOW -
기타
LA LA RUN! | 澄んだ青空、萌ゆる心 | 青空Magic Day | 딸기우유 콤플렉스 | 希望の朝へ -
특별 OST
Clear Morning | Target for love | Blue New World | 상냥함의 기억 | Thanks to | Blue Canvas | 夕映えの約束 - 음원 및 음반
기타 -
BGM
- [ 방송 및 영상 ]
- ||<-2><table align=center><table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#dddddd><bgcolor=#2c4c72,#010101> 블루 아카이브 공식 방송 및 영상 컨텐츠 ||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 일본 채널 한국·글로벌 채널 만우절 특별 컨텐츠
- [ 관련 문서 ]
- ||<-2><table align=center><table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#dddddd><bgcolor=#2c4c72,#010101> 블루 아카이브 관련 문서 ||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 세계관 평가 및
사건 사고행사 밈 팬덤 관련
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px; word-break: keep-all" | <table width=100%><table bordercolor=#128afa,#2c4c72> |
블루 아카이브 ブルーアーカイブ Blue Archive |
}}} | |
<nopad> | ||||
개발 | 넥슨게임즈[1] | |||
유통 |
넥슨 Yostar |
|||
플랫폼 | iOS | iPadOS | Android | |||
장르 | 수집형 RPG[2], 학원, 하이틴, 총기류 | |||
출시 |
2021년
2월 4일 [dday(2021-02-04)]일 2021년 11월 9일 [dday(2021-11-09)]일 2023년 8월 3일 [dday(2023-08-03)]일 |
|||
엔진 | Unity 2021.3.36f1 | |||
지원 언어 |
한국어[G],
일본어[4],
중국어[C] (음성 및 자막) 한국어[6], 일본어[J], 영어, 태국어, 중국어 번체 / 간체[C] (자막) |
|||
한국 심의 등급 | 청소년 이용불가[9] | |||
15세 이용가 (틴 버전)[10] | ||||
해외 심의 등급 |
IARC 7+(일본, 글로벌) GSRR PG 15+(대만) GSRR PG 12+(틴 버전, 대만) CADPA 16+(중국) |
|||
<colbgcolor=#128afa,#2c4c72> 관련 사이트 |
대한민국 | | | | 일본 | 파일:요스타샵로고.png | | | 글로벌 | | | | 중국 | | | |
|||
[참고1][참고2] | ||||
[clearfix]
1. 개요
5th PV[13] | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 과거 PV 영상 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
|
1st PV | |
2nd PV | |
3rd PV[14] | |
4th PV[15] | |
4.5th PV | }}}}}}}}} |
넥슨[A]의 자회사인 대한민국의 게임 제작사 넥슨게임즈(舊 넷게임즈)에서 개발한 수집형 모바일 게임.
총괄 프로듀서는 김용하로, 개발 모체(음악, 삽화 등 포함)는 한국이다.[18] 첫 서비스는 일본 서버에서 먼저 이루어졌고 한국 및 글로벌 서버는 넥슨이, 일본과 중국서버의 퍼블리싱 및 서비스 회사는 Yostar가 맡고 있다. 기본적으로 한국 넥슨게임즈의 게임으로 분류되나 성우나 운영, 미디어 믹스 등 요스타 또한 마찬가지로 게임의 서비스와 연관되었다.[19]
공식적으로 쓰이는 별다른 약칭은 없으나 유저들 사이에서는 블아 또는 블루아카, 몰루겜으로 주로 불린다. 블루 아카이브라는 이름이 붙기 전에는 프로젝트 MX[20]라는 가제로 불렸다. 한국에 앞서 선행 서비스를 시작한 일본에서는 일본식 약어로 '브루아카(ブルアカ)'라고도 불린다.[21]
2. 요구 사양
2.1. iOS / iPadOS
권장 사양[22] | |
<colbgcolor=#128afa,#2c4c72><colcolor=#ffffff> 운영체제 | iOS 13 이상 |
iPadOS 13 이상 | |
프로세서 | Apple A12 이상 |
RAM | 4GB |
대응기종 | iPhone XS, iPad(8세대), iPad mini(5세대), iPad Air(3세대), iPad Pro 11, iPad Pro 12.9(3세대) 이상[23] |
2.2. Android
권장 사양 | |
<colbgcolor=#128afa,#2c4c72><colcolor=#ffffff> 운영체제 | 안드로이드 9.0 이상 |
프로세서 |
삼성 엑시노스 2100 이상 퀄컴 스냅드래곤 865 이상 |
RAM | 6GB 이상 |
표기상 요구 성능이 상당히 높지만, 옵션 타협을 하면 삼성 엑시노스 1000이나 퀄컴 스냅드래곤 765G에서도 원활히 돌아간다.
3. 정식 서비스
|
|
|
|
기본 아이콘 (2021년 2월 ~ ) |
1주년 | 2주년 | 3주년 |
역대 앱 아이콘[24] |
3.1. 일본 서비스
|
일본 서비스 애니메이션 PV 오구라 유이 「Clear Morning」[25] |
일본 서비스 카운트다운 일러스트 | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
|
D-7 | |
D-6 | |
D-5 | |
D-4 | |
D-3 | |
D-2 | |
D-1 | }}}}}}}}} |
넥슨[A]/넥슨게임즈의 게임으로서 이례적으로 개발주체국인 대한민국 서비스가 확정되기도 전에 해외(중국) 퍼블리셔 Yostar에 의해 일본 서비스가 선행 개시되었다.[27]
일본에선 2020년 7월 17일 클로즈베타 플레이어 모집, 동년 8월 6일부터 클로즈베타 테스트를 진행했고 8월 16일을 마지막으로 클로즈베타를 종료하였다. 2020년 이내 안드로이드 출시 예정이었나 2021년초로 출시가 밀렸고, 이후 2021년 2월 4일 일본 서버 정식 오픈해 (1:25:34) 오픈 하루 만에 Apple, 구글 양대 앱 마켓 인기순위 1위에 등극했다.
자타공인 덕후 PD의 신작이라는 점, 일본에서 먼저 도전한다는 것 때문에 한국에서도 인지도가 높았고 일본에서는 비록 개발자에 대한 인지도도 없고 신규 IP이지만 캐릭터성과 음악, 독특한 설정 등이 호평받아 출시부터 큰 관심을 받으며 서비스 개시 1주만에 구글마켓 매출순위 5위로 원신 바로 다음까지 올라가 상당한 인기를 보여줬다.
하지만 곧 오픈 초기 서버 불안정 및 버그 등 잦은 점검 사고와 처음으로 열린 스토리 이벤트가 짜디짠 보상과 빡빡한 진행으로 엄청나게 욕을 먹으며 민심은 바로 바닥을 쳐버리고 유저 이탈이 크게 발생했고 코딩 덩어리라고 불리는 수준의 끊임없이 터지는 버그들로 인해 원래 예정되었던 스케줄들을 미루고 오직 서버 및 게임 안정화에 총력을 기울이면서 몇 달 동안이나 신캐 정도만 가끔씩 추가되고 스토리가 진행되지 못하는 없뎃 기간 때문에 유저들이 우수수 떨어져 나갔다.[28]
이렇게 런칭 초기의 기세가 꺾여버린 차에 설상가상으로 일본 현지에서는 오랜 개발 끝에 오픈한 우마무스메 프리티 더비가 일본을 강타하여 경마 열풍이 부는 등 우마무스메에게 장기간 화제성을 빼앗긴 것까지 악재로 작용하여 일본 내외를 막론하고 우마무스메에 의해 명예사 당했다며 반쯤 오와콘 취급을 받기도 했다. 당시 워낙 분위기가 좋지 않다 보니 회사 내부적으론 준비한 스토리라도 끝낼 수 있으면 좋겠다고 할 정도였다고 한다. 다만 눈에 띄던 캐릭터성 은 통했는지 2차 창작물들은 게임의 인기에 비해 상당히 많이 쏟아졌는데, 캐릭터의 외형만 가져다가 2차 창작만 내는, 전형적인 동인파락호들이 유독 많았다.
유저들의 정착률이 상당히 떨어지긴 했지만 꿋꿋하게 서비스를 전개하며 근근이 서비스를 이어갈 정도의 유지는 해 나가며[29] 선상의 바니체이서 이벤트를 열었는데 이 때 선보인 바니들은 곧바로 유저수 상승이나 매출 상승까지 이어지진 못했으나 픽시브 등지에서 폭발적 반응을 이끌어내며 블루 아카이브의 인지도를 높이는데 일조했다. 상기한 동인파락호들이 더욱 많이 유입된 건 당연했다. 이후 업데이트로 일단락 된 에덴조약 스토리가 좋은 평가로 업계의 주목을 받으며 점점 입소문이 퍼지고 코어 유저층을 확보하는데 성공한다. 일본 퍼블리셔인 Yostar의 공격적인 광고 프로모션이나 SNS, 자회사인 Yostar 픽쳐스를 활용한 애니메이션 제작에 아로나 채널 같은 유튜브를 적극 활용한 게임 외적 홍보에도 열을 올려 유저들을 즐겁게 해주었다.
유저 수가 완만히 상승하다가 2022년 7월에는 수영복 한정 시즌과 함께 1.5주년 기념 페스와 100연 무료 이벤트로 신규 유저들을 엄청나게 끌어모아 분위기를 반전시켰으며, 수영복 시즌 종료 직후 생각지도 못했던 메인 스토리 에덴 조약 4장 업데이트는 SNS에서 대반향을 일으키며 신규 유저들을 붙드는데 성공한다. 10월에는 1주년 PV때부터 주목받았던 황륜대제 이벤트와 바니체이서 복각으로 바니걸의 높은 인기를 실감케했으며 황륜대제 이벤트 2부에서는 운영상 큰 실수를 저질러 민심이 악화되었다가 자포자기 보상이라는 대출혈 서비스로 유저를 5만 더 추가하는 대성공을 거두게 된다.
대망의 2주년에는 아키하바라에서의 오프라인 행사와 2주년 기념 방송을 진행하며 염원의 인기 캐릭터 미소노 미카의 출시와 더불어서 발표된 메인스토리 최종장 업데이트는 고조되고 있던 분위기를 한 번에 크게 끌어올리는 데 성공한다. 4th PV가 굉장히 비장한 내용으로 분위기 있게 잘 뽑혀서인지 큰 관심을 받으며 유튜브 조회수는 순식간에 뛰어올랐고 이를 보고 유입된 유저들도 상당한 등 여러모로 화제를 일으켰다.[30] 이를 통해 양스토어 세일즈랭킹 1위를 달성하게 되었고 과감한 최종장의 연속 업데이트로 쾌속 진격을 계속한다. 이후 2.5주년 업데이트로 추가된 수영복 히나타와 수영복 우이 한정 픽업 및 수영복 하나코 페스 픽업에서 또 다시 App Store 1위를 차지했으며, 이용자 수도 크게 늘어 꾸준한 우상향을 보여주고 있다. 타 게임을 오랫동안 전문적이고 중점적으로 하던 일본 쪽의 유튜버들도 넘어오는 진풍경을 연출하기도 했다.[31]
C103 서쪽 전시동 부스 배치도. 가운데를 중심으로 좌측이 서쪽 홀 1, 우측이 서쪽 홀 2다. |
2주년 이후 개최된 코믹 마켓 102(2023년 8월 개최)에서 총 1125개[32]의 블루아카 작품 부스가 참여하게 되면서 2차 창작 분야에서도 흥행을 이어나가고 있다. # 한국산 서브컬쳐 게임 중에서는 물론이고 해당 코미케 출전 수 1위를 차지한 매우 압도적인 수준이었고, 코믹마켓 103에서는 단일 IP 기준 참여 서클 수 1위를 기록하면서 독자 코드를 부여받았다.[33] 참여 서클 수는 1,718개로 전체 참여 서클 8,480개 중 약 20%에 달한다. 일본에서 해외 IP로 서클 수 1위를 차지한 첫 사례다. 부스 수가 많은 만큼 서1홀을 모두 차지하고, 독자 코드를 발행 받지 못한 기타 온라인 / 소셜 게임들이 배치된 서2홀 역시 1/4 가량 점유하면서 사실상 서쪽 전시동을 대부분[34] 차지하기도 했다. # 일명 청계천 범람 사태. # 이후 다음 코미케 장르 분류에선 게임명으로의 분류 기준을 넘어 아예 학원별로 분류되는 또 다른 진풍경을 연출하기도 했다. #
3주년 업데이트 이후에는 서버 입장 대기자수가 10만을 넘는 광경을 보이기도 했다. # 또한 3주년 직후 나온 총력전 참가 인원수가 무려 68 만명을 돌파했음이 알려지며 기존 N주년 때에 비해 더욱 가파른 유저 상승폭을 보여주었다.
모바일 게임은 보통 서비스 초기에 가장 많은 유저수와 가장 높은 매출을 기록한 뒤 이런저런 문제가 발생하고 신선함이 떨어지면서 신작게임에게 뒤쳐지는 게 일상이고 특히 서브컬쳐 장르는 캐릭터들이 쌓여가면서 매력 하락으로 점점 하향세를 타는 것이 일반적이다. 그러나 블루 아카이브는 3년이나 됬음에도 불구하고 인기 역주행과 함께 매출 1위를 달성하는 기현상을 보여줬는데 집계하는 방법에 따라 차이는 있으나 최고 DAU는 오픈 초기에 비해 엄청나게 상승했다. 이는 블루 아카이브가 흥행에 성공한 인기 IP로서 자리매김하였음을 보여주는 성과로 평가되며 애니메이션 전개 등 앞으로도 성장의 여지가 남아있기에 더욱 기대를 모으고 있다.
2024년 상반기 기준, 기존에 보여주었던 실망스러움을 극복한 뒤 활로를 찾은 상태이다. 이는 전적으로 1세대 오타쿠들인 개발진이 있었기 때문으로, 올라갈 팀은 올라간다는 사례라고 볼 수 있다. 이후 넥슨의 30주년 게임 영상에서도 모습을 드러냈다.
코믹마켓 104에서는 저번 코미케보다 203부스가 늘어난 1922부스(!)를 기록하며 여전한 기세를 보여주었다. # 다만 게임 내외적으로, 대대적인 제작진 교체, 늘어진 신규 콘텐츠 업뎃 주기, 그리고 학원 아이돌마스터, 명조: 워더링 웨이브 등 신작들[35] 등 여러 요소로 인해 기세가 한 풀 꺾인 듯한 모습을 보여주고 있어 유저들의 우려를 사고있다. 추가로 염원하던 애니메이션이 그야말로 대폭사하는 바람에 애니가 방영되는 기간에도 유저가 유입되기는 커녕 오히려 우하향 하여 분위기가 침체되었다. 하지만 3.5주년 업데이트 후 다시금 앱스토어 1위를 며칠간 차지하며 여전히 흔들림 없는 인기를 증명하고 유저수도 단숨에 1.5배로 뛰어올랐다.
기본적으로 일본을 공략한 게임이며, 아예 일본을 위시한 해외 게임으로 착각하는 게 당연할 수준이다.[36] 한국을 연상시키는 요소는 밈 빼고는 거의 등장하지 않는다. 신규 컨텐츠는 일본에 공개된 뒤 긴 텀[37]을 지나야 한국 유저들도 즐길 수 있다.
3.2. 한국·글로벌 서비스
|
한국 서비스 애니메이션 PV 이진아 「Target for Love」 |
게임 소개 영상 (CV. 김하루) | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [펼치기 · 접기] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
|
일상 스냅 영상 | |
메인 예고편 영상 | |
런칭 메인 영상 | }}}}}}}}} |
한국 서비스 카운트다운 일러스트 | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [펼치기 · 접기] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
|
D-7 | |
D-6 | |
D-5 | |
D-4 | |
D-3 | |
D-2 | |
D-1 | }}}}}}}}} |
클라이언트는 원빌드 방식이나 각 국의 서버 자체는 따로 둔다고 한다. 영어권 외의 글로벌 서비스는 이미 Yostar서버가 있는 일본 이외에 중국[39], 베트남[40], 네덜란드, 벨기에, 슬로바키아[41]를 제외한 전세계 139개국에서 오픈하며, 대만에서 蔚藍檔案[42]라는 이름으로 중국어 번체가 지원된다.
사전등록 일자가 2021년 10월 14일로 공지되었다. # 이후 동년 11월에 출시를 확정지었다. #
사전등록 보상은 일본 내수용에서 배포했었던 준코가 아닌 무츠키로 바뀌었으며 사전예약자 대상으로 유튜브 구독 인증 시 카카오톡으로 몰?루콘을 배포하였다. 이후 글로벌 측의 기대도 가세하여[43] 하루만에 사전등록 50만을 달성, 10일 뒤인 10월 25일에는 한국+글로벌 사전등록 100만을 넘겼고 보상으로 800 청휘석이 추가 지급된다. # 사전예약 보상은 2200 청휘석으로 1800 청휘석을 지급했던 일섭보다 더 많다. 그리고 정식공개 이후 App Store 1위 기념으로 1200 청휘석을, 다음 날 원스토어 1위 기념으로 1200 청휘석을 추가로 지급했다.
한국 내수용/글로벌 수출판 이미지송은 일본 내수용의 Clear Morning이 아닌 한국어/영어버전 Target for Love로 따로 제작되었다.
11월 9일 08:00( KST/한섭) / 11월 8일 23:00( UTC/글섭)[44]에 오픈하였다. 초기에 잦은 점검이 있었던 일본 서비스 시절과 달리 저녁쯤에나 조금 느려지는 것 말고는 서버 부하에 큰 문제는 없었다.
한국/글로벌 서비스의 천장은 공약대로 200연이며 거기에 더해 일본에서 출시된지 얼마 되지 않은 가챠 중복 시 엘레프 추가지급 시스템이 조기 적용되어 유저들을 놀라게 했다. 카페 초대 시스템도 추가되어있으며, 한섭과 시스템적으로 다른건 일섭에서도 아직 완전개방이 안된 엔드컨텐츠인 고유무기와 학원교류회가 없는 정도.
게임 삭제를 하지 않고도 리세마라를 할 수 있는 데이터 초기화 기능이 생기면서 리세마라가 훨씬 편해졌다. 다만 튜토리얼 스킵이 없는 데다, 일본 내수용은 양대 스토어 1위 기념 보상과 잦은 긴급점검으로 무조건 3성이 하나 이상 나오는 튜토리얼 10연챠를 포함해 최대 10+60연 정도를 돌릴 수 있는 양의 대량의 청휘석이 지급되었고 이후로도 주는 청휘석이 늘어났는데 한국 본서버에서는 10+30연으로만 리세를 해야 하기 때문에 리세에 대한 허들은 많이 높아졌다. 다만 오픈 다음 날 원스토어 1위 기념으로 10연 보상을 추가로 뿌렸기 때문에 10+40연이 되어 리세 난이도가 내려갔다. 이후 오픈 1주일 후 첫 업데이트에서 쿠폰 중복버그, 레벨 31 버그등이 겹치며 지급한 보상이 추가되어 100연챠 리세가 가능하게 되었다.
본래 서비스 1개월 후인 축제대소동 이벤트 이후에 출시된 아비도스 대책위원회편 2장이 오픈 1주만에 업데이트되면서 큰 틀에서는 일섭 미래시를 따라가되, 스토리나 픽업과 같은 세세한 부분에서는 다르게 되었다.
2021년 11월 26일 게임 전문 기자들을 상대로 한 합동 인터뷰에서 이 두 사항에 대한 질문이 나왔는데 해당 인터뷰에서 나온 표현인 "동일한 경험"은 한국 내수용에서 문제가 생길 때마다 유저들이 입에 올리는 문구가 되었다.
오픈 당시 9개월 차이였던 일섭과의 미래시 간격은 34주치[45] 일정을 25주차까지 빠르게 소화해 22년 5월엔 7개월까지 단축됐고, 이후 반년 간 2주[46]가 늘어난 뒤 동년 11월부터 이듬해 3월 사이[47] 추가로 6주가 단축되면서 23년 4월 시점에선 181일, 거의 딱 반년 차이가 난다. 이후에도 일본 서버의 이벤트 기간을 길게 잡거나 특별 이벤트 등을 활용해 개발진들이 한국 서버의 미래시 간격을 점진적으로 줄이려는 시도를 이어가고 있다.
이후에도 먼저 서비스 개시한 일본서버에 도입된 편의성 패치를 보다 빠르게 적용하여서 호평을 더 받아서 원신, 우마무스메, 페그오와 함께 서브컬쳐의 대표명사가 되어가고 있다. 한국 공공기관 게임물관리위원회의 어처구니 없는 편향적 심의로 인한 강제 등급재분류로 인해 졸지에 19금 게임이 되어버렸으나 블루 아카이브 유저들에게 역으로 게관위의 문제점과 온갖 비리가 까발려져 감사원의 감사와 검찰의 수사까지 시작될 정도로 팬들의 지지기반이 강하다는 것을 인증하였다.
2023년 1월, 편의성 기능의 조기도입이 이루어진 패치 이후 메모리 누수와 튕김 문제가 발생하여 한달이 지난 후에야 해결되었음에도 유저들이 그 한달동안 그냥 참고 기다렸을 정도의 탄탄한 지지기반을 갖고 있으며, 2023년 2월 28일 프랭크 버거랑 콜라보 이벤트를 한 당일 품절 대란이 일어날 정도로 엄청난 인파가 몰릴 정도의 인기도 구가하고 있다. 김용하PD를 비롯한 운영진들도 황륜대제 당시 일본서버에 사죄 보상으로 줬던 엄청난 재화를 간단한 미션을 통해 얻을수 있도록 하겠다고 게임관련 매체에 공약을 하면서 더더욱 인기가 치솟고 있다.
2023년 3월 24일 2번째 생방송에서 1.5만명의 시청자 수를 보이며 코어 팬층을 자랑했으며 5월 20일에 일산 킨텍스홀에서 공식 굿즈 스토어샵 오픈, 프랭크버거에 이어 커피 프랜차이즈 달콤커피와의 콜라보를 예고하였다. 동시에 글로벌서버 중 태국의 커피 프랜차이즈 GAGA와도 콜라보 이벤트를 공개하였다. 만우절에는 2323년 4월 1일 예약판매 예정인 카이텐저 로봇 장난감과 은행복면단 레고 광고 영상을 올렸는데 현 주요 플레이어 연령대가 2030대인만큼 과거 투니버스나 챔프에서 나올만한 컨셉으로 광고를 내서 호평을 받았다.
황륜대제 이벤트에서 요스타가 직접 만든 웹형식 스토리 컨텐츠를 누락해서 다시 한번 큰 위기를 맞이했으나, 운영진의 사과와 함께 글로벌판만의 스토리 컨텐츠를 보여주는 것과 보상으로 진화를 하였다.[48] 이후 5월 말에 열리는 1.5주년 페스티벌이 열리기 전에 곧 패치될 메인스토리 Vol.2의 2장 스토리 비하인드 생방송을 통해 여러 가지 일화를 풀었고 선물 보상도 모자라 2장 스토리의 주요장면들을 애니메이션화한 영상을 본섭 일본 먼저가 아닌 한국에서 선공개하면서 민심은 어느 정도 회복되었고[49] 이후의 라이브에서 한국어 더빙까지 약속하면서 지지층을 더 확보했다. 20일 킨텍스에서 열린 페스티벌에서는 입장권 구매자들만이 들어갔음에도 엄청난 인파가 몰렸고 메인 PD인 김용하의 등장에 환호할 정도였고 온라인을 통해 참여 못한 이들도 뮤직 페스티벌을 들을 수 있도록 하기도 하였다.
접속 국가별로 서버가 나뉘며 총 5개이다. IP에 따라 서버가 배정되므로 VPN을 사용한다면 다른 서버에 계정을 만들 수 있다. 하지만 VPN 사용은 영구 게임 이용제한 대상이다. 하지만 한국 내수용 서버는 일본에서 접속을 차단하기에 어쩔 수 없이 VPN을 이용해야 한다.[50][51] 실제로 일본에서 실행하면 '점검 중' 이라 경고문을 띄우며 차단한다. 이는 글로벌 서버를 이용하고 싶어하는 일본인과 일본으로 여행가면서 플레이 하는 외국인들이 해당한다. 한국인이 로밍서비스 가입하고 일본으로 여행가는 경우면 VPN 없이 플레이할 수 있긴 하다.
- KOREA: 대한민국
- TAIWAN / HONG KONG / MACAO: 대만, 홍콩, 마카오[52]
- ASIA: 대한민국, 일본, 중국, 대만, 홍콩, 마카오을 제외한 아시아 국가[V][54]
- NORTH AMERICA: 미국, 캐나다[55]
- GLOBAL: 기재된 그 외의 모든 국가. 유럽, 아프리카, 오세아니아, 남아메리카는 전부 이쪽 서버가 배정된다.[V][57]
한국 서버와 글로벌 서버는 총력전, 대결전, 전술경연 대회의 유저가 구분되는 것 외에 모든 이벤트 스케줄이 동일하다. 또한 한국 서버 한정으로 진행했던 콜라보 이벤트 쿠폰은 일본 서버나 중국 서버를 제외한 모든 글로벌 서버에서 사용 가능한 것으로 확인됐다. 예를 들면 이디야 커피나 맘스터치 콜라보 쿠폰을 한국 서버가 아닌 북미나 대만 서버에서 사용 가능하다는 것. 언어를 영어로 바꿔보면 고유 호감도 아이템도 번역되는 것을 볼 수 있다. #
2023년 7월 21일, 1부 최종편 관련 방송을 진행한 키보토스 라이브를 통해 김용하 PD가 직접 2024년 하반기를 목표로 한국어 더빙을 추가할 예정이라 밝혔다. 본래는 일본 선공개판의 분위기를 살리는 방향으로 진행하려 했으나 한국의 플레이어들과의 소통을 강화하고자 고민 끝에 한국어 더빙을 결정했다고 한다.
2023년 10월 20일, 한국 및 글로벌 서버 2주년 기념 및 삼성전자와의 협업으로 진행한 갤럭시 스토어 입점이 확정되었다.[58] 2023년 10월 31일에 오픈되었다.
2024년 7월 23일부터 정식으로 한국어 더빙이 추가되는 것이 확정되었다. # 업데이트 후 예상대로 스토리 풀더빙은 나오지 않았지만 그래도 일본어 음성이 들어가있는 영역까지는 한국어로 들을 수 있다. 또한 중섭 하츠네 미쿠가 그랬듯이 콜라보 캐릭터들 역시 더빙이 생략되어 있고, 상냥함의 기억 같은 보컬곡들도 번안되어 있지 않다.[59] 또한 우시오 노아와 우자와 레이사를 비롯한 상당수 학생들의 성우가 겹치는데 이는 한국 성우 업계의 규모가 일본 대비 작다는 점에 기인한다.
2024년 10월 18일 키보토스 라이브에 따르면 글로벌 서버에서 가장 많이 플레이한 서버는 순서대로 대만, 대한민국, 홍콩, 미국, 인도네시아 순이라고 한다.
2024년 10월 22일 업데이트 이후로 난데없이 플레이스토어의 글로벌판 게임 명칭이 'Blue Archive: Epic Anime rpg'로 바뀌었다. 설명문 또한 단어 epic이 점철되어 있거나 오탈자가 수두룩한 등 퀄리티가 영 좋지 않다.
3.3. 중국 서비스
사전예약 PV |
화제성을 감안하면 판호 발급이 늦었는데, 이는 2021년 중국 규제와 관련이 깊은 것으로 보인다.[61] 중국 대륙 내수판에는 별도의 표준중국어 음성이 추가된다. 인터넷 커뮤니티 등지에서는 중국어 더빙 추가가 판호를 받기 위한 법적인 필수 사항이라는 루머가 퍼져 있지만 이는 사실이 아니다. 다만 지난 2021년, 중국의 게임 규제 관련 논의에서 중국공산당 간부가 현행 게임들의 적용 음성 관련 발언을 한 바가 있고,[62] 판호 발급 여부는 법안과 별개로 전적으로 공산당의 절대적 지배를 받는 광전총국의 직권으로 결정되며, 최근 극소수의 게임을 제외하고는 중국어 더빙을 추가한 게임들만이 중국에서 판호를 받는 데 성공한 것도 사실이다. 즉, 중국어 더빙 추가는 공식적으로는 안 넣어도 문제는 없으나[63] 암묵적인 규칙에 가깝다고 볼 수 있겠다. 하지만 중국에 장기체류 중인 외국인을 제외한 일반 외국인은 사실상 플레이를 할 수가 없다. 이유는 중국 내 휴대폰 번호를 이용해서 만드는데 단기 체류 혹은 중국 비거주 외국인은 애당초 이런게 없기에 요스타 중국 계정과 중국 Apple ID를 만들 수 없으므로 그림의 떡이다.
오파츠 중에 수정 해골이 수정 하니와로 대체되는 등 중국 서버를 고려한 요소가 이미 있긴 했지만, 본작에는 중국에서 검열될 수 있는 요소가 하도 많다 보니 어떻게 판호를 받아냈는지 의문을 자아내고 있다.[64]
2023년 4월 19일, 사전예약 100만 명을 돌파했다.
2023년 6월 22일부터 베타 서비스를 시작했다.
2023년 7월 8일에 빌리빌리를 통해 정식 서비스 개시 일자를 공개하였다. 튜토리얼과 몇가지 중요 장면에서만 더빙이 나온 일본 내수판과 글로벌 수출판과 달리 중국어로 메인 스토리 더빙이 되어있고[65] 메인 테마곡은 서비스 주체가 같은 일본 서버에서 사용한 오구라 유이의 Clear Morning이 아닌 ClariS의 Blue Canvas로, 완전히 새로운 곡으로 정해졌다. 중국 서버는 앞서 서비스 중인 대만 서버와 비교하면 번역이 달라진 점이 다수 있다.[66]
일부 학생들의 일러스트에 검열이 들어가 노출도가 감소된 것이 확인되었다. 이후 정식 서비스 전, 후로 검열된 학생이 확인되었다. 현재까지 확인된 검열 요소는 아래와 같으며, 검열은 정식 서비스 도중에 추가되고 있다. 일부 학생은 미검열로 출시했지만 점점 검열 범위가 늘어나고 있으며 한 학생이 수차례의 검열을 받는 등 한섭 15세판 검열 수위가 선녀로 보일 정도로 검열 강도가 심한 편이다.
수영복의 경우 직접적인 노출도 감소는 없었지만, 이후 이즈미의 수영복이 수정되었다. 수영복의 경우, 기본적으로는 벽람항로처럼 웹에서의 소개 이미지 한정으로 노출 부위를 뿌옇게 처리하는 것으로 수정한다.
- 노출도 감소
- 이즈미모토 에이미: 상의 추가. → 상의 면적 증가 및 가슴 축소 → 2차 검열에서 디테일 추가
- 스노하라 슌: 상의 추가 → 1차 검열에서 디테일 추가
- 아사히나 피나: 내려와 있던 옷을 올리면서 가슴을 가림. → 가슴쪽 상의 면적 증가 → 가슴쪽 상의 면적 증가
- 카스가 츠바키: 옆가슴 부분에 붕대 추가.[67] → 가슴 축소
- 토요미 코토리: 가슴 부분과 배꼽 부분 검열. → 가슴 축소 및 완전히 가림
- 이치노세 아스나: 상의의 가슴 부분이 검열. → 리본 크기 증가 및 가슴 축소 → 가슴 축소
- 네코즈카 히비키: 상의의 가슴 부분에 있는 망사 부분이 불투명화.
- 엔도우 시미코: 치마 각도 조정.
- 하네카와 하스미: 치마가 내려오면서 가터벨트 검열.
- 아마우 아코: 옆가슴 검열[68]
- 켄자키 츠루기/수영복: 가슴골에 빛 추가
- 시즈야마 마시로: 스패츠 착용
- 우시마키 주리: 가슴 축소
- 카쿠다테 카린: 가슴골 경감
- 오토하나 스미레: 바지 부분이 위로 올라감.
- 불량배(MG): 가슴 쪽 붕대 부분 확대
- 시로미 이오리/수영복: 가슴과 고간에 빛 추가[a]
- 시시도우 이즈미/수영복: 가슴 부분 검열.
- 선상의 바니 체이서 등장 캐릭터 전원: 바니걸 의상의 노출도가 엄청 크게 검열됐다. 공개 일러스트 당시에는 일러스트 검열은 안했는데, 일러 위에 금지 표지판을 들고있는 코하루 그림을 덮어씌워 검열했다.
- 독일 관련 요소
- 소라사키 히나: 치마 부분에 있는 훈장 삭제.
- 종교적 요소 관련
- 스나오오카미 시로코: 가방에 달려있는 십자가 형태의 액세서리 삭제.[70]
- 폭력적 요소
- 켄자키 츠루기: 헤일로 혈흔 모양 검열 → 헤일로 색을 검은색으로 변경
- 켄자키 츠루기/수영복: EX 스킬의 붉은 물을 보라색 물로 변경 & 헤일로 색을 검은색으로 변경
그러나 2023년 8월 중국 정부의 청소년 스마트폰 규제로 인해 블루 아카이브의 중국 흥행이 불투명해졌다는 인식이 확산되어 넥슨게임즈의 주가가 급락했다. # 그리고 같은 해 12월, 중국에서 미성년자의 가챠와 로그인 유도 보상을 금지하는 법안이 새로 제정될 것으로 확인되면서 넥슨과 넥슨게임즈의 주가가 하락하였다.
중국 서비스는 타 서버와의 지나치게 벌어진 업데이트 간격 문제 탓인지 일부 이벤트를 개최하지 않고 스킵하고 있다. 이 중 하츠네 미쿠 콜라보 역시 스킵되면서 개최 여부가 불투명해졌었다.[71] 이후 0.5주년에 바니걸 이벤트의 예고와 미쿠 콜라보가 확정되면서 개최 순서가 뒤섞였다. 다만 수영복 1차 이벤트는 개최 시기가 애매해져도 너무 애매해진 탓에 사실상 완전히 스킵됐다.
또한 선술한 검열 등으로 인해 비주얼적으로는 사실상 타 서버의 열화판이기에, 이를 보완하기 위해서인지 중국 특유의 넘쳐나는 생산력을 활용해 타 서버에서는 없었던 중국 서버 고유의 미디어믹스 컨텐츠를 많이 제작해 배포하고 있다. 당장 애니메이션 문서의 중국 서버 애니메이션 문단만 봐도 어마어마한 양의 오리지널 애니메이션이 제작된 것을 확인할 수 있으며, 그것도 상당수는 일본어 더빙판과 중국어 더빙판을 함께 제공하고 있다. 또한 스토리 이벤트를 개시할 때마다 완전히 새로 제작된 이벤트 대표 이미지를 공개하기도 한다.
웨이보에서는 SD를 직접적으로 확인할 수 있는 형식으로 소개 중이기도 한데, 특히 일부 가구 모션의 경우 다른 서버에 비해 보다 자유로운 각도에서의 시연 영상을 사용하고 있다. #
긍정적 전망
여러 투자 전문 업체들의 예상은 블루 아카이브가 일본 서버와 글로벌 서버 모두에서 출시 초창기 예상보다 낮은 인기에서 업데이트를 거쳐갈 수록 인기를 얻었다는 점 때문에 향후에도 낮은 중국 인기를 높일 수 있을 것이라고 하는 경우가 많다. 또한 수집형 게임은 매출이 업데이트에 좌우되고, 서비스 기간이 길어질수록 점차 매출이 증가하는 방식을 띄고 있어서 흥행의 섣부른 판단은 이르다고 주장한다. 그리고 2021년 당시 판호발급이 되지 않았던 시점에서 중국 내에서도 상당한 화제를 이끌었던 게임이고, 이는 2023년 시점으로 약 2년이나 늦게 나온 구작임에도 사전 예약에 많은 인원이 몰린 점, 출시 직후 반짝이긴 하나 높은 게임앱 인기 순위에 랭크됐던 점 등으로 분명히 긍정적인 평가를 내릴 수 있는 부분은 있다고 보고있다.
부정적인 측에서는 우회 경로를 통해 이미 즐길 사람은 대부분 즐겼다고 지적하지만 이는 한국 섭 당시에도 나왔던 말이며, 당연하겠지만 접근성 측면에서 우회 접속은 상당한 진입 장벽을 가지고 있기에 이는 대단히 신빙성 없는 주장에 불과하다. 애초에 일섭을 즐기던 유저들 입장에서도 정작 이 게임의 최고 어필 포인트라 할 수 있는 스토리 부분은 제대로 감상할 수 있는 일본어 능력자가 극히 드물고 대부분은 스토리를 번역한 게시물로 따로 보거나 그러는 게 한계인데 아무래도 인게임에서 직접 감상하는 것과는 몰입감에서 차원이 다르기 때문에 직접 현지화 된 컨텐츠로 제대로 즐기고 싶게 마련이다.
모바일 게임 매출의 대부분은 경제력이 부족한 청소년 및 20대 사회 초년생에서 발생하는 것이 아니기 때문에 청소년 스마트폰 규제, 20대 실업률 증가가 유의미적인 영향을 미칠지는 신중히 분석해야 할 부분이다. 더구나 중국의 청년 실업률은 한국의 청년 실업률과 비슷하므로 이에 따르면 블루 아카이브의 한국 흥행도 제한적이었어야 했다.
오히려 원신, 붕괴 스타레일 등 미호요 발 게임의 대대적인 성공으로 비슷한 캐릭터 디자인과 설정의 모바일 게임이 우후죽순 양산되고 있는 중국 시장에서 블루 아카이브의 독특한 세계관과 캐릭터 디자인, 캐릭터성, 스토리는 충분한 경쟁력이 될 수 있다는 관점이다.[72] 실제로 이러한 측면이 발굴되고 주목받아 일본 서버와 글로벌 서버에서 점진적인 매출 상승을 이뤄내어 모바게 수명의 분기점인 2주년에 최대 전성기를 누리고 있다. 이는 오리지날 IP를 내세운 모바일 게임 중에선 굉장히 흔치 않은 사례 중 하나다. 보통은 1주년도 안 돼서 MAU는 전반적인 하향세로 접어 들며 이후엔 코어 유저수를 얼마나 유지하느냐가 수명을 결정하기 때문.
블루 아카이브는 모바일 게임 이전에 오타쿠 게임이며 오타쿠 게임에서 중요한 건 게임성보다는 캐릭터성과 그 디자인을 얼마나 잘 살리느냐의 싸움이며 미호요 게임이 크게 흥행한 것도 바로 이 부분에서 기인함을 인지하고 그 추이를 봐야 할 것이다.
블루 아카이브의 중국 매출에 악영향을 줄 수 있는 직접적인 요인은 중국의 경기 침체에 따른 내수 시장의 축소이지 다른 요인을 근거로 들어 전망치를 하향하는 건 섣부르다는 의견도 있는 편.
부정적 전망
반면, 블루 아카이브의 중국 흥행에 부정적 평가를 내고있는 주장에서는, 중국에서는 이미 우회 경로를 통해 글로벌 혹은 일본 서버로 즐길 사람은 대부분 즐겼다라는 점이 지적된다.[73] 또한 한국 서버의 케이스와 달리, 중국인들은 중국어 버전의 블루 아카이브를 즐기기 위해 굳이 중국 서버를 이용할 필요가 없다는 점도 흥행에 부정적인 요소 중 하나다. 대만/홍콩/마카오 서버에서도 동일하게 중국어를 지원하기 때문이다.
또한 중국 서버는 서비스 연도의 차이 때문에 글로벌 서버에 비해 2년이라는 엄청난 시간차가 있으며, 중국 시장의 특성상 공안 당국의 까다로운 검열 기준을 만족해야 해서 일러스트를 비롯한 컨텐츠에도 엄청난 검열이 적용되고 있다. 단순한 일러스트 검열 뿐만 아니라 바니걸 이벤트를 비롯한 일부 이벤트는 아예 진행되지 않고 스킵되는 상황이 벌어지고 있다. 물론 이러한 이벤트 스킵은 단순히 검열 이슈 뿐만이 아니라 2년이라는 시간차를 극복하고 진도를 맞추기 위한 요소 중 하나로 생각할 수도 있긴 하나, 객관적 시선에서 보면 원본 컨텐츠를 즐기지 못하고 군데군데 구멍난 컨텐츠를 즐기게 되는 것이다.
이러한 부정적인 부분들을 감안해서인지 중국 서버를 오픈하면서 각잡고 각종 PV 애니메이션 등은 물론 인게임 스토리의 중국어 더빙까지 하며 중국 흥행을 위해 공격적 프로모션 투자를 했음에도 불구하고 출시 후 2주가 넘는 시간동안 중국 내 인기 게임 앱 순위 상위권은커녕 중하위권에 머물고 있었다. 대부분의 게임 흥행이 초동 유저풀에 좌우된다는 점을 생각하면 향후 전망이 매우 어둡게 여겨지는 부분 중 하나다.
이는 중국 내 게임 업체들의 기술력이 원신, 붕괴 스타레일 등과 같이 이미 상당히 올라와 있는 상태라는 것이 보여지고 있고, 자국 내 게임에 대한 충성도가 과거 출시만 하면 큰 매출이익을 보았던 한한령 이전보다 훨씬 높아졌다는 점[74]이 주로 작용된다. 특히 미중 무역 갈등으로 인한 중국 내 투자 감소, 자국 문화 및 게임 규제, 이로인한 상상을 초월하는 중국 경제의 빠른 속도 위축 및 게임 산업의 주요 이용층 중 하나인 청년층의 높은 실업률과 경제적 이탈 등의 악재가 여러 겹 겹쳐있기도 하다.
이러한 여러 복잡한 원인들이 얽혀있는 상태이기 때문에 상술했듯 항후 전망이 밝을 수가 없으며, 블루 아카이브의 게임성이 다른 중국 게임들 만큼의 대단한 경쟁력이 있는 것은 더더욱 아니다. 때문에 향후 이어질 업데이트들이 중국 서비스의 명운을 가를 것으로 보인다.
4. 세계관
||<-2><tablealign=center><tablewidth=700><tablebordercolor=#128afa,#2c4c72><tablebgcolor=white,#1f2023><bgcolor=#128afa,#2c4c72><color=white> 블루 아카이브 한국 공식 홈페이지 게임 소개 - 세계관 ||
학원도시의 각 지역에 흩어져 있는
<학원> 은 기본적으로 독립된 행정 자치구역으로 인정된다. 키보토스를 총괄하는 일종의 연방정부인 총학생회가 <학원> 을 관리하고 통제하는 구조. 그러나 총학생회장의 갑작스러운 실종으로 총학생회가 마비상태에 빠져버렸고, 총학생회장이 초인적인 행정 능력으로 틀어막고 있던 키보토스의 수많은 문제들이 수면 위로 불거지기 시작했다. 이것을 막기 위해 총학생회에서는 연방수사동아리 <샬레> 에게 키보토스의 다양한 문제를 해결해달라고 요청한다. <샬레> 는 총학생회장이 실종 전에 마지막으로 인가한 조직으로, 이제 막 출범한 신생 동아리이다. 이제 <샬레> 는 학생들과 함께 키보토스의 다양한 사건을 해결할 담당 선생님이 필요하다. 개인 화기와 스마트폰은 학생들의 필수 아이템! 학원 도시 소녀들의 우정과 사랑, 감동의 밀리터리 액션! |
4.1. 스토리
자세한 내용은 블루 아카이브/스토리 문서 참고하십시오.블루 아카이브의 메인 스토리 | ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 1부 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
Vol.1 대책위원회 편 |
1장 대책위원회의 기묘한 하루 2장 잃은 것과 놓지 않은 것 |
Vol.2 태엽감는 꽃의 파반느 편 |
1장 레트로의 로망 2장 우정과 용기와 빛의 로망 |
|
Vol.3 에덴조약 편 |
1장 보충수업, 시작합니다! 2장 증명 불가능한 문제 3장 우리들의 이야기를 4장 잊혀진 신들을 위한 키리에 |
|
Vol.4 카르바노그의 토끼 편 |
1장 RABBIT 소대, 작전 개시! | |
Ex. 데카그라마톤 편 |
1장 지혜의 뱀(Ep.1~13) | |
1부 최종편 |
1장 샬레 탈환작전 2장 거짓된 성소 공략전 3장 아트라하시스의 방주 점령전 4장 프레나파테스 결전 |
- [ 2부 ]
- ||<table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><width=200><^|1><nopad>
Vol.4 카르바노그의 토끼 편 ||<width=400>2장 We Were RABBITs! ||
Vol.5 백화요란 편1장 피어나길 바라는 꽃망울처럼
Vol.1 대책위원회 편3장 그 꿈이 남기고 간 흔적들
Ex. 데카그라마톤 편1장 지혜의 뱀(Ep.14~17)
2장 불꽃의 검
4.2. 등장인물
자세한 내용은 블루 아카이브/등장인물 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="word-break:keep-all" {{{#!wiki style="min-width:90px; margin:5px 0 0; display:inline-block" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 아비도스 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
아비도스 고등학교 | |
<colbgcolor=#414141> 대책위원회 |
호시노 ·
시로코 ·
노노미 ·
세리카 ·
아야네
|
|
아비도스 학생회 | 유메 | |
}}}}}}}}}}}}
- [ 기타 ]
- ##기타 시작
총학생회 <colbgcolor=#414141> 연방수사부 샬레 선생 ( 흥신소 68 업무일지 · 블루 아카이브 The Animation) · 아로나 - [ 1부 최종편 이후 ]
- 프라나
총학생회 총학생회장 · 린 · 모모카 · 아유무 · 카야 · 아오이 · 스모모 · 하이네 기타 학생(ETC) 크로노스 마이 · 시논 와일드헌트 츠무기 하이랜더 스오우 · 히카리 · 노조미 헬멧단 라브 일곱 죄수 와카모 · 아키라 · 카이 · 아케미 소속 불명 히죽히죽 교수 콜라보레이션 하츠네 미쿠 · 미사카 미코토 · 쇼쿠호 미사키 · 사텐 루이코 NPC 편의점 엔젤24 소라 시바세키 라멘 마스터 시바 적대 세력 게마트리아 검은 양복 · 마에스트로 · 골콩트 & 데칼코마니 · 베아트리체 · 지하생활자 데카그라마톤 케테르 · 비나 · 헤세드 · 게부라 · 호드 · 말쿠트 · 아인 & 소프 & 오르 무명사제 색채 기타 카이텐져 · 불량배 · 용역 · 카이저 코퍼레이션 · 데카르트 · 세인트 네프티스
기울임 : 플레이어블로 출시되지 않은 학생 (총학생회 제외): 틀:인게임 학생명부 |
4.3. 설정
자세한 내용은 블루 아카이브/설정 문서 참고하십시오.5. 게임플레이
자세한 내용은 블루 아카이브/게임플레이 문서 참고하십시오.5.1. 이벤트 현황
자세한 내용은 블루 아카이브/이벤트 문서 참고하십시오.{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" | <table width=100%><table bordercolor=#128afa,#2c4c72> |
블루 아카이브 이벤트 둘러보기 |
}}} | ||
최근 이벤트 | |||||
한국/글로벌 서비스 [[블루 아카이브/이벤트/-ive aLIVE!|
[종료] 10/08~10/22 ]][[블루 아카이브/이벤트/용무동주 ~마음에 그리는 것은, 하나의 미래~|
[예정] 11/12~11/19 ]] |
일본 서비스 ## 일본 서버는 한국어 아이콘을 사용하지 않습니다. 이미지 파일명의 KR을 JP로 변경해주십시오.
[[블루 아카이브/이벤트/샬레 총결산 with 총학생회|
[종료] 10/10~10/23 ]][[블루 아카이브/이벤트/Serenade Promenade|
[종료] 10/23~11/06 ]] |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:20%; min-height:2em" {{{#!folding [ 1년차 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -0px -5px" |
|||||
5.1.1. 진행 중인 일본 서버 이벤트
자세한 내용은 블루 아카이브/모집 문서의
일본픽업
부분을
참고하십시오.진행 중인 일본 서버 픽업 |
2024. 11. 6. ~ 2024. 11. 13. |
복각 - 히나타 (★3) |
복각 - 사오리 (★3) |
자세한 내용은 호크마(블루 아카이브) 문서 참고하십시오.
진행 중인 일본 서버 제약해제결전 |
SEASON #8 / 2024. 10. 24. ~ 2024. 11. 20. |
야외전 호크마 |
5.1.2. 예정된 일본 서버 이벤트
자세한 내용은 블루 아카이브/모집 문서의
일본픽업
부분을
참고하십시오.예정된 일본 서버 픽업 |
자세한 내용은 헤세드(블루 아카이브) 문서 참고하십시오.
예정된 일본 서버 대결전 |
SEASON #16 / 24. 11. 13. ~ 24. 11. 20. |
야외전 헤세드 |
5.1.3. 진행 중인 한국·글로벌 서버 이벤트
자세한 내용은 블루 아카이브/모집 문서의
한국픽업
부분을
참고하십시오.진행 중인 한국ㆍ글로벌 서버 픽업 | |
2024. 11. 5. ~ 2024. 11. 12. | |
신규 - 키라라 (★3) | |
<nopad> | |
복각 - 츠쿠요 (★3) | |
<nopad> | |
복각 - 카에데 (★3) | |
<nopad> | |
복각 - 카호 (★3) | |
<nopad> |
자세한 내용은 세트의 분노 문서 참고하십시오.
진행 중인 한국ㆍ글로벌 서버 제약해제결전 |
SEASON #2 / 2024. 10. 23. ~ 2024. 11. 18. |
야외전 세트의 분노 |
자세한 내용은 종합전술시험 문서
의
사격 시험
부분을
참고하십시오.진행 중인 한국ㆍ글로벌 서버 종합전술시험 |
2024. 11. 5. ~ 2024. 11. 12. |
사격 시험 |
자세한 내용은 블루 아카이브/이벤트 문서
의
출석 이벤트
부분을
참고하십시오.진행 중인 한국ㆍ글로벌 서버 출석 이벤트 |
2024. 11. 1. ~ 2024. 12. 1. |
3rd ANNIVERSARY & 넥슨 30주년 로그인 보너스 |
2024. 11. 2. ~ 2024. 11. 9. |
3주년 기념 카운트다운 로그인 이벤트 |
자세한 내용은 블루 아카이브/이벤트 문서
의
n배 캠페인
부분을
참고하십시오.진행 중인 한국ㆍ글로벌 서버 n배 캠페인 |
2024. 11. 5. ~ 2024. 11. 12. |
임무 NORMAL 보상 2배 캠페인 |
5.1.4. 예정된 한국·글로벌 서버 이벤트
자세한 내용은 블루 아카이브/모집 문서의
한국픽업
부분을
참고하십시오.예정된 한국ㆍ글로벌 서버 픽업 | |
2024. 11. 12. ~ 2024. 11. 19. | |
복각 - 루미 (★3) | |
<nopad> | |
복각 - 미나 (★3) | |
<nopad> | |
복각 - 코코나 (★3) | |
<nopad> | |
복각 - 슌 (★3) | |
<nopad> |
자세한 내용은 종합전술시험 문서
의
사격 시험
부분을
참고하십시오.예정된 한국ㆍ글로벌 서버 종합전술시험 |
2024. 12. 3. ~ 2024. 12. 10. |
방어 시험 |
자세한 내용은 예로니무스(블루 아카이브) 문서 참고하십시오.
예정된 한국ㆍ글로벌 서버 대결전 |
SEASON #10 / 2024. 11. 12. ~ 2024. 11. 19. |
시가전 예로니무스 |
자세한 내용은 고즈(블루 아카이브) 문서 참고하십시오.
예정된 한국ㆍ글로벌 서버 총력전 |
SEASON #63 / 2024. 11. 26. ~ 2024. 12. 3. |
실내전 고즈 |
자세한 내용은 블루 아카이브/이벤트 문서
의
n배 캠페인
부분을
참고하십시오.예정된 한국ㆍ글로벌 서버 n배 캠페인 |
2024. 11. 12. ~ 2024. 11. 19. |
임무 HARD 보상 2배 캠페인 |
2024. 11. 19. ~ 2024. 11. 26. |
현상수배 2배 캠페인 |
2024. 11. 26. ~ 2024. 12. 3. |
스케쥴·학원교류회·특별의뢰 보상 2배 캠페인 |
6. BGM
자세한 내용은 블루 아카이브/BGM 문서 참고하십시오.7. 평가
자세한 내용은 블루 아카이브/평가 문서 참고하십시오.8. 사건 사고
자세한 내용은 블루 아카이브/사건 사고 문서 참고하십시오.8.1. 일본 서비스 사건 사고
자세한 내용은 블루 아카이브/사건 사고/일본 서비스 문서 참고하십시오.8.2. 한국 서비스 사건 사고
자세한 내용은 블루 아카이브/사건 사고/한국 서비스 문서 참고하십시오.9. 미디어 믹스
자세한 내용은 블루 아카이브/미디어 믹스 문서 참고하십시오.9.1. 애니메이션
자세한 내용은 블루 아카이브/애니메이션 문서 참고하십시오.9.2. 공식 방송 및 영상 컨텐츠
자세한 내용은 블루 아카이브/공식 방송 및 영상 컨텐츠 문서 참고하십시오.10. 콜라보레이션
자세한 내용은 블루 아카이브/콜라보레이션 문서 참고하십시오.11. 페스티벌
자세한 내용은 블루 아카이브/페스티벌 문서 참고하십시오.12. 관련 인물
12.1. 제작진
- 프로듀서
- 김용하(YSOYA) - 총괄 PD.[75][RX]
-
박병림(isaacq)- 前 일본 서버 담당 PD.[77][※] -
차민서- 前 한국 & 글로벌 서버 담당 PD.[79][RX] - 안경섭 - 前 전투 팀장, 現 게임 디렉터.
- 이준호 - 現 게임 서브 디렉터.
- 시나리오
-
양주영(isakusan)- 前 시나리오 디렉터.[R1][※] - 오현석(OSORI)( )[83] - 現 시나리오 디렉터.
- 남민철(preesoul)
-
양영기- Vol.2 태엽감는 꽃의 파반느 편 1장 작가.[84]
-
아트 및 디자인
참여 원화가 총정리 -
임종규- 前 디자인 총괄 디렉터.[R1][※] -
김인(hwansang)- 前 아트 디렉터.[R1][※] - 김국기(9ml) - 現 아트 디렉터.
- 김현수 - 現 아트실 부실장.
-
성지원- 前 아트 부디렉터, SD 모델링 담당.[89][※] - Paruru - 캐릭터 컨셉 팀장.
- kokosando - 본명 이광열. 2D 캐릭터팀 파트장.
- 송창근 - 3D 캐릭터 모델링 팀 파트장.
-
유나물[91][RX] -
Mx2J[R2][※] -
DoReMi[R2][※] -
CHILD[R2][※] - whoisshe
- filloon - 배경 디자이너.
- 네모가( )
- ポップキュン(POPQN)( )
- ミミトケ( )
- NAMYO( )
- tonito( )
- 하네코토
- 7peach( )
- セイクオ(Seicoh)( )[99]
12.2. 성우
2024년 7월 23일 이후를 기준으로 한국 서버는 일본어와 한국어 음성이 제공되며 옵션에서 언제든 변경할 수 있다. 게임을 설치할 때 언어를 처음 선택할 수 있는데, 이때 선택 창에선 일본어가 디폴트로 선택되어 있고, 대신 한국어 버튼이 일본어 앞에 배치되어 있다.12.2.1. 일본어 성우
퍼블리셔인 Yostar에서 본작에 가장 크게 관여한 영역 중 하나가 바로 성우 섭외였다. 한국어로 작성된 초안을 번역하여 대사를 생성한 후, 요스타 측에서 녹음 자료를 확보 후 넥슨게임즈 측에 제공하는 형태다. 2024년 9월 현재 게임 내 기준으로 119명이 참여 중이다.- [ 일본어 성우 목록 펼치기 · 접기 ]
- *
고토 사오리 -
코제키 우이 역.
- 고토 아야사 - 오노 츠쿠요 역.
- 고토 유코 - 카스미자와 미유 역.
- 나가나와 마리아 - 유토리 나츠 역.
- 나즈카 카오리 - 네코즈카 히비키 역.
- 나츠요시 유우코 - 쿄야마 카즈사 역.
- 나카지마 유이 - 나카츠카사 키리노 역.
- 나카하라 마이 - 츠치나가 히요리 역.
- 네모토 미야리 - 우자와 레이사 역.
- 누마쿠라 마나미 - 카쿠다테 카린 역.
- 닛타 히요리 - 사토하마 우미카 역.
- 마노 아유미 - 이바라기 요시미 역.
- 마츠나가 아카네 - 이즈미모토 에이미 역.
- 마츠오카 미사토 - 오가타 칸나 역.
- 마츠이 에리코 - 쿠와카미 카호 역.
- 모리나가 치토세 - 카와와 시즈코 역.
- 모리시마 유카 - 와니부치 아카리 역.
- 무라카미 마나츠 - 카데노코지 유카리 역.
- 미우라 치유키 - 이자요이 노노미 역.
- 미즈하시 카오리 - 치도리 미치루 역.
- 미카미 시오리 - 코누리 마키 역.
- 사이토 유카 - 오키 아오이 역.
- 사이토 치와 - 코사카 와카모 역.
- 사쿠라 아야네 - 시로미 이오리 역.
- 사토 리나 - 코노에 미나 역
- 사토 사토미 - 아마미 노도카 역.
- 샤모토 하루카 - 모리즈키 스즈미 역.
- 세토 아사미 - 하네카와 하스미 역.
- 스가누마 치사 - 카야마 레이죠 역.
- 스기무라 치카코 - 쿠리무라 아이리 역.
- 스미 토모미 제나 - 나카마사 이치카 역.
- 스즈모토 아키호 - 스미 세리나 역.
- 스즈시로 사유미 - 우시오 노아 역.
- 시노하라 나루미 - 토요미 코토리 역.
- 시라스 사호 - 카스가 츠바키 역.
- 시마무라 유 - 와라쿠 치세 역.
- 아라이 사토미 - 히메키 메루 역.
- 아사카와 유우 - 하누마 마코토 역.
- 아스미 카나 - 쿠다 이즈나 역.
- 아오야마 요시노 - 아케시로 루미 역.
- 아오치 노조미 - 시라이시 우타하 역.
- 아이사카 유카 - 류우게 키사키 역.
- 아이하라 아리사 - 시모쿠라 메구 역.
- 아츠기 나나미 - 사시로 토모에 역.
- 아카오 히카루 - 시모에 코하루 역.
- 야마무라 히비쿠 - 카가미 치히로 역.
- 야마시타 나나미 - 요자쿠라 키라라 역.
- 오구라 유이 - 스나오오카미 시로코, 시로코 테러 역.
- 오오가메 아스카 - 아키이즈미 모미지 역.
- 오오니시 사오리 - 히무로 세나 역.
- 오오츠보 유카 - 이와비츠 아유무 역.
- 오오쿠보 루미 - 아사기 무츠키 역.
- 오오하라 사야카 - 나나가미 린 역.
- 오오하시 아야카 - 쿠로미 세리카 역.
- 오자와 아리 - 이오치 마리 역.
- 우에사카 스미레 - 키누가와 카스미 역.
- 유우키 카나 - 아사가오 하나에 역.
- 유카나 - 아케보시 히마리 역.
- 이가라시 히로미 - 스노하라 코코나 역.
- 이구치 유카 - 유라기 모모카 역.
- 이누이 나츠네 - 쿠로사키 코유키 역.
- 이마이 아사미 - 오토하나 스미레 역.
- 이시가미 시즈카 - 조마에 사오리 역.
- 이시카와 유이 - 아스마 토키 역.
- 이시토비 에리카 - 이구사 하루카 역.
- 이자와 시오리 - 카제쿠라 모에 역.
- 이토 시즈카 - 스노하라 슌 역.
- 츠치야 리오 - 이마시노 미사키 역.
- 카네모토 히사코 - 아카시 준코 역.
- 카와세 마키 - 마요이 시구레 역.
- 카이하라 레이나 - 오마가리 하레 역.
- 카쿠마 아이 - 우타즈미 사쿠라코 역.
- 카토 에미리 - 이사미 카에데 역.
- 코마츠 미카코 - 키류 키쿄 역.
- 코바야시 유우 - 켄자키 츠루기 역.
- 코시미즈 아미 - 미카모 네루 역.
- 코우노 마리카 - 아마우 아코 역.
- 코우즈키 하루카 - 히노미야 치나츠 역.
- 코이치 마코토 - 후와 렌게 역.
- 코하라 코노미 - 총학생회장, 아로나, 프라나 역.
- 콘도 레이나 - 리쿠하치마 아루 역.
- 쿠보 유리카 - 시시도우 이즈미 역.
- 키도 이부키 - 아사히나 피나 역.
- 키쿠치 사야카 - 야스모리 미노리 역.
- 키토 아카리 - 시즈야마 마시로 역.
- 타나베 루이 - 우시마키 주리 역.
- 타나카 리에 - 미즈하 미모리 역.
- 타나카 미나미 - 텐도 아리스 역.
- 타네다 리사 - 시라스 아즈사 역.
- 타도코로 아즈사 - 쿠로다테 하루나 역.
- 타무라 유카리 - 야쿠시 사야 역.
- 타카가와 미나 - 오토세 코타마 역.
- 타카다 유우키 - 사이바 미도리 역.
- 탄게 사쿠라 - 렌카와 체리노 역.
- 테라사와 모모카 - 하나오카 유즈 역.
- 토모나가 아카네 - 소라이 사키 역.
- 토미타 미유 - 엔도우 시미코 역.
- 토야마 나오 - 미소노 미카 역.
- 토요타 모에 - 우라와 하나코 역.
- 토쿠이 소라 - 사이바 모모이 역.
- 파이루즈 아이 - 아이키요 후우카 역.
- 하나모리 유미리 - 타카나시 호시노 역.
- 하나자와 카나 - 하카리 아츠코 역.
- 하라 유미 - 무로카사 아카네 역.
- 하라다 사야카 - 오쿠소라 아야네 역.
- 하루세 나츠미 - 탄가 이부키 역.
- 하루카 란 - 하야세 유우카 역.
- 하세가와 이쿠미 - 이치노세 아스나 역.
- 하야미 사오리 - 키리후지 나기사 역.
- 하야시 코코 - 소라 역.
- 호리에 유이 - 아오모리 미네 역.
- 혼도 카에데 - 아지타니 히후미 역.
- 후지이 유키요 - 오니카타 카요코 역.
- 후지타 아카네 - 츠키유키 미야코 역.
- 후쿠엔 미사토 - 나츠메 이로하 역.
- 히다카 리나 - 와카바 히나타 역.
- 히라야마 에미 - 네무가키 후부키 역.
- 히라이 사치에 - 이케쿠라 마리나 역.
- 히로하시 료 - 소라사키 히나 역.[101]
이하는 블루 아카이브 The Animation에서 추가 캐스팅된 성우들이다. 48명[102]이 추가로 기용되었다. 이들까지 포함시 일본어 성우는 총 167명이 된다.
- [ TVA 추가 캐스팅 성우 목록 펼치기 · 접기 ]
- *
가모우 모에카 - (EP. 4) 여학생 역.
- 나가이 레이카 - (EP. 6) 게헨나 선도부원 역.
- 나구모 노조미 - (EP. 1) 카타카타 헬멧단 단원, (EP. 7) 뉴스 캐스터 역.
- 나베시마 시이나[103] - (EP. 8) 관객 역.
- 나카바야시 니나 - (EP. 6) 게헨나 선도부원 역.
- 나카시마 타쿠야 - (EP. 10) PMC 병사 역.
- 나카야 료 - (EP. 9) PMC 병사 역.
- 나카이 미코토 - (EP. 1) 카타카타 헬멧단 단원 역.
- 니시야마 히로키[104] - (EP. 8) 관객 역.
- 리쿠토 스나가 - (EP. 10) 아비도스 시민, (EP. 12) PMC 병사 역.
- 모토무라 레나 - (EP. 2) 카타카타 헬멧단 단원 역.
- 미나미 마시로 - (EP. 4) 여학생 역.
- 미카와 하루나 - (EP. 2) 카타카타 헬멧단 단원 역.
- 본코바라 코우 - (EP. 10) PMC 병사 역.
- 사와다 히메 - (EP. 3) 용병 아르바이트 역.
- 사카마키 마나부 - (EP. 3, 7~8, 10~11) 검은 양복 역.
- 사카타 쇼고 - (EP. 1~12) 애니메이션 버전 선생 역.[105]
- 세키 아리아 - (EP. 1) 카타카타 헬멧단 단원 역.
- 세토 모모코 - (EP. 2) 카타카타 헬멧단 단원, (EP. 11) 게헨나 선도부원 역.
- 시마노 하나 - (EP. 1, 4) 불량배 역.
- 시마다 아이노 - (EP. 1) 뉴스 캐스터 역.[106]
- 아마미 유리나 - (EP. 1, 4) 불량배 역.
- 야나기 코헤이 - (EP. 4) 암거래 은행의 은행원, (EP. 9, 12) PMC 병사 역.
- 야스다 리쿠야 - (EP. 1) 사제 역.[107]
- 오오노 유우코 - (EP. 6) 게헨나 선도부원 역.
- 오쿠무라 쇼 - (EP. 12) PMC 병사 역.
- 우에니시 텟페이 - (EP. 12) PMC 병사 역.
- 이나다 테츠 - (EP. 3, 9~10, 12) 카이저 PMC 이사 역.
- 이누이 나츠네 - (EP. 3) 용병 아르바이트 역.[108]
- 이치키 미츠히로 - (EP. 2~3, 5, 7, 11) 마스터 시바 역.
- 이쿠라 카코[109] - (EP. 10) 아비도스 시민 역
- 진야 하루카 - (EP. 10) PMC 병사 역.
- 츠무기 리사 - (EP. 1, 4) 불량배 역.
- 카니에 유스케 - (EP. 10) 아비도스 시민 역.
- 카스가 사쿠라 - (EP. 3) 용병 아르바이트 역.
- 카토 세이나 - (EP. 6) 게헨나 선도부원 역.
- 쿠라모치 와카나 - (EP. 5) 게헨나 선도부원 역.
- 쿠마 리호 - (EP. 2) 카타카타 헬멧단 단원 역.
- 타카야마 슌타로 - (EP. 1) 샤테이 역.[110]
- 타마노 루나 - (EP. 6) 게헨나 선도부원 역.
- 타카츠카 토모히토 - (EP. 1, 4) 카이저 론의 은행원, (EP. 2) 손님 역.
- 타카하시 신야 - (EP. 2) 손님, (EP. 4) 암거래 은행의 은행원 역.
- 하루노 안즈 - (EP. 1~2) 카타카타 헬멧단 리더 역.
- 하루사카 아게하 - (EP. 2) 카타카타 헬멧단 단원 역.
- 하타노 카케루 - (EP. 12) PMC 병사 역.
- 호리이 챠도 - (EP. 1) 반쵸 역.[111]
- 호시 유우키 - (EP. 2) 손님 역.
- 후치가미 마이 - (EP. 9, 12) 쿠치나시 유메 역.
- 히라츠카 사에 - (EP. 3) 용병 아르바이트 역.
12.2.2. 한국어 성우
현재 65명이 참여중이다.- [ 한국어 성우 목록 펼치기 · 접기 ]
- *
강규리 -
시로미 이오리,
이사미 카에데 역
- 강새봄 - 유토리 나츠 역
- 강은애 - 히무로 세나, 미소노 미카 역
- 강한별 - 사토하마 우미카 역
- 권다예 - 카제쿠라 모에, 나나가미 린 역
- 권선영 - 탄가 이부키 역
- 권지애 - 리쿠하치마 아루 역
- 김가령 - 텐도 아리스, 카와와 시즈코 역
- 김나혜 - 엔도우 시미코, 히메키 메루 역
- 김보나 - 쿠로미 세리카, 쿠로사키 코유키 역
- 김보민 - 미카모 네루, 오키 아오이 역
- 김성화 - 시모에 코하루, 하카리 아츠코 역
- 김순미 - 이바라기 요시미, 키리후지 나기사 역
- 김연우[112] - 코사카 와카모, 아스마 토키 역
- 김예림 - 아마우 아코, 시라스 아즈사, 쿠다 이즈나 역
- 김윤채 - 모리즈키 스즈미 역
- 김이안 - 오니카타 카요코, 무로카사 아카네 역
- 김채린 - 아케보시 히마리, 츠키유키 미야코 역
- 김채하 - 오토하나 스미레, 카스미자와 미유 역
- 김하루 - 총학생회장, 아로나, 프라나 역[113]
- 김한나 - 이치노세 아스나, 와라쿠 치세 역
- 김현심 - 오가타 칸나 역
- 김현지 - 히노미야 치나츠, 카가미 치히로 역
- 류지아 - 미즈하 미모리, 소라 역
- 문유정 - 스노하라 슌 역
- 문지영 - 이즈미모토 에이미, 코노에 미나 역
- 민아 - 아사가오 하나에, 나카츠카사 키리노 역
- 박리나 - 하네카와 하스미, 야스모리 미노리 역
- 박시윤 - 네코즈카 히비키, 쿄야마 카즈사 역
- 박신희 - 소라사키 히나, 아지타니 히후미 역
- 박이서 - 와니부치 아카리, 아사히나 피나 역
- 박하진 - 시시도우 이즈미, 카쿠다테 카린 역
- 방시우 - 오쿠소라 아야네, 나카마사 이치카 역
- 변혜숙 - 코누리 마키 역
- 비주언 - 토요미 코토리, 시즈야마 마시로 역
- 손선영 - 시라이시 우타하, 치도리 미치루, 아마미 노도카 역
- 손정민 - 카스가 츠바키, 소라이 사키 역
- 송하림 - 와카바 히나타, 후와 렌게 역
- 신나리 - 하야세 유우카, 이오치 마리 역
- 신송이 - 사시로 토모에 역
- 신온유 - 우시마키 주리, 아카시 준코 역
- 안영미 - 아오모리 미네, 쿠와카미 카호 역
- 오로아 - 쿠리무라 아이리, 이케쿠라 마리나 역
- 오은수 - 요자쿠라 키라라 역
- 원에스더 - 오노 츠쿠요, 마요이 시구레 역
- 유영 - 키류 키쿄, 아키이즈미 모미지 역
- 유혜지 - 나츠메 이로하, 이마시노 미사키 역
- 이다은 - 스나오오카미 시로코, 시로코 테러, 우타즈미 사쿠라코 역
- 이달래 - 오마가리 하레, 스미 세리나 역
- 이명희 - 조마에 사오리 역
- 이보용 - 츠치나가 히요리 역
- 이보희 - 이자요이 노노미, 쿠로다테 하루나 역
- 이새아 - 우라와 하나코, 코제키 우이 역
- 이세레나 - 시모쿠라 메구, 카데노코지 유카리 역
- 이은조 - 오토세 코타마 역
- 이주은 - 아이키요 후우카 역
- 장미 - 아사기 무츠키, 하나오카 유즈, 렌카와 체리노 역
- 정유정 - 키누가와 카스미, 아케시로 루미 역
- 정해은 - 사이바 모모이, 야쿠시 사야 역
- 정혜원 - 이구사 하루카 역
- 조경이 - 타카나시 호시노, 스노하라 코코나 역
- 채림 - 우시오 노아, 우자와 레이사 역
- 천송이 - 사이바 미도리, 네무가키 후부키 역
- 천지선 - 켄자키 츠루기 역
- 최현지 - 하누마 마코토 역
- 불명 - 유라키 모모카 역
- 불명 - 이와비츠 아유무 역
- 미정 - 류우게 키사키, 카야마 레이죠 역
한국어 음성의 경우 개발 당시에는 개발진의 "전 세계에서의 동일한 경험"이라는 기조로 인해 아예 고려 대상 조차 아니었고, 모든 지역에서 음성 언어는 일본어로 고정한 채 자막을 통해 각국의 언어를 지원시키는 것을 원칙으로 두고 있었다. 그러나 2023년 7월 21일에 김용하 PD가 1부 최종편 기념 키보토스 라이브를 통해 4차 PV와 함께 더빙을 예고하였고, 1년 후 2024년 7월 23일 업데이트로 한국어 음성이 추가되면서 성우진이 공개되었다.[114] 이로써 글로벌 서비스 내에서도 한국만의 홈 어드밴티지가 드디어 생겼다. 한국 서버를 대상으로 한 만큼 일본어, 중국어와 달리 넥슨게임즈에서 직접 성우를 섭외하고 대본을 마련했으며, 전반적으로 애니메이션 외에도 외화나 다큐멘터리 위주로 활동하는 성우진들도 다양하게 섭외되었다.
하지만 아무리 그래도 일본 쪽 시장에 비하면 규모 차이는 있다 보니 성우 중복은 피해갈 수 없었다. 캐릭터들이 워낙 많다 보니[115] 불가피한 부분. 이 정도 수준의 대규모 인원을 중복 없이 처리하는 일은 성우 업계와 서브컬쳐의 긴 역사를 바탕으로 노하우를 쌓은 일본이나 기본적으로 인구 대국 답게 풍부한 인재 풀과 거대한 규모의 시장을 가지고 급성장한 중국이 아니면 감당이 어려운 편이다.
사실 한국도 국내 성우 목록 분류를 보면 알겠지만 인원 자체는 이 게임의 캐릭터 수를 넘기고도 남으나 중국이나 일본처럼 정말로 싼 값에 무명 성우들을 쓰기에는 생각보다 한국의 평균 성우 섭외 비용이 낮지 않은 탓에 한국에서 상기한 두 나라만큼 대규모로 성우를 기용하기에는 부담이 가해진다. 그래도 한번에 대략 2, 3명분으로 분담해 최대한 폭넓게 성우들을 캐스팅해서 문제를 최소화하였고, 새 학생 출시 시 추가 섭외를 하기도 하는 등 현재 여건 상에서 최대한으로 노력을 기울였다.[116] 덕분에 전반적으로는 일본어 내수판과의 괴리감이 크지 않아 나쁘지 않은 퀄리티라는 평가를 받았고, 실제로도 다수의 학생들이 목소리는 어느 정도 다르더라도 일본어 내수판의 연기를 잘 재현해냈다고 평가받았다.[117] 그와 별개로도 이제 학생들이 뭐라고 말하는지 번역 없이 듣기만 해도 알아들을 수 있다며 전체적으로 호의적인 반응이다.
다만 일부 학생들의 더빙은 좋은 평가를 받지 못하고 있다. 연기력과 상관없이 일본어 더빙 목소리와 크게 달라져 호불호가 갈리는 학생들도 더러 있기 때문. 물론 원본 보이스가 호불호 갈리는 학생들의 경우 한국어 더빙에 대한 평가가 조금 더 좋은 사례도 있으나[118], 코누리 마키, 이치노세 아스나, 이사미 카에데, 와라쿠 치세는 이질감 드는 목소리뿐만 아니라 아예 캐릭터와 안 어울린다는 혹평을 받고 있으며, 이중에서 아스나는 마키, 카에데, 치세 이상으로 혹평받는 정도.[119]
콜라보 학생들인 하츠네 미쿠, 미사카 미코토, 쇼쿠호 미사키, 사텐 루이코는 더빙 대상에서 제외되었다. 콜라보 이벤트가 끝났기에 공식적으로 2차 콜라보를 하지 않는 이상 당장 추가 비용을 들여 음성 파일을 얻어낼 이유가 없어서 현재로서는 이 캐릭터들의 더빙 음성을 듣기는 힘들다.[120]
한편 한국어 음성이 추가되면서 일부 학생들의 한국어 메모리얼 스크립트가 조금씩 수정되었다. 일본어 음성을 염두에 두고 짜놓았던 스크립트들을 한국어 성우들이 보다 자연스럽게 연기하며 읽어낼 수 있도록 한 차례 더 다듬은 것으로 보인다. 다만 그럼에도 번역체 문장이 완전히 사라진 건 아니라서, 일부 학생의 경우엔 한국 정서와는 맞지 않는 대사가 적잖게 존재한다.
2024년 7월 기준으로 성우가 공개된 것은 캐릭터 창에 성우가 공개되어 있기 때문이며, 모모카, 아유무 등 총학생회의 구성원들도 한국어가 추가는 되었기 때문에 프롤로그 영상이나 최종화, 미니 이벤트, 일일 미션에서 목소리를 들을 수는 있으나 플레이어블 캐릭터가 아니라서 더빙에 대해 구체적으로 공개된 정보가 없다.[121] 현재로써는 담당 성우가 직접 밝히지 않는 한 알 길이 없다.
한편 한국어 더빙 추가 이후로도 기본값은 일본어로 상정하고 있는지 유튜브에 올라오는 영상은 아로프라 채널과 키보토스 라이브를 제외하고 모두 일본어 음성을 쓰고 있고[122] 한국어 음성은 아직까지는 게임 내에서만 제공되고 있다. 일단 김용하 PD가 더빙을 발표할 때 게임 외적으로도 이러한 한국어 음성이 들어간 컨텐츠를 약속하기는 했지만 더빙 자체가 이제야 발걸음을 뗀 상황이기도 하고 상술된 이유도 있어서 유튜브든 캐릭터 송이든 일본어 성우들을 이용한 다른 미디어 믹스로의 한국어 음성 진출은 김하루 성우의 목소리를 통해 먼저 진출한 아로나의 선례처럼 조금 더 시간이 필요하다. 아로나 역시 처음 목소리가 공개된 이후 아로프라 채널 이후의 미디어 믹스 진출에 약 반 년 정도 소요된 사례가 있고 그 전에 일본 측도 게임 발매와 음성 콘텐츠가 들어간 미디어 믹스 발매까지 어느 정도 간격은 있었다. 그 와중에도 나 먼저 원리는 적용되었기에 게임 안에서는 한국어 선택 버튼이 앞에 있다.
상냥함의 기억처럼 일본에서 공개된 OST나 캐릭터 송의 한국어 버전을 제공할지는 불명이나, 딸기우유 콤플렉스의 일본어판이 따로 공개된 적이 없는 것을 보면 가능성이 높지는 않고, 미디어 믹스로 한국어 음성을 더 활용하더라도 일본과는 아예 다른 방향으로 전개할 가능성이 더 높은 편이다. 다만 이에 대해 제작진이 아예 손을 놓은 건 아닌지 24년 10월자 키보토스 리이브를 통해 박신희 성우가 직접 부른 꿈길 위의 꽃의 한국어 버전을 발표하면서 이 곡과 이후의 수록곡들도 한국에서 음원 발매를 약속했다.
12.2.3. 중국어 성우
게임 출시 시점부터 일본어와 병행으로 제공됐다. 일본과 같이 Yostar에서 퍼블리싱을 맡았기에, 성우 섭외 역시 이쪽 담당이다. 메인 스토리가 풀 더빙이 되어있다보니 일본,한국어 성우는 없어도 중국어 성우는 있는 캐릭터도 일부 있다. 그래서 게임 내 기준으로 담당 성우가 가장 많은 언어는 중국어가 된다.- [ 중국어 성우 목록 펼치기 · 접기 ]
-
먀오장 -
카쿠다테 카린 역
샤오간 - 하야세 유우카 역
小兔布塔 - 카스미자와 미유 역
씨에잉 - 리쿠하치마 아루 역
안설리 - 스나오오카미 시로코 역
왕야신 - 소라사키 히나
田格林 - 츠키유키 미야코 역
친쯔이 - 스노하라 슌 역
12.3. 미디어 믹스 관련
- 공식 코믹스 작가
- 순수한불순물 - 일본 서버 블루 아카이붓! 4컷 만화, 공식 굿즈 일러스트, 게임 내 일부 1컷 만화 담당.
- 세르게이( ) - 일본 서버 아오하루 레코드 4컷 만화 담당.
- 돈미니 - 한국 및 글로벌 서버 블루 아카이브 공식 4컷, 공식 굿즈 담당.
- coconutcorn - 애니플러스샵 공식 콜라보 굿즈 일러스트, 카카오톡 이모티콘, 중국 서버 布噜布噜档案 4컷 만화, 달.콤커피 콜라보 이벤트 일러스트 담당.
- 노기와 카에데( ) - 스핀오프 코믹스 흥신소 68 업무일지 담당.
- 미즈 아사토 - 스핀오프 코믹스 게임개발부 대모험! 담당.
- OST 참여 아티스트
- 기타
- 청세치 - 글로벌/중국 서버 홍보 영상 및 축전 영상 제작, 애니플러스 콜라보 굿즈 일러스트 담당.
- Pro-p( ) - 공식 굿즈 일러스트 담당.
- 나개( ) - 애니플러스샵 공식 콜라보 굿즈 일러스트 담당. '삐삐쀼쀼 작가'로 더 잘 알려져 있다.
- CHANxCO( ) - 공식 굿즈 일러스트 담당.
- 판토 - 공식 굿즈 일러스트 담당.
- Ekoru - 애니플러스샵 공식 콜라보 굿즈 일러스트 담당. ' 양미카'로 유명하다.
- 데드누들( ) - 애니플러스샵, 맘스터치 공식 콜라보 굿즈 일러스트 담당.
- 양갱왕( ) - 공식 굿즈 일러스트 담당.
- Gogoko( ) - 공식 굿즈 일러스트 담당.
- ヌードル( ) - 사운드 아카이브 디 오케스트라 메인 일러스트 담당.
- Hae0( ) - 맘스터치 콜라보 이벤트 일러스트 담당.
- 섭스( ) - 맘스터치 콜라보 이벤트 일러스트, 공식 굿즈 일러스트 담당.
- 日下氏 - 가라오케 마네키네코 콜라보 굿즈 일러스트 담당.
- Simi and Chapchap - 중국 서버 광고, 0.5주년 축하 영상 제작.
- 徹田( ) - 교토시 콜라보 굿즈 일러스트 담당.
- むーらん( ) - 교토시 콜라보 굿즈 SD 일러스트 담당.
-
아카이브 밴드
블루 아카이브 1.5주년 페스티벌, 2주년 기념 키보토스 라이브 등 한국 내 오프라인 이벤트에서 라이브 공연을 담당한 밴드. 잠시 아카이브 밴드 활동을 중단했던 드러머 이유빈을 제외하면 전부 -ive aLIVE! 이벤트에서 OST 및 캐릭터들의 모션을 담당했다. - 유경환( )[123] - 베이스 기타 + 밴드 리더. 공식 OST 상냥함의 기억에도 베이스 연주로 참여하였다.
- 키리켄( ) - 건반. 팀 내에서 독보적인 광기를 보여주어 키보드좌, 그레고리오 등의 별명으로 불린다.
- 믹스베리( ) - 건반.
- NezMayo( ) - 일렉트릭 기타. 공식 OST 152번 Aoharu Band Arrange에도 기타 연주로 참여하였다. 또한 본인이 이바라기 요시미가 최애라고 밝힌 바 있는데, -ive aLIVE! 이벤트에서 진짜로 요시미의 기타 연주 및 모션을 맡았다. #
- JuNN( ) - 일렉트릭 기타. 공식 OST 152번 Aoharu Band Arrange에도 기타 연주로 참여하였다.
- 이유빈( ) - 드럼.
- 前 멤버
13. 수상 내역
- 2022 대한민국 게임대상 #[124]
- 인기게임상
- 기술창작상 캐릭터 부문
- 2022 Google Play 올해를 빛낸 게임 #
- 올해를 빛낸 인기 게임
- 올해를 빛낸 스토리 게임 우수상
- 바하무트 제 14회 게임&애니메이션 어워드 #
- 모바일 게임 부문 3위
- 바하무트 제 15회 게임&애니메이션 어워드 #
- 인기 게임 부문 3위
- 센서타워 APAC 어워즈 2023 #
- 최고의 스토리텔링 게임
14. 기타
-
블루 아카이브 로고 이미지
<rowcolor=#ffffff,#e0e0e0> 한국/글로벌 서비스 로고[125] 일본 서비스 로고
- 인게임에서 사용된 글꼴은 경기천년체이다.
- 몰?루 밈의 유행과 한국 런칭기념으로 해당 밈을 이모티콘화한 재치있는 행보로 인해 한국에서는 '몰루 아카이브'라는 별명이 있다. 동시에 아루, 네루, 코하루 등 이름이 '루'로 끝나는 캐릭터들도 밈의 희생양이 되었다.
14.1. 패러디 및 이스터 에그
자세한 내용은 블루 아카이브/패러디 및 이스터 에그 문서 참고하십시오.14.2. 게임 내 여담
14.2.1. 게임 설정, 스토리, 세계관 관련
- 블루 아카이브라는 타이틀이 정확하게 무얼 의미하는지 직접 밝혀진 바는 없지만,[126] 가볍고 밝은 분위기를 테마로 잡고 있어서 대다수가 청춘의 이야기로 생각하고 있으며 메인 스토리에서도 아지타니 히후미가 학원과 청춘의 이야기라는 대사를 할 때 루비 문자로 Blue Archive가 표기된다. 즉 Blue는 청춘( 靑春)을 의미하며 아카이브는 이야기, 인연, 추억들을 나타낸다고 볼 수 있다. 게임 내에서도 메모리얼이란 표현이 쓰이기도 한다.
- 한국 게임이라서 그런지 일본문화의 색채가 강한 게임임에도 요비스테가 거의 묘사되지 않는다. 학생들끼리나 선생이 학생을 호칭할 때도 주로 이름이 나온다. 성을 부르는 경우는 보통 누군가를 소개할 때 풀네임을 잠깐 언급하거나, 격식을 차린 대화, 그리고 서로 사이가 험악한 관계에서만 가끔 쓰이는 정도. 예외로 콜라보 캐릭터인 하츠네 미쿠와 어과초 인물들[127]의 경우엔 콜라보 인물들끼리, 그리고 선생이 언급할 때는 요비스테를 썼으며, 모모톡이나 학생부에서도 풀네임으로 나온다.
- 학생들의 성씨는 일부 가상의 성씨[128]나 아직 성씨가 밝혀지지 않은[129] 학생들을 제외하면 대부분 일본에 실존하는 성씨로 구성되어 있다. 오노처럼 전국 단위로 집계되는 성씨도 있으나, 츠카츠키처럼 한 가구 단위밖에 집계되지 않는 희성들도 제법 보이는 편이다. 그래서 가상의 성씨로 여겨졌던 것이 진짜 실존하는 성씨였음이 밝혀지는 경우가 종종 벌어지곤 한다. 이마시노처럼 본래 성씨와 한자가 같음에도 발음이 다르거나[130], 쿠치나시[131], 코마카제[132]처럼 한자 갯수에 따라 실존과 가상으로 갈리는 경우도 있다.
- 캐릭터가 소지한 총기의 명칭은 상표권 문제 때문인지 직접적으로 언급되지는 않으며, 캐릭터들의 개성 표현을 위해 비교적 대중적인 FPS게임들의 총기 스킨마냥 도색이 하나같이 알록달록하다. FOX 소대나 오쿠소라 아야네, 이케쿠라 마리나의 총기들 처럼 도색이 되지 않은 총기들도 여럿 존재하긴 하다.
- 캐릭터의 체력이 다하면 아군의 경우 쓰러지는 게 아니라 어디선가 나타난 헬기를 타고 퇴각하는 식으로 표현되며, 각양각색의 표정을 한 패배 학생들을 헬기로 실어나른다. 흔히 팬덤에서 '헬기 탔다'고 하면 맥락상 아군 유닛이 사망했다는 소리. 반면 적 캐릭터들은 그냥 쓰러진다. 같은 학생부의 캐릭터라도 적으로 등장하는 경우는 체력 소진 시 다른 적들과 마찬가지로 쓰러진다.
- 한국에서 개발되었지만 일본 서버에서 먼저 서비스를 시작했으며 일본과 관련한 요소는 일부 담고 있으면서도 한국적 요소를 포함한 배경이나 캐릭터는 없는 게임이다.[133] 원래 애초부터 일본을 대상으로 서비스할 목적으로 개발되었기도 하기에 작중 배경에 필요 이상으로 한국적 요소를 넣는 것이 되려 배경 분위기를 망칠 수 있으며, 다른 나라들을 포함해 한국 유저들한테도 책을 잡힐 만한 여지가 충분하기에 굳이 쓰지 않는 것에 더 가깝다고 보는 의견이 많다.[134][135] 일부 계층은 이런 행보에 아쉽다는 반응을 보이기도 하지만, 해당 주제는 대개 분탕용 목적으로 사용되는 경우[136]가 흔한 탓에 커뮤니티에서 배척되는 대표 주제 중 하나이기에 언급에는 주의하는 것이 좋다. 대신 일부 밈적 요소와 한국 내 사건들이[137]나 무기 및 장비류[138]를 비롯한 소소한 곳[139]에 한국 요소가 포함된 경우가 있으며 애초에 데스 스트랜딩이 일본 게임임에도 미국이 배경이며 일본 관련 요소는 일부 밈적 요소 외에 일절 없는 것과 같이 이러한 사례는 드물지 않다.
- 비슷한 맥락으로 한국 서버 오픈 전 인터뷰에서 원래 김용하 PD는 한국어의 경우 자막으로만 지원하고, 음성은 일본어 그대로 적용하겠다는 발언을 한 바 있다. 그러나 본래 개발진들이 가지고 있던 일본 서버와의 '동일한 경험'이라는 기조가 게임 서비스 과정에서 틀어지기 시작하고, 중국 대륙판의 중국어 음성 지원 등의 이슈가 생겼으며 이 과정에서 개발진들 역시 한국 유저들과의 소통을 강화하기 위한 방안으로 한국어 음성 더빙을 추가하기로 마음을 바꾼 뒤 키보토스 라이브를 통해 한국어 더빙을 발표했다. 발표 이전의 한국어 더빙 떡밥의 경우도 비슷한 취급을 받았었고, 그렇기에 키보토스 라이브 방송에서 4th PV 공개와 동시에 한국어 더빙이 등장했을 때 대부분의 한국 블루 아카이브 커뮤니티가 과열되기도 했다. 그러나 PV 공개 직후 김용하 총괄PD의 발표로 한국어 음성을 강제하지 않고 기존의 일본어 음성도 선택할 수 있게 남겨두며, 개발에 지장을 주지 않기 위해 적용 예정 시점을 2024년 하반기로 넉넉하게 잡으며 떡밥을 잠재우고 호평을 받았고, 역으로 한국어 더빙에 대한 불만 표출이 억지 떡밥 및 분탕 취급을 받게 되었다.
- 게임 배경 요소의 모티브로 차용한 것 같다는 이야기를 자주 듣는 작품이 어떤 시리즈[140]와 걸즈 앤 판처[141]인데, 실제로 이 두 작품은 김용하 총괄 PD가 기획단계에서 참고로 했다고 강연에서 증언한 적이 있으나 지금에 와서는 많이 변했다고 덧붙였다. #
14.2.2. 게임 플레이 관련
- 로딩 완료시 각 학생들 중 랜덤으로 타이틀을 외친다. 게임 관련 영상에서도 학생들이 간간이 타이틀 콜을 하는 모습을 확인할 수 있다.
- 메모리얼 로비, 아로나[142]/ 모모카 / 린 / 아유무 / 소라 / 아오이 같이 Live2D가 적용된 개체들은 플레이어의 터치에 반응한다.
- 캐릭터를 터치하여 대사 진행. 처음 한 바퀴는 정해진 순서에 따르며, 그 다음부터는 랜덤으로 재생된다.
- 캐릭터가 아닌 다른 곳을 터치하면 그곳을 캐릭터가 바라보고 있는다.
- 캐릭터가 아닌 다른 곳을 누르고 있으면 손가락을 따라 캐릭터의 시선이 따라다닌다.
- 이마를 좌우로 드래그하면 캐릭터를 쓰다듬을 수 있다. 쓰다듬고 있는 동안에는 대부분 눈을 감는다.
- 로비에서 일정 시간 이상 조작이 없으면 UI가 사라지고 메모리얼 로비만 보이게 되는데, 이때 이마를 한 번만 터치하면 캐릭터가 쓰다듬어질 때의 행동을 계속 취한다. 다시 쓰다듬거나 다른 곳을 터치하면 풀리게 된다.
- 김용하 PD에 따르면 모든 메모리얼은 캐릭터가 플레이어와 아이컨택하는 구도이다.
- 학생별로 각자의 생일, 선생의 생일에 반응하는 특수 대사가 있다. #( 각 학생별 생일 정보 (2022-02-05 기준))
- PC 앱 플레이어로 구동하면 인게임 오브젝트가 눈뽕을 일으키는 버그가 발생할 수 있는데[143], 인게임 그래픽 설정에서 "렌더링 가속 모드" 설정을 "호환"으로 맞추면 대부분 해결된다.
-
초회 가챠를 뽑기 위해서는 튜토리얼 전투를 반드시 거쳐야 하기 때문에[144], 한 번 리세하는데 오랜 시간이 걸린다. 우편물을 수령하고 가챠를 돌려야 할 경우 긴 시스템 설명이 이어지며, 운이 나쁘면 캐릭터 성장법까지 들어야 한다. 또한 확률은 일반적인 가챠겜과 비슷한데 상대적으로 3성 캐릭터가 많아 원하는 캐릭터들을 저격하기 위해서는 상당한 시간이 요구된다.[145] 그래도 리세마라를 끝낸 계정 구입이 반드시 추천될 정도로 리세마라 난이도가 극악은 아닌데다가, 게임사 측에서 의도적으로 리세마라를 제한하는 사례도 있는 반면 블루 아카이브는 오히려
샬레의 해피♡발렌타인 순찰 이벤트 내에서
플레이어들이 겪었던 리세마라 과정을 코믹하게 묘사하여[146] 사실상 리세마라를 권장하고 있다고 봐도 무방하다.
그럼 리세 친화적으로 만들라고
- 최신 서브컬처류 게임의 풍조에 맞춰 리셋 시간이 새벽 4시(한국,일본 시간 기준)이다. 다만, 서비스 개시 후 1년동안[147] 총력전에 한해서는 마지막날 밤 12시를 찍는 순간 종료되기 때문에 이를 잘 모르면 피해를 보는 경우도 있었다, 현재는 새벽 3시 59분으로 변경 되어있다.
14.2.3. 개발 관련
- 개발 스튜디오 이름도 스튜디오 MX, 게임도 본래는 '프로젝트MX'라는 프로젝트명으로 개발되었다. 게임 내에서도 이 시절의 흔적을 학생에게 주는 선물인 'MX-레이션 C형 디저트 풍미'에서 찾아볼 수 있다. 21년 넥슨 NDC 강연과, 지스타 강연에서 MX의 의미는 Moe Xcom이라는 의미라고 밝혀졌다. 즉, 직간접적으로 엑스컴 시리즈의 영향을 받은 것. 실제로 게임을 구상하면서 처음 아이디어를 얻은 곳이 엑스컴2의 미소녀 모드였다고 한다.
- 개발단계의 프리젠테이션에서 제시된 인게임 컨셉 목업 이미지 좌측을 잘 보면 유니티짱의 데포르메 모델링이 있다. 아무래도 유니티 엔진을 이용해서 그런듯. 그런데 이름이 하시모토 칸나라고 되어있다. 나머지 임시 캐릭터의 이름도 현행 게임에서는 실존하지 않고 그중 숏컷 여학생은 아예 하시모토 타카시의 이름을 차용했다.[148] 칸즈키 안나라는 캐릭터가 중복 편성되었는데 하나는 칼라시니코프계열 소총을 쓰고 하나는 AR-15를 쓰고있다. # 자세히 보면 일러스트레이션도 없어서 캐릭터 모델링 확대샷을 포트레잇으로 쓰고 있다. 다만 전투 화면의 뼈대는 이쯤에서 어느 정도 이루어진 것으로 보인다.
-
김용하 총괄 PD의 인터뷰. 여기서
블루 아카이브는 건전하고 건강한 게임이라거나
블루 아카이브는 안전합니다!같은 말이 나왔다. 이후 블루 아카이브의 별명은 '밝고 건전한 게임'이 되었는데, 유저들은 이 표현을 뒤틀어
발ㄱ고
GUN
戰한 게임이라고 셀프디스를 하기도 한다.
-
즉흥환상 김인 前 아트 디렉터의 인터뷰. 여기서 욕망을 절제하고 만들었다는 이야기가 나오는데,
수영복 이즈미나
바니걸 카린,
아코같은 엄청난 메모리얼들이 공개되면서 일본 내수판은 7세 이용가 드립과 합쳐져서 이런게 절제...? 라며 감탄할 때 쓰인다.
-
isakusan 양주영 前 시나리오 라이터의 인터뷰
- 참여한 일러스트레이터는 다양히 있지만 이 중 즉흥환상, 도레미, Mx2J, 9ml, 유나물 등의 일러레들은 PV 제작 등에도 참여하여 정황상 개발진으로 여겨지며, 즉흥환상의 경우엔 그래픽 파트 팀장인 AD를 맡고 있었으며[149] 9ml(본명 김국기)는 당시 아트실 2D 캐릭터팀 팀장을 맡고 있었다. 아트북에서 확인할 수 있는 키 비주얼의 대부분을 즉흥환상과 도레미의 태그로 추정되는 Doremsang[150]이 맡은 것이 확인되었다.
-
前 아트 디렉터
즉흥환상이 세션을 통해 2nd PV 제작 스태프를 공개했으며, 애니메이션 PV외의 PV들은 기본적으로 넥슨게임즈 MX스튜디오의 작품이라고 밝혔다.
#
인게임 내에서 3rd PV 제작 스태프를 확인할 수 있다.
- 블루 아카이브 개발에 참여했다 퇴사 후 NC소프트를 거쳐 넷마블에 입사한 시나리오 라이터 양영기의 증언에 따르면 게임이 프로젝트 MX라는 가제로 개발중일 때 김용하 PD가 게임 타이틀을 무엇으로 할 건지 묻자 '여고생들이 학원도시에서 총 쏘는 이야기니까 우리학교 특공대는 어떨까요' 라고 했다가 거절당했다고 한다.[151] 원본글 삭제로 인한 커뮤니티 게시글
-
2024년 4월
박병림 PD 퇴사 이후, 2024년 5월 MX스튜디오 내부의 조직개편으로 헤드 체제에 변화가 생기며 한때 프로젝트 RX에 신경쓰던 김용하 디렉터가 다시 블루 아카이브의 총괄 디렉터와 개발 PD로 돌아왔고, 기존의 임종규 디렉터, 시나리오 디렉터
isakusan, 아트 디렉터
즉흥환상 등이 어드바이저로 변경되며 새로운 디렉터가 임명된 것으로 확인되었다.
# 이후 어드바이저였던 전임 디렉터 3인도 MX스튜디오를 떠난 것이 확인되었는데, 이들이 먼저 퇴사한
박병림PD의
디나미스 원으로 합류한 사실이 밝혀졌고, MX스튜디오에 있던 블루 아카이브의 개발진들 중 일부도 이들을 따라 이탈한 것으로 알려졌다.
# 그로 인해 앞으로의 개발 과정에 대한 우려나 퇴사자들에 대한 개인적인 감정[152]을 드러내는 글들이 일부 커뮤니티에서 돌기도 했다.[153]
김용하 PD의 인터뷰에 의하면 최종편 이후 라이브 개발 체제에 있어 세대교체의 필요성이 있다는 인식은 모두가 공유하고 있었지만, 노출하는 과정에서 외부에서 보기에는 개발진이 갑자기 교체된 것처럼 보인 것 같다는 말로 마무리했고 외부의 일부 불미스러운 소문에 대해서는 소문의 출처가 우리 회사나 팀 인원인지도 불분명하고, 재직중이라고 해도 회사의 모든 일을 정확하게 파악할 수 있는 위치에 계셨던 분인지에 대해서도 의문이라는 말로 일축했다.
아울러 개발자 누군가가 빠진다고 해서 게임 개발에 대한 대책이 서지 않는다면 그것은 게임의 상태가 건강하지 않은 것이고, 블루 아카이브는 개발 시스템을 갖추고 있다는 말로 앞으로의 개발 우려에 대해 답했다. 그러면서 개발팀에서는 현재 내년에 선보일 콘텐츠의 리소스를 작업하고 있는 중이고, 내후년 및 그 이후에 대해서도 계획을 세우고 있다는 것을 밝혔다.
- 프로젝트 RX의 개발이 시작되면서 넥슨게임즈의 서브컬처 게임 개발의 전문성 강화 등을 위해 IO본부[154][155]를 설립하였다. 블루 아카이브를 개발 및 유지하는 MX 스튜디오도 서브컬처 게임의 카테고리에 들어가게 되어 넥슨게임즈 IO본부 소속이 되었다.
14.2.4. 서비스 및 마케팅, 수상 관련
- 일본에선 Yostar가 퍼블리싱을 담당하는 고로 초창기만 해도 본작이 Yostar의 주도로 만들어진 일본 게임이라는 오해를 받기도 했다. 하지만 블루 아카이브의 기획·개발은 어디까지나 한국 기업인 넥슨게임즈 주도로 이루어졌고 일본과 중국에서는 요스타가 넥슨게임즈의 요청에 따라 일본, 중국 퍼블리싱을 맡게된 형태이기 때문에 IP는 엄연히 넥슨게임즈가 소유하고 있다. 한국에서 진행한 Yostar와의 인터뷰에서도 IP홀더는 넥슨게임즈라고 언급되었다. 시간이 지나고 김용하 프로듀서에 대한 인지도 상승 및 청계천 드립 등이 일본 유저들에게도 많이 알려지면서 지금은 일본 커뮤니티에서도 블루아카가 한국 게임이라는 사실이 꽤 퍼진 상태이다. 저작권 표기에서도 NAT Games & Yostar, NEXON Games & Yostar같은 식으로 거의 항상 넥슨게임즈가 먼저 표기되어왔다.[156]
- 2023년 7월 8일 중국 서버 오픈 베타 날짜가 8월 3일로 확정되며 그것을 기념하는 특별 예고 영상이 웨이보 및 빌리빌리에 공개되었다. 해당 영상에선 김용하 총괄 PD를 비롯한 mx스튜디오의 개발진들도 출연하여 게임에 대한 소개와 인터뷰를 진행하였는데, mx스튜디오 개발진들의 경우엔 중국어를 하지 못하는 관계로 말은 한국어로 하고 영상에 중국어 자막을 입히는 형식이 되었다.[157]
- 일본 서비스 시작부터 2024년 현재까지도 일본 내수판 클라이언트에는 즉시 서비스가 가능한 수준의 한국어 리소스 파일이 동봉되어 있다. # 이는 블루 아카이브의 기본 개발 언어가 한국어이고, 일본어 스크립트는 요스타 측에서 자체적으로 번역하는 것이기 때문이다. # # 내부에 들어있는 한국어 대사집은 글로벌 서버 시점에서는 어느 정도 수정되어 나오기도 한다.
- 글로벌 서버 키보토스는 사실 남반구라는 밈이 있다. 에덴조약 완결 이후 시점에서 일섭과 글로벌 서버의 업데이트 격차가 딱 6개월이 되었는데, 이때 진행된 이벤트를 보면, 일본에서 진행된 수영복 이벤트는 글로벌에서는 전부 겨울에, 반대로 크리스마스 및 새해 이벤트는 전부 여름에 진행됐기 때문.[158] 그 밖에도 일섭 키보토스에서는 운동회나 수영복 이벤트가 한창 진행될 때, 글로벌 서버에서는 정반대 분위기로 에덴조약 사건이나, 최종편의 프레나파테스 결전이 진행되는 등의 괴리감이 밈으로 쓰이기도 한다. 거기다 일섭에서 메인 스토리 등 중요 업데이트를 할 때마다 글로벌 서버에서는 십중팔구 고즈 총력전이 개최되는 상황이 벌어지면서 일섭에서 신규 컨텐츠 달달하게 빨아먹을 때, 글섭은 고즈나 상대해야 한다는 자조섞인 밈이 돌아다니기도 한다.
-
한국 서비스 출시 이후
삼성역 K-POP 스퀘어에서 옥외광고를 진행했다.
주간
야간
- 원스토어에서 자체적으로 우주소녀 쪼꼬미를 이용한 실사 광고를 올렸는데, 블루 아카이브의 타겟층을 고려하지 않은 삽질이라는 의견이 대다수다. 우주소녀가 등장한 광고 영상만 봐도 달린 댓글의 대부분이 주접댓글을 달면 우주소녀 굿즈를 증정하는 이벤트에 참가하는 우주소녀 팬이고 게임에는 전혀 관심이 없다.
- 대만/홍콩/마카오 서버 유튜브 채널의 경우 타 글로벌 서버 유튜브 채널과 달리 다양한 컨텐츠 영상을 많이 만든다. 아로나 모델링을 활용해 관계자가 현지어로 생방송 진행 및 정보 영상 제작을 하거나 혹은 다양한 약빤 컨텐츠들을 직접 만든다. 예시1 예시2 예시3
- 일본어 번역은 한국어 원문과 다소 차이가 있는 걸 제외하면 괜찮은 편이지만, 일부 단어에 대해 오역 논란이 있다. 짭새를 순화한 참새를 지속적으로 그냥 직역해버린 의미불명의 참새(スズメ)로 번역하거나, RABBIT 소대 2장에서 데카르트가 언급하는 귀신을 뜻하는 아귀를 어원만 같은 물고기 아귀로 번역하는 등 고유명사 번역에 다소 약한 모습을 보여주는 편. 이후 참새는 한국의 짭새와 마찬가지로 경찰의 속어인 サツ(사츠)로 수정이 되긴 했다.
- 영어 번역 품질은 그럭저럭인 편. 평이한 문장 구조로 인해 학생들의 개성을 살리지 못한 점이 아쉽다. 일부 문장에서 한국어 직역 티가 나지만 크게 어색할 정도는 아니다. 허나 2022년 말에 번역 총 책임자가 사망한 뒤에 에덴조약 편의 클라이맥스인 4장 후편에서 질 낮은 번역이 제대로 터져 강도 높은 비난을 들었다. 특히 공주님 선택지가 다른 표현으로 번역된 것 때문에 불만 의견이 들끓었다.
- 유저들이 간과하는 사실이지만 일본 서버는 원칙적으로는 해외에서는 접속할 수 없는 일본 내수용 게임이다. 해당 국가에서 출시하는 버전으로만 해야 하나 대부분은 일본 내수용과 해외용 서버를 같이 하는 경우다. 일본 내수용/오락 및 게임을 보면 이해하기 쉽다. 일본에서 한국 내수용 앱을 접속하면 점검중이라는 안내가 뜨면서 접속이 제한당한다. 일본에서 해외용 서버를 이용하려면 VPN으로 우회해야 한다. 실제로 일본 유저들은 자국내 서버에서 플레이를 하지만 간혹 해외 서버에도 접속하고 싶어서 이를 쓰는 경우가 있다.(한국에 중장기 체류중(외국인등록증 소지자)인 일본인이 일본으로 일시 귀국할 때 해당.) 여담으로 한국의 일본 서버 유저들의 경우 블루 아카이브 2.5주년 페스티벌의 예매 자격을 주지 않아서 따로 글로벌 서버 계정이 있는 투배럭 유저여야 예매가 가능했다.
14.3. 게임 외 여담
-
블루 아카이브란 이름의 경마용 말이 일본에 있다.
넷케이바 링크
# 부마가
우마무스메에 출시된
코파노 리키[160]인 것 때문에 본의 아니게 콜라보를 이뤄냈다고 드립을 치는 사람들도 있다. 이후
첫 출주에서 인기 1등에 5착의 성적을 거뒀다. 허나 좋은 성적을 거두지 못한 탓에[161] 중앙 경마에서 나와 경매로 184만엔에 낙찰되었고
# 카나자와 지방 경마에서 2전만에 첫 승을 거두었다.
# 이후 오오이 경마로 소속을 변경, 이적 후 첫 경기에서 5마신 차 승리로 2승을 기록했다.
- 2021년 4월 1일, 플라이스테이션용 블루 아카이브 IP 신작이 발표되었다. 시로코를 주인공으로 은행을 털고 범죄를 저지르는 액션 아케이드이다. # 얼마 안 있어서 GTA에 시로코 스킨 모드가 돌아다니기 시작했다.(...) 페이데이 2쪽은 심지어 스킨 뿐만 아니라 음성 모드까지... (...)
- 일본 서버에서 ASMR 광고가 올라왔다. 노노미가 귀를 파주는 내용이다. # 이 ASMR이 대호평을 받으면서 이후로 블루아카이브 ASMR 시리즈가 나오게 되었다.
- 같은 넥슨 게임들 중에서는 메이플스토리와 가장 많이 엮인다. 둘다 현재 넥슨이 밀어주고 있는 주력 ip이며[164] 관련 커뮤니티 유저들과 2차 창작을 만드는 작가들 역시 메이플과 블루아카 양쪽을 오가며 활동하는 경우가 다수이다. 또한 외형과 특징, 입지가 비슷한 보스 몬스터로 각각 벨룸과 비나가 있다. 그러나 메이플스토리의 콜라보의 빈도를 보면 크레이지 파크와 더 인연이 깊다.
-
Roblox에서 팬게임으로
Kivotos Battlegrounds가 나왔다.
2024년 5월 31일 베타 단계로 들어갔으며 지금도 계속해서 개발이 진행되고 있다. 한국에선 라표가 이 게임을 다루면서 인지도가 좀 올랐다. TPS 장르의 PVP 게임으로 블루 아카이브 내 캐릭터들을 직접 조작하며 싸울 수 있는 것이 특징. 알파 버전에서도 서브컬처 배경의 로블록스 게임으로썬 이례적으로 100만 방문수를 달성하기도 했으며 베타 버전이 되면서 대격변급 변화가 일어났는데 1인칭 시점, 3인칭 시점에서 어깨를 바꾸는 기능, 총기 반동 대폭 감소, 2차 스킬, 로비에서 캐릭터 변경 지원, 컨트롤러 지원, 모바일 지원, 리더보드 등이 추가되었다.[165] 다만 기존 추가 캐릭터 삭제, 캐릭터 음성 삭제 등 베타 버전을 위해 희생된 요소도 있다. 팬들 사이에선 게임플레이가 오버워치와 흡사하여 ' 몰루워치'라 불리기도 한다. 게임 자체는 재미있다는 평가가 많지만 원작의 모션과 SD 모델링을 그대로 추출해서 사용하여 저작권 관련 우려도 있는 편이다.[166]
-
2024년 후반, 건설기계 중 하나인
항타기라고 불리는 지면에 상하구동을 반복하여 말뚝을 박는 대형 장비가 하나 있다. 그런데 이 장비가 위/아래로 움직이며 말뚝을 박는 것과 그로 인한 소음이
무언가를 연상케하였고 이를 블루 아카이브의 캐릭터들마다 이 장비의 피스톤 장면의 속도를 편집하여 비교하는 등의 영상들이 갑자기 생겨나고 있다. 적당한 캐릭터들은 평균적인 속도지만 훌륭한 이들의 경우 역시 속도가 빨라진다. 반면 애매하거나
조금 위험하다 싶은 경우 피스톤 자체가 멈춰있거나 매우 느린 속도로 조절된다.
#1
#2
#3 해외에서 시작된 것인지 유독 해외에서 많이 퍼져있으며
너클즈의 승인 밈의 사례처럼 블아의 캐릭터들을 평가하는 식으로 주로 쓰인다.
15. 외부 링크
15.1. 공식 사이트
- 공식 홈페이지: JP / KR, EN, TW, TH[167]
-
공식 커뮤니티:
블루 아카이브 - Nexon Community
한국 내수판 단독 연계 커뮤니티다. 게임을 키면 나오는 팝업창에서 들어갈수도 있다. 업데이트 상세 정보나 개발자 편지도 올라온다. 가끔씩 청휘석을 놓고 이벤트를 하기도 한다. - 공식 유튜브 채널: JP / KR / EN / TW / TH
- 공식 트위터: JP / KR / EN
-
공식 디스코드:
EN
글로벌 서버 전용. 한국의 넥슨 커뮤니티와 비슷한 역할을 한다. 서비스 국가 안 가리고 참여 가능. 전 세계 유저들이 모이는 곳이라 영어를 사용하며, 내수 전용 디스코드는 공식적으로 따로 없는 대신 봇을 마련하여 유저들 개인의 블루아카이브 관련 디스코드 운영을 간접적으로 지원하고 있다. 영어가 부담스러울 경우 아래의 한국인 유저들끼리 모이는 별도의 디스코드를 이용해도 되나 이쪽은 공식은 아니다. - 공식 MD 스토어: JP / KR
15.2. 유저 커뮤니티
- 블루 아카이브 마이너 갤러리 링크
- 블루 아카이브 채널 링크
- 개드립 모바일 게임 판 블아 카테고리
- 루리웹 블루 아카이브 게시판: 루리웹 블루 아카이브 커뮤니티. 종합 게시판인 유머 게시판에서 잡담과 2차 창작을 취급하고, 블루 아카이브 게시판에서 정보와 공략을 취급하는 경향이 있다.
- 블루 아카이브 라운지: 네이버 게임 블루 아카이브 커뮤니티. 활동이 뜸하며 DB 업데이트가 멈춰있다.
- r/BlueArchive: 레딧 블루 아카이브 커뮤니티.
- 蔚藍檔案 巴哈姆特 哈啦區: 대만 게임 웹진 바하무트의 블루 아카이브 커뮤니티.
- 블루 아카이브 유저 카페
- 한국 전용 디스코드 블루아카이브 커뮤니티 : 한국인 유저들끼리 모인 디스코드 서버가 별도로 있고, 글로벌 디스코드와 기능은 비슷하나 넥슨이 공식적으로 운영하지는 않는다.
15.3. 정보 사이트
- 데이터베이스
- # 몰루노트: 트위치에서 활동하는 나힝구[168]라는 스트리머가 Notion으로 만든 통합 정보 시트.
-
SchaleDB: 학생들의 상세 스펙이나 적들의 스펙, 스테이지별 전술 맵 구성 등 여러 정보가 깔끔하고 보기 쉽게 되어 있는 정보 사이트이다. 일본 서버와 글로벌 서버의 현재 진행 상황에 맞게 구성을 바꿀 수 있고, 언어도 바꿀 수 있다. 업데이트는 꾸준히 되고 있지만 다른 사이트에 비해 신규 정보 갱신이 조금 느린 편이다.
2024년 8월 19일 새로운 사이트로 리런치했다. 기존의 사이트는 더 이상 업데이트 되지 않으며 곧 신규 사이트 리다이렉트로 변경될 예정이다. - Arona.AI: 한국어 사이트로 학생들의 상세 스탯, 육성 계산기 등을 제공한다. 업데이트가 굉장히 빠른 것이 특징인데 일본서버에서 클라이언트 업데이트시 즉시 신규 데이터가 반영된다.
- 블루아카 유틸
- 위키
- 일본 블루 아카이브 공략 위키: 일본 블루아카 위키가 세 개쯤 더 있지만, 한국 사이트에서 일본 블루아카 위키하면 보통 이곳을 말한다. 몰?루 아카이브도 이곳을 참고하였다고 한다.
- 블루 아카이브 FANDOM 위키: FANDOM 위키. 영문이지만, 대부분 명칭이 글로벌 명칭보다 일섭 번역 명칭을 우선시하므로 공식 영칭을 확인할 땐 주의를 요한다.
- Blue Archive Wiki: 또다른 영문 위키.
- 2차 창작
- 키보토스 미: 블루아카 2차 창작 짤과 만화들을 태그별로 정리한 사이트
15.4. 기타 사이트
- 모모톡 생성기
-
YuzuTalk: 원조.현재 일시적으로 이용할 수 없는 상태이다. -
MolluTalk: 게임 내 모모톡 열람, 창작 모모톡 게재 등 여러 기능이 추가된 생성기.2023년 6월 2일부로 서비스 중단. 개발자 RAUN의 트윗 - Closure Talk: 유즈톡의 영향을 받아 만들어진 사이트. 이름에서 알 수 있듯 명일방주 대화 생성기지만 블루 아카이브 캐릭터와 유즈톡 레이아웃도 쓸 수 있다.
[1]
전
넷게임즈.
[2]
넥슨 공식 커뮤니티에서는 수집형
RPG로 분류하고 있다.
[G]
글로벌 서버 전용. 한국어 음성의 경우 2023년 7월
키보토스 라이브에서 발표된 후 2024년 7월 23일부터 지원한다. 성우 섭외 및 음성 녹음은 넥슨게임즈 담당이다. 다만 콜라보 캐릭터들은 한국어가 더빙되지 않았다. 저작권 문제 때문으로 보인다.
[4]
전 서버 공통 디폴트 음성 언어. 성우 섭외 및 음성 녹음은
Yostar의 담당으로, 가끔 넥슨게임즈 쪽의 의견을 반영하기도 한다.
[C]
중국 서버 전용. 대륙
표준 중국어만 지원. 일본어와 마찬가지로
Yostar에서 성우 섭외 및 녹음 주도. 글로벌 서버를 사용하는 홍콩과 마카오, 타이완 지역은 지원하지 않는다.
[6]
디폴트 자막 언어. 일본어를 포함한 기타 언어 자막은 한국어로 개발한 이후 번역하여 서비스한다.
[J]
일본 서버 전용
[C]
[9]
일부 여성단체의 집단 민원으로 인해 선정성의 이유로
게임물관리위원회의
직권재분류 사태에 따라 2022년
11월 29일부터 App Store, Google Play, 원스토어의 연령등급을 올리게 됐다. 2023년 6월 27일부터 스토어 정책으로 인해 선정성 스티커를 추가했다.
#
[10]
중국 서버 기반으로 기존의 앱에서 틴 버전으로 데이터를 이동하려면 계정 연동을 해야 한다.
#
대표적인 검열 사례다. 엉덩이에 붙은 문어가 선정성의 이유로 없어졌다. 그러나 보는 사람에 따라 오히려 이게 더 선정적이라고 느껴질 수도 있다. [참고1] 각각의 스토어별로 하나의 기기에 동시 다운이 가능하며, 이경우 각각 별개의 앱으로 취급된다. 예를들어, 구글스토어 버전 앱과 원스토어 버전 앱이 따로 설치되어서 하나의 기기에 공존이 가능하다는 의미이다. 기본적으로는 2가지버전(OS별 스토어 & 원스토어)을 다운할 수 있고, 갤럭시 유저의 경우, 갤럭시 스토어까지 가능하기에 3가지버전(구글스토어 & 갤럭시 스토어 & 원스토어)을 다운할 수 있다. [참고2] 이러한 점을 잘 활용하면, 인앱결제시 스토어 별 이벤트나 할인혜택을 누릴 수도 있다.(각 스토어 버전의 앱을 동시실행해 동일한 계정으로 동시접속하지 않는 한, 문제가 발생하진 않는다. 만약 동시실행 및 접속시, 먼저 로그인되어있던 앱은 로그아웃되어 최초타이틀상태로 구동된다.) [13] 글로벌에서는 미국에서 개최한 아니메 엑스포 2024에서 사전 공개됐다. [14] 일본 서버는 2022년 1월 21일, 한국 및 글로벌 서버는 2022년 10월 28일 1주년 기념 방송에서 공개되었다. 당시엔 아무도 몰랐지만 이 PV는 공개 후 1년 뒤에 추가된 최종편에서 이어지는 내용이다. 초반의 공사 장면은 색채의 침공으로 엉망이 된 키보토스 복구 장면이며, 'Blue Archive 1st anniversary'가 적힌 칠판 좌하단에는 아로나와 매우 닮은 백발 소녀가 그려져 있다. [15] 일본 서버는 2023년 1월 22일 2주년 기념 방송에서, 한국 서버는 2023년 7월 21일 라이브 방송을 통해 공개되었으며, 한국판은 나레이션이 한국어로 더빙되어 공개되었다. 4th PV 이후 컨텐츠에는 한국어 더빙도 병행된다고 한다. [직역] 학원도시, 학생, 학원도시에서 지내는
당신과 학생의 일상.
당신과 학생의 기적. [A] 정확히는 넥슨 코리아 [18] 가끔 블루 아카이브가 한국 게임이 아닌 줄 아는 사람이 꽤나 많은 편에 속한다. 그러나 명백한 한국 게임이다. 이러한 혼돈이 생긴 이유는 한국풍의 느낌이 전혀 없어서 그런 것으로 추정된다. 분쟁 게시글 [19] 전체적인 개발 모체는 넥슨게임즈이고 Yostar는 개발사인 넥슨게임즈의 요청에 따라 퍼블리싱을 맡게 된 형태이기 때문에 IP홀더는 넥슨게임즈이지만 일본 선출시 게임이니 만큼 일반적인 해외 개발사-로컬 퍼블리셔 간의 관계에 비해 퍼블리셔인 Yostar의 역할이 큰 편이다. # # [20] 김용하 PD가 2021 ndc에서 밝힌 바로는 미소녀 XCOM을 노렸기 때문에 Moe Xcom을 줄인 것이라고 한다. [21] 이는 햄스터의 고전게임 복각시리즈인 아케이드 아카이브스를 일본에서 '아케아카'라고 부르는 것과 비슷하다. [22] https://bluearchive.jp/faq [23] 각 기종들의 최소 조건이며 기재되지 않은 기종도 구동은 가능할 수 있으나, 발열 등의 문제로 인해 플레이가 원활하지 않을 수 있음. iPod Touch 7세대는 구동 불가, iPad 9세대, iPad mini 5세대, iPad Air 3세대 같은경우 잦은 튕김으로 인해 정상적인 플레이 불가능. [24] 일본 서버 N주년을 기점으로 1~2달간 앱 아이콘이 바뀌며, 이후 다시 기본 아이콘(시로코)으로 돌아온다. 한국 및 글로벌 서버는 본래 9개월의 미래시를 약 6개월로 줄이면서 N주년과 앱 아이콘의 시기가 맞지 않는다. 그렇기에 일본 서버는 2주년 기념 1부 최종장을 공개하면서 2주년 기념 앱 아이콘이 최종편과 관련이 깊은 인물이 차지하였는데, 한국 및 글로벌 서버의 앱 아이콘은 시기상 2주년이 되지 않아 2주년 문구가 붙지 않았으며, 안드로이드가 아닌 iOS 버전의 경우 1주년의 그림만 놔두고 2주년 워터마크가 붙어있었다. [25] 영상 초반을 보면 시로코가 보는 거울에 아티스트로 오구라 유이와 해당 곡의 제목이 적혀있다. 곡이 바뀐 한국 및 글로벌판에서는 내용을 바꾸지 않고 삭제했다. [A] [27] 이는 넷게임즈(현 넥슨게임즈)의 CEO인 박용현의 제안이었다고 한다. [28] 이후 3주년 이벤트 회장에서 요스타 측 디렉터가 적은 메시지의 내용 중에선 "요절해버릴 것 같을 정도로 약해져 있던 시기가 있었다."란 메시지를 적었고, 코토리의 담당 성우인 시노하라 나루미 역시 당시 넷게임즈(현 넥슨 게임즈)의 개발진에게서 같은 말을 들었다고 언급한 바 있다. # 디렉터의 메시지를 본 초창기부터 해온 유저들 역시 공감한다는 반응을 많이 보였고, 여기까지 온 것 자체도 기적이라 보는 의견도 있었다. [29] 위 그래프상에서 바니 체이서 직전 시즌이 바로 최저점이다. 해당 시즌은 4일간만 개최되는 단기 총력전이었고 신캐도 스토리도 없었던데다 한 주의 시작이 목요일에서 수요일로 바뀌는 어수선한 시기였다. [30] 상기한 4th PV는 프로모션을 감안하더라도 서브컬쳐 게임 PV로서는 거의 드물게 약 1천만 뷰를 넘겼다. [31] 주로 시스템이 비슷하기에 상대적으로 입문 장벽이 낮은 프리코네 쪽에서 건너오는 경우가 다수 있었다. [32] 해당 코믹 마켓 게임 장르 중 1위. 코미케에서는 부스들이 모인 곳을 흔히 섬으로 부르는데, 코미케 당일에는 1위라는 명성에 걸맞게 부스 수가 굉장히 많은 덕에 이를 대륙이란 별칭으로 바꾸어 불렀을 정도다. [33] 2위는 버튜버, 3위는 우마무스메다. [34] 서쪽 전시동은 2층에 3, 4 홀도 있지만, 코미케에 쓰이진 않는다. C103은 동쪽 전시동 1~7홀, 서쪽 전시동 1~2홀을 사용한다. [35] 특히 학원 아이돌마스터의 경우 출시 직후 엄청난 인기몰이를 하는 중이며, 실제로 블루아카를 다루던 창작자 중 일부가 해당 장르로 이탈하기도 했다. [36] 일본 내수용/오락 및 게임을 참고하면 되며 글로벌 서버에서는 일본어 자막 설정이 없다. [37] 2024년 기준으론 6개월 정도. [38] 원스토어와 텐센트가 합작해서 서비스 중인 원 게임 루프라는 프로그램을 통해 공식적인 PC 플랫폼도 지원한다. 다만 워낙 불안정한 탓에 게임이 튕기는 현상도 존재한다. [39] 2021년 중국 정부의 게임에 대한 강도높은 규제로 판호를 받지 못하고 있었다. [40] 베트남 법률상 해외 사업자의 경우 현지에 대표사무소 또는 지사를 열어야만 하는데, 넥슨은 베트남에 지사를 두고 있지 않다. [41] 3국은 랜덤박스가 불법으로 지정되어 가챠 요소가 들어간 게임을 출시할 수 없다. 따라서 이 3국 사람은 일본, 한국 내수용, 기타 유럽연합 국가(프랑스, 독일, 영국 등) 중 하나를 선택해서 플레이 한다. [42] 위람당안. 블루 아카이브를 번체로 번역했다. 당안(檔案)은 20세기 초 중화민국 시절부터 중국본토를 비롯한 중화권에서 (공공)기록물을 가리키던 단어로, 아카이브가 '기록보존소'로 번역되는 만큼 정확히는 '위람당안관蔚藍檔案館'이라 번역하는 것이 옳다. 대만에서 정식출시되기 전에는 중화권에서 '벽람당안'(碧蓝档案)이라는 이름으로 불렸다. 정발되지 않은 간체권에서는 아직도 벽람당안이라는 이름이 널리 사용된다. (검색 시 벽람당안 결과가 더 많이 나옴) [43] 한국 트위터의 팔로워가 8,000명, 글로벌 트위터 팔로워가 28,000명으로 3배 이상 차이난다. 다만 한국 오타쿠는 트위터보다는 디시인사이드, 네이버 등의 다른 커뮤니티를 선호하기 때문에 정확한 차이는 아니다. [44] 9시간의 시차가 있으므로 동시오픈이다. [45] 미래시 단축이 시작된 건 4주차 이즈나 픽업부터여서 사실 31주치 일정을 22주만에 구겨넣은 것이다. [46] 1주였던 나츠 픽업 기간을 2주로 늘렸고, 이태원 사태로 인한 애도의 없뎃 기간 1주를 가졌다. [47] 22년 8월 24일 개발자의 편지를 통해 예고되었다. [48] 황륜대제 웹페이지 이벤트는 시간이 지나고 글로벌 서버에선 복각에서 뒤늦게나마 즐길 수 있었다. [49] 이 때문에 일본섭을 하는 한국유저들은 진심반 농담반으로 서명하자(=시위하자)는 챗을 올리기도 하였다. [50] 일본은 이미 요스타에서 먼저 서비스를 해준 만큼 당연히 글로벌 지역 리스트에는 없다. [51] 2024년 현재 일본에서 글로벌 서버를 하고 싶다면 일본으로 넘어가기 전 한국에서 글로벌 서버 패치 파일을 다 받고 일본으로 넘어가면 VPN 없이 실행된다. [52] 중국 대륙은 별도의 서버를 이용해서 분리한다. 중국에서 서버 접속은 불가한 것으로 보인다. [V] 베트남, 네덜란드, 벨기에, 슬로바키아는 스토어 자체에 없을뿐더러 강제로 설치해도 차단되므로 플레이 하려면 원하는 지역 서버를 VPN으로 돌려야 한다. [54] 지리적으로 아시아에 있지만 유럽연합에 가입한 키프로스가 여기에 해당하는지는 불명. [55] 그외 북미지역인 멕시코나 생피에르 미클롱, 버뮤다도 해당하는지는 불명. [V] [57] 러시아가 우크라이나 침공 후 대러시아 경제제재 와중에도 넥슨은 동참했지만 블루 아카이브 의 게임 접속만큼은 차단하지 않았다. 아직까지 UN이나 미국에서 반응이 없는 것으로 보인다. [58] 삼성전자와의 협업 관련한 언급은 2주년 기념으로 진행된 키보토스 라이브를 통해 나왔다. [59] 가사가 들어간 OST 미번역 문제의 경우 유저들은 대체로 일본저작권협회를 지목하고 있는데, 번역 뿐 아니라 자막 삽입과 관련한 것까지 전부 저작권에 엮인 문제로 간주하기 때문이다. [60] 홈페이지 하단에는 Shanghai Yostar Co., Ltd.로 표기되며 로고는 Yostar의 것을 그대로 사용한다. [61] 일례로 이 때문에 한참 개발중이던 소녀전선2: 망명이 개발이 상당히 진척된 상황에서도 판호를 발급받지 못했다. 공교롭게도 블아 중섭 판호가 떨어진 지 1주일 뒤, 소녀전선2: 망명도 판호 발급을 통과했다. [62] 여담으로 홍콩의 매체 사우스차이나모닝포스트의 보도에 따르면, 지난 2021년 8월 이후부터 중국 정부는 게임을 문화 산업이나 엔터테인먼트 산업으로 바라보는 것이 아니라, "중국의 역사와 문화"와 "올바른 가치"를 강조해야 하는 ‘새로운 형태의 예술’로 보고 있으며, 관련 가이드라인과 교육 과정을 공무원들에게 전달했다고 한다. [63] 러브라이브 스쿠스타가 중국어 음성을 안 쓰고 판호를 따낸 이력이 있다. [64] 소련과 쿠데타를 소재로 한 것은 이미 소녀전선과 원신에서 다룬 적이 있어 검열될 가능성이 낮다. 해골을 로고로 쓰고 있는 아리우스 스쿼드의 경우 프리코네에서 해골을 들고 다니는 시노부가 검열을 피한 것으로 보아 # 이 부분도 수정이 이루어질 가능성이 낮았고 할로윈 기념 일러스트에서도 해골이 문제없이 등장했다. [65] 메인 스토리 이외의 스토리 더빙은 되어있지 않다. [66] 애초에 중국에서 쓰는 간체자와 대만에서 쓰는 번체자는 사용되는 글씨의 형태부터 다르며, 이에 따른 문화적 특성조차도 다르다. 대만은 검열된 요소가 없기에 종교적 색채를 띠는 명칭 대다수가 문제 없이 번역됐다. [67] 베타 서비스 당시에는 미검열이었다. [68] 원래는 정식 출시때도 그대로 있었으나, 2차 검열때 추가. 참고로 정식 서비스 전과 초기에 이미 검열됐다고 잘못 알려진 적이 있다. 당시 합성된 이미지는검열 대상이 뻔해서 정식 검열본과 대동소이하다. 참고로 SD 캐릭터는 검열을 받지 않았다.
[a]
웹 소개 이미지 한정으로,
벽람항로처럼 인게임 내에서는 검열을 받지 않았다. SD 역시 미검열.
[70]
십자가는
트리니티 종합학원 로고에 직접적으로 있는 요소이므로, 이에 따라 중국 서버에서는 BD나 기술 노트에 적용된 십자가 형태를 뺀 로고를 사용할 확률이 높아졌다.
[71]
선상의 바니 체이서가 이 과정에서 스킵됐는데, 노출도 문제로 인해 스킵됐다고 보는 의견이 있지만 수영복 1차 이벤트와 언급된 미쿠 이벤트가 스킵된 걸 보면 단순히 일정 당기기 용으로 스킵됐을 확률이 크다.
[72]
단순한 그래픽, 기술력 만으로 모바일 게임의 경쟁력을 판단하는 건 구시대적 발상으로 그런 논리에 따르면 AAA급 게임은 무조건 흥행해야만 한다.
[73]
비슷한 예로
Fate/Grand Order가 있다. 일러스트 검열과 스토리 검열로 인해 한창 서비스 중이던 와중에 중국 서버 유저들이 일본 서버로 넘어가버려, 2023년에 와서는 중국 서버 매출이 매우 급감했다.
[74]
이는 펄어비스의 검은사막이 중국 서비스 개시 이후 인기 순위가 100위권으로 추락하며 중국 흥행에 완전히 참패한 것으로 반증된다.
[75]
프로젝트 RX의 총괄 PD 역시 맡고 있다.
[RX]
프로젝트 RX 관련 인물
[77]
2024년 4월 퇴사. 現
디나미스 원 대표.
관련기사
[※]
디나미스 원 소속이 확정인 퇴사자
[79]
現
프로젝트 RX 총괄 PD
[RX]
[R1]
2024년 6월 말 퇴사. 現
디나미스 원 재직.
[※]
[83]
라이트노벨
마리얼레트리를 집필한 작가. 해당 소설의 일러스트레이터인 유나물 역시 블루 아카이브 디자인팀에 참여한 바 있다.
[84]
블루 아카이브 퇴사 이후에
트릭스터M에서 오퍼를 받아 이적했으나, 서열을 중시하는 회사 분위기에 적응을 못해 트M 런칭 직후 얼마 안 되어 또 다시 퇴사했던 눈물겨운 사연이 있다.
[R1]
[※]
[R1]
[※]
[89]
아트 부디렉터였음에도 불구하고 前 아트 디렉터 즉흥환상이 퇴사하자 아트 부디렉터였던 성지원이 아닌 9ml가 아트 디렉터로 승진한 정황으로 보아 퇴사가 유력하다.또한 디나미스원 내부고발글에서도 디나미스원에 재직중이라고 폭로한 글이 있다
[※]
[91]
現
프로젝트 RX AD
[RX]
[R2]
외주 일러스트레이터가 아닌 넥슨게임즈 소속 직원이었다. 現
디나미스 원 재직.
[※]
[R2]
[※]
[R2]
[※]
[99]
이터널 리턴 마이너 갤러리에
마커스의
팬아트를 그려서 올린 것이 블루 아카이브 유저들에게 발굴되어 화제가 되었다.
#
[100]
전부 MX스튜디오 소속이 아닌 외주 아티스트들이다.
[101]
2주년 인터뷰에 따르면 유일하게 넥슨게임즈가 요스타에게 맡기지 않고 직접 지명한 일본어 성우이다. 한국어만큼은 당연히 전부 넥슨게임즈에서 직접 지명.
[102]
목록은 49명이나, 본래 인게임에서도
쿠로사키 코유키 역을 맡았던
이누이 나츠네가 TVA에서
용병 아르바이트 역을 추가로 맡았으므로 1명 제외.
[103]
鍋島紫衣凪, 본래 성우가 아니라 제작 사무 담당인 스태프
[104]
西山寛基, 본래 성우가 아니라 음향 제작 담당인 스태프
[105]
TV 애니메이션 오리지널 선생 한정으로, 게임에서의 선생은 플레이하는 유저 본인이다.
[106]
1화 초반 총학생회장 실종에 대한 뉴스를 전달하던 고양이 수인.
[107]
1화 초반 불량배(스케반)들과 대립하던 리젠트 머리 로봇의 부하들. 사제(舍弟, 샤테이)는
야쿠자 등의 조직에서 아랫사람을 가리키는 말인데 한국에서는 잘 쓰이지 않는다.
[108]
쿠로사키 코유키의 성우와 동일.
[109]
이전 예명인 이쿠라 리카(伊倉里佳)로 참여
[110]
1화 초반 불량배(스케반)들과 대립하던 리젠트 머리 로봇의 부하들. 한국어 음독으로는 사제(舍弟)인데,
야쿠자 등의 조직에서 아랫사람을 가리키는 말로 한국에서는 잘 쓰이지 않는다.
[111]
1화 초반 불량배(스케반)들과 대립하던 리젠트 머리 로봇.
반쵸는 깡패 두목을 뜻하는 말로 여성형이 스케반이다. 한국어 음독으로는 번장(番長)이며 한국에선 잘 쓰이지 않는 말이다.
[112]
한국어 더빙이 지원되기 전, CM에서 우시노 노아를 녹음했었다.
[113]
2023년 10월 8일에 김하루 성우가
남도형 성우의 유튜브 채널인
남도형의 블루클럽에 출연해 총학생회장 목소리의 주인공이
본인임을 밝혔다. 그리고 10월 28일에 진행된 4.5차 PV와
키보토스 라이브를 통해 아로나, 프라나 역시 한국어 목소리가 공개되었고, 역시 김하루 성우가 맡은 것이 확인되었다.
[114]
한국어 음성을 마련하던 약 1년간의 기간 동안에는 한국어 더빙 작업에 대한 소식이 거의 언급조차 안 되었는데, 24년 5월자 라이브에 출연했던 총학생회장 역의 김하루 성우의 발언을 통해 개발진과 성우진 모두에게
엠바고가 걸려있었음을 유추할 수 있다.
[115]
한국어 음성이 추가된 2024년 7월 23일 기준으로 총 63명의 성우가 참여했다. 이는 TVA를 제외한 일본내 배정 성우 수 117명의 절반 정도의 인원 수다. 이로 인해 성우진 중 절반 이상이
1인 다역을 맡았으며, 시즈널이나 콜라보 캐릭터, 성우가 있는
총학생회 소속 학생들까지 다 빼더라도 한섭 기준 플레이어블 학생은 108명에 달하고, 앞으로 출시되는 학생이 많아질수록 인원은 더 늘어날 예정이다. 또한 일본에 사전 출시된 학생들도 계속해서 한국에서도 출시가 이어질 예정인데, 현행 기조대로면 아직까지는 한 역할만 맡은 성우들에게도 다른 캐릭터가 중복으로 추가될 여지가 남아있다.
[116]
또한 각 캐릭터의 설명을 보면 알겠지만 일본 서버 기준 출시 직후부터 1년 사이에 출시된 캐릭터의 경우 인연 스토리와 메모리얼 대사 같은 건 출시된 이후에도 조금 더 시간을 두고서 추가된 경우가 있어서 그 사이에 성우 배정과 대본 작업, 녹음을 여유롭게 할 수 있었는데, 한국어 더빙은 발표 시점에서부터 1년 안에 이미 출시되어 있던 100명 넘는 학생들의 기본 인사말, 전투 중 대사, 메모리얼 로비 대사까지 전부 다 대사를 긁어모아서 음성을 얻어야 했기 때문에 대본 작업도 상대적으로 더 빠듯하고 성우도 몰아서 배정해야 했다. 따라서 시간, 금전적 측면 모두 일본어 녹음 때만큼 여유로울 수가 없는 상황이었다. 그나마 한국어 더빙이 적용된 이후에 신규 출시되는 캐릭터들은 이러한 부담이 상대적으로 덜해져서 성우 추가 배정도 할 수 있었고, 현재까지 중복 없이 한 역할만 맡은 성우들의 경우 대부분 한국어 더빙 적용 시점 혹은 이후에 출시된 학생들을 맡는다. 추가 성우 기용은 그동안 서브컬쳐계 커리어가 없던 성우들 위주로 이루어지고 있으며, 이 덕분에 약간의 섭외비 절약과 더불어 더 많은 성우들에게 서브컬쳐로의 진출 기회를 주는 등 게임 외적으로도 긍정적인 역할을 끼치고 있다.
사토하마 우미카역의
강한별,
하누마 마코토 역의
최현지,
요자쿠라 키라라 역의
오은수 성우가 이 사례에 해당하며 이들은 이전까지는
KBS 성우극회 47기 동기들로써
라디오 드라마 등
KBS 안에서만 활동하다가 본 작품을 통해 서브컬쳐에 첫 발을 내딛었다. 키라라 역의 성우가 공개되면서
이부키 역의
권선영 성우를 비롯한 KBS 47기 여성 성우 전원이 본작을 통해 서브컬쳐계에 발을 들이게 되었다.
[117]
우자와 레이사,
코제키 우이,
키누가와 카스미,
치도리 미치루,
카스미자와 미유,
유토리 나츠 등 기존의 일본어 더빙과 매우 높은 싱크로율로 호평받은 학생들도 다수 있으며, 특히
코제키 우이의 특이한 호흡 소리나히에에엑
켄자키 츠루기 특유의 미친 듯한 괴성과 기어들어가는 목소리까지 완벽하게 구현해내 극찬받았다.
[118]
카와와 시즈코는 일본판 성우
모리나가 치토세의 코맹맹이 목소리가 호불호를 타다 보니 코맹맹이 목소리가 사라진 한국판 성우
김가령의 연기가 더 낫다는 의견이 있고, 특히 일본판 성우
이마이 아사미의 목소리의 불호가 심한
오토하나 스미레는 한국판 성우
김채하의 연기가 좋은 평가를 받고 있다.
[119]
박신희 성우가 맡은 소라사키 히나와 아지타니 히후미 또한 히나는 나름 호평을 받았지만 히후미는 애매하다는 평이 많고, 카에데를 맡은 강규리 성우도 카에데의 평은 비교적 낮지만 함께 맡았던 이오리의 경우 평가가 좋은 편이다. 한편 마키, 카에데, 치세는 일본어 더빙과 차이는 있을지언정 캐릭터성은 지켰기 때문에 더빙으로 게임을 처음 접했다면 들어줄 만하다는 평이 있지만 아스나는 그것조차 안된다는 평이 상당히 많다 보니 치세와 아스나를 맡은 김한나 성우에 대한
미스캐스팅 여론이 생기고 말았다. 그나마
바니걸 이격에 한해서는 들어줄 만 하다는 반응도 있다.
[120]
VOCALOID 시리즈 마스코트인 미쿠는 판권사가 더빙에 보수적인 편이어서인지
음성 합성 엔진이라는 개성을 손상시킬 우려가 있기 때문인지는 미상이나, 결과적으로 소프트웨어를 거치지 않고
담당 성우가 직접 녹음하는 경우가 일본 내에서도 손에 꼽는다. 애초에 미쿠는 중섭에서도 일본어 더빙만 지원한다.
[121]
린, 아오이는 추후 성우 본인이 해당 배역을 맡았다고 밝혔으며, 모모카와 아유무의 성우만 안 나왔다.
[122]
예로 학생들의 생일 축하 영상의 경우 한국어 음성 스크립트가 있음에도 계속 일본어 음성에 자막만 붙여서 쓴다. 사실
미스터비스트처럼 음성 다중 오디오를 설정하는 방법도 있지만 운영진들은 그렇게까지 할 생각이 없는 듯.
[123]
달의하루의 음원 작업에 베이스 기타로 참여하였다.
[124]
김용하 PD가 받은 우수개발자상까지 포함하면 3관왕이다.
[125]
글로벌 서버 로고에는 한글이 빠진다. 그리고 동아시아 3국의 문자 중 중 유일하게 한국만 영문자 로고가 메인이고
한글은 서브로써 작게 표기된다. 이는 글로벌 서버와 로고를 통일하기 위함으로 보인다.
[126]
아카이브라는 단어는 기록 보관소나 기록물 자체를 의미하기에 직역하면 '푸른 기록 보관소', 또는 '푸른 기록 문서'이다.
[127]
후자의 경우 키보토스인들이 아닌 일본인들이였으니 당연하긴 하다.
[128]
리쿠하치마,
스나오오카미,
이자요이,
나나가미,
이와비츠,
시라누이,
요자쿠라,
사이바,
고료,
나나카도,
카제쿠라,
카와루,
쿠치나시,
코마카제,
이마시노.
[129]
니코,
오토기,
쿠루미,
코노카,
마리아, 로네, 나오 등 5명.
[130]
본래 발음인 '카이노'는 실존하는 희성이나, '이마시노'는 실존하지 않는다.
[131]
쿠치나시는 '梔子'와 '梔'로 갈리는데, 전자는 가상의 성씨이고 후자는 한 가구 단위로 실존하는 성씨이다.
[132]
코마카제는 '河駒風'와 '駒風'로 갈리는데, 전자는 가상의 성씨이고 후자는 실존하는 성씨이다.
[133]
예컨대 학교學校를 학원學園이라 부른다든지.
[134]
일각에서는 혐한 세력의 눈치를 보기에 한국의 문화요소를 넣지 않는다고 보기도 하지만 단순히 나라 눈치를 본답시고 넣지 않았다 하기엔
라스트오리진,
검은사막,
배틀그라운드 등 일본인들도 잘만 즐기는 한국 게임도 있으며 라스트오리진에서는 현재도 한복 스킨이 자주 나오고 있고, 검은사막에서는 아침의 나라 스토리를 추가해 한국과 관련한 요소를 가득 채운 컨텐츠가 등장한다. 더군다나 현재 블루 아카이브의 주 이용층은 MZ세대로 이들은 대체로 한국 문화에 익숙하다. 오히려 일본 유저들 사이에서 김용하 총괄PD와 관련된
청계천 밈이 생겨나기도 했으며 일본 서비스 초기에는 요스타가 넥슨의 흔적을 지우려 하기도 했으나 현재는 각종 이벤트, 콜라보 일러스트에는 넥슨게임즈 저작권 문구가 요스타에 앞서 표기되며 해당되지 않는 사항이다.
[135]
비단 일본을 제외하더라도 본 게임의 학원들이
독일을 모티브로 했건,
영국을 모티브로 했건,
중국을 모티브로 했건 모티브가 된 국가와는 상관없이 소속 학생들이 전부 일본식 이름을 가지고 있기에 학생들 명칭의 경우 한국만 한해서 이름을 완전히 개명해 바꾸려는 것은 어색하다. 그렇다고 해서 고증에 맞춰 이름을 따로 낸다고 하면 학원간의 통일성이 없어진다는 문제점이 있다.
[136]
주로 왜 한국 게임이면서 한국 캐릭터가 없냐는 식의 레퍼토리.
[137]
보배드림 옥수수 사건,
진짜 갓겜입니다,
해물비빔소스,
하지만 이렇게 간단히 피했습니다, 그리고
내가 고자라니를 필두로 한 백병원과 야인시대 관련 묘사 등.
[138]
게헨나 학원 교실 배경의
K2 소총, 수영복 미야코가 사용하는 드론의 베이스로 추정되는 RQ-102K 참매 등.
[139]
그 밖에 키보토스의 전경을 보면 서울특별시의 모습과 비슷하고 편의점인 앤젤24가 한국 편의점
GS25에서 모티브를 따온 것으로 묘사된다.
[140]
학원도시라는 기본 배경, 기독교를 메인으로 하는 실존 종교 모티브, 학생들만이 초인적인 전투 능력을 가지고 있다는 점, 날뛰는 불량학생들과 그들을 상대하는 학생들로 구성된 치안유지조직, 모든 학교들이 합동으로 개최하는 대규모 운동회, 학생들을 실험대상으로 착취하는 연구조직이 주요 적대세력으로 등장하는 등의 공통점이 있다.
[141]
각 학원들이 특정한 국가를 테마로 하는 독자적인 사회로 표현되는 점, 그러면서도 교직원들은 거의 등장하지 않고 학생들이 직접 운영하고 있는 점, 학생회가 그런 사회의 지도자 그룹으로 나오는 점, 학생들의 소지 무기가 소속 학원별로 생산 국가가 통일되어 있는 점, 전쟁 병기로 싸우면서도 절대로 다치지 않는다는 설정, 폐교를 막기 위해 분투한다는 초기 에피소드 등의 공통점이 있다. 그외에도
아지타니 히후미나
렌카와 체리노 등 몇몇 캐릭터들의 컨셉이 걸판의 등장인물과 비슷하다는 이야기도 있다.
[142]
학원교류회에선 반응하지 않는다.
[143]
외곽에 있는 차량도 일으킨다.
[144]
해당 전투는 Auto 플레이가 불가능하다.
[145]
이오리,
히비키,
슌,
하루나를 중심으로 구성된 3성 4명 + 2성
츠바키가 해당
리세마라 추천 캐릭터들인데, 3성 하나의 확률도 낮은 편인 상황이라 해당 3성 4개를 동시에 저격하는데 확률이 매우 극악한 편이다. 그렇기에 PVP 컨텐츠인 전술 대항전을 신경쓰지 않으면 슌을 포기하거나 파밍을 통해서 조각을 모아서 캐릭터 획득이 가능한 하루나를 제외하고 이오리 + 히비키 + 츠바키를 뽑으면 끝내는 것을 추천하는 편이다. 이오리도 하루나처럼 파밍을 통해 뽑을 수 있지만 해당 스테이지의 난이도가 매우 어렵기 때문에 파밍하기 쉽지 않고 한섭과 글섭 기준으로 추가될 총력전에서 많이 활동하는편이라 리세에서 뽑는 것이 추천되며, 히비키는 조각 파밍이 안 되고 픽업도 매우 늦게 하기 때문에 이오리처럼 리세를 통해 캐릭터를 뽑는 방법이 추천되는 편이다.
[146]
상술한 스킵 불가능한 튜토리얼에서
코사카 와카모를 체포하기 위해 선생이 와카모와 대치하게 되는데, 리세마라를 통해 와카모를 여러 번 보는지라 링크의 선생이 한 대사는 여러 번 리세마라를 한 플레이어의 모습을 드러내고 있다.
[147]
이후 리셋 시간과 동일하게 조정되었다. 한국 및 글로벌 서비스는 일부 일정을 단축했기에 1주년보다 약간 시점이 빠르다 다만 양쪽 서비스 모두 첫 호드 총력전부터 변경된 것은 동일하다
[148]
사실 하시모토 타카시의 출세작인 With you는
노에미로 유명했고, With You의 노에미가 인기있던 시절이 2000년 전후, 즉 1세대 오타쿠이던 김용하가 혈기왕성했을 20대 한창일 때의 캐릭터였을테니 그 영향도 없지 않을 것이다.
[149]
아트북에 수록된 인터뷰에 따르면 AD
즉흥환상은 2018년 중반기쯤에 개발에 합류했다고 한다.
[150]
DoReMi + HWANSANG
[151]
명칭의 세련됨과 함축성, 은유성인 표현의 중요 요소 중 일부라고 볼 수 있는 3개가 모두 결여된 환장할 조합인지라 유저들 사이에서는
이게 그대로 넘어갔으면 게임성하고 상관없이 그대로 망하지 않았을까라는 얘기가 나오기도 했다. 사실 정상적으로 디자인하는 게임이라면 저 타이틀을 그대로 둘 리가 없으므로 반쯤 틀린 소리가 아닐지도 모른다.
[152]
링크된 기사에서도 퇴사자들 중 일부가 블아 개발 주역들이 제대로 된 보상을 받지 못했다며 퇴사자를 규합했다고 하거나, 반대로 넥슨게임즈가 퇴사자를 최소화하기 위해 적극 방어에 나서다 보니 디나미스 원이 당초 계획보다 프로그래머 인력 수급에 고전하며 프로토타입 제작이 어려워졌다는 말이 있는 것으로 봐서는 퇴사 후 서로 경쟁 관계가 된 회사 사이의 알력은 어느 정도 있었을 것으로 보인다. 실제로 넥슨게임즈는 넥슨게임즈 소속일 때
V4를 개발한 주역들이 퇴사 후 신생 개발사 매드엔진을 설립해
나이트 크로우를 만들어 성공한 사례가 있다.
[153]
그리고 위에서 언급된 퇴사자들은 이후 스스로와 블루아카 모두에게 크고 작은 상처를 남기게 된다.
[154]
향후 넥슨의 서브컬처 게임의 개발을 전문적으로 할 것으로 보인다.
[155]
본부장은 김용하 PD로 프로젝트 RX와 블루 아카이브의 총괄 디렉터도 겸직한다.
[156]
글로벌 서버의 경우 NEXON Korea Corp. & NEXON Games 형식으로 넥슨 코리아가 먼저 표기된다.
[157]
중국에 직접가서 홍보겸에 인터뷰를 했는지 한국 스튜디오에서 했는지는 알 수 없다.
[158]
다만 일섭 역시
신춘광상곡 제68번의 복각 이후부터는 새해 이벤트가 점점 실제 새해와 동떨어지기 시작했다. 이 시점부터 개발진이든 양 국가의 서비스 운영진들이든 현실의 날짜와 키보토스의 날짜를 맞추는 건 사실상 포기한 상태.
[159]
31분 14초부터
Cortana가 오류를 일으켜 'Hi, I'm Cortana'를 반복하는 공포 게임의 한 장면과도 같은 상황이 발생했으며, 이로 인해 밈까지 만들어 졌다.
[160]
모마인
블루 치퍼는 한국 경주마와는 동명이마다.
[161]
중앙 4전 간 성적이 5-9-12-16 이였다.
[162]
멀리 높은 탑(생텀 타워와
부르즈 할리파)이 희미하게 보이는, 모래에 묻혀가는 도시(
아비도스 자치구와
두바이)에서 민간인이 오폭당하고(시바세키 라멘 폭파 사건(...)과
백린탄 민간인 학살 사건) 동료들을 돕기 위해 총화기로 무장한 팀(
대책위원회와 주인공 팀)이 적진에 돌입하는 이야기, 흑막의 남자(
검은 양복과
존 콘래드)가 주인공(
선생과
마틴 워커)과 일대일 대화 속에서
메타적으로 플레이어가 내리는 결단(어른의 카드와 전술한 민간인 학살 사건)의 책임을 묻는 서사적인 게임.
[163]
진지하게 걸고 넘어지면 대책위원회 쪽의 민간인 오폭은
적의 소행인 등 차이가 크지만, 그래서 더 웃긴 게 이런 유의 네타이기 때문에
슌의
백린탄 대사 등이 놀려먹기 위해 조명되는 등의 효과가 있었다.
[164]
나머지는
카트라이더: 드리프트,
피파온라인,
던전앤파이터이다.
서든어택의 경우는 불명.
[165]
너무 많은 변화가 일어나서 그런지 게임을 거의 갈아엎었다는 생각이 들 정도이며 알파 버전과 베타 버전의 체험 링크도 다르다.
[166]
다만 베타 트레일러에서는 모델링과 모션은 넥슨에서 만들었다고 따로 표기를 하고 있다.
[167]
접속 IP에 따라 지역 설정이 변경됨
[168]
유튜브 채널명 힝구튜브
[169]
인게임 내의 음성을 무단으로 추출하여 사용하기에 엄연히 불법으로, 넥슨 게임즈의 법적 조치 경고가 내려온 상태다. 법적 고소 우려가 있기에 해당 TTS를 이용한 게시글의 공개 게시 등은 하지 않는 것이 좋다.
대표적인 검열 사례다. 엉덩이에 붙은 문어가 선정성의 이유로 없어졌다. 그러나 보는 사람에 따라 오히려 이게 더 선정적이라고 느껴질 수도 있다. [참고1] 각각의 스토어별로 하나의 기기에 동시 다운이 가능하며, 이경우 각각 별개의 앱으로 취급된다. 예를들어, 구글스토어 버전 앱과 원스토어 버전 앱이 따로 설치되어서 하나의 기기에 공존이 가능하다는 의미이다. 기본적으로는 2가지버전(OS별 스토어 & 원스토어)을 다운할 수 있고, 갤럭시 유저의 경우, 갤럭시 스토어까지 가능하기에 3가지버전(구글스토어 & 갤럭시 스토어 & 원스토어)을 다운할 수 있다. [참고2] 이러한 점을 잘 활용하면, 인앱결제시 스토어 별 이벤트나 할인혜택을 누릴 수도 있다.(각 스토어 버전의 앱을 동시실행해 동일한 계정으로 동시접속하지 않는 한, 문제가 발생하진 않는다. 만약 동시실행 및 접속시, 먼저 로그인되어있던 앱은 로그아웃되어 최초타이틀상태로 구동된다.) [13] 글로벌에서는 미국에서 개최한 아니메 엑스포 2024에서 사전 공개됐다. [14] 일본 서버는 2022년 1월 21일, 한국 및 글로벌 서버는 2022년 10월 28일 1주년 기념 방송에서 공개되었다. 당시엔 아무도 몰랐지만 이 PV는 공개 후 1년 뒤에 추가된 최종편에서 이어지는 내용이다. 초반의 공사 장면은 색채의 침공으로 엉망이 된 키보토스 복구 장면이며, 'Blue Archive 1st anniversary'가 적힌 칠판 좌하단에는 아로나와 매우 닮은 백발 소녀가 그려져 있다. [15] 일본 서버는 2023년 1월 22일 2주년 기념 방송에서, 한국 서버는 2023년 7월 21일 라이브 방송을 통해 공개되었으며, 한국판은 나레이션이 한국어로 더빙되어 공개되었다. 4th PV 이후 컨텐츠에는 한국어 더빙도 병행된다고 한다. [직역] 학원도시, 학생, 학원도시에서 지내는
당신과 학생의 일상.
당신과 학생의 기적. [A] 정확히는 넥슨 코리아 [18] 가끔 블루 아카이브가 한국 게임이 아닌 줄 아는 사람이 꽤나 많은 편에 속한다. 그러나 명백한 한국 게임이다. 이러한 혼돈이 생긴 이유는 한국풍의 느낌이 전혀 없어서 그런 것으로 추정된다. 분쟁 게시글 [19] 전체적인 개발 모체는 넥슨게임즈이고 Yostar는 개발사인 넥슨게임즈의 요청에 따라 퍼블리싱을 맡게 된 형태이기 때문에 IP홀더는 넥슨게임즈이지만 일본 선출시 게임이니 만큼 일반적인 해외 개발사-로컬 퍼블리셔 간의 관계에 비해 퍼블리셔인 Yostar의 역할이 큰 편이다. # # [20] 김용하 PD가 2021 ndc에서 밝힌 바로는 미소녀 XCOM을 노렸기 때문에 Moe Xcom을 줄인 것이라고 한다. [21] 이는 햄스터의 고전게임 복각시리즈인 아케이드 아카이브스를 일본에서 '아케아카'라고 부르는 것과 비슷하다. [22] https://bluearchive.jp/faq [23] 각 기종들의 최소 조건이며 기재되지 않은 기종도 구동은 가능할 수 있으나, 발열 등의 문제로 인해 플레이가 원활하지 않을 수 있음. iPod Touch 7세대는 구동 불가, iPad 9세대, iPad mini 5세대, iPad Air 3세대 같은경우 잦은 튕김으로 인해 정상적인 플레이 불가능. [24] 일본 서버 N주년을 기점으로 1~2달간 앱 아이콘이 바뀌며, 이후 다시 기본 아이콘(시로코)으로 돌아온다. 한국 및 글로벌 서버는 본래 9개월의 미래시를 약 6개월로 줄이면서 N주년과 앱 아이콘의 시기가 맞지 않는다. 그렇기에 일본 서버는 2주년 기념 1부 최종장을 공개하면서 2주년 기념 앱 아이콘이 최종편과 관련이 깊은 인물이 차지하였는데, 한국 및 글로벌 서버의 앱 아이콘은 시기상 2주년이 되지 않아 2주년 문구가 붙지 않았으며, 안드로이드가 아닌 iOS 버전의 경우 1주년의 그림만 놔두고 2주년 워터마크가 붙어있었다. [25] 영상 초반을 보면 시로코가 보는 거울에 아티스트로 오구라 유이와 해당 곡의 제목이 적혀있다. 곡이 바뀐 한국 및 글로벌판에서는 내용을 바꾸지 않고 삭제했다. [A] [27] 이는 넷게임즈(현 넥슨게임즈)의 CEO인 박용현의 제안이었다고 한다. [28] 이후 3주년 이벤트 회장에서 요스타 측 디렉터가 적은 메시지의 내용 중에선 "요절해버릴 것 같을 정도로 약해져 있던 시기가 있었다."란 메시지를 적었고, 코토리의 담당 성우인 시노하라 나루미 역시 당시 넷게임즈(현 넥슨 게임즈)의 개발진에게서 같은 말을 들었다고 언급한 바 있다. # 디렉터의 메시지를 본 초창기부터 해온 유저들 역시 공감한다는 반응을 많이 보였고, 여기까지 온 것 자체도 기적이라 보는 의견도 있었다. [29] 위 그래프상에서 바니 체이서 직전 시즌이 바로 최저점이다. 해당 시즌은 4일간만 개최되는 단기 총력전이었고 신캐도 스토리도 없었던데다 한 주의 시작이 목요일에서 수요일로 바뀌는 어수선한 시기였다. [30] 상기한 4th PV는 프로모션을 감안하더라도 서브컬쳐 게임 PV로서는 거의 드물게 약 1천만 뷰를 넘겼다. [31] 주로 시스템이 비슷하기에 상대적으로 입문 장벽이 낮은 프리코네 쪽에서 건너오는 경우가 다수 있었다. [32] 해당 코믹 마켓 게임 장르 중 1위. 코미케에서는 부스들이 모인 곳을 흔히 섬으로 부르는데, 코미케 당일에는 1위라는 명성에 걸맞게 부스 수가 굉장히 많은 덕에 이를 대륙이란 별칭으로 바꾸어 불렀을 정도다. [33] 2위는 버튜버, 3위는 우마무스메다. [34] 서쪽 전시동은 2층에 3, 4 홀도 있지만, 코미케에 쓰이진 않는다. C103은 동쪽 전시동 1~7홀, 서쪽 전시동 1~2홀을 사용한다. [35] 특히 학원 아이돌마스터의 경우 출시 직후 엄청난 인기몰이를 하는 중이며, 실제로 블루아카를 다루던 창작자 중 일부가 해당 장르로 이탈하기도 했다. [36] 일본 내수용/오락 및 게임을 참고하면 되며 글로벌 서버에서는 일본어 자막 설정이 없다. [37] 2024년 기준으론 6개월 정도. [38] 원스토어와 텐센트가 합작해서 서비스 중인 원 게임 루프라는 프로그램을 통해 공식적인 PC 플랫폼도 지원한다. 다만 워낙 불안정한 탓에 게임이 튕기는 현상도 존재한다. [39] 2021년 중국 정부의 게임에 대한 강도높은 규제로 판호를 받지 못하고 있었다. [40] 베트남 법률상 해외 사업자의 경우 현지에 대표사무소 또는 지사를 열어야만 하는데, 넥슨은 베트남에 지사를 두고 있지 않다. [41] 3국은 랜덤박스가 불법으로 지정되어 가챠 요소가 들어간 게임을 출시할 수 없다. 따라서 이 3국 사람은 일본, 한국 내수용, 기타 유럽연합 국가(프랑스, 독일, 영국 등) 중 하나를 선택해서 플레이 한다. [42] 위람당안. 블루 아카이브를 번체로 번역했다. 당안(檔案)은 20세기 초 중화민국 시절부터 중국본토를 비롯한 중화권에서 (공공)기록물을 가리키던 단어로, 아카이브가 '기록보존소'로 번역되는 만큼 정확히는 '위람당안관蔚藍檔案館'이라 번역하는 것이 옳다. 대만에서 정식출시되기 전에는 중화권에서 '벽람당안'(碧蓝档案)이라는 이름으로 불렸다. 정발되지 않은 간체권에서는 아직도 벽람당안이라는 이름이 널리 사용된다. (검색 시 벽람당안 결과가 더 많이 나옴) [43] 한국 트위터의 팔로워가 8,000명, 글로벌 트위터 팔로워가 28,000명으로 3배 이상 차이난다. 다만 한국 오타쿠는 트위터보다는 디시인사이드, 네이버 등의 다른 커뮤니티를 선호하기 때문에 정확한 차이는 아니다. [44] 9시간의 시차가 있으므로 동시오픈이다. [45] 미래시 단축이 시작된 건 4주차 이즈나 픽업부터여서 사실 31주치 일정을 22주만에 구겨넣은 것이다. [46] 1주였던 나츠 픽업 기간을 2주로 늘렸고, 이태원 사태로 인한 애도의 없뎃 기간 1주를 가졌다. [47] 22년 8월 24일 개발자의 편지를 통해 예고되었다. [48] 황륜대제 웹페이지 이벤트는 시간이 지나고 글로벌 서버에선 복각에서 뒤늦게나마 즐길 수 있었다. [49] 이 때문에 일본섭을 하는 한국유저들은 진심반 농담반으로 서명하자(=시위하자)는 챗을 올리기도 하였다. [50] 일본은 이미 요스타에서 먼저 서비스를 해준 만큼 당연히 글로벌 지역 리스트에는 없다. [51] 2024년 현재 일본에서 글로벌 서버를 하고 싶다면 일본으로 넘어가기 전 한국에서 글로벌 서버 패치 파일을 다 받고 일본으로 넘어가면 VPN 없이 실행된다. [52] 중국 대륙은 별도의 서버를 이용해서 분리한다. 중국에서 서버 접속은 불가한 것으로 보인다. [V] 베트남, 네덜란드, 벨기에, 슬로바키아는 스토어 자체에 없을뿐더러 강제로 설치해도 차단되므로 플레이 하려면 원하는 지역 서버를 VPN으로 돌려야 한다. [54] 지리적으로 아시아에 있지만 유럽연합에 가입한 키프로스가 여기에 해당하는지는 불명. [55] 그외 북미지역인 멕시코나 생피에르 미클롱, 버뮤다도 해당하는지는 불명. [V] [57] 러시아가 우크라이나 침공 후 대러시아 경제제재 와중에도 넥슨은 동참했지만 블루 아카이브 의 게임 접속만큼은 차단하지 않았다. 아직까지 UN이나 미국에서 반응이 없는 것으로 보인다. [58] 삼성전자와의 협업 관련한 언급은 2주년 기념으로 진행된 키보토스 라이브를 통해 나왔다. [59] 가사가 들어간 OST 미번역 문제의 경우 유저들은 대체로 일본저작권협회를 지목하고 있는데, 번역 뿐 아니라 자막 삽입과 관련한 것까지 전부 저작권에 엮인 문제로 간주하기 때문이다. [60] 홈페이지 하단에는 Shanghai Yostar Co., Ltd.로 표기되며 로고는 Yostar의 것을 그대로 사용한다. [61] 일례로 이 때문에 한참 개발중이던 소녀전선2: 망명이 개발이 상당히 진척된 상황에서도 판호를 발급받지 못했다. 공교롭게도 블아 중섭 판호가 떨어진 지 1주일 뒤, 소녀전선2: 망명도 판호 발급을 통과했다. [62] 여담으로 홍콩의 매체 사우스차이나모닝포스트의 보도에 따르면, 지난 2021년 8월 이후부터 중국 정부는 게임을 문화 산업이나 엔터테인먼트 산업으로 바라보는 것이 아니라, "중국의 역사와 문화"와 "올바른 가치"를 강조해야 하는 ‘새로운 형태의 예술’로 보고 있으며, 관련 가이드라인과 교육 과정을 공무원들에게 전달했다고 한다. [63] 러브라이브 스쿠스타가 중국어 음성을 안 쓰고 판호를 따낸 이력이 있다. [64] 소련과 쿠데타를 소재로 한 것은 이미 소녀전선과 원신에서 다룬 적이 있어 검열될 가능성이 낮다. 해골을 로고로 쓰고 있는 아리우스 스쿼드의 경우 프리코네에서 해골을 들고 다니는 시노부가 검열을 피한 것으로 보아 # 이 부분도 수정이 이루어질 가능성이 낮았고 할로윈 기념 일러스트에서도 해골이 문제없이 등장했다. [65] 메인 스토리 이외의 스토리 더빙은 되어있지 않다. [66] 애초에 중국에서 쓰는 간체자와 대만에서 쓰는 번체자는 사용되는 글씨의 형태부터 다르며, 이에 따른 문화적 특성조차도 다르다. 대만은 검열된 요소가 없기에 종교적 색채를 띠는 명칭 대다수가 문제 없이 번역됐다. [67] 베타 서비스 당시에는 미검열이었다. [68] 원래는 정식 출시때도 그대로 있었으나, 2차 검열때 추가. 참고로 정식 서비스 전과 초기에 이미 검열됐다고 잘못 알려진 적이 있다. 당시 합성된 이미지는