<keepall> [[블루 아카이브| {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 게임플레이 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px" |
<table align=center><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#e0e0e0> 블루 아카이브 게임플레이 메뉴 및 참고 문서 | |||||||||||
{{{#!wiki style="margin: -10px -5px;" | 임무 | 스토리 | ||||||||||
현상​수배 | 총력전 | 종합​전술​시험 | 대결전 | |||||||||
특별​의뢰 | ||||||||||||
학원​교류회 | 전술 대회 | 제약해제​결전 | }}} | |||||||||
업무 | ||||||||||||
이벤트 | 학생 | 편성 | 모집 | 경험치 테이블 | ||||||||
카페 | 스케쥴 | 상점 | 장비 | 아이템 | ||||||||
소셜 | 제조 | 모모톡 | 미션 | 청휘석 구입 |
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 미디어 믹스 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px" |
블루 아카이브 미디어 믹스 | ||||||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 애니​메이션 | ||||||||||||
코믹스 | ||||||||||||
음악 |
|
|||||||||||
기타 |
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 방송 및 영상 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px" |
블루 아카이브 공식 방송 및 영상 컨텐츠 | ||||||||||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 일본 채널 | ||||||||||||
한국·글로벌 채널 | ||||||||||||
만우절 특별 컨텐츠 |
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 관련 문서 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
블루 아카이브 관련 문서 | ||||||||||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 세계관 | ||||||||||||
평가 및 사건 사고 |
||||||||||||
행사 | ||||||||||||
밈 | ||||||||||||
팬덤 관련 | }}}}}}}}}}}} |
<colbgcolor=#ffffff,#222222> 夕映えの約束 황혼의 약속 | The Promise of Sunset |
|
가수 | SERENTIUM |
작곡 | Mitsukiyo |
작사 | kotono |
[clearfix]
1. 개요
블루 아카이브 Vol.1 대책위원회 편 3장의 삽입곡. 일본 서버 기준 2024년 7월 22일에 업데이트된 대책위원회 편 3장의 Part. 5 38화에서 사용되어 최초로 공개되었다. 작곡은 미츠키요(ミツキヨ), 작사는 kotono가 맡았다.2. 일본어 ver.
[1] |
2.1. 가사
涙の落ちる音がした |
나미다노 오치루 오토가 시타 |
눈물이 떨어지는 소리가 났어 |
世界は知らない顔をして明日を呼ぶ |
세카이와 시라나이 카오오 시테 아시타오 요부 |
세상은 알 수 없는 표정으로 내일을 부르네 |
夢のような淡い光 |
유메노요오나 아와이 히카리 |
꿈 같은 희미한 빛이여 |
選んだ道が正解か不正解か |
에란다 미치가 세에카이카 후세에카이카 |
선택한 길이 정답일까 오답일까 |
わからなくて飲み込んだ声 |
와카라나쿠테 노미콘다 코에 |
몰라서 삼킨 목소리 |
もつれる人波 |
모 츠레루 히토나미 |
뒤엉키는 인파를 |
掻き分け守りたい |
카키와케 마모리타이 |
헤쳐나가 지키고 싶은 |
この場所さえ |
코노 바쇼사에 |
이 장소조차도 |
ただ一人眺めてる |
타다 히토리 나가메테루 |
단 한사람을 바라보고 있어 |
小さな願い叶うのなら |
치이사나 네가이 카나우노나라 |
조그마한 소원이 이루어진다면 |
この先に明かりを |
코노 사키니 아카리오 |
이 앞에 불빛을 |
振り返れば後悔しかないけど |
후리카에레바 코오카이시카 나이케도 |
뒤돌아보면 후회밖에 없지만 |
悲しみは包んで抱くあなたなら |
카나시미와 츠츤데 이다쿠 아나타나라 |
슬픔을 감싸안은 당신이라면 |
振り返ろう |
후리카에로오 |
돌아보는 거야 |
今を生きてくために |
이마오 이키테쿠 타메니 |
지금을 살아갈 수 있도록 |
綺麗じゃなくても |
키레에자 나쿠테모 |
완벽하지 않더라도 |
明日が来るから |
아시타가 쿠루카라 |
내일은 올 테니까 |
そうでしょ? |
소오데쇼 |
그렇지? |