카후 쨩의 카레우동 광소곡 | → | 세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡 | → | 리메 쨩의 후쿠오카 트립 기소곡 |
|
카후: 장보기할 건지 지금 당장 정해라!! 세카이: 하겠습니다!! |
<colbgcolor=#F0F0F0,#1f2023> 星界ちゃんと可不ちゃんのおつかい合騒曲 Sekai-Chan and Kafu-Chan's Otsukai Gassoukyoku 세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡 |
||
가수 | ||
캐스터 | ||
작곡가 | 미나미노미나미 | |
작사가 | ||
영상 제작 | 하유챠 | |
페이지 | ||
투고일 | 2022년 10월 8일 | |
달성 기록 |
CeVIO 전당입성 CeVIO 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
星界「せかせかせんといて…!!!」
세카이 「재촉재촉 좀 하지 마…!!!」
투고 코멘트
[ruby(세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡,ruby=星界ちゃんと可不ちゃんのおつかい合騒曲)]은
미나미노미나미가 작사·작곡하고 2022년 10월 8일 니코니코 동화에 투고한,
카후와
세카이를 사용한
CeVIO 오리지널 곡이다.세카이 「재촉재촉 좀 하지 마…!!!」
투고 코멘트
The VOCALOID Collection 2022 Autumn에 참가해 TOP 100 부문 2위를 기록한, 광기 넘치는 네타계 곡. 1위 곡인 열이상을 대신해 보카코레 2022 Autumn 특별 기획 중 하나인 '보카세카'에 의해 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠에 수록이 결정되었다. 왜 대신 들어오게 되었는지는 문서 참고. 보카세카 확정이 되면서 코멘트로 달린 '보카세카세카세카'는 덤.
스토리는 대충 비 오는 날에 카레우동이 먹고 싶은 카후와 나가기 싫은 세카이가 가위바위보를 해서 결국 장보기를 나간다는 내용. 이렇게 보면 간단한 내용이지만 뮤비가 각종 패러디 및 네타로 가득 차 있어 굉장히 정신사납다.[1]
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
* 유튜브
|
3. 영상
YouTube |
|
세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41188307, width=640, height=360)]
|
세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡 |
YouTube |
|
【셀프 커버】세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡 / 미나미노미나미 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43229507, width=640, height=360)]
|
【셀프 커버】세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡 / 미나미노미나미 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
|
번역명 | 세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡 |
원제 | 星界ちゃんと可不ちゃんのおつかい合騒曲 | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2023년 5월 29일 | |
링크 |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록 | 🎬 극장판 주제가
- [2025년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad>||
것이다
다이바쿠하신여름에 투명 *
Twinfield판다 히어로
하치쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장
하치
||
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 9 (497) |
14 (574) |
20 (951) |
29 (1491) |
32 (1626) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
카후 세카이 도호쿠 키리탄 |
||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
-
EXPERT ALL PERFECT 영상
육조 년과 하룻밤 이야기에 이은 두 번째 EXPERT 29레벨 악곡이다.
-
MASTER ALL PERFECT 영상
포지티브 댄스 타임, 에고 록 등 빠른 곡에 등장하는 패턴들을 32렙 수준으로 끌어올렸다. 상당히 빠른 축의 BPM과 손을 바꿔줘야 하는 장거리 트릴, 후반에 미친 듯이 쏟아져내리는 플릭 세례로 인해 클리어/FC 난이도는 32레벨 최상위권이며, AP는 아예 33레벨급이라는 평가가 많다.
4.2.2. maimai 시리즈
星界ちゃんと可不ちゃんのおつかい合騒曲
|
||||||
아티스트 | 南ノ南 | |||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | |||||
BPM | 220 | |||||
버전 | でらっくす BUDDiES | |||||
최초 수록일 | 2023/10/06 | |||||
maimai DX 난이도 체계 | ||||||
DELUXE | ||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | ||
레벨 | 5 | 8 | 11+(11.9) | 13+(13.8) | ||
노트 수 | TAP | 189 | 314 | 475 | 616 | |
HOLD | 16 | 23 | 58 | 75 | ||
SLIDE | 6 | 6 | 80 | 224 | ||
TOUCH | 23 | 16 | 43 | 62 | ||
BREAK | 5 | 10 | 51 | 68 | ||
합계 | 239 | 369 | 707 | 1045 | ||
보면제작 | - | - | Luxizhel | はっぴー |
MV의 밈 요소들이 거의 전부 모자이크 처리된 상태로 등장했다. 굵직굵직한 브랜드들인 진격의 거인이나 원피스 등의 패러디가 등장하기 때문에 어쩔 수 없는 선택.
MASTER AP 영상
4.2.3. CHUNITHM
CHUNITHM LUMINOUS 난이도 체계 | |||||
곡명 | 세카이 쨩과 카후 쨩의 장보기 합소곡 | ||||
아티스트 | 미나미노미나미 | ||||
BPM | 220 | ||||
난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | |
3 | 7+ | 12 | 14 |
프로세카와 마찬가지로 채보에 가사 네타를 많이 집어넣은 채보로 등장했다.
4.2.4. 온게키
가위바위보를 할 때 묵과 빠를 그려놓고 묵 쪽에 있으면 잠시 뒤 그 부분에 탄막이 날아와 패배하게 되는 등 각종 네타 요소를 구현한 채보.5. 가사
카후 | 세카이 | 도호쿠 키리탄 |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
急かさんといてよ | |
세카산토이테요 | |
재촉하지 좀 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
せかせかせんといて | |
세카세카센토이테 | |
재촉재촉 좀 하지 마 | |
今日は17時過ぎから | |
쿄오와 쥬-시치지 스기카라 | |
오늘은 오후 5시 지나고부터 | |
降水確率が90パー | |
코오스이 카쿠리츠가 큐-쥬-파- | |
강수 확률이 90퍼 | |
まあ、晩御飯は | |
마아 반고한와 | |
뭐어, 저녁밥은 | |
ありもので済ませましょうか | |
아리모노데 스마세마쇼오카 | |
집에 있는 걸로 때울까 | |
YO!!! | |
オイラ夜はカレーうどんな気分なのだ | |
오이라 요루와 카레-우동나 키분나노다 | |
나 밤에는 카레우동한 기분이란 말이다 | |
具材もないし今度じゃダメかな? | |
구자이모 나이시 콘도쟈 다메카나 | |
재료도 없는데 다음에 먹으면 안 될까? | |
ダメだYO!!! | ダメかぁ |
다메다요 | 다메카아 |
안 된다GO!!! | 안 되나 |
そしたらそしたらジャンケンで決めようYOYO!!! | |
소시타라 소시타라 쟌켄데 키메요오요요 | |
그렇다면 그렇다면 가위바위보로 정하자GOGO!!! | |
おつかいジャンケンジャンケンポン | |
오츠카이 쟌켄 쟌켄폰 | |
장보기 가위바위보 | |
俺はパーを出したぞ | |
오레와 파-오 다시타조 | |
난 보를 냈단다[2] | |
(負けました...) | |
마케마시타 | |
(져 버렸어...) | |
勝っても負けてもまあ | |
캇테모 마케테모 마아 | |
이기든 지든, 뭐 | |
楽しかったらいいじゃないか | |
타노시캇타라 이이쟈나이카 | |
즐거웠으면 된 것 아니겠는가 | |
かふちゃん、ありがとうございました | |
카후쨩 아리가토오 고자이마시타 | |
카후 쨩, 감사합니다[3] | |
ではではではでは | |
데와데와데와데와 | |
그럼그럼그럼그럼 | |
ではではではでは | |
데와데와데와데와 | |
그럼그럼그럼그럼 | |
Let’s go!!!!!!!!!!![4] | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
急かさんといてよ | |
세카산토이테요 | |
재촉하지 좀 말아 봐 | |
小雨降ってるけど知らんがなっ! | |
코사메 훗테루케도 시란가낫 | |
가랑비가 좀 내리지만 알까 보냣! | |
走りゃどうにかなるやろがいっ! | |
하시랴 도오니카 나루야로가잇 | |
달리면 어떻게든 되는 거잖냣! | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
急かさんといてよ | |
세카산토이테요 | |
재촉하지 좀 말아 봐 | |
びしゃりびしゃりと濡れて濡れて | |
비샤리비샤리토 누레테 누레테 | |
철퍽철퍽하고 젖고 또 젖고 | |
お願いだからせかせかせんといて | |
오네가이다카라 세카세카센토이테 | |
제발 부탁이니까 재촉재촉하지 좀 마 | |
あっ!洗濯物外ほしっぱなしだ | |
앗 센타쿠모노 소토 호싯파나시다 | |
앗! 빨래 밖에다 놔 뒀는데 | |
忘れてた! | |
와스레테타 | |
잊고 있었다! | |
だばだ早く帰らないと! | |
다바다 하야쿠 카에라나이토 | |
다바다 빨리 집에 가야 해! | |
明日の着替えがなくなっちゃうよ! | |
아시타노 키가에가 나쿠낫챠우요 | |
내일 갈아입을 옷이 없어져! | |
せかせかせんと | |
세카세카센토 | |
재촉재촉해야 해 | |
せかせかせんと | |
세카세카센토 | |
재촉재촉해야 해 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
せかせかしないと | |
세카세카시나이토 | |
재촉재촉해야만 해 | |
振り向きもせず早歩き | |
후리무키모 세즈 하야아루키 | |
돌아보지도 않고 빠른 걸음을 | |
あなたの背中が遠すぎて | |
아나타노 세나카가 토오스기테 | |
네 뒷모습이 너무 멀어서 | |
せかせかせんと | |
세카세카센토 | |
재촉재촉해야 해 | |
せかせかせんと | |
세카세카센토 | |
재촉재촉해야 해 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
せかせかしないと | |
세카세카시나이토 | |
재촉재촉해야만 해 | |
こんな具材だけで大丈夫か | |
콘나 구자이다케데 다이죠부카 | |
그런 재료만으로 괜찮은가? | |
大丈夫だ問題ない | |
다이죠오부다 몬다이 나이 | |
괜찮다, 문제 없어. | |
やっぱり気づいたの 買い忘れた | |
얏파리 키즈이타노 카이와스레타 | |
역시나 알아챘어 사는 걸 깜빡한 걸 | |
(カレー固形タイプ) | |
카레 코오케이 타이푸 | |
(고형 카레) | |
どうしてどうしては繰り返す | |
도오시테 도오시테와 쿠리카에스 | |
어떡하지 어떡하지가 반복돼 | |
(急がば回れ) | |
이소가바 마와레 | |
(급할 수록 돌아가) | |
明日の天気は晴れだからね | |
아시타노 텐키와 하레다카라네 | |
내일 날씨는 맑다고 했으니까 | |
(今日はひとまず) | |
쿄오와 히토마즈 | |
(오늘은 일단) | |
ナポリタンなら作れるから | |
나포리탄나라 츠쿠레루카라 | |
나폴리탄은 만들 수 있으니까 | |
我慢してね | |
가만시테네 | |
참아주겠니 | |
YO!!!! | |
ナポリタンなんかねぇYO うるせぇYO | |
나포리탄난카 네에요 우루세에요 | |
나폴리탄 같은 건 됐네YO 시끄러워YO | |
黙れYO ナポリタンなんかねぇYO | |
다마레요 나포리탄난카 네에요 | |
그 입 다물어YO 나폴리탄 같은 건 됐고YO | |
カレーうどんこそが正義 | |
카레-우동코소가 세이기 | |
카레우동만이 정의 | |
ナポリタンねぇYO | |
나포리탄 네에요 | |
나폴리탄 됐어YO | |
正しいのは私[5] | |
타다시이노와 와타시 | |
옳은 것은 나 | |
おつかいジャンケン | |
오츠카이 쟌켄 | |
장보기 가위바위보 | |
俺の勝ち[6] | |
오레노 카치 | |
이 몸의 승리 | |
(えぇ~~~~) | |
에에에에에에 | |
(에엣~~~~) | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
急かさんといてよ | |
세카산토이테요 | |
재촉하지 좀 말아 봐 | |
我慢ばっかでいつの間にやら | |
가만밧카데 이츠노 마니야라 | |
가만히만 있다가 어느 틈엔가 | |
ヨボヨボだなんて嫌なのじゃ! | |
요보요보다난테 이야나노쟈 | |
다 늙어 버리는 건 싫단 게야! | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
急かさんといてよ | |
세카산토이테요 | |
재촉하지 좀 말아 봐 | |
引き時だって大事大事 | |
히키토키닷테 다이지 다이지 | |
물러날 때도 중요해 중요해 | |
たまには ゆっくりしていってね! | |
타마니와 윳쿠리시테 잇테네 | |
가끔씩은 느긋하게 좀 있어 봐! | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
急かさんといてよ | |
세카산토이테요 | |
재촉하지 좀 말아 봐 | |
限りある命の中で | |
카기리 아루 이노치노 나카데 | |
유한한 삶 속에서 | |
諦めてばっかは嫌なのだ | |
아키라메테밧카와 이야나노다 | |
포기하기만 하는 건 싫단 말이다 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
急かさんといて | |
세카산토이테 | |
재촉하지 말아 봐 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
急かさんといてよ | |
세카산토이테요 | |
재촉하지 좀 말아 봐 | |
ぐしょりぐしょりと濡れて濡れて | |
구쇼리구쇼리토 누레테 누레테 | |
완전히 축축하게 젖고 또 젖고 | |
お願いだから | |
오네가이다카라 | |
제발 부탁이니까 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
せかせかせかせか | |
세카세카세카세카 | |
재촉재촉재촉재촉 | |
せかせかせんといて | |
세카세카센토이테 | |
재촉재촉 좀 하지 마 |
6. 외부 링크
[1]
뮤비 영상에 있는 제목 폰트가
블루 아카이브 로고와 유사한 것 역시 하이라이트 도입부에
Unwelcome School의 멜로디가 잠깐 등장하기 때문.
[2]
샹크스가 아침 방송에 나와서
가위바위보를 하는 영상이 묘하게 웃겨서 네타화가 되었다. 샹크스가 가위바위보를 하면서 했던 말이 "난 보를 냈단다". 가위바위보 장면 전체가 샹크스 가위바위보의 패러디.
[3]
샹크스 가위바위보 장면 다음 아나운서의 청량한 "샹크스, 감사합니다."를 패러디.
[4]
블루 아카이브 밈 영상의 패러디. 언웰컴 스쿨의 멜로디가 일부 흘러나오면서, 이후 블루아카 로고의 패러디가 나오는 것으로 보아 확실하다.
[5]
이 부분 카후 파트 전체가
니시무라 히로유키의 목소리로
겁쟁이 몽블랑을 부르게 한 음MAD
強虫モンブラン의 패러디.
[6]
가사와 MV 연출 모두 2019년 일본 펩시에서 진행했던
혼다와 가위바위보의 패러디.