||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
||악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ |
<tablebgcolor=#ebebf2,#222><tablewidth=100%>
alive 1회 |
Brand New Day 프로세카 NEXT 1회 |
꽃을 노래하다 프로세카 NEXT 2회 |
거품 미래 프로세카 NEXT 3회 |
그랬지!! 프로세카 NEXT 4회 |
식 오브 하우스! 프로세카 NEXT 5회 |
|
라스트 스코어 프로세카 NEXT 6회 |
쥬다스 프로세카 NEXT 7회 |
ONESELF 프로세카 NEXT 8회 |
|
미완성 찬가 프로세카 NEXT 9회 |
그래도 괜찮아 프로세카 NEXT 10회 |
하나 둘 하고 셋에 프로세카 NEXT 11회 |
|
What's up? Pop! 야미나베!!!! 인생 프로세카 ULTIMATE 1회 |
양지의 찰나 프로세카 NEXT 12회 |
Where shall we go? 에필로그에 넌 없어 프로세카 NEXT 13회 |
|
이름 없는 혁명 이터널 아리아 프로세카 NEXT 14회 |
스타더스트 메들리 심박 페어링 프로세카 NEXT 15회 |
Disco No.39 CIRCUS PANIC!!! 프로세카 NEXT 16회 |
|
Cool Me Down On&On 프로세카 NEXT 17회 |
오버 코드 심니몽(syndrome) 프로세카 NEXT 18회 |
오갸리나이저 괜찮으신가요? 메모리아 프로세카 ULTIMATE 2회 |
|
열여섯 살의 심장 명경지수 프로세카 NEXT 19회 |
실버 콜렉터 I know 애뇌. 프로세카 NEXT 20회 |
합성하는 미래 메리 고 라운드 프로세카 NEXT 21회 |
|
혜성의 은하 레이어 노트 프로세카 NEXT 22회 |
정수리 패리 프로세카 NEXT 23회 |
시크릿 시커 여름에 투명 프로세카 NEXT 24회 |
}}}}}}}}} |
|
<colbgcolor=#FFF2F4,#1f2023> Cool Me Down | ||
가수 | 메구리네 루카 | |
작곡가 | Mwk | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | noncom | |
영상 제작 | GA | |
페이지 | ||
투고일 | 2023년 7월 29일 |
[clearfix]
1. 개요
どうも、Mwkです。
안녕하세요, Mwk입니다.
熱くなる心を冷ますべく疾走する夏の曲です。
뜨거워지는 마음을 식히기 위해 질주하는 여름 노래입니다.
本当に好きな気持ちは、誰にも止められないんですよね。
정말로 좋아하는 마음은, 아무도 멈출 수 없죠.
투고 코멘트
Cool Me Down은
Mwk가 작사·작곡하고 2023년 7월 29일
유튜브와
니코니코 동화에 투고한,
메구리네 루카를 사용한
VOCALOID 오리지널 곡이다.안녕하세요, Mwk입니다.
熱くなる心を冷ますべく疾走する夏の曲です。
뜨거워지는 마음을 식히기 위해 질주하는 여름 노래입니다.
本当に好きな気持ちは、誰にも止められないんですよね。
정말로 좋아하는 마음은, 아무도 멈출 수 없죠.
투고 코멘트
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제 17회에 참가하여 채용되었다.
2. 영상
YouTube |
|
Mwk - Cool Me Down (feat. Megurine Luka) |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm42545024, width=640, height=360)]
|
Cool Me Down / Mwk feat.메구리네 루카 |
3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | Summer Bloom |
원제 | ||
트랙 | 2 | |
발매일 | 2023년 8월 11일 | |
링크 |
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (405) |
13 (544) |
19 (874) |
25 (1159) |
29 (1250) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
메구리네 루카 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
4. 가사
目が眩むほど 燃え上がるほど |
메가 쿠라무 호도 모에아가루 호도 |
어지러울 정도로 불타오를 정도로 |
奪われていく視線と心 |
우바와레테쿠 시센토 코코로 |
빼앗겨가는 시선과 마음 |
どこまでも追いかける日々を照らした |
도코마데모 오이카케루 히비오 테라시타 |
어디까지든 쫓아가는 나날을 비추던 |
私だけの太陽 |
와타시다케노 타이요오 |
나만의 태양 |
遠く輝く水平線 |
토오쿠 카가야쿠 스이헤이센 |
저 멀리 반짝이는 수평선 |
まっすぐ 夢中で駆け抜ける On my way |
맛스구 무츄우데 카케누케루 온 마이 웨이 |
똑바로 정신없이 뚫고 나가 On my way |
冷ましてくれなきゃ 止まれないから |
사마시테 쿠레나캬 토마레나이카라 |
식혀주지 않으면 멈출 수 없으니까 |
小さく呟いた |
치이사쿠 츠부야이타 |
작게 중얼거렸어 |
”Cool me down” ×3
|
”I wish sky cool me down” |
風が吹いた 熱に溺れながら空に願う |
카제가 후이타 네츠니 오보레나가라 소라니 네가우 |
바람이 불었어 열에 빠져가면서 하늘에 빌어 |
”Cool me down” |
憧れるほど 夢中になるほど |
아코가레루 호도 무츄우니 나루 호도 |
동경해버릴 정도로 푹 빠져버릴 정도로 |
茹だるような熱さに歪む |
유다루요오나 아츠사니 유가무 |
찔 것만 같은 더위에 일그러져 |
いつだって眩しいぐらい日々を照らした |
이츠닷테 마부시이구라이 히비오 테라시타 |
언제나 눈부실 정도로 나날을 비추던 |
私だけの太陽 |
와타시다케노 타이요오 |
나만의 태양 |
淡く揺らめく水平線 |
아와쿠 유라메쿠 스이헤이센 |
희미하게 흔들리는 수평선 |
まっすぐ 夢中で駆け抜ける On my way |
맛스구 무츄우데 카케누케루 온 마이 웨이 |
똑바로 정신없이 뚫고 나가 On my way |
覚ましてくれなきゃ 止まれないから |
사마시테 쿠레나캬 토마레나이카라 |
눈을 떠주지 않으면 멈출 수 없으니까 |
小さく呟いた |
치이사쿠 츠부야이타 |
작게 중얼거렸어 |
”Cool me down” ×3
|
”I wish sky cool me down” |
風が吹いた 熱に溺れながら空に願う |
카제가 후이타 네츠니 오보레나가라 소라니 네가우 |
바람이 불었어 열에 빠져가면서 하늘에 빌어 |
”Cool me down” |
加速する鼓動と 加熱する心はきっと |
카소쿠스루 코도오토 카네츠스루 코코로와 킷토 |
가속하는 고동과 가열하는 마음은 분명 |
胸に刻まれていく夢の証だから |
무네니 키자마레테이쿠 유메노 아카시다카라 |
가슴에 새겨지는 꿈의 증거니까 |
何度だって 熱に溺れながら空に願う |
난도닷테 네츠니 오보레나가라 소라니 네가우 |
몇번이고 열에 빠져가면서 하늘에 빌어 |
”Cool me down” ×3
|
”I wish sky cool me down” |
”Cool me down” ×3
|
”I wish sky cool me down” |