||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
||악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ |
<tablebgcolor=#ebebf2,#222><tablewidth=100%>
alive 1회 |
Brand New Day 프로세카 NEXT 1회 |
꽃을 노래하다 프로세카 NEXT 2회 |
거품 미래 프로세카 NEXT 3회 |
그랬지!! 프로세카 NEXT 4회 |
식 오브 하우스! 프로세카 NEXT 5회 |
|
라스트 스코어 프로세카 NEXT 6회 |
쥬다스 프로세카 NEXT 7회 |
ONESELF 프로세카 NEXT 8회 |
|
미완성 찬가 프로세카 NEXT 9회 |
그래도 괜찮아 프로세카 NEXT 10회 |
하나 둘 하고 셋에 프로세카 NEXT 11회 |
|
What's up? Pop! 야미나베!!!! 인생 프로세카 ULTIMATE 1회 |
양지의 찰나 프로세카 NEXT 12회 |
Where shall we go? 에필로그에 넌 없어 프로세카 NEXT 13회 |
|
이름 없는 혁명 이터널 아리아 프로세카 NEXT 14회 |
스타더스트 메들리 심박 페어링 프로세카 NEXT 15회 |
Disco No.39 CIRCUS PANIC!!! 프로세카 NEXT 16회 |
|
Cool Me Down On&On 프로세카 NEXT 17회 |
오버 코드 심니몽(syndrome) 프로세카 NEXT 18회 |
오갸리나이저 괜찮으신가요? 메모리아 프로세카 ULTIMATE 2회 |
|
열여섯 살의 심장 명경지수 프로세카 NEXT 19회 |
실버 콜렉터 I know 애뇌. 프로세카 NEXT 20회 |
합성하는 미래 메리 고 라운드 프로세카 NEXT 21회 |
|
혜성의 은하 레이어 노트 프로세카 NEXT 22회 |
정수리 패리 프로세카 NEXT 23회 |
시크릿 시커 여름에 투명 프로세카 NEXT 24회 |
}}}}}}}}} |
<colbgcolor=#FFFEE1,#1c1d1f> 脳天 Noten | 정수리 |
||
가수 | 카가미네 린 | |
작곡가 | 무라타 시유우 | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | 와라비모치 | |
페이지 | ||
투고일 | 2024년 6월 6일 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(정수리,ruby=脳天)]는 무라타 시유우가 작사·작곡하고 2024년 6월 6일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, 카가미네 린을 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 특징 및 평가
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제23회에 참가하여 채용되었다.3. 영상
YouTube |
정수리 / 카가미네 린 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43876186, width=640, height=360)] |
정수리 / 무라타 시유우 feat. 카가미네 린 |
YouTube |
vila - 정수리 (Official Music Video) |
4. 가사
私、絶対 あなたの鼓動見つめ合いたい |
와타시 젯타이 아나타노 코도오 미츠메아이타이 |
나, 정말 당신의 고동을 마주보고 싶어 |
苦しみだけが奥に滞在 忘れたいならこれを調剤して |
쿠루시미다케가 오쿠니 타이자이 와스레타이나라 코레오 쵸오자이시테 |
괴로움만이 마음에 남아 잊고 싶다면 이걸 조제해 봐 |
再会求めてるようなら最下位 |
사이카이 모토메테루 요오나라 사이카이 |
재회를 원하는 것 같다면 최하위 |
重ねた音をまだ聴きたい? 鎮めてほしいだけ |
카사네타 오토오 마다 키키타이 시즈메테 호시이다케 |
쌓아둔 소리를 아직 듣고 싶어? 가라앉혀 주기만 바라 |
生まれたことを後悔しても何も生まれないだろう? |
우마레타 코토오 코오카이시테모 나니모 우마레나이다로오 |
태어난 것을 후회해봤자 아무 것도 나지 않잖아? |
きっと殴られたい 殴られたいの? |
킷토 나구라레타이 나구라레타이노 |
분명 맞고 싶어, 맞고 싶은 거야? |
折ってしまうよ その声を |
옷테시마우요 소노 코에오 |
분질러 버릴 거야, 그 목소리를 |
終わらせたい |
오와라세타이 |
끝내고 싶어 |
終わらせたい |
오와라세타이 |
끝내고 싶어 |
終わらせたいよ |
오와라세타이요 |
끝내고 싶은걸 |
脳天、バットで |
노오텐 밧토데 |
정수리를, 배트로 |
殴りたい ぶん殴りたいの |
나구리타이 분나구리타이노 |
때리고 싶어, 두들겨 패고 싶은 거야 |
奪ってしまうよ その肥を |
우밧테시마우요 소노 코에오 |
빼앗아 버릴 거야, 그 거름을 |
あぁ、つまらない |
아아 츠마라나이 |
아아, 재미 없어 |
あぁ、つまらない |
아아 츠마라나이 |
아아, 재미 없어 |
あぁ、つまらないな |
아아 츠마라나이나 |
아아, 재미가 없네 |
ホント最低だ |
혼토 사이테에다 |
정말 최악이야 |
裸足で居たい あなたの傍でやつれていたい |
하다시데 이타이 아나타노 소바데 야츠레테이타이 |
맨발로 있고 싶어, 당신의 곁에서 야위고 싶어 |
悲しみだけが今日の大罪 かつてないほどそれを頂戴して |
카나시미다케가 쿄오노 타이자이 카츠테 나이 호도 소레오 쵸오다이시테 |
슬픔만이 오늘날의 대죄, 이런 적 없을 정도로 그걸 주길 바라 |
解体求めてるよ くだらないなあ |
카이타이 모토메테루요 쿠다라나이나아 |
해체를 원하고 있어, 시시하네 |
ドラマチックに拘りたい 沈めてほしいだけ |
도라마칫쿠니 코다와리타이 시즈메테 호시이다케 |
드라마틱하게 고집하고 싶어, 가라앉혀 주기만 바라 |
つまらない想いを言葉にしても何も響かないでしょう? |
츠마라나이 오모이오 코토바니 시테모 나니모 히비카나이데쇼오 |
볼품없는 마음을 말로 표현해봤자 아무 것도 울리지 않잖아? |
ちょっと探られたい 探られたいの? |
춋토 사구라레타이 사구라레타이노 |
잠깐 발견되고 싶어, 발견되고 싶은 거야? |
折ってしまうよ その針を |
옷테시마우요 소노 하리오 |
분질러 버릴 거야, 그 바늘을 |
困らせたい |
코마라세타이 |
곤란하게 만들고 싶어 |
困らせたい |
코마라세타이 |
곤란하게 만들고 싶어 |
困らせたいよ |
코마라세타이요 |
곤란하게 만들고 싶은걸 |
ノーテン罰符で |
노오텐 밧푸데 |
경박한 벌부로 |
手繰りたい もう手繰りたいの |
타구리타이 모오 타구리타이노 |
당기고 싶어, 이젠 끌어 당기고 싶은 거야 |
奪ってしまうよ その牌を |
우밧테시마우요 소노 하이오 |
빼앗아 버릴 거야, 그 패를 |
あぁ、くだらない |
아아 쿠다라나이 |
아아, 시시해 |
あぁ、くだらない |
아아 쿠다라나이 |
아아, 시시해 |
あぁ、くだらないな |
아아 쿠다라나이나 |
아아, 시시해라 |
ホント最低だ |
혼토 사이테에다 |
정말 최악이야 |
歌え 歌え 骨になって |
우타에 우타에 호네니 낫테 |
노래해, 노래해, 뼈만 남아서 |
歌え 歌え 骨になって |
우타에 우타에 호네니 낫테 |
노래해, 노래해, 뼈만 남아서 |
歌え 歌え 骨になって |
우타에 우타에 호네니 낫테 |
노래해, 노래해, 뼈만 남아서 |
歌え 歌え 歌え! |
우타에 우타에 우타에 |
노래해, 노래해, 노래해! |
きっと殴られたい 殴られたいの? |
킷토 나구라레타이 나구라레타이노 |
분명 맞고 싶어, 맞고 싶은 거야? |
折ってしまうよ その声を |
옷테시마우요 소노 코에오 |
분질러 버릴 거야, 그 목소리를 |
終わらせたい |
오와라세타이 |
끝내고 싶어 |
終わらせたい |
오와라세타이 |
끝내고 싶어 |
終わらせたいよ |
오와라세타이요 |
끝내고 싶은걸 |
脳天、バットで |
노오텐 밧토데 |
정수리를, 배트로 |
殴りたい ぶん殴りたいの |
나구리타이 분나구리타이노 |
때리고 싶어, 두들겨 패고 싶은 거야 |
奪ってしまうよ その肥を |
우밧테시마우요 소노 코에오 |
빼앗아 버릴 거야, 그 거름을 |
あぁ、つまらない |
아아 츠마라나이 |
아아, 재미 없어 |
あぁ、つまらない |
아아 츠마라나이 |
아아, 재미 없어 |
あぁ、つまらないな |
아아 츠마라나이나 |
아아, 재미가 없네 |
ホント最低だ |
혼토 사이테에다 |
정말 최악이야 |
무라타 시유우 - 피아프로[원문] |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 정수리 |
원제 | 脳天 | |
트랙 | 1[2] | 8[3] | |
발매일 | 2024년 7월 21일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#000><table align=center><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#fff,#000>
VIRTUAL SINGER의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (239) |
12 (294) |
17 (489) |
23 (901) |
27 (975) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
카가미네 린 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상