최근 수정 시각 : 2024-04-12 22:16:36

태평양행진곡

{{{#!wiki style="margin:-0px -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
파일:일본 제국 국기.svg
파일:일본 제국 육군기.svg
대일본제국 육군
大日本帝國陸軍

(육군 항공대 / 육군 헌병)
파일:일본 제국 해군기.svg
대일본제국 해군
大日本帝國海軍

(해군 항공대 / 해군 육전대)

||<-3><tablewidth=100%><bgcolor=#b0313f><tablebgcolor=#fdfefa,#2d2f34> 관련 문서 ||
<colbgcolor=#ca7079> 정보·역사 검술 · 군가 · 군복 · 계급 · 무기 목록 · 역사 · 대본영 · 연합국 코드명 · 욱일기 · 진수부 · 함대결전사상 · 해군반성회 · 해군선옥론 · 731부대 · 의열공정대
병역 일본군의 소집 · 징병제 · 병역법
편제 육군 관동군 만주군 · 조선군 · 대만군 · 남방군 · 항공총군 · 몽강군 · 화평건국군 · 베트남 제국군 · 인도 국민군
해군 연합함대 · 제1함대 · 88함대 · 수뢰전대 · 제2 수뢰전대 · 343 해군항공대
무기체계 일본군/무기체계 · 일본군/무기체계/원인 · 일본군/무기체계/육군 · 일본군/무기체계/해군
전술 반자이 돌격 · 대전차총검술 · 카미카제 · 신멸작전 · 대륙타통작전
인물 인물 · 포로 · 전후 패잔병 · 삼간사우 · 삼대오물 · 조선인 일본군
철도 남만주철도주식회사 · 조선총독부 철도국
교육기관 일본육군사관학교 · 일본해군병학교 · 육군대학교 · 일본육군항공사관학교 · 나카노 학교 · 총력전 연구소
식민지 및
통치기관
조선( 조선총독부) · 대만( 대만총독부) · 가라후토( 가라후토청) · ▤ 관동주( 관동청)
논란 일본군/문제점 · 일본의 전쟁범죄 · 야스쿠니 신사 · 일본군의 육해군 대립 · 일본군 위안부
▤ : 만주국 관련 문서

||<tablewidth=100%><bgcolor=#b0313f> 장비 둘러보기 틀 ||
파일:만주국 국기.svg 만주군: 기갑차량 | 보병장비 | 함선(2차 대전) | 항공병기
파일:일본 제국 국기.svg 일본군: 기갑차량 | 보병장비 | 화포 | 함선(1차 대전) | 함선(2차 대전) | 항공병기

||<tablewidth=100%><bgcolor=#b0313f> 관련 틀 ||
식민지 · 괴뢰국 · 군정청 · 일본군의 전쟁 범죄
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 가사

1. 개요





[ruby(太, ruby=たい)][ruby(平, ruby=へい)][ruby(洋, ruby=よう)][ruby(行, ruby=こう)][ruby(進, ruby=しん)][ruby(曲, ruby=きょく)]

작사: 요코야마 마사노리(横山正徳)
작곡: 후세 하지메(布施元)

7월 20일 바다의 날로 지정한것을 기념하기 위해 발표한 군가로, 해군성의 후원 하에 오사카매일신문과 도쿄일일신문이 현상공모해 28,000곡 중 요모야마 마사노리 작사, 후제 하지메 작곡의 노래를 선정한 것이다.

1939년 5월 10일부터 발매하기 시작해 최소 3종류의 음반이 발매되었으며 군가이자 국민가요, 해군성 선정가등의 타이틀들을 가지게 되었다.

2. 가사

'''{{{#ffffff 太平洋行進曲'''
1절 2절 3절 4절 5절
海の民なら男なら
우미노 타미나라 오토코나라
바닷사람이라면 사나이라면

みんな一度は憧れた
민나 이치도와 아코가레타
모두들 한번쯤은 동경해 온

太平洋の黒潮を
타이헤이요-노 쿠로시오오
태평양의 쿠로시오를

ともに勇んでゆける日が
토모니 이산데 유케루 히가
다 함께 용감히 갈 날이

きたぞ歓喜の血がもえる
키타조 칸키노 치가 모에루
왔도다 환희의 피가 타오른다
今ぞ雄々しく大陸に
이마조 오오시쿠 타이리쿠니
지금 웅대하게 대륙에

明るい平和築くとき
아카루이 헤-이와 키즈쿠토키
밝은 평화를 쌓아올리며

太平洋をのりこえて
타이헤이요-오 노리코에테
태평양을 타 넘어

希望涯ない海の子の
키-보오 하테나이 우미노 코노
희망 끝없는 바다의 아이들의

意気を世界に示すのだ
이키오 세카이니 시메스노다
의기를 세상에 보여주자
仰ぐ誉れの軍艦旗
아오구 호마레노 군칸키
우러르는 명예의 군함기

舳に菊を戴いて
미요시니 키쿠오 이타다이테
뱃머리에 국화를 매달고

太平洋をわが海と
타이헤이요-오 와가 우미토
태평양을 우리 바다로

風も輝くこの朝だ
카제모 카가야쿠 코노 아사다
바람도 빛나는 이 아침이다

伸ばせ皇国の生命線
노바세 미쿠니노 세이메이센
늘이자 황국의 생명선
遠いわれらの親たちが
토오니 와레라노 오야타치가
저 멀리 우리의 부모님들이

命を的に打ちたてた
이노치오 마토니 우치타테타
목숨을 걸고 일으켜 세운

太平洋の富源をば
타이헤이요-노 후겐오바
태평양의 부의 원천을

さらに探ねて日本の
사라니 타즈네테 닛폰노
더욱 더 찾아 일본의

明日の栄えを担ふのだ
아스노 사카에오 니나후노다
내일의 번영을 책임지자
潮と湧き起つ感激に
시오토 와키타츠 칸게키니
조수와 샘솟는 감격에

しぶきをあげて海の子が
시부키오 아게테 우미노 코가
물보라를 일으키며 바다의 아이가

太平洋の船脚を
타이헤이요-니 후나아시오
태평양을 향해 뱃머리를

揃へて進むひびきこそ
소로에테 스스무 히비키코소
맞춰 전진하는 그 울림이야 말로

興るアジアの雄叫びだ
오코루 아지아노 오타케비다
일어서는 아시아의 웅장한 함성이다