최근 수정 시각 : 2024-07-06 01:42:25

부인종군가

[[일본군/군가|
파일:일본 황실.svg
일본군가
軍歌
]]
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: -5px -10px; padding: 5px 0 0; min-height: 31px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#B0313F><colcolor=#FFF> あ 嗚呼神風特別攻擊隊(아아 카미카제특별공격대) · あゝ紅の血は燃ゆる(아아 붉은 피는 불탄다) · 嗚呼特別攻擊隊(아아 특별공격대) · 愛國行進曲(애국행진곡) · 曉に祈る(새벽에 기도하다) · 朝日に匂う櫻花(아침해에 빛나는 벚꽃) · アッツ島血戰勇士顯彰國民歌(애투섬 혈전용사현창국민가) · アメリカ爆擊(아메리카 폭격) · 荒鷲の歌(성난 독수리의 노래) · 異國の丘(이국의 언덕) · 印度航空作戰の歌(인도항공작전의 노래) · 海の進軍(바다의 진군) · 海行かば(바다에 가면) · 英國東洋艦隊潰滅(영국동양함대궤멸) · 起てよ一億(일어나라 일억)
輝く海軍記念日(빛나는 해군기념일) · 海軍記念日の歌(해군기념일의 노래) · 海軍小唄(해군소패) · 加藤󠄁隼戰鬪隊󠄁(가토 하야부사 전투대) · 軍艦行進曲(군함행진곡) · 軍人勅諭の歌(군인칙유의 노래) · 軍隊小唄(군대소패) · 月月火水木金金(월월화수목금금) · 元寇(원구) · 興亞行進曲(흥아행진곡) · 皇軍の戰果輝く(황군의 전과 빛난다) · 皇軍萬歲(황군만세)
さくら進軍(사쿠라 진군) · 上海だより(상해소식) · 出征兵士を送る歌(출정병사를 보내는 노래) · 勝利の日まで(승리의 날까지) · 進軍の歌(진군의 노래) · 青年日本の歌(청년일본의 노래) · 戰友(전우) · 戰友の遺骨を抱いて(전우의 유골을 안고) · 空の神兵(하늘의 신병)
大航空の歌(대항공의 노래) · 大東亞決戰の歌(대동아결전의 노래) · 大東亞聖戰の歌(대동아성전의 노래) · 大東亞戰爭海軍の歌(대동아전쟁해군의 노래) · 太平洋行進曲(태평양행진곡) · 大陸行進曲(대륙행진곡) · 橘中佐(타치바나 중좌) · 父よ貴方は強かった(아버지여 당신은 강하셨다) · 朝鮮國境守備隊の歌(조선 국경 수비대의 노래) · 敵は幾萬(적은 수만) · 同期の櫻(동기의 벚꽃) · 獨立守備隊の歌(독립수비대의 노래) · 特攻隊節(특공대 타령)
日本海海戰(일본해해전) · 日本海軍(일본해군) · 日本陸軍(일본육군)
爆彈三勇士(폭탄삼용사) · 拔刀隊(발도대) · ハワイ擊滅の歌(하와이 격멸의 노래) · 比島決戰の歌(필리핀 결전의 노래) · 日の丸行進曲(히노마루 행진곡) · 廣瀨中佐(히로세 중좌) · 婦人從軍歌(부인종군가) · 北支派遣軍の歌(북지파견군의 노래) · 屠れ米英我等の敵だ(무너뜨려라 미영 우리의 적이다) · 步兵の本領(보병의 본령)
護れ滿蒙の生命線(지켜라 만몽의 생명선) · マレー沖の凱歌(말레이 앞바다의 개가) · 滿洲行進曲(만주행진곡) · 宮さん宮さん(미야상 미야상) · 麥と兵隊(보리와 병대) · 目指すはワシントン(목표는 워싱턴) · 燃ゆる大空(불타는 하늘)
勇敢なる水兵(용감한 수병) · 雪の進軍(눈의 진군) · 征けやロンドン(정복하자 런던)
ラバウル海軍航空隊(라바울 해군항공대) · ラバウル小唄(라바울 속요) · 露營の歌(노영의 노래)
我神州(우리 신주) · 若鷲の歌(젊은 독수리의 노래) }}}}}}}}}




1. 개요2. 가사

1. 개요

부인종군가(婦人從軍歌)는 일본군의 군가이다. 특이하게도 일본 적십자에 소속되어 간호활동을 한 간호사를 다루는 군가이다. 작사가는 카토 요시키요(加藤義淸) 작곡자는 오쿠 요시이사(奥好義). 7/5조를 철저히 지키고 있다. 청일전쟁기에 작곡된 군가이다. 나중 쇼와시대에 신부인종군가라는게 나오는데, 그것과는 전혀 다른 곡이다.

2. 가사

1
火筒の響き遠ざかる
跡にも虫も聲立てず
吹き立つ風は生臭く
紅染めし草の色
총포의 소리 멀어져 가고
나중에는 벌레도 울지 않네
불어오는 바람 냄새 비리고
붉게 물드는 풀의 색깔
2
沸きて凄きは敵味方
帽子飛び裂き袖千切れ
斃れし人の顔色は
野辺の草葉に然も似たり
무섭게 용솟음친 적과 아군
모자는 날아가 찢어지고 소매도 너덜너덜해진
쓰러진 사람의 안색은
들판의 풀잎과 자못 비슷하다.
3
軈て十字の旗を立て
天幕を指して荷ひ行く
天幕に待つは日の本の
仁と愛とに富む婦人
이윽고 십자기를 세우고
텐트를 향해 (부상병을) 둘러메고 가니
텐트에서 기다리는 일본
인자하고 사랑이 가득한 부인
4
眞白に細き手を伸べて
流るゝ血汐洗ひ去り
卷くや繃帯白妙の
衣の袖は朱に染み
새하얀 고운 손을 뻗어
흐르는 피를 씻어내고
흰 빛의 붕대를 감으니
소매가 붉게 물드네
5
味方の兵の上耳か
言も通はぬ仇迄も
いと懇ろに看護する
心の色は赤十字
아군의 병사들만 아니라
말도 통하지 않는 원쑤마저도
지극 정성으로 간호하는
마음의 색깔은 적십자
6
あな勇ましや文明の
母と云ふ名を負ひ持ちて
いと懇ろに看護する
心の色は赤十字
오오, 용감하여라, 문명의
어머니라는 이름을 지고서
지극 정성으로 간호하는
마음의 색깔은 적십자