파이-브레인 신의 퍼즐의 등장인물에 대한 내용은 아나 그램 문서 참고하십시오.
width=100%]]| 에버랜드(Everland) ↔ 라벤더(Lavender) |
[clearfix]
1. 개요
어구전철(語句轉綴) / Anagram일종의 말장난으로 어떠한 단어의 문자를 재배열하여 다른 뜻을 가지는 다른 단어로 바꾸는 것을 말한다. 고대 유대인들이 히브리어로 하곤 했고, 중세 유럽에도 큰 인기를 끌었다. 프랑스 궁정에서는 '왕을 위해 애너그램을 하는 사람'을 고용하기도 했을 정도다. 중세의 대표적인 어구전철은 라틴어로 된 아베 마리아의 애너그램이다.
"Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum"
( 은총이 가득하신 마리아님 기뻐하소서, 주님께서 함께 계십니다)
"Virgo serena, pia, munda et immaculata"
(거룩하고 신성하며 순수하고 순결한 동정녀)
( 은총이 가득하신 마리아님 기뻐하소서, 주님께서 함께 계십니다)
"Virgo serena, pia, munda et immaculata"
(거룩하고 신성하며 순수하고 순결한 동정녀)
이외에도 애너그램을 사용하여 만들어진 문학 작품도 있다.
"너를 생각한다. = 널 사랑해 끈다"
( 헌옷수거함 작)
( 헌옷수거함 작)
"어쩌면 독립운동가들은 본인들을 비난 못할 개떼라고 부르지 않았을까?
( 헌옷수거함 작)
( 헌옷수거함 작)
그냥 단순한 풍자나 재미로 하는 경우도 있고,[1] 일상 단어를 이용한 일종의 교훈같은 것도 있다. "듣기(Listen) 위해선 우선 조용히(Silent) 해야 한다." 같은 식으로.
2. 설명
'애너그램으로 이름을 조합했더니 다른 이름이 나왔다! 둘은 동일 인물!' 따위의 떡밥을 제조하는 경우도 많다.[2] 그래서 애너그램이 존재한다는 것 자체가 스포일러가 될 가능성이 다분하다. 비슷한 것으로 각종 예언들을 믿는 오컬트, 음모론자들이 자주 써먹는 수법으로, 자신들이 임의로 글자를 짜맞춰서 뜻을 만들어 내고는 그게 자신들의 주장의 근거라고 주장하는 것이다. 대표적인 예로 국민TV 라디오 '노종면의 뉴스바'에 나오는 코너 '시사 애너그램 공갈'이 있는데 뉴스 속 어느 문장을 따와 떡밥이 풍길만한 문장으로 바꾼다. 사례 그리고 다빈치 코드에 나오는 애너그램을 보면 알겠지만, 읽는데 큰 영향을 주지 않는 알파벳이 아닌 문자의 경우(띄어쓰기, 느낌표, 쉼표, 괄호 등)는 경우에 따라 추가하거나 제거할 수도 있다. 한 음모론자들은 성경의 내용에서 이런 애너그램을 통해 9.11 테러 등의 예언을 발견했다고 주장했는데, 이 공로(?)로 1997년 이그노벨상 문학상을 받았다. 바이블 코드 문서를 참고할 것.라틴 문자나 키릴 문자처럼 자음과 모음을 따로 쓰는 문자 체계에서는 이런 어구전철을 써먹기 쉽지만, 한 음절이 한 낱소리를 표시하는 식으로 조합되는 방식의 문자인 한글에서는 좀 힘든 장난.[3]
인터넷에서 한글의 애너그램은 뜻을 바꾸기보다는 특히 그 단어를 강조하거나 검열 혹은 필터링을 피하기 위해 은어처럼 사용되는 경우가 더 많다. 그 때문에 조롱의 목적으로 애너그램을 시도하기도 한다.[4] 아예 글자의 자모를 풀어서 뒤섞는 경우도 있지만 이 경우에도 알파벳 애너그램보다는 만들기 어렵고 알아보기도 힘든 편이다.
애너그램은 일반적으로 글자를 섞어서 재조합하는 것을 의미하지만, 역순으로 배열하는 방법도 흔히 쓰인다. 아래 예시들 중 노매드(Nomad) = 데이먼(Damon), 달렉(Dalek) = 칼레드(Kaled), 로토무(Rotom) = 모터(Motor), 레드럼(Redrum) = 살인(Murder) 같은 것들이 있다.
3. 각종 매체에 등장하는 애너그램
- 스포일러 중에 작품을 꿰뚫는 중요 스포일러도 있으므로 읽을 때 주의.
- 예시 추가시 ㄱ~ㅎ, A~Z 순서에 맞게 작성.
3.1. ㄱ
- 가나다 = 다나가 [5]
- 가면라이더 포제의 주요 인물 대부분. 자세한 것은 문서 참조.
- 가나안 = 안나가[6]
- 건버드 2 - 알루카드 = 드라큘라
- 검은방 3 - 여강휘 = 하 경위, 강서겸 = 서 경감, 전태수 = 서태준, 허상은 = 하은성, 구원의 섭리다 = 건우의 서랍 뒤
- 검정고무신 - 만찐두빵 → 찐빵 만두[7]
- 겨울왕국 열기 - HAPPY BIRTHDAY ANNA → DRY BANANA HIPPY HAT
- 고대왕자 공룡킹 - 아쿠토단의 대부분 일원들[8]
- 곤지암(영화) - 샬럿 + 살자 → 샬럿 자살[9]
- 군검사 도베르만 - WI(차우인의 이름 이니셜) → IM 디펜스[10]
- 그리고 아무도 없었다 - 초대자 U.N 오언 부부 - Unknown
3.2. ㄴ
- 내 힘들다 = 다들 힘내
- 노매드(NOMAD) = 데이먼(DAMON)
3.3. ㄷ
- 다빈치 코드
- O, draconian devil! = Leonardo da Vinci
- Oh, lame saint! = The Mona Lisa
- So dark the con of man = Madonna of the Rocks (암굴의 성모)
- vile meaningless doodles = Les Demoiselles d'Avignon (아비뇽의 처녀들)
- 도파
- Dopa = Apdo (상대를 압도한다는 의미)
3.4. ㄹ
- 랑그릿사 모바일 - 웨탐(Wehttam) = 매튜(Matthew)
- 이런 영웅은 싫어 - 레드럼(Redrum) = 살인(Murder)
-
레자바지 = 레바 자지(...) - 레이브 - 실버레이(Silver Ray) = 리버 셀리 (River Sally)
- 로토무(Rotom) = 모터(Motor)
- 롤리타 - 블라디미르 나보코프(Vladimir Nabokov) = 비비안 다크블룸(Vivian Darkbloom)
- 리그 오브 레전드
- 마오카이(Maokai) = 나는 떡갈나무다(I am oak)[13]
- 티모(Teemo) = 감정을 꾸미다(Emote)
- 내셔 남작(Nashor) = 로샨(Roshan)
- 샤코(Shaco) = 혼돈(Chaos)
- 렝가(Rengar) = 기습 공격대(Ranger)
- 헤카림(Hecarim) = 키메라(Chimera)
- 리딥스(redips) = 스파이더(spider)
- 르세라핌(LE SSERAFIM) = IM FEARLESS
3.5. ㅁ
- 마법여우 주비 - 이보사 마법학교(IBOSA) = 아소비(ASOBI)[14]
- 마음의 소리 - 룡긍곰 = 문은율[15]
- 메이플스토리
- 메리 포핀스 - Dick Van Dyke(딕 반 다이크) = Navckid Keyd(이반 다크딕)[17]
- 메탕구(Metang = Magnet, 즉 자석)
- 밀실탈출: 검은방3에 나오는 애너그램[18]
- 마리오 시리즈
- 마블 코믹스
- 마스터 오브 이터니티
- 하라스 라에드(Haras, Raed) = 사라에게(Dear, Sarah)
- 매트릭스
- 메탈슬러그 시리즈 - 모덴(Morden) = 근대/현대의(Modern)
- 미국의 로널드 레이건 대통령(US President Ronald Reagan) = 퇴짜 맞은 무식한 바보(repulsed and ignorant arse)
- 미국의 빌 클린턴 대통령(President Clinton of the USA) = 그는 성관계를 가지려고 수습직원들을 찾는다(to copulate he finds interns)
- 명탐정 코난
- 괴도 키드 = 도이토 카츠키
- 럼의 힌트인 'u mascara' = 'rum asaca' = 'carasuma'
- 몬테크리스토(뮤지컬) - 피에르 모렐(Morrel)에서 순서를 비튼 레롬(Lerrom)이라는 회사를 몬테크리스토 백작이 세운다.
- 미이쯔케따! - 스이(スイ) = 의자(イス)
3.6. ㅂ
- 바벨 법원
- 아카기 케이사쿠(AKAGI KEISAKU) = 정의인가 악인가(SEIGIKA AKUKA)
- 키사라기(KISARAGI) = 카사기리(KASAGIRI)
- 카게야마(KAGEYAMA) ↔ 카야가메(KAYAGAME)
- 백 투 더 퓨쳐 시리즈 - 에미트 브라운 박사의 '에미트(Emmett)'→Emit→ Time
- 변신자동차 또봇 - 8기 당시 로봇경진대회에서 아크니의 본명인 왕소라가 리모를 밀치고 조상격인 아크 타이런트로 로봇을 밀치며 공격력을 자랑하면서 등장. 차도운 가문의 아지트로 들어가 그를 속여 TRYTAN II = 아크 TYRTAN II = TYRATN = TYRANT II[19]란 로봇을 만든다. 9기에서의 본격적인 등장.
- 베라카스 - 스카라베
- BOAT (보트) - 보이그룹 ATBO의 팬덤명
- 뿌리깊은 나무 - 民音訓正(백성의 소리를 새김이 마땅하다) = 訓民正音( 훈민정음)
- 비블리아 고서당 사건수첩 - 비블리아 고사당 사건수첩 4: 시오리코 씨와 두 개의 얼굴에서 가야마 아키라의 필명 '에지마 히쇼(ejima hisyo)'와 에도가와 란포의 '대금괴'의 주인공 '미야세 후지오(miyase hujio)'
3.7. ㅅ
- 셜록 홈즈(Sherlock Holmes) = 헐록 숌즈(Herlock Sholmes, 영국식)/에를록 쇼메즈(프랑스식) : 추리작가 모리스 르블랑이 자신의 아르센 뤼팽 시리즈에 홈즈를 등장시키지 못하게 되자 애너그램으로 바꿔서 등장시킨 것.
- 소년탐정 김전일 - 주로 타카토 요이치가 가명을 쓴다.
- 여기 끼긴 애매한 감이 있지만 타와라다 코타로 형사는 긴다이치 하지메(金田一一)를 킨타니(金田二)라고 부른 적이 있다.
- 스타크래프트
- 듀란(Duran) = 나루드(Narud)
- 프랭크 시나트라(Sinatra) = 아르타니스(Artanis)
- 스파이키드 4 - 데인저 D 아모(Danger D'Amo) = 아마겟돈(Armageddon)
- 스타워즈
- 오비완(obiwan) = 워바니(wobani)
- 신과함께-인과 연
- 강림(ㄱㅏㅇㄹㅣㅁ) = 밀언(ㅁㅣㄹㅇㅓㄴ)[20]
- 심슨 가족
3.8. ㅇ
- 아보[22] = 보아뱀
- 아보크(Arbok)(cobra의 c를 k로 고쳤다.) = 코브라(Cobra)
- 아르센 뤼팽(Arsene Lupin) = 폴 세르닌(Paul Sernine) = 루이스 페레나(Luis perenna) = 폴 시너(Paule Sinner) (물론 저들은 동일 인물이다.)
- 아스가르드 - 화폐 글로드(glod) = 골드(gold)
- 액션가면VS그래그래 마왕 - 하이그레(ハイグレ) = 하이레그(ハイレグ)
- 어글리후드 - Seine Proude = Deus Epirone
- 어이쿠! 왕자님 ~호감가는 모양새~ - 덕후오 = 오덕후(...)
- 언더테일/ 델타룬
- Undertale = Delta rune 혹은 Deltarune
- Asgore Dreemurr = Sage or Murderer(현자 또는 살인범)
- Asriel Dreemurr = Serial Murderer(연쇄 살인범), Israel Murderer(이스라엘의 살인범)라는 바리에이션도 있다.
- Asriel = Ralsei
- Alphys = Shy Pal (소심한 친구)
- 델타룬의 주인공(스포일러) = Kris
- 같이 보기
- 에로 동인지, 야설 - 하우스 = 신음소리들[23]
- 에버플래닛 - 에리프(ERIF) = 불(FIRE)
- 여고추리반2- 구영선-선우경, 메소밀-렛미모
- 오멜라스를 떠나는 사람들 - 오레곤주 세일럼(Salem, Oregon)을 뒤집으면 nogeromelas가 되는데 여기에 착안해서 오멜라스(Omelas)라는 가상의 지명을 만들었다.
- 옥토버 스카이(October Sky)-원작 로켓 보이즈(Rocket Boys)
- 워크래프트 시리즈, 월드 오브 워크래프트
- 먼지진흙 습지대 - 드자리블 = 블리자드[24]
- 로데브(Loatheb) = 힐노예(Healbot)
- 헤멧 네싱워리(Hermet Nesingwary) = 어니스트 헤밍웨이(Ernest Hemingway)
- 무르도즈노(Murozond) = 노즈도르무(Nozdormu)[25]
- 크로미(Chromie) = 미로크(Morchie)[26]
- 아서스 메네실(Arthas Menethil) = 마티아스 레너(Matthias Lehner)[27]
- 원더걸스 - Wonder Girls = World Singer
- 월피스 카터 - 니코니코동화에 영상을 투고하는 일본의 남성 우타이테 월피스 카터[ウォルピスカーター]는 밀키스 와 비슷한 일본의 음료 칼피스 워터[29]의 각 앞자리를 바꾸는 식의 애너그램을 통해 활동명을 정하였다.
- 울트라 시리즈
- 월간 순정 노자키군 - 유메노 사키코 = 노자키 유메코
- 유희왕/OCG - 고티스 카드군의 몬스터들의 이름은 에이스인 저편의 고티스를 제외한 전원이 여러 나라의 언어로 물고기나 그와 관련된 단어의 아나그램이다.[32]
- 이상한 나라의 앨리스 - 레이시(Lacie) = 앨리스(Alice) : 판도라 하츠에서도 응용되었다.
3.9. ㅈ
- 젤다의 전설 티어스 오브 더 킹덤 - 파마의 사당: 작중 등장하는 사당 이름은 교토의 각 지명을 애너그램 한 것으로, 상세 내용은 파마의 사당 문서 → 명칭 유래 문단을 참조할 것.
- 조아족 - 나와토 = 토나와
- 존 시나 = 존나세
- 주군의 태양 - 데미소다 = 소데미다
- 중고나라 - 평화로운 중고나라 = 오늘도 중고로운 평화나라, 오늘도 평고로운 중화나라 ( 대륙의 기상도 참조)
- 중전기 엘가임 - 포세이달(POSSAYDAL) = 레디오스 소프(LADYAS SOP)
- 지식경제부 - 식부경 제지
- 짐 모리슨 (Jim Morrison) = Mr. Mojo Risin'
-
짱구는 못말려 -
신노스케 =
슨노케시 왕자,
똥 먹는데 카레 얘기하지 마라
3.10. ㅋ
- 카르밀라 - 카밀라(Carmilla) = 미르칼라 (Mircalla) 및 밀라르카(Millarca)
-
코나미(KONAMI) = 콘마이(KONMAI) = 모니카(MONIKA) - 크레이지 시리즈 - 나루이(Naruy)= 유란(Yuran)
- 킬라킬 - 리복스(REVOCS) = 커버즈(Covers)
- CLASS:y - CLASS IS OVER = LIVES ACROSS
- 키쿠치 칸(菊池寛) - 쿠치키칸(口利かん; 말주변이 없음): 본인이 실제로 썼던 말장난이다. 참고로 이 사람의 본명은 히로시인데, 칸이라고도 많이 불렸다.
3.11. ㅌ
- 퇴마록 혼세편 - 레그나(Legna) = 엔젤(Angel)
- 투명한 유리구슬 = 유명한 투리구슬
- 트렉의 로드바이크 라인업 - 마돈(Madone) = 에몬다(Emonda) = 도마니(Domane)
- 팀 포트리스 2
- 쇼콜라드(Shokolad)[33] = 달로코스(Dalokohs)
- 색스턴 헤일(Saxton hale) = 화끈한 항문 성교(Hot anal sex) = 모자 세일중 (Hats on Xale)
3.12. ㅍ
- 파이널 판타지 VII - 마테리아(Materia) = 에메랄드 웨폰의 전체공격기 Aire Tam Storm
- 퓨처 워커 - 핸드레이크(Handrake) = 에카드나(Ekardnah)
- 페어리 테일 - Day Break(일몰) = Dear Kaby(카비에게)
- 피라미드의 공포 - Rathe = Ehtar[34]
3.13. ㅎ
- 하얀고양이 프로젝트
- 사이퍼 오브니알(Obnial) = 알비온(Albion)
- 로이드 잉그램(Lloyd Ingram) = 마진 디롤(Margin Dylol)
- 로이드 = 달리(Dolly)
- 잉그램 = 매그린(Magrin)
- 해리 포터 시리즈[35]
- 호그와트(HOGWARTS) = 유령 전쟁(Ghost War)
-
나는
볼드모트 경이다(I am Lord Voldemort) =
톰 마볼로 리들(Tom Marvolo Riddle)
= Mr. Tom, A Dildo Lover - 리무스 루핀(Remus Lupin) = Primus Lune[36]
- 라벤더 브라운(Lavender Brown) = Brand New Lover(새로운 연인)
- 셰이머스 피니건(Seamus Finnigan) = Unsafe Naming[37]
- 아서 위즐리(Arthur Weasley) = We salute Harry(우리는 해리에게 경의를 표한다.)
- 세베루스 스네이프(Severus Snape) = Pursues Evans(에반스를 추구하다)[38]
- 릴리 에반스(Lily Evans) = Ally in Sev(세브의 편)
- 피터 페티그루(Peter Pettigrew) = Tip : Pet we regret(정보: 우리가 후회하는 애완동물)
- 돌로레스 제인 엄브릿지(Dolores Jane Umbridge) = Dumbledore goes in jar( 덤블도어는 항아리에 들어간다.), 돌로레스 엄브릿지(Dolores Umbridge) = Go, Sir Dumbledore!(저리 가, 덤블도어 씨!)[39]
- 햄릿 - "To be, or not to be. That is the question/Whether 'tis nobler in the mind to suffer/The slings and arrows of outrageous fortune(사느냐, 죽느냐 그것이 문제로다. 가혹한 운명의 화살이 꽂힌 고통을 참는 것이 과연 장한 일인가)" = "In one of the Bard's best-thought-of tragedies, our insistent hero, Hamlet, queries on two fronts about how life turns rotten(셰익스피어가 최고로 여기는 비극으로 우리의 고집 센 주인공 햄릿은 삶이 어떻게 부패하는지를 두 개의 관점에서 묻는다)"
- 헌터×헌터 - 작중 그리드 아일랜드 편에서 게임 이용자 명단에 등록되있는 닉(NIGG)이라는 이름은 곤의 아버지인 진(GING)의 애너그램이었다.
- 헬싱 - 아카드(Alucard, 혹은 알카드) = 드라큘라(Dracula)
- 회색정원
- 히어로즈 오브 마이트 앤 매직 5
3.14. A~Z
- AID = 걸그룹 DIA의 팬덤명.
- A Dance of Fire and Ice - Neo Cosmos = Comes sooN
- A red rose(한 송이의 붉은 장미) = Roserade[40]
- Artanis = Frank Sinatra[41]
- Ashley[42] = Halsey
- Alps Mission = pails in moss = plain miss so
- American media = made in America
- Anagram = nag a ram
- Angel = Angle
- 액슬 로즈 (Axl Rose) = 오랄 섹스 (Oral Sex)
- BAKER, CHILDREN, LAY, SAVE[43] = BLACK HEAVEN IS READY
- BEMANI = I AM BEN[44]
- BOAT - 보이그룹 ATBO의 팬덤명.
- Brain = Brian
- Dan Bull = Bad Null
- Dread Wolf Fen'Harel(공포의 늑대 펜하렐) = All New. Faded for Her(그대 앞에 파랗게 그린) #
- Samir Duran = Emil Narud
- Cardi B: Bacardi라는 술의 철자에서 B만 뒤로 뺐다.[45]
- Carnivorous = Coronavirus
- CLASS IS OVER = LIVES ACROSS
- Cuphead - Mugman = Magnum
- citanLu(VOEZ) = Lunatic(Cytus, Deemo)
- Daniel = Denial
- DEEMO - Celia[46] = Alice[47]
- Discovery = Very Disco
- Dessert = Stressed
- CSI: Crime Scene Investigation - 이안 문(Ian Moone) → 나는 아무도 아니다(I am no one)
- Delta Omicron = Media Control
- Dog = God
- Dog Food Lid = Dildo of God[48]
- KTX-이음의 영문명 KTX-EUM = EMU-260
- EL7Z UP[49] = PUZZLE
- FRIEND(S) = FINDER(S)
- Garden = Danger
- Gateway = Getaway
- GROOVE COASTER의 수록곡 중 E.G.G.가 작곡한 곡은 전부 애너그램이다.
- Got more raves? = "Groove master?"
- Got a pain cover? = "Groove captain?"
- Got noir forever. = "Groove frontier."
- Got hive of Ra = "Groove faith"
- Got recover run = "Groove current"
- Got a over score? = " Groove Coaster?"
- Grand Theft Auto 시리즈 - Annis = Nissan
- LE SSERAFIM = I'M FEARLESS = FLAME RISES[50]
- live = evil
- Heart = Earth[51]
- Hello = olleh
- Homestuck - Sollux Captor = Pollux Castor[52]
- KISUM - 독일어로 음악을 뜻하는 Musik을 거꾸로 뒤집어서 자신의 예명으로 사용하고 있다.
- Kurzgesagt - Information(정보) = A rift in moon(달의 균열) = Mini ant roof(작은 개미 지붕)
- iPhone X = Phoenix
- Imagine Dragons = Ragged Insomnia
- listen[듣다] = silent[조용한]
- swap = wasp
- Majesty = Ytse Jam
- MOTHER 2 - NESS = SANS
- MOTHER 3 - 류카(Lucas) = 클라우스(Claus)
- NTLEA = nelta(넬타)
- OCEAN = NAECO
- Odden and Parsberg = Pegboard Nerds
- PERMISSION TO DANCE = STORIES ON PANDEMIC
- Quid est Veritas(진리가 무엇이오)? = Est vir qui adest(여기 서 있는 그 사람이다)!
- Princess Diana = End is a car spin
- Rotem - me tor
- Rush - Anagram (For Mongo)
- TRYTAN2 = TYRANT2
- SF 서유기 스타징가: 사 조고 = 사고조(사오정)
- The Apartheid(아파르트헤이트) = Hit, Rape, Death(구타, 강간, 죽음)
- this = hits = shit
- Tom Marvolo Riddle https://namu.wiki/w/%EB%B3%BC%EB%93%9C%EB%AA%A8%ED%8A%B8 = I am lord voldemort
- VVVVVV - Positive force = ecrof evitisop
- RED LIPS LIKE TENTH = KILL THE PRESIDENT
- XENON = NEXON
-
Yagami - I'm a gay - Yes! 프리큐어 5 GoGo! - 미미노 쿠루미(みみの くるみ) = 미루쿠노 미미(みるくの みみ)[55]
4. 관련 문서
5. 기타
사전에 등록되어있는 영단어를 기반으로 애너그램을 편안하게 만들어주거나 원문을 예측해주는 사이트가 있다. #[56]동양권에는 비슷한 것으로 ' 파자(破字)'가 있다. 한자의 획과 구성요소를 쪼개거나 합쳐서 의미를 만드는 것. 왕(王)에 뿔 나고 꼬리 달리니 양(羊)이 됐다든가, 모에(萌)의 날은 10월 10일(十月十日)이라는 식으로. 기묘사화의 결정적 계기가 되었다는 설인 「走肖爲王」 구문 역시 파자로 해석한 것. 그리고 김삿갓 문서를 보면 여러 재미있는 파자문을 볼 수 있다.
[1]
'George Bush = He bugs Gore.':
조지 부시 = 그는 고어(
앨 고어 전 부통령)를
괴롭힌다.
[2]
해리포터와 비밀의 방에서 볼드모트가 톰 마볼로 리들이라는 것을 알려주는 데에 사용되었다. (TOM MARVOLO RIDDLE -> I AM LORD VOLDEMORT)
[3]
물론 한글
풀어쓰기나
로마자를 사용하면 어느 정도는 가능하다.
문제적남자 시즌2 19년 4월분부터 한글 재조합 문제를 볼 수 있다. 로마자가 더 수월하긴 하지만 대신 원본을 아예 못 알아보게 될 가능성이 높다.
[4]
'지능이 부족하다.'를 '
능지가 부족하다.'라고 하거나
고인드립 등.
[5]
가나다라 = 다 나가라, 가나다라마 =
마, 다 나가라
[6]
김용기가 가나안 농부 학교를 운영할 무렵에 워낙 시골이라 버스가 안 들어오다가 드디어 들어왔는데, 정류장 이름을 '하일리'라고 했다. 이유인 즉 가나안 농부 학교 측의 요구에 따라 실제로 '가나안'으로 쓰려고 했는데, 당시 한글을 역순으로 쓰다보니 실제 표기는 안나가가 됐다는 것. 그래서 하일리로 써오다가 마침내 가나안으로 바뀌었다고 한다.
[7]
원래 배열은 이렇다.
만 찐
두 빵
즉, 세로로 배열된 메뉴판을 가로로 읽어서 나타난 애너그램. [8] Dr. 소노이다 = 다이노소어, 우사라파 = 파라사우롤로푸스, 노랏티 = 티라노사우루스, 로토 = 토로사우루스, 로아 = 알로사우루스, 노피스 = 스피노사우루스 [9] 글자 자체가 바뀌어있었다. 카메라로 찍은 영상에서도 달라졌다는 게 보일 정도. 다만 실제로 자살을 하진 않는다. [10] 위아래를 바꾸어 보아야 한다. [11] 공교롭게도 둘의 성우가 같다. [12] 1990년대 이전부터 존재하던 애너그램. 디저트가 없으면 스트레스를 받는다는 뜻으로 활용된다. [13] 라이엇이 공식적으로는 내부의 중국인 직원의 이름에서 따왔다고 밝혔다. 즉 다른 챔피언들처럼 단어를 애너그램해서 챔피언명을 만든 게 아니라, 챔피언명이 먼저고 애너그램은 마오카이의 컨셉이 된 것으로 추측되고 있다. [14] 해당 애니메이션을 제작한 기업 중 하나인 아소비의 본업은 아동 공부방 업체이며, 등장인물들도 원래는 자사의 교재 속 캐릭터에서 출발한 것이다. [15] 마음의 소리 외워 에피소드에서 조준이 집에 올 때까지 문은율의 전화번호를 구두로 정확히 외웠는데 하필이면 거꾸로 된 이름과 번호를 외워버렸다. [16] 단 GMS에서는 플로라(Flora)로 다르다. [17] 배우 딕 반 다이크가 1인 2역 중 도스 씨를 연기할 때 사용했던 가상의 배우명이다. 이후 엔딩 크레딧 출연진 란에 이반 다크딕이라는 이름이 나타났다가 글자가 자리를 바꾸며 사실 딕 반 다이크가 노장한 모습이었던 것임이 나타난다. [18] 한글 자모의 낱낱을 풀어서 뒤섞었다. 서경감→ㅅㅓㄱㅕㅇㄱㅏㅁ→ㄱㅏㅇㅅㅓㄱㅕㅁ→강서겸 식. 이하 여강휘, 허상은도 동일하다. [19] 폭군이라는 뜻의 악역 메카의 이름이다. 폭군이라는 의미가 반영된 네이밍은 맞다. [20] 화면을 180도 돌려서 글자를 봐야 한다. [21] 각자 자신의 이름을 아나그램하여 상대방의 이름을 알아냈다. [22] 영문판 명칭 Ekans = Snake( 뱀) [23] 음소 단위로 조합해 만들 수 있다. ex) 하읏 [24] 대격변 이전까지의 번역명은 드라즈질브(Draz'zilb = Blizzard)였다. [25] 한국어판에서는 무로존드라고 해봤자 이름을 거꾸로 뒤집었다는 걸 알기 어렵기 때문에 한국어 이름을 거꾸로 뒤집었다. [26] 무르도즈노와 같은 방식. [27] 한국 와우에서는 한글 애너그램을 만들기 위해 '마시어스 레넷'이라는 이름이 되었다. ㅇㅏㅅㅓㅅㅡㅁㅔㄴㅔㅅㅣㄹ로 만든 것. [ウォルピスカーター] [29] カルピスウォーター [30] 영어 단어 형제(Brother)의 애너그램이다. [31] 일본어로 게자리를 의미하는 '카니자'(蟹座、かにざ)의 애너그램이다. [32] 이 중 고티스의 사극 구오그림은 한국어 물고기(mulgogi)를 로마자로 바꿔 아나그램한 것. 한국어에서 유래한 카드 이름은 유희왕 OCG 최초다. 유희왕 전체로 보면 러시 듀얼의 데몬 갈비버도 있다. [33] 러시아어로 초콜릿을 뜻한다. [34] Rathe가 이 이름으로 고대 이집트풍 사이비 종교 라메 테프(Rame Tep)에서 활동했다. [35] 작가가 프랑스계 영국인이라 그런지 프랑스어 단어를 이용한 애너그램이 곳곳에 숨어있다. [36] 애초에 리무스도 로마의 건국신화에서 로물루스의 형제인 레무스로부터 유래된 이름이고, 이 형제는 늑대의 젖을 먹고 자랐다. 또한 Lupin이란 성씨도 라틴어로 '늑대같다'라는 의미이다. [37] i가 하나 빠졌다. 애초에 이 인물은 영화에서 허구한 날 폭발에 휘말린다(...). [38] 세베루스라는 이름은 라틴어로 '엄하다, 거칠다'란 뜻이고, 스네이프(Snape)는 '분노, 불명예'를 의미한다. [39] 그리고 이름에서도, 돌로레스(Dolores)는 슬픔이나 고통을 의미하는 단어이고, 엄브릿지(Umbridge)는 분노를 의미하는 단어이다. [40] 사실 이건 우연에 가깝다. 로즈레이드는 빨간 장미뿐만 아니라 파란 장미도 들고 있는 데다, 머리는 흰 장미. [41] 본인이 스타크래프트 2에서 "내 영어이름을 뒤집어본적 있는가? 그 이름에는 신기한 음악이 있다."라고 직접 밝혔다. [42] Halsey의 본명 [43] 단어들이 십자말풀이에 있기 때문에 중복되는 알파벳이 존재한다. [44] 팝픈뮤직 해명 리들스에서 사용되었다. 마지막 힌트에서 대놓고 답을 알려줘서 문제였지만... [45] 하지만 'a' 하나가 제외되었다. [46] 가면 쓴 여자아이의 본명. [47] 소녀의 본명. [48] 신의 딜도라는 뜻이다 (...) [49] Z 하나는 7로 바꿨다. [50] 르세라핌의 2023년 첫 단독 콘서트명으로 쓰였다. [51] 유희왕 ZEXAL에 이를 이용한 카드명이 있다. No.53 위해신 Heart-eartH와 No.92 위해신룡 Heart-eartH Dragon. [52] 폴룩스와 카스토르는 쌍둥이 형제인데, 솔럭스 캡터는 쌍둥이자리를 상징한다. [듣다] [조용한] [55] 밀크의 귀. [56] 프랑스어, 독일어도 지원해준다.
만 찐
두 빵
즉, 세로로 배열된 메뉴판을 가로로 읽어서 나타난 애너그램. [8] Dr. 소노이다 = 다이노소어, 우사라파 = 파라사우롤로푸스, 노랏티 = 티라노사우루스, 로토 = 토로사우루스, 로아 = 알로사우루스, 노피스 = 스피노사우루스 [9] 글자 자체가 바뀌어있었다. 카메라로 찍은 영상에서도 달라졌다는 게 보일 정도. 다만 실제로 자살을 하진 않는다. [10] 위아래를 바꾸어 보아야 한다. [11] 공교롭게도 둘의 성우가 같다. [12] 1990년대 이전부터 존재하던 애너그램. 디저트가 없으면 스트레스를 받는다는 뜻으로 활용된다. [13] 라이엇이 공식적으로는 내부의 중국인 직원의 이름에서 따왔다고 밝혔다. 즉 다른 챔피언들처럼 단어를 애너그램해서 챔피언명을 만든 게 아니라, 챔피언명이 먼저고 애너그램은 마오카이의 컨셉이 된 것으로 추측되고 있다. [14] 해당 애니메이션을 제작한 기업 중 하나인 아소비의 본업은 아동 공부방 업체이며, 등장인물들도 원래는 자사의 교재 속 캐릭터에서 출발한 것이다. [15] 마음의 소리 외워 에피소드에서 조준이 집에 올 때까지 문은율의 전화번호를 구두로 정확히 외웠는데 하필이면 거꾸로 된 이름과 번호를 외워버렸다. [16] 단 GMS에서는 플로라(Flora)로 다르다. [17] 배우 딕 반 다이크가 1인 2역 중 도스 씨를 연기할 때 사용했던 가상의 배우명이다. 이후 엔딩 크레딧 출연진 란에 이반 다크딕이라는 이름이 나타났다가 글자가 자리를 바꾸며 사실 딕 반 다이크가 노장한 모습이었던 것임이 나타난다. [18] 한글 자모의 낱낱을 풀어서 뒤섞었다. 서경감→ㅅㅓㄱㅕㅇㄱㅏㅁ→ㄱㅏㅇㅅㅓㄱㅕㅁ→강서겸 식. 이하 여강휘, 허상은도 동일하다. [19] 폭군이라는 뜻의 악역 메카의 이름이다. 폭군이라는 의미가 반영된 네이밍은 맞다. [20] 화면을 180도 돌려서 글자를 봐야 한다. [21] 각자 자신의 이름을 아나그램하여 상대방의 이름을 알아냈다. [22] 영문판 명칭 Ekans = Snake( 뱀) [23] 음소 단위로 조합해 만들 수 있다. ex) 하읏 [24] 대격변 이전까지의 번역명은 드라즈질브(Draz'zilb = Blizzard)였다. [25] 한국어판에서는 무로존드라고 해봤자 이름을 거꾸로 뒤집었다는 걸 알기 어렵기 때문에 한국어 이름을 거꾸로 뒤집었다. [26] 무르도즈노와 같은 방식. [27] 한국 와우에서는 한글 애너그램을 만들기 위해 '마시어스 레넷'이라는 이름이 되었다. ㅇㅏㅅㅓㅅㅡㅁㅔㄴㅔㅅㅣㄹ로 만든 것. [ウォルピスカーター] [29] カルピスウォーター [30] 영어 단어 형제(Brother)의 애너그램이다. [31] 일본어로 게자리를 의미하는 '카니자'(蟹座、かにざ)의 애너그램이다. [32] 이 중 고티스의 사극 구오그림은 한국어 물고기(mulgogi)를 로마자로 바꿔 아나그램한 것. 한국어에서 유래한 카드 이름은 유희왕 OCG 최초다. 유희왕 전체로 보면 러시 듀얼의 데몬 갈비버도 있다. [33] 러시아어로 초콜릿을 뜻한다. [34] Rathe가 이 이름으로 고대 이집트풍 사이비 종교 라메 테프(Rame Tep)에서 활동했다. [35] 작가가 프랑스계 영국인이라 그런지 프랑스어 단어를 이용한 애너그램이 곳곳에 숨어있다. [36] 애초에 리무스도 로마의 건국신화에서 로물루스의 형제인 레무스로부터 유래된 이름이고, 이 형제는 늑대의 젖을 먹고 자랐다. 또한 Lupin이란 성씨도 라틴어로 '늑대같다'라는 의미이다. [37] i가 하나 빠졌다. 애초에 이 인물은 영화에서 허구한 날 폭발에 휘말린다(...). [38] 세베루스라는 이름은 라틴어로 '엄하다, 거칠다'란 뜻이고, 스네이프(Snape)는 '분노, 불명예'를 의미한다. [39] 그리고 이름에서도, 돌로레스(Dolores)는 슬픔이나 고통을 의미하는 단어이고, 엄브릿지(Umbridge)는 분노를 의미하는 단어이다. [40] 사실 이건 우연에 가깝다. 로즈레이드는 빨간 장미뿐만 아니라 파란 장미도 들고 있는 데다, 머리는 흰 장미. [41] 본인이 스타크래프트 2에서 "내 영어이름을 뒤집어본적 있는가? 그 이름에는 신기한 음악이 있다."라고 직접 밝혔다. [42] Halsey의 본명 [43] 단어들이 십자말풀이에 있기 때문에 중복되는 알파벳이 존재한다. [44] 팝픈뮤직 해명 리들스에서 사용되었다. 마지막 힌트에서 대놓고 답을 알려줘서 문제였지만... [45] 하지만 'a' 하나가 제외되었다. [46] 가면 쓴 여자아이의 본명. [47] 소녀의 본명. [48] 신의 딜도라는 뜻이다 (...) [49] Z 하나는 7로 바꿨다. [50] 르세라핌의 2023년 첫 단독 콘서트명으로 쓰였다. [51] 유희왕 ZEXAL에 이를 이용한 카드명이 있다. No.53 위해신 Heart-eartH와 No.92 위해신룡 Heart-eartH Dragon. [52] 폴룩스와 카스토르는 쌍둥이 형제인데, 솔럭스 캡터는 쌍둥이자리를 상징한다. [듣다] [조용한] [55] 밀크의 귀. [56] 프랑스어, 독일어도 지원해준다.