최근 수정 시각 : 2020-02-18 22:57:56

Hop? Stop? Nonstop!


1. 개요

극장판 삽입곡 싱글 2 : 逃走迷走メビウスループ / Hop? Stop? Nonstop!
파일:도주 미주 뫼비우스 루프.png
Track 02. Hop? Stop? Nonstop!
작사 하타 아키 (畑 亜貴)
작곡 Kanata Okajima、Keisuke Koyama
편곡 Keisuke Koyama
가수 Aqours
센터 오하라 마리

2. 소개

러브 라이브! 선샤인!! 더 스쿨 아이돌 무비 오버 더 레인보우 삽입곡
僕らの走ってきた道は・・・ 逃走迷走メビウスループ
Hop? Stop? Nonstop! Believe again
Brightest Melody キセキヒカル Next SPARKLING!!
Over The Next Rainbow (CD수록)
▲ PV
▲ 싱글 발매 소식 (1:57 ~ 4:37)
[kakaotv(397144669)]
▲ 풀버전

2019년 01월 30일에 발매된 러브 라이브! 선샤인!! 더 스쿨 아이돌 무비 오버 더 레인보우의 주제가.

어머니를 피해 마츠우라 카난, 쿠로사와 다이아와 함께 이탈리아로 도피 여행을 떠난 오하라 마리가 스쿨 아이돌은 하찮은 일이 아니라며 어머니를 설득시키기 위해 스페인 광장에서 펼친 게릴라 라이브의 주제곡. 결과적으로는 구경하던 사람들뿐만 아니라 마리의 어머니에게도 좋은 인상을 남겨 스쿨 아이돌이 하찮은 것이 아님을 증명할 수 있었다. 무대가 되는 스페인 광장은 1학년들이 치카와 리코의 집 앞 우치우라 해변에 있는 돌계단과 비슷하다는 이유로 고른 장소인데 작중에서는 이에 대한 가벼운 언급뿐 구체적인 묘사가 나오지 않아 처음 보는 사람에게는 뉴욕이 아키하바라와 닮았다고 한 누군가를 떠올리게 만들기도 한다.

이외에도 항상 선배들을 따르기만 한 1학년들이 라이브 준비를 적극적으로 주도했다는 내용이 언급되기도 하고, 라이브를 준비하며 치카가 3학년은 항상 모두의 마음속에 남아있을 것이라는 점을 깨닫기도 하는 등 극장판 전개에 있어 상당한 의미를 가지는 라이브이다. 다만 극장판 내에서 해당 내용에 대한 묘사가 다소 부족한 편이며 사람에 따라서는 중요도가 떨어지는 이탈리아 파트의 개연성(특히 마리 어머니와의 갈등 해소 과정)을 떨어지게 했다는 평가도 존재한다.

센터 포지션은 오하라 마리로, 마리의 첫 Aqours 완전체 센터곡이다. 9인곡보다는 센터곡이라는 것을 강조하기 위하여 마지막 후렴구 직전에 마리가 온전한 솔로 파트를 담당하는 것 또한 확인할 수 있다. 이전 러브라이브 극장판의 주제가격인 Angelic Angel의 센터가 마리와 같은 3학년이자 서구권 혼혈 아야세 에리인 것의 오마주도 겸하는 것으로 보인다.

3. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌

러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
逃走迷走メビウスループ Hop? Stop? Nonstop! Believe again
EASY NORMAL HARD EXPERT
(RANDOM)
MASTER
(RANDOM)
레벨 1 5 8 10
노트 수 92 181 306 467
BPM 162
비고



EXPERT 스킬발동 OFF ALL PERFECT 영상

4. 가사

Nonstop! Nonstop! The music
Nonstop! Nonstop the hopping heart ah~!


なんてなんて小さな

なんかなんかいっぱい

夢が見たいよ YES!
유메가 미타이요 YES! YES!

できなかったことが出来たり

ひとりじゃ無理だったけど

一緒なら弾けるパワー

嬉しくなったね さあ
우레시쿠낫타네 사아
기뻐졌어 자

未来は今の先にある

しっかり自分で掴まなきゃ

それには自由な翼で Fly away! Fly away!
거기에서는 자유로운 날개로 Fly away!


ワクワクしたくてさせたくて[1]
와쿠와쿠시타쿠테 사세타쿠테
두근거리고 싶어서 두근거리게 하고 싶어서

踊れば
오도레바
춤추면

ひとつになるよ 世界中が
히토츠니 나루요 세카이쥬우가
하나가 돼 온 세상이

come on! come on! come on! 熱くなれ!
come on! come on! come on! 아츠쿠나레!
come on! come on! come on! 뜨거워져라!

ワクワクしたくてさせちゃうよ
와쿠와쿠시타쿠테 사세챠우요
두근거리고 싶어서 두근거리게 해버려

踊れば
오도레바
춤추면

繋がってくみんなと
코코 츠나갓테쿠 민나토
이어져가는 모두와

こんな素敵なことやめられない
콘나 스테키나 코토 야메라레나이
이런 멋진 일 그만둘 수 없어

そうだよ!
소우다요!
그래!


なんだなんだ やっぱりスキは無敵
난다난다 얏파리 스키와 무테키
뭐야 뭐야 역시 "좋아"는 무적

でもでも
데모데모
그치만 그치만

なんでなんで 説明むずかしいね
난데난데 세츠메이 무즈카시이네
어째서 어째서 설명이 어렵지

だってだってリクツじゃないんだよ
닷테닷테 리쿠츠쟈나인다요
그래도 그래도 이론이 아닌 거야

そう!
소우!
그래!

ミライは自分で決めるもんさ
미라이와 지분데 키메루몬사
미래는 스스로 정하는 거야

安全ばかりじゃつまらない
안젠바카리쟈 츠마라나이
안전밖에 없으면 재미없어

ツバサが濡れても大きく Fly away!!
츠바사가 누레테모 오오키쿠 Fly away!!
날개가 젖더라도 크게 Fly away!


キラキラしたいね させたいね
키라키라시타이네 사세타이네
반짝이고 싶어 반짝이게 하고 싶어

それなら 「いままでどおり」を抜けだして
소레나라 [이마마데도오리]오 누케다시테
그렇다면 [지금까지 해온 대로]를 벗어던지고

Come on! Come on! Come on! 無茶もいいね!!
Come on! Come on! Come on! 무챠모 이이네!!
Come on! Come on! Come on! 터무니없는 것도 괜찮네!!

キラキラしたくて させちゃうよ
키라키라시타쿠테 사세챠우요
반짝이고 싶어서 반짝이게 해버려

それならコロ解放してみんなで
소레나라 코코 카이호우시테 민나데
그렇다면 마음 해방시켜서 모두와

やりたいことならがんばろうよ
야리타이 코토나라 간바로우요
하고 싶은 일이라면 힘내자

そうだね そうだよ
소우다네 소우다요
그렇네 그래


みんながね!大好きだ!
민나가네! 다이스키다!
모두가 말야! 정말 좋아!

みんながね!大好きだ!
민나가네! 다이스키다!
모두가 말야! 정말 좋아!

言葉を歌にのせた時に伝わってく


ワクワクしたくてさせたくて
와쿠와쿠시타쿠테 사세타쿠테
두근거리고 싶어서 두근거리게 하고 싶어서

踊れば
오도레바
춤추면

ひとつになるよ 世界中が
히토츠니 나루요 세카이쥬우가
하나가 돼 온 세상이

come on! come on! come on! 熱くなれ!
come on! come on! come on! 아츠쿠나레!
come on! come on! come on! 뜨거워져라!

ワクワクしたくてさせちゃうよ
와쿠와쿠시타쿠테 사세챠우요
두근거리고 싶어서 두근거리게 해버려

踊れば
오도레바
춤추면

繋がってくみんなと
코코 츠나갓테쿠 민나토
이어져가는 모두와

こんな素敵なことやめられない
콘나 스테키나 코토 야메라레나이
이런 멋진 일 그만둘 수 없어

そうだよ
소우다요
그래


Nonstop! Nonstop! The music

Nonstop! Nonstop the hopping heart ah~!

[1] 1, 2학년만 부른다.