러브 라이브! 선샤인!! 음반 |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ ~2016 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2017~2018 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2019 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2020 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2021~2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
* 환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 2024~2025 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
* 환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 솔로 앨범 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
}}}||
환일의 요하네 TVA BD 특전곡
|
||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》 {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
テ・キ・ナ ミュージック | Tick-Tack, Tick-Tack |
Best wishes | Special Holidays | |
好奇心ジャーニー | ヌマヅやっさよいさ唄 | |
BLOOM OF COLORS |
Track 02. Special Holidays
|
|
작사 | Hayato Yamamoto |
작곡 |
YUUKI SANO TAKAROT Shoma Yamamoto |
편곡 |
Shoma Yamamoto TAKAROT |
가수 | 치카, 요우, 카난 |
[clearfix]
1. 개요
|
BD 발매 소식
|
|
Full ver.
|
환일의 요하네 애니메이션의 블루레이 디스크 4권에 수록된 특전곡이다.
2. 가사
青い海 青い空 カラッと眩い日差し 아오이 우미 아오이 소라 카랏토 마부이 히자시 푸른 바다, 푸른 하늘, 눈부시게 내리쬐는 햇살 ようこそって感じ? ワクワクしちゃうよね 요우코솟테 칸지? 와쿠와쿠 시챠우요네 환영받는 기분? 두근거리지 않아? 何する? 何したい? 溢れ出すアイディア達 나니스루? 나니시타이? 아후레다스 아이디어타치 뭘 할까? 뭘 하고 싶어? 떠오르는 아이디어들 考えるより 即行動です! 칸가에루요리 소쿠코우도우데스! 생각보다 바로 행동이야! スイカ割り サーフィン ソフトボールもアリ! 스이카와리 사아핀 소후토보오루모 아리! 수박 깨기, 서핑, 소프트볼도 괜찮아! 遠慮なんて No no 1000% 楽しんで 엔료난테 No no 1000% 타노신데 사양은 No no, 1000% 즐기자 爽快に弾けよう! 소우카이니 하지케요오! 상쾌하게 터져보자! 僕らだけで考えた Special Holidays 보쿠라다케데 칸가에타 Special Holidays 우리끼리만 생각해낸 특별한 휴일 喜びと幸せのフルコースで 요로코비토 시아와세노 후루코오스데 기쁨과 행복의 풀코스로 ココロとココロは ぎゅっと近づいてく 코코로토 코코로와 귯토 치카즈이테쿠 마음과 마음이 더 가까워져 가 一生忘れない一日にしたい! 잇쇼오 와스레나이 이치니치니 시타이! 평생 잊지 못할 하루를 만들고 싶어! 今僕ら 一つになるんだ 이마 보쿠라 히토츠니 나룬다 지금 우리는 하나가 되는 거야 夜はもうクタクタ みんなも同じみたい 요루와 모오 쿠타쿠타 민나모 오나지미타이 밤이 되니 이미 녹초가 된 것 같아, 모두가 같은 기분인 듯해 だけど眠っちゃうの もったいないよね 다케도 네무챠우노 못타이나이요네 하지만 잠들기에는 너무 아깝지 않아? 満天の砂浜に 寝そべったらキラリ 만텐노 스나하마니 네소벳타라 키라리 별이 가득한 모래사장에 누웠더니 반짝 流れ星だ!せーので願った未来 나가레보시다! 세에노데 네갓타 미라이 별똥별이야! 하나, 둘, 셋 하고 빌었던 미래 ゼッタイに叶えよう! 젯타이니 카나에요오! 꼭 이루자! 誰にもジャマ出来ないよ Special Holidays 다레니모 쟈마 데키나이요 Special Holidays 아무도 방해할 수 없어, 특별한 휴일 ヤな事 全部吹き飛ばす 汐風 야나 코토 젠부 후키토바스 시오카제 싫은 일은 모두 날려버리는 바닷바람 いくら時間があっても足りなくて 이쿠라 지칸가 앗테모 타리나쿠테 아무리 시간이 많아도 부족해 少し切ない... 共鳴しちゃうから 스코시 세츠나이... 쿄오메이 시챠우카라 조금은 애틋해... 서로 공명하고 있으니까 ふざけ合っていたい! 후자케앗테이타이! 장난치며 놀고 싶어! 僕らはそれぞれの道を 보쿠라와 소레조레노 미치오 우리는 각자의 길을 違う速度 違う想いでここまできた 치가우 소쿠도 치가우 오모이데 코코마데 키타 다른 속도, 다른 생각을 가지고 여기까지 왔어 だけど偶然じゃ説明つかない 다케도 구우젠쟈 세츠메이 츠카나이 하지만 우연으로는 설명할 수 없어 Special!! Special!! Special!! 運命でしかないよ 운메이데시카 나이요 운명일 수밖에 없어 何回だってやるからね! 난카이다테 야루카라네! 몇 번이고 다시 할 거야! 何回だって集まろうね! 난카이다테 아츠마로오네! 몇 번이고 다시 모이자! たくさん作ろう 타쿠상 츠쿠로오 많이 만들자 最高の思い出を! 사이코오노 오모이데오! 최고의 추억을! 僕らだけで考えた Special Holidays 보쿠라다케데 칸가에타 Special Holidays 우리끼리만 생각해낸 특별한 휴일 喜びと幸せのフルコースで 요로코비토 시아와세노 후루코오스데 기쁨과 행복의 풀코스로 ココロとココロは ぎゅっと近づいてく 코코로토 코코로와 귯토 치카즈이테쿠 마음과 마음이 더 가까워져 가 一生忘れない一日にしたい! 잇쇼오 와스레나이 이치니치니 시타이! 평생 잊지 못할 하루를 만들고 싶어! 目一杯はしゃいでいたい! 메잇파이 하샤이데 이타이! 온 마음껏 떠들썩하게 놀고 싶어! 繋ぐ手と手 伝う想い 一つになるんだ 츠나구 테토 테 츠타우 오모이 히토츠니 나룬다 손과 손을 이어 전해지는 마음, 하나가 되는 거야 Yea, Special Holidays (Woh, Woh, Woh oh oh...) |