러브 라이브! 선샤인!! 음반 |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ ~2016 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2017~2018 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2019 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2020 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2021~2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
* 환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 2024~2025 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
* 환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 솔로 앨범 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
}}}||
환일의 요하네 TVA 삽입곡
|
||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》 {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
幻日ミステリウム (OP) 환일 미스테리움 |
キミノタメボクノタメ (ED) 너를 위해 나를 위해 |
GAME ON! (OP C/W) | SILENT PAIN (ED C/W) | |
Far far away | Be as one!!! | |
R·E·P | Hey, dear my friends | |
GIRLS!! | Wonder sea breeze | |
Forever U & I | La la 勇気のうた |
TVA 제4화 삽입곡:
R·E·P |
|
|
|
Track 01. R·E·P
|
|
작사 | FUNK UCHINO(펑크 우치노) |
작곡 |
DJ Chika a.k.a. Inherit(DJ 치카 A.K.A 인헤릿) FUNK UCHINO(펑크 우치노) |
편곡 |
DJ Chika a.k.a. Inherit(DJ 치카 A.K.A 인헤릿) 하루카와 히토시(春川仁志) |
가수 | 하나마루, 요우, 카난 |
[clearfix]
1. 개요
|
TVA ver.
|
|
Full ver.
|
|
애니플러스 ver.
|
환일의 요하네 애니메이션의 4화 삽입곡으로, 등장인물 하나마루, 요우, 카난이 부른 노래다. 싱글은 9월 6일 발매되었고 스트리밍은 애니메이션 4화가 방영된 직후인 7월 16일에 선행으로 공개되었다.
2. 가사
何も無い町 奏でる Melody 나니모 나이 마치 카나데루 Melody 아무것도 없는 마을에서 연주하는 Melody 忘れらんない 幾つもの Memories 와스레란나이 이쿠츠모노 Memories 잊을 수 없는 수많은 Memories 誰かの"プレシャス"届けに行こう 다레카노 "프레샤스" 토도케니 이코오 누군가의 "소중함"을 전하러 가자 ドドーンとひとっ飛び! 風が吹く 海岸線 Oh yeah 카제가 후쿠 카이간센 Oh yeah 바람이 부는 해안선 Oh yeah 胸いっぱい 吸い込んで Smile 무네 잇파이 스이콘데 Smile 가슴 가득 들이마시고 Smile さぁ、前を向いて頑張るずら どこまでも広がる 全部込みで好きなんだ 오이데요 젠부코미데 스키난다 이리 와 전부 포함해서 좋아해 胸をぎゅっと 締め付ける 疲れたら、ひと休み <おやすみ> R・E・P この町で Stay together ! R・E・P 코노 마치데 Stay together! R・E・P 이 마을에서 Stay together! みんながみんな 役割を持っていて 민나가 민나 야쿠와리오 못테이테 모두가 각자의 역할을 가지고 있고 それが"誇り"で 소레가 "호코리"데 그게 "자랑"이니까 心の音は繋がってく 코코로노 오토와 츠나갓테쿠 마음의 소리는 이어질 거야 You and You and You and I... また一緒に遊ぼう 마타 잇쇼니 아소보오 또 같이 놀자 Tu tu tu tu... もっともっと話そう Tu tu tu tu... 못토 못토 하나소오 Tu tu tu tu... 더 많이 이야기하자 ねぇ!見慣れた人並、香り、海、空優しくて 도레모! 야사시쿠테 모든 게! 다정해서 何度でも 必ず生まれ変われること 知っているから 美しい景色が、ご褒美 懐かしい呼び名たち "私にしか出来ない" いっぱい、いっっぱい探そー! 果てしなく遠い未来 大切にしていたいな <ずっと> R・E・P この町で Stay together ! R・E・P 코노 마치데 Stay together! R・E・P 이 마을에서 Stay together! 手と手合わせ 変わらない毎日を 테토 테 아와세 카와라나이 마이니치오 손과 손을 맞잡고 변하지 않는 일상을 共に歌えば 토모니 우타에바 함께 노래하면 心の音は途切れない 코코로노 오토와 토기레나이 마음의 소리는 끊기지 않아 You and You and You and I... なにもかも いや!って思った日 それでも頑張ろう って信じた日 その笑顔が胸をかすめた日 この町で"生きてく"と決めた日 코노 마치데 "이키테쿠"토 키메타 히 이 마을에서 "살아가겠다"고 결심한 날 この町で Stay together ! Stay together Oh 코노 마치데 Stay together! Stay together Oh 이 마을에서 Stay together! Stay together Oh 心の音は繋がってく きっと繋がってく 코코로노 오토와 츠나갓테쿠 킷토 츠나갓테쿠 마음의 소리는 이어질 거야 분명 이어질 거야 R・E・P この町で Stay together ! R・E・P 코노 마치데 Stay together! R・E・P 이 마을에서 Stay together! みんながみんな 役割を持っていて 心の音は繋がってく 코코로노 오토와 츠나갓테쿠 마음의 소리는 이어질 거야 You and You and You and I... また一緒に遊ぼう Tu tu tu tu... もっともっと話そう Tu tu tu tu... 못토 못토 하나소오 Tu tu tu tu... 더 많이 이야기하자 |