모델이 된 일본도에 대한 내용은 무라쿠모 고우 문서 참고하십시오.
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
무라쿠모 고우 (村雲江) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 200번 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 타도 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | 고우 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (일반) | 스테이터스 (특)[1] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 37 (46) | 타격 | 39 (56) | 생존 | 42 (51) | 타격 | 44 (61) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 34 (43) | 기동 | 35 (44) | 통솔 | 39 (48) | 기동 | 40 (49) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 38 (49) | 범위 | 협 | 충력 | 43 (54) | 범위 | 협 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 39 | 정찰 | 28 (33) | 필살 | 39 | 정찰 | 33 (38) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 34 | 슬롯 | 2 | 은폐 | 39 | 슬롯 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 경보병, 중보병, 경기병, 방패병, 투석병 |
기본 | 전투 |
진검필살 | 당번(대련 제외) |
성우 | 에구치 타쿠야 |
일러스트 | 츠다 호나미(津田穂波) |
배우 | 나가타 세이이치로(뮤지컬) |
1. 소개
- 공식 트위터 -
엣츄국의 도공, 고우노 요시히로 작품의 타도.
풍경을 이름에 간직한 명도는 화려한 내력을 찾아가지만,
예전 주인은 악역이 되는 경우가 많았다던가,
자신은 헐값으로 팔려가는 경우도 있었다던가…….
패배한 개의 복통을 낫게 해주는 오월비 *
엣츄국의 도공, 고우노 요시히로 작품의 타도.
풍경을 이름에 간직한 명도는 화려한 내력을 찾아가지만,
예전 주인은 악역이 되는 경우가 많았다던가,
자신은 헐값으로 팔려가는 경우도 있었다던가…….
패배한 개의 복통을 낫게 해주는 오월비 *
2. 성능
3. 입수 방법
이벤트 외 입수 불가4. 회상
107 - 사미다레 고우와 함께 2-3에 출진하면 해금108 - 회상 77번을 본 다음, 코테기리 고우, 부젠 고우, 쿠와나 고우, 마츠이 고우, 사미다레 고우와 함께 출진하면 해금
5. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
로그인 | 로딩중 | とうらぶだよ | 토우러브야. |
로딩완료 | 刀剣乱舞……始まっちゃうみたいだな…… | 도검난무……시작해버리나 보네…… | |
게임시작 | いててっ……うぅ……お腹痛い…… | 아야야……으으……배아파…… | |
입수 | 郷義弘が作刀、名物、村雲江。かつての主は悪人と言われているし、どうせ俺は二束三文だし。……雨さんはどこ?雨さんと一緒にいられさえすればそれでいいんだ | 고우노 요시히로가 만든 명물, 무라쿠모 고우. 예전 주인은 악인이라고 불리고 있고, 어차피 난 헐값이고. …… 아메씨는 어디 있어? 아메씨와 함께 있을수만 있다면 그걸로 충분해. | |
본성 | 통상 | どうせまた二束三文で売られる…… | 어차피 또 헐값에 팔리겠지…… |
出世をするためにはお金と……いててててて…… | 출세하기 위해서는 돈과……아야야야야야…… | ||
俺はもう正義にも悪にも振り回されたくはないんだ…… | 난 이제 정의에게도 악에게도 휘둘리고 싶지 않아…… | ||
방치 | 俺の売り飛ばし先、探してたんだね……? | 날 팔아치울 곳, 찾고 있는거지……? | |
부상 | この痛みは……何のための痛みなんだろう…… | 이 아픔은……뭘 위한 아픔인걸까…… | |
부대 | 대장 | 部隊が安くなるよ | 부대가 값싸질거야. |
대원 | 行かなくちゃいけないんだよね。……お腹痛くなってきた | 가야만 하는 거구나. ……배 아파졌어. | |
장비 | まだやらせるの? | 아직도 시키는거야? | |
なんで俺にやらせるの? | 왜 나한테 시키는거야? | ||
俺に……何を期待してるの……? | 나한테……뭘 기대하는거야……? | ||
출진 | 敵が悪だって言い切れるの? | 적이 악이라고 단정할 수 있어? | |
중(重)상시 행군 경고 | いたたたたっ! お腹痛い! もう一歩も動けない! | 아야야야얏! 배아파! 더는 한 발짝도 못 움직이겠어![2] | |
자원발견 | 拾ってきた | 주워왔어. | |
보스발견 | 勝った方が、正義なんだろ | 이긴 쪽이, 정의겠지. | |
탐색 | 偵察……うっ、緊張してお腹が痛くなってきた…… | 정찰……윽, 긴장해서인지 배 아파진다…… | |
개전 | 출진 | 敵が悪で、俺が正義?それとも…… | 적이 악이고, 내가 정의? 아니면…… |
훈련 | っぐぐ……腹痛なので見学させてください…… | 으극……복통이니까 견학으로 해주세요…… | |
공격 | くそっ! | 젠장! | |
くそぉっ! | 젠자앙! | ||
회심의 일격 | 決めつけるなぁ! | 단정짓지 마! | |
경상 | くそっ……! | 젠장……! | |
くそっ!くそっ……! | 젠장! 젠장……! | ||
중상 | 来なよ。倒す価値があると思うなら | 와 봐. 쓰러트릴 가치가 있다고 여긴다면. | |
진검필살 | お前は主役じゃない!俺を折る資格はない! | 너는 주역이 아니야! 날 꺾을 자격은 없어! | |
일기토 | 勝った方が正義?だったら俺は、そんなもの! | 이긴 쪽이 정의? 그럼 난, 그런 거! | |
이도개안 | くっそがぁ! | 젠장할! | |
MVP | 褒めなくていいんだ…… | 칭찬하지 않아도 돼…… | |
랭크업 | ……難しい任務を頼まれる。……腹痛の種だな | ……어려운 임무를 부탁받을거야. ……복통의 원인이네. | |
임무완료 | 安かろう悪かろうじゃ…… | 싼 게 비지떡인게…… | |
당번 | 말 | ……お前の方が俺より高いんだよ | ……네 쪽이 나보다 비싸. |
말 완료 | ……お前で俺は買えるけど、俺でお前は買えないんだ | ……너로 나를 살 수 있지만, 나로는 널 살 수 없어. | |
밭 | ……雨さんが好きなものがこんなに | ……아메씨가 좋아하는 게 이렇게 많이… | |
밭 완료 | 雨さんのところに持って行こう! | 아메씨한테 가지고 가야지! | |
대련 | ……どっちが正義でどっちが悪か、決めようっていうんだね | ……어느쪽이 정의고 어느쪽이 악인지, 결정해보자는 거구나. | |
대련 완료 | ……良かったね、これで君が正義だ | ……잘됐네. 이걸로 네가 정의야. | |
원정 | 시작 | 水が、合いますように | 가는 곳이, 친숙해질 수 있기를. |
귀환(대장) | 水は合わなかったけど | 친숙해지진 못했지만. | |
귀환(근시) | 遠征部隊が戻ったのか | 원정부대가 돌아왔나. | |
도검제작 | 二束三文じゃなさそうだ。……よかったね | 헐값이 아닌 모양이다. ……잘됐네. | |
장비제작 | 売ったら……いくらになるのかな | 팔면……얼마나 될까. | |
수리 | 경상이하 | 手入れする価値があるんだね | 수리할만한 가치가 있다는거구나. |
중상이상 | いいんだ……俺を倒せた奴が、主役だから | 괜찮아……날 쓰러트린 녀석이, 주역이니까. | |
합성 | 値段、上がった……! | 가격, 올랐다……! | |
전적 | 水増しすることも可能だよ | 부풀리는 것도 가능해. | |
상점 | 俺より高いものばかりなんだろうね…… | 나보다 비싼 것만 가득하겠지…… | |
아이템 | 도시락 | 一休みしよう……ずっとでもいいけど | 잠깐 쉬자……쭉 쉬어도 되지만. |
한입당고 | これはお腹に優しそうだ | 이건 배가 안 아플 것 같아. | |
축하 도시락 | お腹壊しちゃうよ…… | 배탈날거야…… | |
사니와 장기부재 귀환 | 俺の売り飛ばし先は、見つかった? | 나를 팔아치울 곳은, 찾았어? | |
콩뿌리기 | 실행 | 鬼は外!福は内! | 오니는 밖으로! 복은 안으로! |
鬼は外! | 오니는 밖으로! | ||
실행 후 | お腹が痛いのは、豆の食べ過ぎではない、はず | 배가 아픈건 콩을 너무 먹어서 그런게 아닐, 거야. | |
꽃구경 | 六義園に、行きたいな | 리쿠기엔[3]에, 가고 싶네. | |
불꽃놀이 | 雨さんと見たいなあ | 아메씨와 함께 보고싶네. | |
わあ…… | 와아…… | ||
悪人も、花火を愛でる…… | 악인도, 불꽃놀이를 즐겨…… | ||
불꽃놀이(소원) | 病気、平癒…… | 병, 회복…… | |
うーん……うーん……いたたた | 으-응……으-응……아야야야 | ||
お腹が痛いのも、治るかな | 배가 아픈것도, 나으려나. | ||
수행 | 개시 | ||
배웅 | ……俺も旅に出たいなぁ……雨さんと一緒に。……癒されるんだ、雨さんといると | ……나도 여행가고 싶네……아메씨와 함께. ……치유되거든, 아메씨와 있으면. | |
파괴 | ようやく、正義も悪もない場所へ……行けるんだ…… | 겨우, 정의도 악도 없는 곳으로……갈 수 있어…… |
- 난무 레벨 추가 대사
레벨2 | 계속 건드리기(통상) | そんなに構う価値があるのか……よーく考えてみて | 그렇게 신경써 줄 가치가 있는지……잘- 생각해 봐. |
계속 건드리기(중상) | 壊し……たいの……? | 부수고……싶어……? | |
레벨3 | 도검제작 완료 | 鍛刀が終わったって | 단도가 끝났대. |
수리 완료 | 手入が終わったって | 수리가 끝났대. | |
이벤트 알림 | 騒がしい……何かあるみたいだ | 소란스럽네……뭔가 있나봐. | |
보물 완성 | よかったね | 잘됐네. | |
레벨4 | 보물 장비 | うん、どうも…… | 응, 고마워…… |
자동행군 의뢰 | お腹が…… | 배가…… | |
레벨5 | 배경설정 | いくらしたの? | 얼마나 썼어? |
장비제작 실패 | |||
말 장비 | 自分より高いものに乗るなんて…… | 나보다 비싼걸 타게 되다니…… | |
부적 장비 | お守り、か | 부적, 인가. | |
레벨6 | 출진 결정 |
- 기간한정 대사
새해 인사 | あけましておめでとうございます。お年玉下さい | 새해 복 많이 받으세요. 세뱃돈 주세요. | |
오 미 쿠 지 |
시작 | おみくじ、引く? | 오미쿠지, 뽑을래? |
소길 | 小吉。待人、遅いけど来るって | 소길. 기다리는 사람, 늦겠지만 올거래. | |
중길 | 中吉。失物、早く探せば出てくるって | 중길. 잃어버린 것, 빨리 찾으면 나올거래. | |
대길 | 大吉。争事、自分を戒めれば勝てるって | 대길. 경쟁, 자신에게 훈계하면 이길 수 있대. | |
연대전 부대교체 | わかった…… | 알았어…… | |
절 분 |
출진 | 鬼退治……桃太郎……犬……。わかったよ、行くよ…… | 오니 퇴치……모모타로……개……. 알았어, 갈게…… |
보스발견 | どっちが悪で、どっちが正義か…… | 어느쪽이 악이고, 어느쪽이 정의인가…… | |
대침구 연격 | 急所を狙うよ! | 급소를 노리자! | |
도검난무 7주년 | 七年か、長い戦だね。お腹痛くなったら呼んでよ……一緒に痛がるから | 7년인가, 긴 전투구나. 배아파오면 나 불러……같이 아파할테니까. | |
도검난무 8주년 | 八年か。それだけお腹の痛みが続くって考えると……いたた | 8년인가. 그만큼 복통이 계속된다고 생각하면……아야야 | |
도검난무 9주년 | 九年か……。思い浮かべただけで、お腹がきゅーって…… | 9년인가……. 떠올리는 것만으로, 배가 꽈악-하고…… | |
사니와 취임 1주년 | 一周年なんだね。なんにも出来ないから、手のひら出して | 1주년이구나. 아무것도 못하니까, 손바닥 펼쳐봐. | |
사니와 취임 2주년 | 二周年なんだね。去年と反対の手のひら出して | 2주년이구나. 작년과 반대쪽 손바닥 펼쳐봐. | |
사니와 취임 3주년 | 三周年なんだね。何か投げてくれたら、拾ってこなくもないけど | 3주년이구나. 뭔가 던진다면 주워오지 않을건 아니지만. | |
사니와 취임 4주년 | 四周年なんだね。……お腹、見る?痛いけど | 4주년이구나. ……배, 볼래? 아프지만. | |
사니와 취임 5주년 | 五周年なんだね。……逃げないで。だってもう、これしか出来ないから | 5주년이구나. ……도망가지 마. 이제, 이것밖에 못하니까. | |
사니와 취임 6주년 | 六周年なんだね。……逃げないで。お腹……痛くなるから | 6주년이구나. ……도망가지 마. 배……아파지니까. | |
사니와 취임 7주년 | 七周年なんだね。何って大人しくしてるんだけど | 7주년이구나. 뭐하냐니, 얌전히 있는데. | |
사니와 취임 8주년 | 八周年なんだね。はち…そんな有名な犬がいるって | 8주년이구나. 하치[4]…그런 유명한 개가 있다더라. | |
사니와 취임 9주년 | 九周年なんだね。……きゅぅ、キューン。……うん、呼んでみただけ | 9주년이구나. ……구, 심쿵. ……응, 불러본것 뿐이야. |
6. 미디어 믹스
7. 2차 창작
8. 기타
[1]
레벨 20
[2]
다른 남사들의 행군 경고가 아군의 상황을 염려 내지는 사니와의 냉정한 판단을 독려하는 등의 대사인데 유독 얘만 혼자 엄살을 부리는지라 상당히 깨는 축에 속한다. 그런데 본인의 중상시 대사 등 정말로 심각한 상황에서는 목소리 톤이 낮고 차분해지기 때문에, 이 대사가 진군이 불가능해진 상황을 부상당한 아군 대신 자기 탓으로 가장하기 위해 일부러 연기를 하는 게 아니냐는 해석이 있다.
[3]
전 주인 중 한명인 야나기사와 요시야스가 만든 정원. 도쿄에 위치함
[4]
8의 일본어 독음