[clearfix]
1. 개요
스트리트 파이터 시리즈의 등장인물 윤의 대사를 정리한 문서.2. 주요 대사
2.1. 스트리트 파이터 4 시리즈
- 라이벌 매치 (vs 춘리)
3. 기술 대사
4. 승리 대사
4.1. 본가 시리즈
4.1.1. 스트리트 파이터 3 서드 스트라이크
- 범용 승리 대사
- 범용 1: 마을 하나를 짊어지고 있다구. 이런 데서 망설일 순 없지. (街ひとつ仕切ろうってんだ こんな所でまごついちゃいられない)
- 범용 2: 글렀군, 눈빛이 죽었어. (ダメだな、眼が死んでたぜ)
- 범용 3: 괴롭다면 얼른 쓰러지셔. 건강에 안 좋다구. (苦しかったら早めにダウンしな 健康に悪いぜ)
- 범용 4: 패배한 이유를 알고 싶다고? 그걸 나한테 묻는 어리석음이지! (負けた理由を知りたい、だって? それを俺に聞く愚かさの事だよ!)
- 범용 5: 강하다고 생각했었는데... 나도 아직 보는 눈이 없군. (強そうだと思ったんだけど ・・・・俺もまだ見る目がないな)
- 범용 6: 아까부터 뭐 하는 거야? 전혀 안 맞는다고! (さっきからなにやってんだ? 全然当たらねえぜ!)
- 범용 7: 클린 히트로군! (クリーンヒットだな!)
- 범용 8: 한 번 뜨거워지면 나 스스로도 멈출 수가 없어... 미안하다. (熱くなっちまったら 自分でも止められないんだ・・・・悪いな)
- 캐릭터별 승리 대사
- 알렉스: 한 방의 위력을 얕보고 있었어. 어떻게든 돌려줬지만 말야... (一発の威力をあなどってたぜ なんとか返せたけどな・・・)
- 류: 역시 무식하게 강하네. 겨우 빈틈을 찌르는 게 고작이었어. (さすがにバカっ強いな 不意を突くのが精一杯だぜ)
- 윤(동캐전): ....이렇게 객관적으로 보면, 나 좀 촌스러울지도.... (・・・・こうして客観的に見ると 俺ってダサいかも・・・・)
- 양: 나한테 이기는 건 100년은 멀었다고, 어제도 말했잖아? (俺に勝つのは100年早いって 昨日も言ったろ?)
- 켄 마스터즈: 슬슬 현역은 은퇴하시지. 호흡이 가빠졌다구? (そろそろ現役引退しなよ 息があがってるぜ?)
- 숀 마츠다: 자, 한 방에 끝내볼... 짜샤, 하이라이트 전에 쓰러지지 마! (さあ一発キメる・・・・ってオイ、見せ場の前に倒れるなよ!)
- 이부키: 차라리 체조 선수라도 하는 게 어때? (いっそ体操選手にでも なったらどうだい?)
- 엘레나: 즐겨보자고 말한 거 치고는, 아주 힘껏 차대는군 그래~. (楽しもう、って言ったわりには 思いっきり蹴ってくれるよなー)
- 더들리: 도련님이란 느낌인데. 좀 더 거칠게 가보자구! (お坊ちゃん、て感じだな もっと荒っぽくいこうぜ!)
- 오로: 아아~, 나이는 먹기 싫은걸. 특히 당신 같이 말야! (あーあ、年は取りたくないな 特にアンタみたくは!)
- 네크로: 혈액 순환은 좋아질 거 같지만, 이제 전격은 사양이야. (血行は良くなりそうだけど もう電撃はゴメンだ)
- 휴고: 이건 뭐 물 속도 아니고, 좀 더 시원시원하게 움직여봐! (水の中じゃあるまいし もっとテキパキ動きなよ!)
- 유리안: 그리스 조각 정도로 아름답지는 않은걸. (ギリシャ彫刻ほどには 美しくないな)
- 고우키: 솔직히 붙어보기 전엔 쫄았다구.... 어떻게든 이긴 모양이지만. (正直ビビッてたよ、やる前は・・・・ なんとか勝てたみたいだな)
- 춘리: 이제부터 차라도 안 마실래? 그러고 난 뒤 한 판 더 승부라는 걸로. (これから飲茶しない? その後もう一回勝負ってことでさ)
- 마코토: 무서운 얼굴 하지 마. 이런 게 룰이니까 말야. (恐い顔すんな これがルールなんだからよ)
- Q: 충고 하나 하겠지만 당신, 머지 않아 붙잡힐걸! (忠告しといてやるけど あんた、そのうち捕まるぞ!)
- 트웰브: 이런 의사 소통 어려운 상대가 제일 곤란하다니깐. (こういう意思疎通の難しい相手が いちばんやっかいなんだよ)
- 레미: 싸우는 게 죄라고 한다면, 당신은 어떤데? (闘うのが罪って言うなら あんたはどうなんだ?)
- 길: 자신이 평범한데다, 스트리킹만도 못하단 걸 잘 깨우치셨나? (自分が凡人でストリーキング以下だって 思い知ったかい?)
4.1.2. 스트리트 파이터 제로 3
- 범용 승리 대사
- 범용 1: 항복한다고!? 좀 더 참을 수 없는 거야? (降参だって!?もうちょっと我慢できねえかなあ?)
- 범용 2: 대부분 이렇게 된단 말이지. 처음의 기세는 어떻게 된 거냐니깐? (たいていこうなるんだよな 最初の威勢はどうしたんだっての)
- 범용 3: 다음부터 싸움을 걸 때는 상대를 잘 보고 걸라고! (今度からケンカ売るときは 相手をよく選べよ!)
- 범용 4: 영광이지? 홍콩 최강 쿵푸의 맛이라구! (光栄だろ?香港最のクンフー味だぜ!)
- 범용 5: 진짜 실력을 보여주기도 전에 쓰러져 버리면, 뭔가 개운치가 않은데. (本気出す前に倒れちゃあ なんかスッキリしねえな)
- 범용 6: 어때! 방심할 틈도 없었지? (どうだい!油断してるヒマもなかったろ?)
- 범용 7: 대충 이런 거지! (ざっとこんなもんさ!)
- 범용 8: 신에게 도움이라도 청하는 건 어때? 뭐, 쌍룡의 적수는 못 되지만! (神頼みでもしてみたらどうだい?ま、双龍の敵じゃねえけどな!)
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 그 도복을 입은 채로 여행하는 거야? 당신, 용기 있네! (その胴着、着たまま旅してんの?勇気あるな、あんた!)
- 켄 마스터즈: 전미 No.1이라고 잘도 말하고 다니지만, 그건 죄다 뻥카였다 이거지! (よく全米No.1とかって言うけど あれって全部ハッタリなんだよな!)
- 춘리: 선량한 일반 시민에게 당해버려서 엄청 체면 구겼지? (善良な一市民に倒されちゃって 面目丸つぶれってかい?)
- 사가트: 보기에 따라서 거의 광채가 나는데, 아저씨! (見ようによっちゃ 光りまくってるぜ おっさん!)
- 아돈: 세상에는 이런 신도 있구나. 3분 만에 쓰러졌잖아! (とんだ神様もあったもんだ 3分でやられてやんの!)
- 버디: 명란젓 입술에 구멍난 모히칸에, 지적할 재미가 있는 캐릭터인데! (タラコロといい穴モヒカンといい 突っ込みがいのあるキャラだぜ!)
- 가이: 자 한 번 사라져 봐, 휘리릭하고! 닌자라면 간단하잖아? (ほら消えてみせろよ、ドロンって!ニンジャなら簡単だろ?)
- 소돔: 일본식 미적 관념이란건 어렵네. 널 봐도 전혀 모르겠어! (ワビサビってのは難しいな あんた見ててもさっぱり解んねえ!)
- 찰리 내쉬: 그러고도 프로야? 군인 근성을 더 보여달라고. (それでもプロかい?軍人根性ってのを見せてくれよ)
- 로즈: 당신 점도 별거 아니네. 풍수지리가 더 믿을만해. (あんたの占いも大したことねえな 風水の方が信用できるよ)
- 베가: 그런 얼굴로는 친한 이웃과의 교제는 절대 할 수가 없겠네! (その顔じゃ親しい近所づきあいは 絶対出来そうにないな!)
- 고우키: 벌받을 거 같은데... 일단 참배라도 할까... (祟られそうだな…… 一応、拝んどくか……)
- 히비키 단: 마지막까지 도발을 멈추지 않는 그 태도... 당신, 거물인데! (最後まで挑発をやめないその態度…… あんた、大物だよ!)
- 달심: 늘려둔 팔은 제대로 접어둬! 원래대로 못 돌아갈지도 몰라. (伸ばした腕は、ちゃんとたためよ!元に戻んなくなるぜ)
- 장기에프: 외공만 쌓으면 안돼. 내공도 단련해야지! (外功ばっか鍛えちゃダメだ 内功も鍛えないとな!)
- 겐: 전설의 암살자라는 게, 진짜 당신이야? 이거 가지고는, 그냥 평범한 할아버지잖아. (伝説の暗殺家って、本当にあんた?単なるジイサンだろ、これじゃ)
- 롤렌토: 군인들은 그렇게 사이가 좋냐? 나라를 세워도 금방 무너질 거 같은데. (軍人ってのはそんなに仲良しか?国が出来てもすぐ滅びそうだけどな)
- 카스가노 사쿠라: 좋아하는 것에는 전문가가 되라고들 하지. 너도 열심히 해봐! (好きこそものの上手なれ、だ あんたもしっかりやりな!)
- 블랑카: 당신 타이거 밤 파크에 있어도 전혀 위화감이 없어! (タイガーバームパークにいても 違和感ないぜ、あんた!)
- 에드먼드 혼다: 움직임이 무거워! 이유는 말 안해도 알지? (動きが重いぜ!理由は、言わなくてもわかるだろ?)
- 발로그: 이상한 목소리로 날아다니는 것만으로는 공중전이라고 못해! (へンな声で飛び回るだけじゃ 空中戦って言わないんだよ!)
- 캐미 화이트: 리액션이 적네. 뭔가 로봇이랑 싸우는 느낌이야. (リアクションが少ないな なんかロボットと戦ってる気分だぜ)
- 코디 트래버스: 슬슬 인생을 다시 시작할 시간도 안 남은 거 아냐? (そろそろ人生やりなおす時間も 残ってないんじゃないの?)
- 레인보우 미카: 진전없는 스포츠 근성이란 건 보고만 있어도 안쓰럽네! (空回りのスポ根って 見てて痛々しいんだよな!)
- 칸즈키 카린: 그 시끄러운 웃음소리나 말린 머리나, 너무 클리셰라 짜증이 나네. (その高笑いとかロール髪とか お約束すぎてムカついてくるな)
- 마이크 바이슨: 들소라기보다는 멧돼지구만... 그 낯짝이! (猛牛っていうよりイノシシだぜ…… そのツラが!)
- 율리: 어때, 예상대로지? 판정은 「S+급」으로 해줘. (どうだい、予測通りだろ?判定は「特S級」にしといてくれよ)
- 유니: 날 조사해서 뭐 어쩌려고? 한다고 해도 건강, 우량일걸. (俺を調べてどうするんだ?いたって健康優良だぜ)
- 페이롱: 「가두패왕」의 이름은 우리에게 더 어울린다고! (「街頭覇王」の名は 俺達のほうが似合ってるって!)
- 디제이: ...기분 나쁘군. 실신하고도 웃고 있어... (……気味悪ィぜ 失神しても笑ってるよ……)
- 썬더 호크: 그런 큰 덩치로 돌진해대면 누구라도 격추할 수 있을 걸! (その巨体で突っ込んでくりゃ 誰でも撃墜できるぜ!)
- 가일: 작전 실패야? 상관에게 혼나지 않도록 해! (作戦失敗かい?上官にオシオキされねえようにな!)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: 무서운데... 본능만으로 싸워대는 녀석이란. (恐えなあ…… 本能のみで戦うやつってのは)
- 이글: 더 이상, 날 보지 마! 뭔가 등골이 싸늘해진다구. (それ以上、こっちを見るな!なんか背筋が寒くなってくるんだよ)
- 겐류사이 마키: 그 봉, 쓸모가 없는데. 목발로 하기에도 너무 짧고 말이야. (その棒、役に立たねえぜ 松葉杖にするにも短すぎるしな)
- 윤(동캐전): 쌍룡은 절대 지지 않아. 즉, 너는 가짜라는 거지. (双龍は絶対負けない つまりあんたはニセモノってことさ)
- 잉그리드: 찔릴 곳을 보여서 카운터를 노리는 건가? 묘한 전법이네. (ツッコミどころを探させて カウンター狙いか?妙な戦法だな)
4.1.3. 슈퍼 스트리트 파이터 4 아케이드 에디션/Ver. 2012 & 울트라 스트리트 파이터 4
- 범용 승리 대사
- 1: 스케이드 보드가 운동이 좀 되지. 균형 감각을 키우는 데도 좋고 말이지!
- 2: 슬슬 배가 고프기 시작하네. 고기만두라도 좀 먹을까?
- 3: 모자? 당신을 만만하게 봐서 그런 건 아냐. 여유로움의 표시라고나 할까?
- 4: 젠장, 시간만 잡아먹었잖아. 이런 것쯤은 후다닥 해치웠어야 하는 건데.
- 5: 내가 강한 비결? 아, 그건 말이지. 넘쳐나는 재능이지!
- 6: 당신이 이길 수 있다고 생각한 거야? 정말로?
- 7: 헤에~, 좀 하는군. 고향을 떠나 여행을 다닌 보람은 있네.
- 8: 처음에는 위력이 좋았는데 금방 숨이 차서 헐떡거리면 어떡해?
- 9: 후유~ 이럴 줄 알았으면 일찌감치 고향에 돌아가는 게 나을 뻔 했어.
- 10: 잘 있어~!
- 11: 훗, 간단하군!
- 아케이드 모드 전용 캐릭터별 승리 대사
- 중간 스테이지
- 류: 후~ 아슬아슬했네. 이기긴 했는데 이긴 것 같지가 않아.
- 켄 마스터즈: 전미 챔피언 정도는 너무 싱거워! 이것이 바로 격투기 본고장의 실력이지!
- 에드먼드 혼다: 스모란 게 몸집이 크다고 다 이기는 건가? 엄청 간단한데!
- 블랑카: 도대체 뭘 먹으면 그런 색깔이 나오냐? 피단 같은 걸 먹나?
- 장기에프: 날 그렇게 붙잡고 늘어질 정도로 당신한테 나쁜 짓 한 기억이 없는데?
- 가일: 군인이 그런 머리 해도 되나? 그런 머리로 철모는 어떻게 쓰냐?
- 달심: 손발이 늘어나는 건 그렇다 치고 불 뿜는 건 나도 좀 해보고 싶네.
- 마이크 바이슨: 시끄럽고, 멍청하고, 돈만 밝히고, 한마디로! 너 친구 없지?
- 발로그: 뜬금없는 소리지만 아름다움과 강함은 무슨 관계가 있어?
- 사가트: 저기 말이지, 그 머리 민 거야? 아니면 자연산인가?
- 베가: 드디어 끝났다! 싸우는 것도 말하는 것도 너무 잘난 척 하는 거 아냐?
- 크림슨 바이퍼: 그 신발, 재미있게 생겼네! 조금만 개조하면 하늘까지 날겠는걸.
- 루퍼스: 아무리 재빠르다고 해도 몸집이 그렇게 크면 눈 감고 휘둘러도 맞겠는걸.
- 엘 포르테: 나 홍콩에서 자랐거든. 좋은 것만 먹고 커서 그런 건 못 먹어.
- 아벨: 당신 표정이 너무 어둡지 않아? 싸움은 신이 나게 해야 제맛이지.
- 카스가노 사쿠라: 기술은 눈으로 보고 훔쳐라. 먼저 흉내를 내보는 것도 좋은 방법이지!
- 페이롱: 뭐? 혹시 당신이 페이롱? 우와~! 양한테 자랑해야겠는데!
- 히비키 단: 그렇게 맞고도 아직도 정신 못 차리나? 어떻게 보면 존경스럽다니까.
- 캐미 화이트: 특수부대가 입는 옷은 좀 다르네. 남자 대원도 그런 옷인가? 설마...
- 겐: 주먹을 많이 휘두르면 뭐 하나? 한 대도 안 맞는 걸... 쯧쯧쯧.
- 로즈: 점을 안 쳐도 이미 알 수 있는 결과지? 젊고 팔팔한 쪽이 당연히 이기는 거지!
- 디제이: 멋대로 까부는 건 좋은데 싸움 도중에 그렇게 말하다간 혀 깨문다.
- 썬더 호크: 꽤 젊어 보이는데 하는 행동은 영감이네. 특히 말투가 말이지.
- 더들리: 하하하! 나이 어린 사람이 상대라고 봐주면서 한 건 아니겠지, 챔피언?
- 이부키: 너 말이야, 이마가 너무 넓은 거 아냐? 내 정도가 보통이지!
- 마코토: 나를 이기려면 아직 멀었지만 근성 하나는 좋네.
- 아돈: 신이라... 아무리 기도해봤자 강해질 것 같진 않아.
- 코디 트래버스: 얼른 짐 싸서 고향에 내려가라. 세상은 그렇게 만만한 게 아니거든.
- 가이: 이건 내가 한 수 위라는 뜻이지! 스피드로 보나, 손의 움직임으로 보나...
- 하칸: 어이, 아저씨. 이거 뭐야? 여기저기 다 끈적거리잖아!
- 한주리: 정말 깔끔하지 못한 싸움이였어! 두 번 다시 싸우고 싶지 않은 상대야.
- 양: 아직 멀었어! 그렇게 쉽게 날 이길 거라곤 생각하지 마라, 양!
- 휴고: 집어 던져질 때 아드레날린이 엄청 분비된다는 걸 인정할 수밖에 없겠어!
- 포이즌: 채찍이랑 힐은 나같이 순수한 어린 소년에게는 좀 너무한 것 같은데.
- 롤렌토: 나같은 애한테 지고서 어떻게 나라를 통치하겠다는 거야?
- 엘레나: 뭐가 이렇게 길어! 내 모자가 떨어질 뻔했잖아!
- 디카프리: 그렇게 얼굴을 가리고 있으면 더 보고 싶어지게 만들 뿐이야.
- 라이벌 매치
- 춘리: 헤헤~ 깜짝 놀랐지? 유능한 매는 발톱을 감춘다는 말은 들어는 봤나?
- 최종 보스
- 세스: 내 기술을 흉내내 보겠다고? 그 정도 센스로는 어림도 없지!
- 히든 보스
- 고우키: 어떻게 이기긴 했는데... 왠지 그 얼굴, 저주받은 거 같아.
- 고우켄: 나이도 많은 할아버지가 좀 하시네! 나도 근육 좀 더 붙여야 되나?
- 살의의 파동에 눈뜬 류: 우와, 위험 그 자체였어! 어떻게 하면 그렇게 될 수 있는데?
- 광기의 오니: 젠장, 뭐야 이 녀석은? 강해도 적당히 강해야지, 이건 뭐...
- 기타 특수 대사
4.2. 기타 작품
4.2.1. CAPCOM VS SNK 2
해당 사이트 링크에도 나와있듯이 고우키의 경우 캐릭터별 팀 승리대사가 없고 다른 플레이어블 캐릭터들과 파트너일때 두번째로 말하는 팀 승리대사만 있으며 같은 캡콤 사이드의 살의의 파동에 눈뜬 류, 신 고우키, SNK 사이드의 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리, 갓 루갈 등의 캐릭터들은 캐릭터별 승리대사, 팀 승리대사가 존재하지 않는다.- 범용 승리 대사
- 범용 1: (なかなか遊びがいのある連中が揃ってるな。もう少し楽しんでいくか!)
- 범용 2: (こんなヤツらしかいねえのか? 世界って、意外と狭いんだな。)
- 범용 3: (萎えちまうよなあ。本気になるまえに潰れちゃあよ。)
- 범용 4: (だから言ったろ。俺には勝てっこないって!)
- 범용 5: (もう予選はいいっての。もっとマトモなのは出てこないのかい?)
- 범용 6: (もう帰んなよ。あんたとじゃ試合も盛り上がらねえぜ。)
- 범용 7: (誰でもいいぜ! 俺を本気にさせなよ!)
- 범용 8: (まあそう悔しがるなよ。そもそも、元のデキが違うんだからさ。)
- 캐릭터별 승리 대사 캡콤 측
- 류: (そろそろ引退しなよ・・・・って、言ってもあんたは聞きそうにないな。)
- 켄 마스터즈: (「炎の昇龍」・・・・まあだいたい合ってるな。俺なら「ファイヤー無鉄砲」とヒネるね!)
- 춘리: (潮時ってのは、逃すとみっともないんだぜ。)
- 가일: (軍隊とは、わけが違うだろ? 若者はいつだって反抗的なもんさ。)
- 에드먼드 혼다: (なんだ、その顔? 京劇でも始めようってのかい?)
- 블랑카: (頼むから、対戦相手と食い物の区別くらいつけてくれ!)
- 달심: (あんた・・・・誰かに改造された覚えはねえか?)
- 장기에프: (ひゃあ、もう近寄るなって! あんたの股間には2度とうずまりたくねえ!)
- 카스가노 사쿠라: (はは、頑張ってマネしてくれよ。そう簡単に俺のワザは盗めないけどな!)
- 캐미 화이트: (おーい、生きてるか? あんまり無口だと、余計な心配しちまうぜ。)
- 마이크 바이슨: (悪ぃ・・・・余計にアタマ悪くしちまったかも。)
- 발로그: (ただのトンビにしちゃ、タチが悪いな。おまけに美意識過剰ときてやがる。)
- 사가트: (「猛虎」ってほど立派なもんか? オレにとっちゃ「虎ネコ」ってとこだな!)
- 베가: (絶望する前にアクビが出ちまうぜ!)
- 모리건 앤슬랜드: (夜はグッスリ寝る主義でね。あんたとは遊んでらんないよ!)
- 고우키: (生まれつき、その顔かい? 格闘家としては、得なのか損なのか・・・・。)
- 히비키 단: (あんた最強だって? ・・・・なんとなく、言わんとする事はわかったよ。)
- 이글: (急所ばかり狙いやがって! 思わず、内股になっちまうだろ!)
- 겐류사이 마키: (いかにもクロウトっぽい武器使ってるけど、適当に振りまわしてるだけだろ?)
- 카가미 쿄스케: (表情の乏しいヤツは苦手だね。あんた、年よりフケて見られねえか?)
- 윤(동캐전): (俺もちょっとは世界に名が知れたかな。こんなニセモノまで出てくるんだもんな!)
- 롤렌토: (就職氷河期、なんて言うけどあんたのところじゃ働きたくないな。)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: (確かに強いよ、あんたは。そんな風に、イっちまいたくはないけどな。)
- 신 고우키: (なんか凄えな。いかつい顔がさらにパワーアップだ!)
- 캐릭터별 승리 대사 SNK 측
- 쿠사나기 쿄: (普通、火遊びはガキの頃に卒業するぜ。他にすることないのか? 宿題とかよ!)
- 야가미 이오리: (「史上最悪のヤツ当たり男」あんたのコピー、これでどうだい?)
- 시라누이 마이: (まったく、ナニが日本一だか・・・・。1つ思いついたけど、言うのはやめとくぜ。)
- 테리 보가드: (「餓狼」だって? 「双龍」にゃ勝てっこないって!)
- 료 사카자키: (道場持ってるヤツって、どうしてこうも家業を継ぎたがるんだろうな。)
- 니카이도 베니마루: (女性ファンの数? さあね・・・・意識したことねえし、する必要もないんじゃないか?)
- 킹: (ますます解らねえ! ムエタイって、どれが正統派なんだよ!)
- 라이덴: (あー、目がチカチカする! それ脱いでくれ・・・・いや待て、脱ぐな!!)
- 유리 사카자키: (俺が言うのもなんだけどよ、少しは落ち着けよ。)
- 바이스: (育ち盛りの少年つかまえて、骨を折るだの潰すだのって、物騒だぜ。)
- 김갑환: (正義、正義って・・・・自分で言ってて、意味わかんなくなってないか?)
- 야마자키 류지: (こういうヤツが、社会をダメにするんだ。反省って言葉を知らねえからな!)
- 루갈 번스타인: (なんでも自分の思うままって態度が、すっげえムカつくんだよな!)
- 기스 하워드: (街のボスから、チンピラ以下に格下げだ!)
- 나코루루: (自然を守るために、ね・・・・。言葉と行動に、ギャップがありすぎねえか?)
- 죠 히가시: (熱意だけは、暑苦しいほど伝わったよ。 ・・・・あんた、それでバンイチなのか?)
- 토도 류하쿠: (頑固親父は、とっとと倒さねえとな。説教でも始められちゃ。かなわねえよ。)
- 아사미야 아테나: (あっ! 俺、あんたのCDもってるぜ! せっかくだからサインもらっとこうかな?)
- 락 하워드: (名前どおり、鳥みたいに飛べたな! あ、ブッ飛ばされたってのが正解かな?)
- 하오마루: (遅いぜ、サムライのおっさん。そんなんじゃ、何年振っても当たらないぜ!)
- 타카네 히비키: (とっておきを封じられて、ガッカリかい? 刀でも磨き直して、また来なよ!)
- 장거한 & 최번개: (そのうち、また捕まるんじゃねえの? 顔も鉄球も、犯罪クラスだからな。)
- 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리: (暴れるだけ暴れまくりやがって・・・・。少しはこっちの迷惑も考えろって。)
- 갓 루갈: (どっちにしろ、そんな形相じゃコンビニにも入れねえよ。寝てな!)
- 캐릭터별 팀 승리 대사[CVS2] 캡콤 측
- 류: (ちょっとだけヒヤッとしたかな?/たぶんあんた、ずっとそう言い続けるな。)
- 켄 마스터즈: (これが本物のドラゴンの強さだぜ!/そこそこ強いし、末席に加えてやるか。)
- 춘리: (まさか、これで終わりじゃないだろうな。/俺が初心者向けにレクチャーしようか?)
- 가일: (負ける気なんて、全然しなかったぜ!/・・・・て、それだけか? 感想くらい言えよ!)
- 에드먼드 혼다: (スピードもパワーも、3枚ほど上だぜ!/この弓とかマワシとか、自分で運べよな!)
- 블랑카: (自分でも節操のないチームだと思うぜ。/やべっ、俺もだ。まさか同レベル!?)
- 달심: (簡単に奥の手は見せねえよ!/何を極めるかくらい、自分で決めるっての。)
- 장기에프: (なめてかかってくるヤツが多すぎだって!/何食ったら、そんな筋肉ダンゴになるんだ?)
- 카스가노 사쿠라: (俺たちにかかりゃ、チョロイって!/完全にノシといて、その言い草はないだろ。)
- 캐미 화이트: (あんたも、少しは喜びなよ。/な、何を了解したんだ!? 気になるぜ・・・・。)
- 마이크 바이슨: (わざわざチーム組む必要、なかったかもな。/その奇怪な顔、誰でも1回は振り向くぜ。)
- 발로그: (俺的には、かなり「アート」だったけど?/・・・・あきれてものが言えないんだよ!)
- 사가트: (これぞ双龍! どこまでも突き抜けるぜ!/おっさん呼ばわりして、怒ってるのかい?)
- 베가: (今じゃあんたと組んだのを後悔してるぜ。/あんたの顔、インパクトきついからな・・・・。)
- 모리건 앤슬랜드: (退屈なら、あんたがとどめを刺しなよ。/そのケバケバしさに、多少はね。)
- 고우키: (これで「世界」だって? 笑っちまうぜ!)
- 히비키 단: (挑発って、やるほうはいい気分だけどな。/勝ってから急に声がデカくなったな。)
- 이글: (・・・・おっさん、何ジロジロ見てんだよ。/その、意味ありげな腰つきはやめろよ。)
- 겐류사이 마키: (そろそろ闘いたくなってきたんじゃない?/案外、その辺にいるかもな。)
- 카가미 쿄스케: (あんたの本気も、大したことないな!/君自身がもう気づいてるはずだよ。)
- 윤(동캐릭터시): (こんだけいりゃあ、楽勝だろ!/まあな! ところで、この人数・・・・いいのか?)
- 롤렌토: (あんたの指図なんかなくても、勝てるって!/教わってねえし、覚える気もねえっての。)
- 캐릭터별 팀 승리 대사[CVS2] SNK 측
- 쿠사나기 쿄: (どいつもこいつも・・・・やる気ないのかよ?/・・・・ハッ! やべえ、今オレ寝てた!?)
- 야가미 이오리: (なにが不満なんだよ。勝ったんだぜ?/いつも殺意満面のあんたと一緒にすんなよ。)
- 시라누이 마이: (クノイチって・・・・いや、何でもない。/何でこんなことやってんだ? 俺たち・・・・。)
- 테리 보가드: (どうだい? あんたの出る幕は当分ないね!/苦戦のゴマかし方も手馴れたもんだな。)
- 료 사카자키: (クンフーに敵なし! 世界中どこにもな!/さっき『グキッ』って音したから、無理だろ。)
- 니카이도 베니마루: (? おい、なに愛想ふりまいてんだ!?/そのナリじゃな。真似するやつもいないし。)
- 킹: (思いっきりが足りないぜ!/目が泳いでたから、溺れたんじゃないか?)
- 라이덴: (組んでみると、あんた意外といいヤツだな。/あっても許さねえくせによ。)
- 유리 사카자키: (運が悪かったと思って、あきらめなよ。/ヤン、耳栓持ってなかったか?)
- 바이스: (へっ、ざまあみろってんだ!/おーい、次の会場行ってるぜ・・・・。)
- 김갑환: (楽勝だな! 次も俺にまかせとけ!/何か、妙に気に入られたな、俺たち・・・・。)
- 야마자키 류지: (どう戦おうと、俺たちの勝ちだ!/どっちがダニだって突っ込みは・・・・止めよ。)
- 루갈 번스타인: (ま、才能の差ってやつだな!/・・・・って、開き直りかよ!)
- 기스 하워드: (俺は簡単にゃヘコまねえぜ!/何ィ!? おいヤン、次の試合休んでろ!)
- 나코루루: (勝ったあとの風は最高に気持ちいいぜ!/勝ったってのに、何シンミリしてんだ?)
- 죠 히가시: (暴れたい年頃なもんでね!/そういや街の連中、元気にしてるかな・・・・。)
- 토도 류하쿠: (ん? オレの勝ちに何か文句あるかい?/あんまり難しいこと考えても、負けるって!)
- 아사미야 아테나: (こっちは街ひとつ守ってんだからな!/向こうは、礼を返す気分じゃないだろうな。)
- 락 하워드: (あーあ、こりゃイっちまってるぜ。/悩んでるヒマがあったら、稽古でもしなよ。)
- 하오마루: (いっぺん自分の頭を冷やしてからきな!/あんたが斬っちまうから、出番がないだろ!)
- 타카네 히비키: (どうする? こいつ斬っとくかい?/理屈のきかねえヤツには、先手必勝だぜ!)
- 장거한 & 최번개: (正義? 俺流で結構!/キムチ食いながらしゃべるな! 汚ねえな!)
4.2.2. 캡콤 파이팅 잼
- 범용 승리대사
- 범용 1: (あんたにゃケンカは向いてねえよ)
- 범용 2: (いっぱしの動き、してたつもりかい? 笑うに笑えねえよな)
- 범용 3: (おとなしくひっこんでな あんたじゃいろんな意味で役者不足だ)
- 범용 4: (帰るんなら、忘れ物するんじゃねえぞ 変な負け惜しみとかな!)
- 범용 5: (どうにもタルいんだよな こっちもペースあわせるのに疲れるぜ)
- 범용 6: (不幸をしょいこんだ顔はやめてくれ こっちまで暗くなる!)
- 범용 7: (間違いないのはこの戦力差さ 偶然や幸運でひっくりかえる量じゃない)
- 범용 8: (やっぱりその程度かい 俺の見切りもかなり精度が上がったな)
- 캐릭터별 승리대사
- 류: (どうだい? いつまでもやられっぱなしじゃねえぜ!)
- 가일: (戦法も古けりゃ技も古いな 錆びつく前に研ぎ直しなよ)
- 장기에프: (あんたの自慢話は痛いんだよな… あんまり長引かせたくないよ)
- 베가: (悪い…結局あんたが何をしたいのか 聞き忘れちまったよ)
- 로즈: (はっきりした事が言えないんなら 思わせぶりな態度はやめて欲しいね)
- 카스가노 사쿠라: (得意技ってのは複数持ってなきゃな あんたももっと手数を増やしな)
- 가이: (秘術だ奥義だって隠してないで さっさと使っちまいなよ)
- 칸즈키 카린: (どうにもキツイね 舌戦じゃかないそうもないな)
- 잉그리드: (なんつーか…インコース高めを狙って 大暴投って感じだなアンタ)
- 춘리: (あんたとは短くない付き合いだが 闘うたびに威力が増すな…たいしたもんだ)
- 알렉스: (裏の裏…そのまた裏で正解か 読み合いってのはいいよな)
- 윤(동캐전): (何もかもわかっている分 先読みに苦労するぜ…)
- 유리안: (ヤバいよあんた… もうちょっとでアッチの世界だぜ)
- 데미트리 막시모프: (そんな意外そうな顔すんなよ あんたの認識が甘すぎたんだよ)
- 펠리시아: (…ふう…帽子で目線を隠せて助かった チラチラと落ち着かねえよ、まったく…)
- 아나카리스: (何にしても一人で国作ろうってのは 無理があるんじゃないの?)
- 제다 도마: (人から注意されなかったかい? 話はもっと簡潔にしろって)
- 레오: (技術と根性…どっちも鍛えるなら バランスよくやらねえとな)
- 무쿠로: (くどくど言い訳しないヤツは好きだ また遊んでやろうって思えるよ)
- 하우저: (こりゃ…異種じゃなく別生物だろ なんでもアリすぎだっての)
- 눌: (いっそのこと料理されてみるか? みじめさに身も焦げるぜ)
- 파이론: (で?「私を本気にさせたいようだな」か? 初めから全開で来なって!)
- 신 고우키: (ふう…やっと倒れてくれたか 少しは楽しもうって気になってくれよ)
[1]
춘리로 중간 스테이지의
윤한테 패배했을 때.
[2]
세스로 중간 스테이지의
윤한테 패배했을 때.
[CVS2]
왼쪽 대사는 마지막 라운드에서 승리를 따낸
윤과 다른 파트너 캐릭터들과의 대사 중 윤이 첫번째로 말한 대사이며 오른쪽 대사는 다른 캐릭터들이 파트너 윤과의 대사 중 윤이 두번째로 말한 대사이다.
[CVS2]