<colbgcolor=#ecfffb,#222> [ruby(乙女解剖, ruby=おとめかいぼう)] Otome Dissection | 소녀해부 |
||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | DECO*27 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
편곡가 | emon(Tes.), Rockwell | |
영상 제작 OTOIRO |
감독 | akka |
애니메이터 | ||
부 애니메이터 | 로즈키 | |
편집 | 유마 사이토 | |
로고 디자인 | 핫산 | |
페이지 | ||
투고일 | 2019년 1월 18일 | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
|
노래방 | TJ | 68034 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(소녀해부, ruby=乙女解剖)]는 DECO*27가 작사, 작곡하여 2019년 1월 18일 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 특징 및 평가
여러 해석이 돌고 있는데, 그 예로 이 링크에서 장면마다 해석을 한 것이 있다.2020년 4월 16일에 TeddyLoid가 리믹스한 버전을 업로드하였고 그가 OTOIRO 소속이 되었다는 공지가 올라왔다.
MILGRAM 프로젝트에서 무우(CV. 코리 아리사)의 커버곡으로 수록됐다.
3. 달성 기록
|
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
4. 영상
YouTube |
|
DECO*27 - 소녀해부 feat. 하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm34470195, width=640, height=360)]
|
DECO*27 - 소녀해부 feat. 하츠네 미쿠 |
YouTube |
|
DECO*27 - 소녀해부 feat. 하츠네 미쿠 (TeddyLoid Alllies Remix) |
5. 가사
[ruby(乙女解剖, ruby=おとめかいぼう)]であそぼうよ |
오토메 카이보-데 아소보-요 |
소녀해부하고 놀자 |
ドキドキしたいじゃんか[ruby(誰, ruby=だれ)]だって |
도키도키시타이쟌카 다레닷테 |
두근두근해하고 싶잖아 누구라도 |
[ruby(恥, ruby=はじ)]をしたい [ruby(痛, ruby=いた)]いくらいが[ruby(良,ruby=い)]いんだって[ruby(知, ruby=し)]った |
하지오 시타이 이타이 쿠라이가 이인닷테 싯타 |
부끄러워하고 싶어 아플 정도가 좋단 걸 알게 된 |
あの[ruby(夜, ruby=よる)]から |
아노 요루카라 |
그 밤부터 |
こんばんは、[ruby(今平気, ruby=いまへいき)]かな? |
콘반와 이마 헤-키카나 |
안녕, 지금 괜찮을까? |
[ruby(特, ruby=とく)]に[ruby(言, ruby=い)]いたいこともないんだけど |
토쿠니 이이타이 코토모 나인다케도 |
특별히 말하고 싶은 것도 없지만 |
もうあれやこれや[ruby(浮, ruby=う)]かぶ「いいな」 |
모- 아레야 코레야 우카부 이이나 |
벌써 이거니 저거니 떠오르는 “좋을텐데” |
[ruby(君, ruby=きみ)]が[ruby(居, ruby=い)]なくちゃどれでもないや |
키미가 이나쿠챠 도레데모 나이야 |
네가 없으면 아무것도 아니야 |
[ruby(仮面同士, ruby=かめんどうし)]でイチャついてら |
카멘도-시데 이챠츠이테라 |
가면끼리 서로 노닥거리고 있어 |
[ruby(寸, ruby=すん)][ruby(寸, ruby=すん)] [ruby(恋, ruby=こい)]と[ruby(表記, ruby=ひょうき)]せず |
슨즌 코이토 효-키세즈 |
토막토막 사랑이라 표기 않고 |
[ruby(気持, ruby=きも)]ち vs [ruby(退屈,ruby=たいくつ)]はPK[ruby(戦,ruby=せん)] |
키모치 타이 타이쿠츠와 피케센 |
기분 vs 지루함은 PK전 |
そうなにもかもに[ruby(迷子,ruby=まいご)]がおり |
소- 나니모카모니 마이고가 오리 |
그렇게 무엇이든에 미아가 있어서 |
[ruby(泪流,ruby=なみだなが)]してSOSを |
나미다 나가시테 에스오에스오 |
눈물을 흘리며 SOS를 |
[ruby(半目開,ruby=はんめひら)]きで[ruby(娘娘,ruby=にゃんにゃん)]する |
한메비라키데 냥냥스루 |
반쯤 뜬 눈으로 냥냥거려 |
[ruby(病事,ruby=やまいこと)]も[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)] |
야마이 고토모 젠부 |
병에 대해서도 전부 |
[ruby(君,ruby=きみ)]のもとへ[ruby(添付,ruby=てんぷ)] |
키미노 모토에 텐푸 |
너에게 첨부 |
ツライことほど[ruby(分,ruby=わ)]け[ruby(合,ruby=あ)]いたいじゃない |
츠라이 코토호도 와케아이타이쟈나이 |
괴로운 일일수록 서로 나누고 싶잖아 |
この[ruby(好,ruby=す)]きから[ruby(逃,ruby=にげ)]げたいな |
코노 스키카라 니게타이나 |
이 좋음에서 도망치고 싶어 |
やっぱぱぱ |
얏파파파 |
역시시시 |
[ruby(乙女解剖, ruby=おとめかいぼう)]であそぼうよ |
오토메 카이보-데 아소보-요 |
소녀해부 하고 놀자 |
[ruby(本当,ruby=ほんとう)]の[ruby(名前,ruby=なまえ)]でほら[ruby(呼,ruby=よ)]び[ruby(合,ruby=あ)]って |
혼토-노 나마에데 호라 요비앗테 |
진짜 이름으로 자 서로 부르며 |
「いきたくない」[번역] そう[ruby(言,ruby=い)]えばいいんだった |
이키타쿠나이 소- 이에바 이인닷타 |
“살고 싶지 않아” 그렇게 말했어야 했어 |
[ruby(楽,ruby=らく)]になれるかな |
라쿠니 나레루카나 |
편해질 수 있을까 |
[ruby(乙女解剖, ruby=おとめかいぼう)]であそぼうよ |
오토메 카이보-데 아소보-요 |
소녀해부 하고 놀자 |
ドキドキしたいじゃんか[ruby(誰, ruby=だれ)]だって |
도키도키시타이쟌카 다레닷테 |
두근두근해하고 싶잖아 누구라도 |
[ruby(恥, ruby=はじ)]をしたい [ruby(痛, ruby=いた)]いくらいが[ruby(良,ruby=い)]いんだって[ruby(知, ruby=し)]った |
하지오 시타이 이타이쿠라이가 이인닷테 싯타 |
부끄러워하고 싶어 아플 정도가 좋단 걸 알게 된 |
あの[ruby(夜, ruby=よる)]から |
아노 요루카라 |
그 밤부터 |
こんな[ruby(早,ruby=はや)]くにごめんね |
콘나 하야쿠니 고멘네 |
이렇게 일찍 미안해 |
[ruby(起,ruby=お)]こしちゃったよね |
오코시챳타요네 |
나 때문에 깼지 |
[ruby(今大丈夫,ruby=いまだいじょうぶ)]? |
이마 다이죠-부 |
지금 괜찮아? |
[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(別,ruby=べつ)]の[ruby(人,ruby=ひと)]のことを[ruby(好,ruby=す)]きになるって[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]たんだ |
키미가 베츠노 히토노 코토오 스키니 나룻테 유메오 미탄다 |
네가 다른 사람을 좋아하게 되는 꿈을 꿨어 |
[ruby(否定,ruby=ひてい)]してほしい ねえ[ruby(愛,ruby=あい)]して? |
히테이시테 호시이 네에 아이시테 |
부정해줬으면 해 있지 사랑해줘? |
[ruby(朝,ruby=あさ)]と[ruby(夜,ruby=よる)]2[ruby(回分,ruby=かいぶん)] |
아사토 요루 니카이분 |
아침하고 밤 2회분 |
[ruby(君,ruby=きみ)]に[ruby(撒,ruby=ま)]くスパイス |
키미니 마쿠 스파이스 |
너에게 뿌리는 스파이스 |
[ruby(思,ruby=おも)]い[ruby(込,ruby=こ)]みの[ruby(狂気,ruby=きょうき)] [ruby(効果,ruby=こうか)]はない |
오모이코미노 쿄-키 코-카와 나이 |
굳게 믿어버린 광기 효과는 없어 |
ねえ[ruby(最近冷,ruby=さいきんつめ)]たいね |
네에 사이킨 츠메타이네 |
저기 요즘 차갑게 대하네 |
やっぱぱぱ |
얏파파파 |
역시시시 |
[ruby(乙女解剖, ruby=おとめかいぼう)]であそぼうよ |
오토메 카이보-데 아소보-요 |
소녀해부 하고 놀자 |
[ruby(身,ruby=み)]を[ruby(焦,ruby=しょう)]がす[ruby(感情,ruby=かんじょう)]をヌき[ruby(合,ruby=あ)]って |
미오 코가스 칸죠-오 누키앗테 |
몸을 태우는 감정을 서로 빼내며 |
もうバカみたい 「[ruby(嫌嫌,ruby=いやいや)]」がたまんないの |
모- 바카미타이 이야이야가 타만나이노 |
진짜 바보 같아 “싫어싫어”를 참을 수 없어 |
[ruby(誤解,ruby=ごかい)]は[ruby(解,ruby=と)]けるかな |
고카이와 토케루카나 |
오해는 풀릴 수 있을까 |
[ruby(乙女解剖, ruby=おとめかいぼう)]であそぼうよ |
오토메 카이보-데 아소보-요 |
소녀해부 하고 놀자 |
[ruby(涎,ruby=よだれ)]をバケットの[ruby(上,ruby=うえ)]に[ruby(塗,ruby=ぬ)]って |
요다레오 바켓토노 우에니 눗테 |
침을 양동이 위에 칠하고 |
[ruby(確,ruby=たし)]かめよう [ruby(期待外,ruby=きたいはず)]れ[ruby(最高潮,ruby=さいこうちょう)]だった |
타시카메요- 키타이하즈레 사이코-쵸-닷타 |
확인하자 기대를 벗어나 최고조였던 |
あの[ruby(夜, ruby=よる)]から |
아노 요루카라 |
그 밤부터 |
[ruby(乙女解剖,ruby=おとめかいぼう)]であそぼうよ |
오토메 카이보-데 아소보-요 |
소녀해부 하고 놀자 |
[ruby(本当,ruby=ほんとう)]の[ruby(名前,ruby=なまえ)]でほら[ruby(呼,ruby=よ)]び[ruby(合,ruby=あ)]って |
혼토-노 나마에데 호라 요비앗테 |
진짜 이름으로 자 서로 부르며 |
「いきたくない」[번역] そう[ruby(言,ruby=い)]えばいいんだった |
이키타쿠나이 소- 이에바 이인닷타 |
“살고 싶지 않아” 그렇게 말했어야 했어 |
[ruby(楽,ruby=らく)]になれるかな |
라쿠니 나레루카나 |
편해질 수 있을까 |
[ruby(乙女解剖, ruby=おとめかいぼう)]であそぼうよ |
오토메카이보-데 아소보-요 |
소녀해부 하고 놀자 |
ドキドキしたいじゃんか[ruby(誰, ruby=だれ)]だって |
도키도키시타이쟌카 다레닷테 |
두근두근해하고 싶잖아 누구라도 |
[ruby(恥, ruby=はじ)]をしたい [ruby(痛, ruby=いた)]いくらいが[ruby(良,ruby=い)]いんだって[ruby(知, ruby=し)]った |
하지오 시타이 이타이쿠라이가 이인닷테 싯타 |
부끄러워하고 싶어 아플 정도가 좋단 걸 안 |
あの[ruby(夜, ruby=よる)]みたいに |
아노 요루미타이니 |
그 밤처럼 |
출처 |
6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#353535> 번역명 | 안드로이드 걸 | |
원제 | アンドロイドガール | |
트랙 | 5 | |
발매일 | 2019년 5월 22일 | |
링크 | ||
번역명 | 언데드 앨리스 | |
원제 | アンデッドアリス | |
트랙 | 12[4] | |
발매일 | 2020년 12월 16일 | |
링크 |
6.2. 리듬 게임 수록
6.2.1. maimai 시리즈
乙女解剖
|
|||||||
아티스트 | DECO*27 | ||||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||||
BPM | 134 | ||||||
버전 | でらっくす Splash | ||||||
최초 수록일 | 2020/09/17 | ||||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||||
DELUXE | |||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |||
레벨 | 2 | 6 | 8+ | 12(12.5) | |||
노트 수 | TAP | 94 | 193 | 265 | 436 | ||
HOLD | 17 | 22 | 57 | 69 | |||
SLIDE | 3 | 6 | 40 | 69 | |||
TOUCH | 13 | 34 | 18 | 53 | |||
BREAK | 8 | 4 | 8 | 26 | |||
합계 | 135 | 259 | 481 | 653 | |||
보면제작 | - | - | サファ太 | 隅田川星人 |
MASTER 채보 AP 영상.
解剖란 가사에 맞춰서 나오는 브레이크 동타 + 슬라이드 패턴이 특징이다. 전체적으로 탭과 슬라이드가 주가되는 복합패턴이다.
6.2.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#884499><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
후회한다 쓰고 미래 🇰🇷 마후마후 |
휴대연화 🇰🇷 마후마후 |
잭팟 새드 걸 🇰🇷 syudou |
끝없이 잿빛으로 🇰🇷 스리이 |
아이디 스마일 🇰🇷 토아 |
||||
카나데토모스소라 🇰🇷 사사노말리 |
재생 🇰🇷 피콘 |
로워 🇰🇷 누유리 |
트리콜로주 🇰🇷 니루 카지츠 |
노매드 🇰🇷 벌룬(스다 케이나) |
||||
버그 🇰🇷 카이리키 베어 |
너의 밤을 줘 🇰🇷 후루카와 본점 |
I랍니다 🇰🇷 레루리리 |
잠자 🇰🇷 테니오하 |
키티 🇰🇷 츠미키 |
||||
연극 🇰🇷 나노우 |
트와일라잇 라이트 🇰🇷 토아 |
25시의 정열 칸자키 이오리 |
나는 비 이나바 쿠모리 |
엠퍼플 하루마키고한 |
||||
파일:여화에 넋을 잃고_sekai.png | ||||||||
둔갑의 꽃 나키소 |
여화에 넋을 잃고 keeno |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
25시, 나이트 코드에서.의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 5 (177) |
12 (359) |
16 (509) |
24 (834) |
28 (1002) |
해금 방법 | 음악상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 원곡 | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
아사히나 마후유 아키야마 미즈키 하츠네 미쿠 |
하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
아사히나 마후유 | 아키야마 미즈키 |
|
|
세카이 ver. FULL 2D MV | ||||
일러스트: akka | 영상: OTOIRO |
- MASTER ALL PERFECT 영상
2022년 1월 14일 공식 유튜브 채널을 통해 2DMV가 공개되었다. MV는 원곡과 동일하게 OTOIRO에서 제작. 세부 스태프에는 차이가 있으나 감독과 일러스트는 원곡 MV 감독을 맡은 akka가 그대로 담당했다.
6.2.3. WACCA
乙女解剖 | |||
아티스트 | DECO*27 | ||
장르 | 보컬로이드 | BPM | 134 |
수록시기 | 초대작 | 2019/07/18 | |
난이도 책정 | |||
<rowcolor=#fff> 구분 | NORMAL | HARD | EXPERT |
난이도 (보면상수) |
3 (3.0) |
7 (7.3) |
9 (9.2) |
노트 수 | 171 | 305 | 542 |
노트 디자인 | 炭火焼き推奨P | Sam | Sam+炭火焼き推奨P |
해금 조건 | |||
통상 해금 |
EXPERT 난이도 ALL MARVELOUS 영상.
6.2.4. 태고의 달인
뒷보면 전량 영상
6.2.5. GROOVE COASTER
6.2.5.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=보컬로이드™
,곡명=乙女解剖
,작곡표기=DECO*27
,작곡링크=DECO*27
,버전4MAX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=134
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=6
,HARD레벨=11
,SIMPLE노트수=184
,NORMAL노트수=403
,HARD노트수=584
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,081
,NORMAL체인=1\,684
,HARD체인=2\,667
,주소=AnmCsKMmL14
,퍼펙트=
)]
6.2.5.2. WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보,곡목록=VOCALOID™ Pack 4
,곡명=乙女解剖
,작곡표기=DECO*27
,작곡링크=DECO*27
,단일보컬=
,보컬표기=하츠네 미쿠
,보컬링크=하츠네 미쿠
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 4
,BPM=134
,EASY레벨=1
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=9
,MASTER레벨=12
,EASY노트수=140
,NORMAL노트수=267
,HARD노트수=425
,MASTER노트수=580
,EASY애드립=3
,NORMAL애드립=3
,HARD애드립=3
,MASTER애드립=3
,EASY체인=927
,NORMAL체인=1\,249
,HARD체인=1\,813
,MASTER체인=2\,567
,액티브EASY레벨=1
,액티브NORMAL레벨=4
,액티브HARD레벨=8
,액티브EASY노트수=120
,액티브NORMAL노트수=232
,액티브HARD노트수=337
,액티브EASY애드립=3
,액티브NORMAL애드립=3
,액티브HARD애드립=3
,액티브EASY체인=784
,액티브NORMAL체인=1\,095
,액티브HARD체인=1\,421
,주소=sbduqix-ESI
,EASY주소=c7Ub8kMPTlY
,NORMAL주소=ttZj9cTj_SQ
,HARD주소=YTn6Uoek8R8
)]
6.2.6. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||||
스카이 클래드의 관측자 (w. 이토 카나코) |
|||||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||||
전생사과 (w. +α/알파큥) |
성소녀 영역 (w. 로보코 씨, 토코야미 토와, 사카마타 클로에) |
의태 놀이 (w. 사카마타 클로에) |
}}}}}}}}} |
|
||||||
乙女解剖 | ||||||
<colbgcolor=#3344aa> 작사 | DECO*27 | |||||
작곡 | ||||||
편곡 | 토마루 료타 ( Elements Garden) | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
134 | 1:53.8 | 커버 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" |
8 (141) |
13 (220) |
19 (435) |
25 (662) |
}}} | |
밴드 | ||||||
노래 | 미나토 유키나(CV: 아이바 아이나) | |||||
수록일 | 2024년 3월 18일 | |||||
해금 방법 |
CiRCLE의 음악 상점에서 교환 |
|
|
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
6.2.7. Rotaeno
7. 2차 창작
7.1. 패러디
이 문단은
- 293Project - 가사를 있는 그대로 해석 #
- 자전거해부 소녀해부를 원곡으로 한 음MAD 동영상의 유행에 가장 큰 영향을 끼친 작품. 소재는 일본 오카야마의 공익광고 애니메이션 안돼요~ 절도라니
- 키친건 주방 해부
- Morfonica 소녀해부 #[5]
- 북한 해부
- 조국해방
- 아르토리아페이스 버전[6]
- 쿠키☆ 소녀성우☆ 유튜브
- syamu 두더지해부
- 패배자 에이스 해방
- 타우마타와카탕이항아코아우아우오타마테아투리푸카카피키마웅아호로누쿠포카이웨누아키타나타후 타우마타와카탕이항아코아우아우오타마테아투리푸카카피키마웅아호로누쿠포카이웨누아키타나타후해부
7.2. 커버
이 문단은
- Giga 커버[7] #
- 나나오아카리 커버 #
- 네코마타 오카유 커버 #
- 마후마후 커버 #
- 메아리 커버 #
- 사토미 커버 #
- 소라루 커버 #
- 키즈나 아이 커버 #
- 텐진 코토네 커버 #
- __ 커버 #
- 96네코 커버 #
- JubyPhonic 커버 #
- YuNi 커버 #
- Ado 커버 #
- 카노 커버 #
- NORISTRY 커버 #
- 리부 커버 #
- 무라사키 시온 커버 #
- 제루 커버 #
8. 기타
[1]
역대 최단 기간 밀리언 기록 3위로, 20일 2시간 35분이 걸렸다. 참고로 1위는 6일 5시간 19분의
모래 행성이고, 2위는 17일 16시간 51분이 걸린
파멜라이다.
[번역]
살고(生)/가고(行)/죽고(逝) 중에 하나로 해석 가능하다. 편해질 수 있을까 라는 가사를 보아 살고 싶지 않아로 해석하는게 맞다고 본다.
[번역]
살고/가고/죽고 중에 하나로 해석 가능하다. 편해질 수 있을까 라는 가사를 보아 살고 싶지 않아로 해석하는게 맞다고 본다.
[4]
TeddyLoid 리믹스 버전
[5]
정식 커버가 아닌 개인 조교다.
[6]
노래는
YuNi버전이다
[7]
Teddyloid Alllies Remix