최근 수정 시각 : 2024-11-18 21:19:59

Bad Apple!! feat. nomico

1. 개요2. 상세3. 파생 영상4. 엉뚱한 방법으로 재생하기
4.1. 캐릭터 치환4.2. 춤
5. 가사6. 리듬 게임 수록7. 여담

1. 개요

원곡 Instrumental
동방 프로젝트 구작 게임인 동방환상향(1998) 3면 필드곡인 Bad Apple!! 동인 서클 alstroemeria records가 어레인지해서 2007년에 앨범 발매한 보컬 곡.[1] 보컬은 제목에 나와 있듯 nomico. 작곡가는 Masayoshi Minoshima.

이후 2009년 누군가에 의해 이 곡을 바탕으로 한 그림자 PV 영상이 제작되자 엄청난 유명세를 얻으며 다양한 파생 작품이 창작되는 등 동방 팬덤과 그 외 창작계에 상당한 영향을 주었다. 동방 프로젝트 PV 중 가장 대표적이며, 또한 상징이라고 할 수 있다.

2. 상세

2007년 제4회 하쿠레이 신사 예대제에 발매된 18번째 앨범인 'Lovelight'에 처음 수록된 것을 시작으로, 같은 해 C72에서 발행한 'Dolls'에서는 오누키 료가 리믹스한 Graphtech 리믹스 버전이 실렸으며, 역시 같은 코미케에서 발행한 라이브 앨범인 Circuit Breakers에도 라이브 버전이 실려있다. 거기에 C73에서 발행한 DANCEFLOOR COMBAT 앨범에서는 'Simian Noise' 리믹스 버전이 실리기도 했고, 2008년 제5회 예대제에 발매된 보컬곡 베스트 앨범인 'Exserens - A selection of Alstroemeria Records'에 수록되었다.

여기에서 그치지 않고 C75에 발매한 'Trois Noir'에서는 REDALiCE 서클의 어레인지 버전이 수록되어 있으며, C84에 발매한 'POP | CULTURE' 앨범에서는 2010년 아니멜로 섬머 라이브 버전의 EDIT 버전이 수록되었고, C86에 발매한 앨범인 'FLASHLIGHT'에서 질리지도 않고 또 어레인지 해서 나왔다. C90에는 'ENGAGED DANCEHALL' 앨범에 'Nardis Remix' 버전을, 그리고 2017년 예대제 때는 아예 10주년을 기념하여 베스트 앨범까지 나온것도 모자라 C93, C94에서 10주년 베스트 PHASE 2, 3의 앨범을 냈다. PHASE 1과 2는 원곡과 Alstroemeria Records를 비롯한 다른 서클의 리믹스를 냈고, PHASE 3에서는 아예 PHASE 1과 2를 한꺼번에 모아서 앨범을 발매했다. 물론 여기서 끝난 건 아니라서, 이후 다른 서클과 콜라보한 앨범에서 리믹스 버전들이 나오고, 최근 2021년에 열린 C99에서 발매한 'SO MANY COLOURS' 앨범에서 리믹스 버전이 나와버렸다.

노래의 최고음이 3옥타브 솔(G5)로 높은 편인 걸 감안할 순 있겠지만 사실 보컬 노미코의 라이브는 상당히 처참하다. 립싱크를 제외한 라이브에서 거의 대부분의 음이 반음 낮은 발성으로 나오며, 음정이 맞지 않는다. # 최근에는 비교적 개선된 모습을 보여주지만 여전히 라이브 실력은 타 가수에 비해서 좋지는 않다. 노미코의 라이브를 들어보면 알겠지만 발성 자체가 아예 잡혀 있지 않고 음이 전혀 올라가지 않는다. 덕분에 라이브를 들은 사람들은 프로듀서가 후보정을 하느라 엄청 고생했을 거라는 말을 하곤 한다.

원곡의 제목인 Bad Apple(썩은 사과)[2] 모티브로 한 중2병 넘치는 가사가 일품이다.

IOSYS COOL&CREATE의 곡들처럼 눈에 띄게 인기를 끄는 곡은 아니었으나, 스키마 투어를 중심으로 지명도를 높여가며 니코니코 동화 재생수 100만을 찍거나 일곱 빛깔의 니코니코동화에도 얼굴을 비추는 등, 서서히 동방 프로젝트 BGM 어레인지의 명곡으로 이름을 알리기 시작한다.

참고로 수록 앨범인 Lovelight와 Exserens 모두 현재 재판이 나오질 않아 중고샵이나 옥션이 아니고서는 구할 방법이 없다.

2.1. PV

2008년 6월 8일, 니코니코 동화에 Μμ(2883832)라는 유저가 자신의 콘티로 PV를 만들어 달라며 영상을 투고한다. 윈도우 그림판으로 간략한 선과 문자만 끄적여놓은 발로 만든 듯한 콘티였지만 많은 사람들이 PV를 만들어 투고하기 시작한다.

그리고 1년이 지난 뒤인 2009년 10월 27일에 마침내 동방 2차 창작의 역사에 한 획을 긋는 대작이 나오게 된다.[3]
[nicovideo(sm8628149)]
니코니코 동화
유튜브[4]
유튜브 풀 버전[5]

2024년 10월 21일 기준 니코니코 동화 조회수는 약 3,075만 회로, 이는 공식적으로 니코니코 동화의 모든 동영상 중 가장 높은 조회수이다.[6]


4K 60fps로 업스케일된 동영상이 있다. 해상도 업스케일은 waifu2x로, 프레임 보간 소니 베가스의 필터를 사용했다고 한다. 다만 2160P 버튼을 클릭하면 나오는 영상의 해상도는 실제로 2566×1924로, 약간 낮은 것으로 확인된다.

2.2. 반응

PV가 나오고 나서부터 그 해 12월 초까지 부동없이 랭킹 상위권을 고수하며 믿을 수 없는 속도로 종합 랭킹 5위권에 안착했다. 2ch 니코동 스레드에서는 느즈막히 갑툭튀해서 니코동에 2009년 동안 올라왔던 모든 명작들을 공기로 만들어버린 작품이라고 평가하기도. 실제 투고일이 10월 27일로 연 후반에 올라왔음에도 불구하고, 2009년 연간 조회수/마이리스트수 순위에서 각각 매우 압도적인 차이로 1위를 석권했다. 그것도 모자라 2010년이 되어서도 상반기 동안 가장 많은 조회수와 마이리스트수를 획득하는가 하면, 심지어는 2010년에도 연간 조회수 순위 1위를 달성하며 역대 최초로 2년 연속 연간 조회수 1위를 차지하게 된다.

이렇듯 전무후무한 차트 유지력으로 투고 후 약 두 달 만에 니코동 종합 포인트 순위[7] 3위에 올라선다.[8] 투고 후 9개월 후에는 전체 조회수에서도 세 손가락 안에 드는 M.C. 도날드는 댄스에 열중인가?, 미쿠미쿠하게 해줄게♪, Let's go! 음양사[9]를 전부 추월하여 니코동 왕좌를 차지하는 기염을 토했다.[10] 이후 투고일자에서 1년도 지나지 않아 2010년 10월 17일 대망의 1000만 재생을 달성하여 니코동 최초의 1000만 재생이라는 타이틀을 얻게 된다.[11] 2015년 6월 10일에는 2000만 재생을 달성했다. 2023년에는 역사상 최초 3000만 재생을 달성했다.

조회수도 조회수지만 마이리스트수는 그냥 아예 넘사벽인 수준이다. 미쿠미쿠하게 해줄게♪ 멜트가 1위 자리를 두고 반 년 넘게 다투다가 멜트가 끝내 1위를 달성했는데, 그 날 이후 17일 만에(PV 투고 후 약 2주) 추월해 니코동 전체 마이리스트수 1위에 안착한다. 현재는 66만 마이리스트로, 2위 노심융해와 두 배가 넘는 차이다.

니코동의 각종 기록이란 모든 기록들은 죄다 해당 영상이 꿰차게 되면서 사실상 니코동의 역사는 Bad Apple!! 투고 전과 후로 나뉜다는 평가가 지배하게 된다. 객관적인 기록으로도, 실제 유저들의 반응으로도 볼 수 있듯 가히 니코동 역대 최고 인기의 동영상.

이렇게 니코동계의 대격변을 불러 일으키고 2010년 1월에는 미국 CNN UCC 소개 프로그램에도 등장했다. 하지만 스틸컷 애니메이션 버전을 원본 PV의 메이킹 필름으로 착각해서 보도했다고 일본 쪽에서 착각한 탓에 각종 비난을 받았다. CNN측에서 원본 PV소개 후 스틸컷 애니메이션 버전을 소개하면서 "This is how they made it." 이라고 했는데, 스틸컷 애니메이션이 어떻게 만들어졌는지 소개하기 위한 나레이션이었으나, 영어실력이 후달렸던 일본 네티즌들이 원본 PV의 제작과정이라고 보도했다고 잘못 알아들은 것. 그 밖에도 상하이 앨리스 환악단이나 Alstroemeria Records, 니코니코 동화는 언급도 없이 넘어갔기에 여러 가지로 적잖이 물의를 빚고 있다. 이 일을 계기로 CNN을 Cirno News Network라고 부르기도 했다.[12]

2010년 8월 17일, CNN에 이어 KBS마저 이 스틸컷 애니메이션에 대해 방송했다( 해당 영상). CNN과 마찬가지로 영상 출처를 니코니코 동화가 아닌 유튜브로 표기했다. 일본 보컬곡을 지상파에서 방송할 수 없어서 곡은 다른것으로 교체했다. 참고로 교체된 BGM은 포트리스2에서 사용하던 BGM SoundTeMP 작곡의 TeMP Time이다.

Alstroemeria Records 측에서도 이 PV가 마음에 들었는지 블로그에 이 영상을 언급하며 제작자와 연락을 취하고자 하는 뜻을 밝히기도 했다.[13] 그리고 웹으로 나왔다. 하단 참조.

훗날 이 사건은 일본 산케이 신문 홈페이지 경제/IT란에 기사화되기도 했다.

ZUN은 Bad Apple이 이렇게 유명세를 탔어도 보지는 않았다고 하며, 2013년 8월 29일에 열린 독자공학론에서 처음으로 보았다고 한다. #

어느 일본인이 조회수가 2,000만 회가 되기를 기다리며 영상을 찍었다. 이제 막 조회수가 2,000만 회를 찍을 때의 니코동 코멘트를 볼 수 있다. 40초쯤에 2,000만 조회수 달성이 성공한다. #

참고로 유튜브 조회수는 니코동과 비교할 바는 아니지만 2024년 4월 기준으로 8700만을 돌파했다. 관련 커버나 풀버전 등 조회수 1000만이 넘는 영상만 10개가 있으며 국내 자막 영상도 140만 조회수를 넘는다.

2.3. 등장 순서

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Bad Apple!! feat. nomico/PV 등장 순서 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
등장 순서 항목이 대부분 움짤로 이루어져 있어 랙을 유발하고 데이터를 많이 잡아먹으니 열람 주의 바람.

3. 파생 영상

그림자 PV를 3차 창작이라고 본다면 파생 영상들은 4차 창작, 혹은 그림자 PV도 타인의 콘티를 바탕으로 제작된 것이므로 그림자 PV를 4차 창작이라고 본다면 파생 영상들은 5차 창작이 된다. 그림자 PV와 무관하게 노래(2차 창작)만 다른 방식으로 어레인지한 경우는 3차 창작이라고 할 수 있다.

링크를 누르면 곧바로 다운로드되는 것도 있습니다.
  • 원본과 3D 애니메이션 버전을 비교할수있는 버전: 링크
  • Everyday I'm Shufflin' Bad Apple!!( LMFAO - Party rock anthem과 리믹스): 링크
  • Bad Apple!! [Mashup Megamix!] (Linkin Park, Coldplay, t.A.T.u, Darude and more): 링크
  • Siri 버전: 링크
  • Bad Friday!! - Touhou x Rebecca Black: 링크
  • Smoke Weed Everyday 버전: 링크
  • 펜-파인애플-애플-펜 버전: 링크
  • 비행기 코골이 버전: 링크
  • HIKAKIN의 비트박스 버전: 링크
  • Bad Apple Bottom Jeans - Flo Rida × Alstroemeria Records: 링크
  • Bad Apple!! feat.nomico (Camellia’s “Bad Psy!!” Remix): 링크
  • 각종 리듬 게임 형식으로 표현한 버전: 링크
  • 가사 한 줄마다 다른 버전으로 바뀌는 버전: 링크
  • 사과 사진들로 표현한 버전: 링크

4. 엉뚱한 방법으로 재생하기

디스플레이가 있는 곳이라면 어디든지 다 돌릴 수 있다. 영미권에서 하는 재능낭비 중 하나인 둠 돌리기와 더불어 양대 디지털 재능낭비로 각광받기도 한다. 물론 둠에서도 배드 애플이 재생가능. 하지만 아쉽게도 배드 애플로 둠을 돌릴 순 없다.

해외에선 " 무언가가 존재하면 어떠한 방법으로든 배드애플을 재생할 수 있다"라는 이른바 Rule 86이 존재한다. 흑백으로 되어있어 프레임 데이터가 단순하고 극단적으로는 적은 수의 픽셀이나 윤곽선만 따와도 영상의 특징을 살릴 수 있기 때문에, 1비트를 표시할 수 있는 수단만 있으면[25] 어떤 방식으로든 재생이 가능하다. 영상 분야의 유타 주전자라고 할 수 있다.

아래에 디지털 기기만 있지 않다.

4.1. 캐릭터 치환

다른 작품의 캐릭터들로 치환한 버전. 노가다 덕질의 끝판왕

가나다순으로 추가할 것.

4.2.

나온 즉시 유명해진 Bad apple! 춤은 최초로 춘 영상이 니코니코 동화에 투고된 후 많은 사람들이 혹은 여러 명이서 춤을 춘 동영상이 나오게 되었다.[53]

또한, 춤 춘 버전에다 마치 그림자 PV인 것처럼 바꾼 경우도 있다. 그 외에 그래픽, 가면, 합성, 유카리 결계,[54] 합동 등이 있다.

풀 버전 노래의 4:30초 부분에, 남성의 경우 마치 태엽 인형 춤 추듯이 추고, 여성의 경우 웨이브 추듯이 추면 된다.[55] 그 후의 특정[56] 가사 부분의 춤이 인기가 있는데, 이것만 쏙 골라서 보는 사람들이 있다.

이유는 둘이서 폼나게 빙빙 돌거나, '희게 변할 수 있니?'의 가사 부분에서의 다들 가지 각색으로[57] 동작을 취하거나, 여기서부터 춤이 다양해지는데, 처음에는 다 똑같이 추기 때문에, 처음은 보나마나라고…
  • 그 춤을 보컬로이드 다섯이서 손목에 레이저를 붙이고 추었다. 링크
  • 전혀 다른것도 있다. 링크
  • 동대생이】Bad Apple!! 【재현해보았다】 링크

5. 가사

PV에는 특정 단락이 잘렸다. 흐리게 된 부분이 그 부분. 아마 이 곡이 투고될 시점에는 동방지령전이 나오지 않은지라 캐릭터가 모자라서 잘린걸로 추정된다. 풀버전 PV라고 나온게 있긴 하지만 캐릭터의 움직임을 볼때 MMD같은 3d 프로그램에 캐릭터만 흑백으로 바꿔서 모션을 넣고 찍은걸로 추정된다. 한눈에 봐도 원 작품이랑 모션의 부드러움에서 차이가 난다. 지금도 풀 버전 PV를 업로드하지 않고 있다.
<rowcolor=#fff> 流れてく 時の中ででも 氣だるさが ほらグルグル廻って
나가레테쿠 토키노 나카데데모 케다루사가 호라 구루구루 마왓테
흘러가는 시간 속에서도 나른함이 이렇게 빙글빙글 맴돌고
<rowcolor=#fff> 私から 離れる心も 見えないわ そう知らない
와타시카라 하나레루 코코로모 미에나이와 소오 시라나이
나에게서 멀어지는 마음도 보이지 않아 이젠 모르겠어
<rowcolor=#fff> 自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され續けて
지분카라 우고쿠 코토모나쿠 토키노 스키마니 나가사레 츠즈케테
자신이 움직이는 일도 없이 시간의 틈새에서 계속 떠밀려갈 뿐
<rowcolor=#fff> 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ
시라나이와 마와리노 코토나도 와타시와 와타시 소레다케
몰라 주변의 일들 따위 나는 나 그것뿐이야
<rowcolor=#fff> 夢見てる? 何も見てない? 語るも無駄な 自分の言葉
유메미테루 나니모 미테나이 카타루모 무다나 지분노 코토바
꿈꾸고 있니? 아무것도 꾸지 않아? 논할 가치도 없는 자신의 말
<rowcolor=#fff> 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
카나시무난테 츠카레루다케요 나니모 칸지즈 스고세바 이이노
슬퍼하는 건 지칠 뿐이야 아무것도 느끼지 않고 지내면 되는 거야
<rowcolor=#fff> 戶惑う言葉 與えられても 自分の心 ただ上の空
토마도우 코토바 아타에라레테모 지분노 코코로 타다 우와노 소라
조심스러운 충고를 해주려고 해도 내 마음은 그저 흘려들을 뿐
<rowcolor=#fff> もし私から 動くのならば すべて 變えるの なら 黒にする
모시 와타시카라 우고쿠노나라바 스베테 카에루노 나라 쿠로니 스루
만약 나부터 움직인다면 모든 것을 바꿀 수 있다면 검게 하겠어
<rowcolor=#fff> こんな自分に 未來はあるの? こんな世界に 私はいるの?
콘나 지분니 미라이와 아루노 콘나 세카이니 와타시와 이루노
이런 나에게 미래가 있는 거야? 이런 세계에 내가 있는 거야?
<rowcolor=#fff> 今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま
이마 세츠나이노 이마 카나시이노 지분노 코토모 와카라나이마마
지금 괴로운 거야? 지금 슬픈 거야? 자신의 일도 알지 못한 채
<rowcolor=#fff> 步むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ
아유무 코토사에 츠카레루다케요 히토노 코토나도 시리모시나이와
걷는 것조차도 지칠 뿐이야 남의 일 따위 알 리가 없어
<rowcolor=#fff> こんな私も 變われるのなら もし 變われるのなら 白になる
콘나 와타시모 카와레루노나라 모시 카와레루노나라 시로니나루
이런 나라도 바뀔 수 있다면 만약 바뀔 수 있다면 하얗게 바뀌겠어
<rowcolor=#fff> 流れてく 時の中ででも 氣だるさが ほらグルグル廻って
나가레테쿠 토키노 나카데데모 케다루사가 호라 구루구루 마왓테
흘러가는 시간 속에서도 나른함이 이렇게 빙글빙글 맴돌고
<rowcolor=#fff> 私から 離れる心も 見えないわ そう知らない
와타시카라 하나레루 코코로모 미에나이와 소오 시라나이
나에게서 멀어지는 마음도 보이지 않아 그래 알 바 아니야
<rowcolor=#fff> 自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され 續けて
지분카라 우고쿠 코토모나쿠 토키노 스키마니 나가사레 츠즈케테
자신이 움직이는 일도 없이 시간의 틈새에서 계속 떠밀려 갈 뿐
<rowcolor=#fff> 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ
시라나이와 마와리노 코토나도 와타시와 와타시 소레다케
몰라 주변의 일들 따위 나는 나 그것뿐이야
<rowcolor=#fff> 夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉
유메미테루 나니모 미테나이 카타루모 무다나 지분노 코토바
꿈꾸고 있니? 아무 꿈도 꾸지 않니? 논할 가치도 없는 자신의 말
<rowcolor=#fff> 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
카나시무난테 츠카레루다케요 나니모 칸지즈 스고세바 이이노
슬퍼하는 건 지칠 뿐이야 아무것도 느끼지 않고 지내면 되는 거야
<rowcolor=#fff> 戶惑う言葉 與えられても 自分の心 ただ上の空
토마도우 코토바 아타에라레테모 지분노 코코로 타다 우와노 소라
조심스러운 충고를 해주어도 해도 내 마음은 그저 흘려들을 뿐
<rowcolor=#fff> もし私から 動くのならば すべて 變えるの なら 黑にする
모시 와타시카라 우고쿠노나라바 스베테 카에루노 나라 쿠로니 스루
만약 나부터 움직인다면 모든 것을 바꿀 수 있다면 검게 바꾸겠어
<rowcolor=#fff> 無駄な時間に 未來はあるの? こんな所に 私はいるの?
무다나 지칸니 미라이와 아루노 콘나 토코로니 와타시와 이루노
헛된 시간에 미래는 있는 거야? 이런 곳에 난 필요한 거야?
<rowcolor=#fff> 私のことを 言いたいならば ことばにするのなら 「ロクデナシ」
와타시노 코토오 이이타이나라바 코토바니 스루노나라 로쿠데나시
나에 대해 말하고 싶다면, 말로 표현하자면 「인간 쓰레기」
<rowcolor=#fff> こんな所に 私はいるの? こんな時間に 私はいるの?
콘나 토코로니 와타시와 이루노 콘나 지칸니 와타시와 이루노
이런 곳에 내가 필요한 거야? 이런 시간에 나는 필요한 거야?
<rowcolor=#fff> こんな私も 變われるのなら もし變われるのなら 白になる
콘나 와타시모 카와레루노나라 모시 카와레루노나라 시로니나루
이런 나라도 바뀔 수 있다면 만약 바뀔 수 있다면 희게 바뀌겠어
<rowcolor=#fff> 今夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉
이마 유메미테루 나니모 미테나이 카타루모 무다나 지분노 코토바
지금, 꿈꾸고 있니? 아무 꿈도 꾸지 않니? 논할 가치도 없는 자신의 말
<rowcolor=#fff> 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
카나시무난테 츠카레루다케요 나니모 칸지즈 스고세바 이이노
슬퍼하는 건 지칠 뿐이야 아무것도 느끼지 않고 지내면 되는 거야
<rowcolor=#fff> 戶惑う言葉 與えられても 自分の心 ただ 上の空
토마도우 코토바 아타에라레테모 지분노 코코로 타다 우와노 소라
조심스러운 충고를 해주어도 나의 마음은 흘려들을 뿐
<rowcolor=#fff> もし私から 動くのならば すべて 變えるの なら 黑にする
모시 와타시카라 우고쿠노나라바 스베테 카에루노 나라 쿠로니스루
만약 내가 먼저 움직인다면 모든 것을 바꿀 수 있다면 검게 바꾸겠어
<rowcolor=#fff> 動くのならば 動くのならば
우고쿠노나라바 우고쿠노나라바
움직인다면 움직인다면
<rowcolor=#fff> すべて壞すわ すべて 壞すわ
스베테 코와스와 스베테 코와스와
전부 부술 거야 전부 부술 거야
<rowcolor=#fff> 悲しむならば 悲しむならば
카나시무나라바 카나시무나라바
슬퍼한다면 슬퍼한다면
<rowcolor=#fff> 私の心 白く 變われる?
와타시노 코코로 시로쿠 카와레루
내 마음이 희게 변할 수 있을까?
<rowcolor=#fff> 貴方のことも 私のことも 全ての事も まだ知らないの
아나타노 코토모 와타시노 코토모 스베테노 코토모 마다 시라나이노
당신에 대해서도 나에 대해서도 모든 것에 대해서 아직 아무 흥미가 없어
<rowcolor=#fff> 重い目葢を 開けたのならば すべて 壞すのなら 黑になれ
오모이 마부타오 아케타노나라바 스베테 코와스노나라 쿠로니나레
무거운 눈꺼풀을 떴다면, 모든 것을 부술 거라면 검게 되어라

6. 리듬 게임 수록

6.1. BEMANI 시리즈 수록

Bad Apple!! feat. nomico/BEMANI 시리즈 수록 문서 참조.

6.2. BEMANI 시리즈 외 수록

Bad Apple!! feat. nomico/BEMANI 시리즈 외 수록 문서 참조.

7. 여담

둠과 비슷하게 "But can it play bad apple?"이라는 밈이 있다. 대충 화면이 달린 기기라면 어떻게든 배드애플을 틀어보는 식.

원곡인 "Bad Apple!!"은 동방환상향 3면 테마고, "영전 ~ Perdition crisis"은 3면 보스 엘리의 테마지만, 본 PV에서 엘리가 등장하기도 해서 그런지 동방을 잘 모르거나 막 접한 사람들의 경우 "Bad Apple!!"을 엘리의 테마로 착각하는 경우도 있다.

동방프로젝트 갤러리 이용자들이 한때 이 곡을 노래방에 올리려고 열심히 투표를 한 적이 있었지만 전혀 효과가 없었다. 2019년 12월 까지는 한국 노래방에도, 일본 노래방에도 올라오지 않은 상태였다. 일본에서도 Bad Apple!!의 인기로 2010년부터 꾸준히 해당 곡을 신청했지만 올라오지 않았었다.

이는 곡 제작자인 미노시마 마사요시(Masayoshi Minoshima)가 '노래방( JOYSOUND, DAM)의 음질이 마음에 들지 않아서' 곡 등록을 허락하지 않는다고 트위터에서 언급한 적이 있다. 그렇지만 음질에 대한 불만이 해소되면 언제든지 곡 등록을 허가해줄 의향이 있다고 한다. 해당트위터1 해당트위터2

그런데 2019년 7월 25일, DAM에서 8월 6일부터 이 곡을 수록 예정이라고 밝혔다. DAM 트윗

그리고 2020년 3월 19일자로 조이사운드에서도 이 노래를 추가하기로 결정했다.[58]

비트세이버 수록곡으로 존재한다. 단 개인투고 형식으로, 다양한 버전이 있다. 원곡버전 플레이영상 리믹스버전 플레이영상

국산 인디게임 개발 툴인 '여우비' 관련 뉴스에도 나왔다. 관련 기사.

영상을 통째로 움짤로 만든 이미지가 있다.[59][60]

스타크래프트에서 유즈맵화 되었다. 유즈맵을 시작하면 진짜 영상으로 나온다.

배드 애플의 반대말은 굿 삼성이라는 개드립이 있는데 실제로 로젤리아가 배드애플을 커버하게 되면서 뱅드림 애니에서 나온 미타케 란의 대사인 "갤럭시 좋네" 장면이 뜨고 있다. 실제로 뱅드림과 갤럭시 시리즈는 서로 콜라보한 적이 있었다.

R-TYPE 시리즈에서 R-TYPE TACTICS부터 등장한 "썩은 파우 아머" 라는 수송기가 있었는데, 훗날 나온 후속작 R-TYPE FINAL 2가 발매된 이후 2022년에 배드•애플이란 이름을 받았다. 이 시리즈가 알게 모르게 파인 모션처럼 다른 곳에서 이름을 가져와 쓰거나 스코프 독을 패러디한 스코프 덕을 예시로 이런저런 패러디를 하는 일이 종종 있어서 이 배드 애플 수송기도 본 문서의 노래에서 따온 것이 아니냐는 의견이 우세하다.

2023년 1월 4일, BEMANI PRO LEAGUE SEASON 2/SOUND VOLTEX 1월 4일 경기 엔딩 라이브 액트에서 알스트로메리아 레코드 소속 작곡가인 마사요시 미노시마와 nomico, Ayame가 같이 출연해 풀버전을 100% 라이브로 공연했다! 디제잉 역할을 맡은 마사요시가 PARANOiA 시리즈와 Bad Apple!!을 매쉬업해서 공연한 게 인상적이다. 화제가 되어서 트위터 트렌드에 Bad Apple이 뜨기도 했다.

콘서트에서 배드애플을 틀 때 원본이 아닌 풀버전을 튼다. 하지만 PV을 제대로 보지 못하며 이 때문에 full pv 일부 유출장면을 가져왔을때 부분이 잘린다.


[1] "꿈꾸고 있어? 아무 꿈도 꾸지 않아?"로 시작되는 B멜로디는 Bad Apple!! 원곡에는 나오지 않고, 쇄월의 리믹스이다. 제작자의 언급. [2] 쓸모없는 물건이나 인간, 암적인 존재를 가리키는 비유적인 표현으로, 미국의 국무장관이었던 딘 애치슨의 썩은 사과 이론(The Bad Apple Theory)을 대표한다고 할 수 있는 'One bad apple spoils the barrel'(썩은 사과 하나가 사과바구니 전체를 망친다) 라는 격언에서 유래한 단어. 이는 16세기 중반 처음 생겨난 말이지만, 1732년 벤저민 프랭클린의 책 가난한 리처드의 연감(Poor Richard's Almanack)에 수록된 이후 유명해진 격언이다. 한국 속담으로 따지면 ' 미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐린다' 정도. 실제로 사과 궤짝에 썩은 사과가 하나라도 들어가 있으면 에틸렌이 과다 분비되어 나머지 사과까지 푹 썩는다. [3] 엄밀히는 원곡부터가 동방환상향의 3면 필드곡을 2차 창작한 곡이므로 해당 PV는 3차 창작이라고 할 수 있으며, 만약 상단의 콘티 영상을 포함시킨다면 4차 창작이라고 할 수 있다. [4] 11년만에 Alstroemeria Records 공식 채널에 올라온 영상이다. [5] 콘서트 장면의 일부를 가져와 편집한 버전이다. [6] 다만, 2019년 1월 28일 초초 알파카라는 동영상이 1억 재생을 달성하면서 엄밀히 말하면 2위이다. 이 초초 알파카라는 동영상은 '전설의 알파카'와 같이 공작으로 조회수를 올린 공작 동영상이다. 이 외에도 지속적인 공작으로 2,900만 재생을 달성한 '헤라지카 님 귀여워! 음식 레이스'라는 동영상도 있었기 때문에 배드 애플은 한때 3위까지 떨어진 적이 있었다. 다만 초초 알파카는 2013년부터 랭킹에 표시되지 않도록 조치가 내려졌기 때문에 정상적인 방법(검색, 태그검색, 랭킹 검색)들로는 시청할 수 없다. 또한 '헤라지카 님 귀여워! 음식 레이스' 역시 공작 동영상으로 현재는 운영진에 의해 삭제 조치된 동영상이기 때문에 Bad Apple!!이 니코동의 전체 조회수 1위 동영상이다. [7] 조회수, 댓글수, 마이리스트수를 합산해 특정 산출 방식으로 종합 포인트를 계산하는 공식 랭킹. [8] 전체 조회수 7위 [9] 세 동영상 전부 엎치락뒤치락하며 전체 조회수 1위를 한 번씩 했었고, 이 셋과 그 밑 동영상들의 조회수 격차가 상당히 큰 지라 니코동 유저들 사이에서 삼대장이라 불렸다. [10] 그리고 이 1위 자리는 니코동이 망할 때까지 2024년 지금까지 단 한 번도 바뀌지 않았다. [11] 조회수 공작으로 하루 만에 달성했다가 삭제된 전설의 알파카는 제외 [12] 이 사실을 다룬 동영상마저도 니코동 업로드 후 5일 만에 100만 재생을 달성하면서 한때 니코동 최단 기간 100만 재생 달성 동영상으로 남았다. 참고로 그 전이 해당 문서 PV.(9일) [13] 이후 콘택트가 이뤄졌는지는 미지수였으나, 콘택트가 이뤄졌는지 Animelo Summer Live 2010에서 영상이 다른것을 틀어놨다. 웹 배포여부는 아직 확인된 바가 없음. 레이센(동방맹월초), 와타츠키노 토요히메, 와타츠키노 요리히메, 히에다노 아큐, 코메이지 사토리, 카엔뵤 린, 레이우지 우츠호, 코메이지 코이시가 확인되었다. [14] 여담이지만 이걸 부른 사람은 Christina Vee라는 서양 성우인데 아키야마 미오의 북미판 성우이다. 참고로 두번째 영상의 곡을 부른 사람은 JubyPhonic. [15] 보컬은 메구리네 루카 [16] 영어, 핀란드어, 프랑스어, 독일어, 헝가리어, 일본어, 폴란드어, 러시아어, 슬로베니아어, 스페인어, 우크라이나어 [17] 아랍어, 체코어, 그리스어, 인도네시아어, 이탈리아어, 한국어, 표준 중국어(정체), 포르투갈어, 루마니아어, 스웨덴어, 필리핀어, 베트남어 [18] 개사 자체를 하지 않아서 노래가 많이 늘어지는 느낌이 있다. [19] 위의 12개 국어 더빙 영상 설명란에 있는 영상이다 [20] 2024년에 나온 프로젝트세카이 버전을 한국어로 커버한 것 [21] 공식 미쿠 버전과는 별개의 곡이다. [22] 해당 MMD 유저는 보컬로이드 모델을 변태 속성을 부여하는 경우가 많다. 카이토나 미쿠, 가쿠포 등등 그래서 후방주의가 필요하다. [23] 보컬은 뤄톈이 [24] RWR 소리와 AIM-9 시커 소리를 넣어 제작되었다. [25] 그림자는 흑백의 교차나 디더링으로 처리한다. [26] 3D 모델링임을 밝혔다. # [27] 본판 게임을 그대로 사용한 건 아니고, 볼테르의 악몽이라는 신성 로마 제국을 다룬 대규모 모드를 이용한 버전이다. [28] 한번이라도 해보았으면 얼마나 힘든 행위인지 알 수 있다. 세포 하나하나의 색을 조작해야한다()...) [29] 문단에 있는 플레이 가능한 채보가 아니고, 블록 데이터를 변화하여 영상을 재생하도록 만든 것. [30] 설계한 CPU를 실제로 만든것은 아니고 디지털 논리회로 시뮬레이터 프로그램을 통해 일종의 에뮬레이터를 만들고 그 위에서 실행했다. [31] Blender를 이용하여 구현 [32] 인텔 8088의 성능을 한계까지 끌어내 CGA 640×200 모드로 30fps를 구현하였다. 동영상을 재생할 때 데이터가 전부 알려져있다면 화면의 모든 픽셀을 변경할 필요 없이 각 프레임마다 변경되는 픽셀만 바꿔주면 된다는 최적화 규칙을 사용했다. 당시 HDD의 전송 속도 최대치인 90 KB/s, 8088의 램 대역폭 240 KB/s 내에서 프레임 변화를 처리해야 했기에 화면이 갈라지는 것은 어쩔 수 없으나 프레임 방어에는 성공하는 것을 볼 수 있다. 전체 동영상 용량은 당시 HDD 용량의 최대치인 20MB이다. [33] 위의 곡의 뮤직비디오를 3D화한 영상을 SMS의 스펙을 끌어모아 만든 것이다. [34] 첫 번째 영상은 스레드리퍼 3990X을 사용했으며 128스레드 중 126개의 부하율을 조정하여 화면을 구성했고, 두 번째 영상은 제온 플래티넘 8180 32개를 이용하여 1792개의 스레드를 사용하였다. [35] 처음에는 제목이 외판원 순회 문제를 이용해 그렸다는 영상이었다. [36] r/place란 여러 명의 유저들이 도트를 찍으며 그림을 그리는 레딧의 이벤트로, 영상의 도트 하나하나가 각 유저가 4분에 하나씩 점을 찍은 결과물이다. [37] 수십개의 창을 하나하나 개별적으로 크기를 바꾸면서 만들었다. [38] 각 프레임 내에 성이 하나씩은 등장하는데 정작 실루엣으로 나온 성은 성으로 그려진 적이 없는 게 나름 관람 포인트. [39] 영상만 재생한 게 아니라 검은 픽셀 위에 있으면 마리오가 화상 데미지를 입는 규칙을 추가했다. [40] 정확히는 "Bad Apple!!"영상 여러개를 붙혀 색반전을 이용하여 만든거다. [41] 정확히는 트리플에스의 'Girls Never Die'음원에 'Bad Apple!!' 영상을 섞어버린 것이다. [42] LuaSTG를 사용했다. [43] 양각부분을 둠 영상 위에 편집한거다. [44] 영어 버전이 사용되었다 [45] 노래 가사를 보면 알겠지만 원곡을 번역한 것이 아니라 포니 세계관에 맞게 개사해서 직접 부른 것이다. [46] SD판 [47] 모에화 [48] 게임 캐릭터만 나오는 것이 아니라 소닉 X부터 아치판 소닉 코믹스 시리즈에 나오는 캐릭터까지 나온다. 여러모로 알아보는 재미가 있다. [49] 소라토로보뿐 아니라 동일 세계관인 테일 콘체르토의 캐릭터들 또한 포함. [50] 이 영상으로 인해 사건이 하나 있었는데 이 영상을 본 동방을 잘 모르는 일부 언더테일 팬들이 " 언텔이 원본이고 이게 패러디물 아님?" 라는 식으로 원본 배드애플 영상에 민폐를 주는 바람에 지금 외국의 어느 원본 배드애플 영상의 댓글을 보면 대부분 하나같이 그 언더테일 팬들을 까는 댓글들로 가득하다. [51] 원판과 비교 [52] 본 영상 제작 2년 뒤, 이 곡은 실제로 프로세카에 수록되었고, 공식 MV까지 제작되었다. [53] 여담으로 하얀색 가면을 쓴 사람이 처음부터 지금까지 이 춤을 계속 춘사람이라고 하는데, 정확하지는 않다. 거의 초반부터 춘 사람이기는 하다. [54] 무슨 말이 냐면, 약간 다른 장소에서 찍은 두 개의 동영상을 합친 것. 장소는 비슷한데, 영상이 반으로 쪼개져 있다. 분수대가 뒤에 있으면, 따로따로 논다. [55] 이렇게 출 경우 자연스럽고 제법 어울리는 춤 동작이 나온다고. 그렇지만 이건 어디까지나 원본으로 출 경우의 경우이고, 요새는 아예 이 부분은 빼버리는 성향도 있다. 대부분은 넣지만. [56] '이런 나라도 변할 수 있다면, 혹시 변할 수 있다면, 희게 변할 수 있니?' 이후의 부분. [57] 그냥 건들건들 추거나, 테크노를 추거나, 고개만 까닥까닥 등. 요새는 같은 동작이 거의 없는 듯하다. 참고로 대회에서 우승한 팀이 그 때의 춤동작을 넣는 것도 있다. [58] 그리고 인기곡답게 2020년 동방프로젝트 부분 선곡랭킹 1위를 차지했다. [59] 원본 PV보다 조금 빠르다. [60] 우회접속 필요.