||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||
|
<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> リアライズ Realize | 리얼라이즈 |
||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |
가수 |
[[하츠네 미쿠| 하츠네 미쿠 ]]
|
[[Vivid BAD SQUAD|
Vivid BAD SQUAD ]][[하츠네 미쿠| 하츠네 미쿠 ]]
|
작사가 |
히이라기 마그네타이트 C'Na |
|
작곡가 | ||
편곡가 |
히이라기 마그네타이트 유키노 이토 |
|
조교자 |
비비 히이라기 마그네타이트 C'Na |
크립톤 퓨처 미디어 |
믹싱 | 히이라기 마그네타이트 | |
마스터링 | ||
일러스트레이터 | 아사 | |
영상 제작 | 요시다나스비 | SEGA | Colorful Palette |
페이지 | (게임 사이즈) | |
공개일 | 2023년 8월 19일 | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
柊マグネタイトと申します。十八作品目。
히이라기 마그네타이트라고 합니다. 18번째 작품.
히이라기 마그네타이트의 버추얼 싱어 ver. 투고 코멘트
히이라기 마그네타이트라고 합니다. 18번째 작품.
히이라기 마그네타이트의 버추얼 싱어 ver. 투고 코멘트
この“悔しさ”が、前に進んできた揺るがぬ証拠だから。
これからも、もっと前へ——みんなと一緒に!
さらなる進化を誓うVivid BAD SQUADの1曲、お聴きください。
이 "분함"이, 앞으로 나아가왔다는 틀림없는 증거니까.
앞으로도, 더욱 앞으로——모두와 함께!
더욱 진화를 약속하는 Vivid BAD SQUAD의 1곡, 들어 주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
[ruby(리얼라이즈,ruby=リアライズ)]는
히이라기 마그네타이트와
C'Na가 공동 작사·작곡한,
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛
Vivid BAD SQUAD의 오리지널 곡이자
VOCALOID 오리지널 곡이다.これからも、もっと前へ——みんなと一緒に!
さらなる進化を誓うVivid BAD SQUADの1曲、お聴きください。
이 "분함"이, 앞으로 나아가왔다는 틀림없는 증거니까.
앞으로도, 더욱 앞으로——모두와 함께!
더욱 진화를 약속하는 Vivid BAD SQUAD의 1곡, 들어 주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 상세
|
설정화 |
3. 달성 기록
|
니코니코 동화 100만 재생 기념 일러스트 |
- 니코니코 동화
|
4. 영상
YouTube |
|
히이라기 마그네타이트「리얼라이즈」feat. 하츠네 미쿠【Official Music Video】 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm42646085, width=640, height=360)]
|
리얼라이즈 / 히이라기 마그네타이트 feat.하츠네 미쿠 |
5. 가사
5.1. 버추얼 싱어 ver.
迷い間違い 進めない日々 |
마요이 마치가이 스스메나이 히비 |
헤매고 잘못하고 진전이 없는 나날 |
分かっていたつもりだった |
와캇테이타츠모리닷타 |
알고 있었을 거야 |
まだ足りない 対峙 またMISTAKE |
마다 타리나이 다이지 마타 미스테이크 |
아직 부족해 대치하고 또 MISTAKE |
感じたままでいい 歩き出して |
칸지타마마데 이이 아루키다시테 |
느낀대로면 돼 걸어나가봐 |
少しずつ形にして |
스코시즈츠 카타치니 시테 |
조금씩 형태를 만들어 |
さあいくよ 調子はどうだい? |
사아 이쿠요 쵸오시와 도오다이 |
자, 간다 컨디션은 어때? |
CLAP!反響して 響く超低音 |
클랩 한쿄오시테 히비쿠 쵸오테에온 |
CLAP! 반향하며 울리는 초저음 |
揺るがぬ想い 重ね合わせて |
유루가누 오모이 카사네아와세테 |
흔들리지 않는 마음을 함께 겹쳐서 |
襲うプレッシャーと壁押し退け |
오소우 프렛샤토 카베 오시노케 |
덮쳐 오는 프레셔와 벽을 밀어내 |
光追いかけた |
히카리 오이카케타 |
빛을 뒤쫓았어 |
届かないような 未来だって |
토도카나이요오나 미라이닷테 |
닿지 못 할 것 같은 미래라도 |
何度でも手を伸ばそう |
난도데모 테오 노바소오 |
몇 번이고 손을 뻗자 |
憧ればかりじゃ終われないから |
아코가레바카리쟈 오와레나이카라 |
동경만으로는 끝낼 수 없으니까 |
悔しい気持ち 忘れないで |
쿠야시이 키모치 와스레나이데 |
분한 기분 잊지 말아줘 |
前を向いたら |
마에오 무이타라 |
앞을 향하면 |
奇跡を塗り替える |
키세키오 누리카에루 |
기적을 덧칠해내는 |
鮮やかなセカイを 描いていくんだ |
아자야카나 세카이오 에가이테이쿤다 |
선명한 세상을 그려가는 거야 |
ああ 積み重ねは本当の意志 |
아아 츠미카사네와 혼토오노 이시 |
아아, 쌓아올리는 건 진정한 의지 |
繰り返した試行錯誤 |
쿠리카에시타 시코오사쿠고 |
되풀이했던 시행착오 |
「まだいける」と上を目指して |
마다 이케루토 우에오 메자시테 |
"아직 할 수 있다"며 위를 목표로 |
熱い眼差し 本気の路 |
아츠이 마나자시 혼키노 미치 |
뜨거운 시선 진지한 길 |
シンクロした感覚の位相 |
싱크로시타 칸카쿠노 이소오 |
싱크로한 감각의 상태 |
さあいこう 幕は上がった |
사아 이코오 마쿠와 아갓타 |
자, 가자 막은 올랐어 |
FLASH!反射して 響く超高音 |
후라쉬 한샤시테 히비쿠 쵸오코오온 |
FLASH! 반사하며 울리는 초고음 |
弾ける鼓動 重ね合わせて |
하지케루 코도오 카사네아와세테 |
터질 듯한 고동을 함께 겹쳐서 |
止まぬ歓声とステージが照らす |
야마누 칸세에토 스테에지가 테라스 |
끊이지 않는 환호와 스테이지가 비추는 |
期待追いかけた |
키타이 오이카케타 |
기대를 뒤쫓았어 |
苦しい時もあるけれど |
쿠루시이 토키모 아루케레도 |
괴로울 때도 있지만 |
君を待つ人がいる |
키미오 마츠 히토가 이루 |
널 기다리는 사람이 있어 |
だからそう声が枯れる時まで |
다카라 소오 코에가 카레루 토키마데 |
그러니까 그래, 목소리가 다 쉴 때까지 |
悔しい気持ち 忘れないで |
쿠야시이 키모치 와스레나이데 |
분한 기분 잊지 말아줘 |
前を向いたら |
마에오 무이타라 |
앞을 향하면 |
奇跡を塗り替える |
키세키오 누리카에루 |
기적을 덧칠해내는 |
鮮やかなセカイを 描いていくんだ |
아자야카나 세카이오 에가이테이쿤다 |
선명한 세상을 그려가는 거야 |
5.2. 세카이 ver.
아즈사와 코하네 | 시라이시 안 | 시노노메 아키토 | 아오야기 토우야 | 하츠네 미쿠 | |
부분 합창 | 합창 |
迷い間違い 進めない日々 | |
마요이 마치가이 스스메나이 히비 | |
헤매고 잘못하고 진전이 없는 나날 | |
分かっていた | つもりだった |
와캇테이타 | 츠모리닷타 |
다 알고 있다고 | 생각했어 |
まだ足りない 対峙 またMISTAKE ■ ■ | |
마다 타리나이 다이지 마타 미스테이크 | |
아직 부족해 대치하고 또 MISTAKE | |
感じたままでいい 歩き出して | |
칸지타마마데 이이 아루키다시테 | |
느낀대로면 돼 걸어나가봐 | |
少しずつ | 形にして |
스코시즈츠 | 카타치니 시테 |
조금씩 | 형태를 만들어 |
さあいくよ 調子はどうだい? ■ ■ | |
사아 이쿠요 쵸오시와 도오다이 | |
자, 간다 컨디션은 어때? | |
CLAP!反響して | 響く超低音 |
클랩 한쿄오시테 | 히비쿠 쵸오테에온 |
CLAP! 반향하며 | 울리는 초저음 |
揺るがぬ想い | 重ね合わせて ■ ■ |
유루가누 오모이 | 카사네아와세테 |
흔들리지 않는 마음을 | 함께 겹쳐서 |
襲うプレッシャーと | 壁押し退け |
오소우 프렛샤토 | 카베 오시노케 |
덮쳐 오는 프레셔와 | 벽을 밀어내 |
光追いかけた | |
히카리 오이카케타 | |
빛을 뒤쫓았어 | |
届かないような 未来だって ■ ■ ■ | |
토도카나이요오나 미라이닷테 | |
닿지 못 할 것 같은 미래라도 | |
何度でも手を伸ばそう ■ ■ ■ | |
난도데모 테오 노바소오 | |
몇 번이고 손을 뻗자 | |
憧ればかりじゃ終われないから ■ ■ | |
아코가레바카리쟈 오와레나이카라 | |
동경만으로는 끝낼 수 없으니까 | |
悔しい気持ち 忘れないで ■ ■ ■ | |
쿠야시이 키모치 와스레나이데 | |
분한 기분 잊지 말아줘 | |
前を向いたら ■ ■ ■ | |
마에오 무이타라 | |
앞을 향하면 | |
奇跡を塗り替える | |
키세키오 누리카에루 | |
기적을 덧칠해내는 | |
鮮やかなセカイを 描いていくんだ | |
아자야카나 세카이오 에가이테이쿤다 | |
선명한 세상을 그려가는 거야 |
6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 리얼라이즈 |
원제 | リアライズ | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2023년 11월 28일 | |
링크 |
6.2. 리듬 게임 수록
6.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#EE1166><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
Ready Steady 🇰🇷 Giga |
Forward 🇰🇷 R Sound Design |
RAD DOGS 🇰🇷 하치오지P |
시네마 🇰🇷 Ayase |
Beat Eater 🇰🇷 폴리스 피카딜리 |
||||
미래 🇰🇷 유기산 |
Flyer! 🇰🇷 Chinozo |
월광 🇰🇷 키타니 타츠야 × 하루마키고한 |
Awake Now 🇰🇷 유노스케 |
거리 🇰🇷 jon-YAKITORY |
||||
공허함을 부추기다 🇰🇷 시시시시 |
가사화 🇰🇷 하루카 료 |
양이 한 마리 🇰🇷 Peg |
하극상 🇰🇷 Misumi |
리얼라이즈 🇰🇷 히이라기 마그네타이트 |
||||
CR에이ZY 🇰🇷 우메토라 |
Beyond the way 🇰🇷 Giga |
blender 코메다와라 × R Sound Design |
열화 niki |
ULTRA C Giga × TeddyLoid |
||||
퓨얼 우츠P |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
Vivid BAD SQUAD의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (204) |
13 (241) |
19 (465) |
25 (744) |
29 (851) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
Vivid BAD SQUAD 하츠네 미쿠 |
하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
아즈사와 코하네 | 아오야기 토우야 | 하츠네 미쿠 | 시라이시 안 | 시노노메 아키토 |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상