최근 수정 시각 : 2024-04-12 13:58:06

갈란드(VOCALOID 오리지널 곡)

파일:피콘 갈란드.png
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> ガランド
(Airhead, Garando)
(갈란드)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 피콘
작사가
조교자
마스터링
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2018년 5월 11일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상4. 미디어 믹스5. 가사

[clearfix]

1. 개요

갈란드는 피콘이 2018년 5월 11일에 니코니코 동화 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다. 이름은 가란도, 에어헤드, 깡통등 여러 뜻들이 있지만 한국에서는 갈란드라고 불린다.

니코니코 동화에서 10만 재생을 넘어 VOCALOID 전당입성을 달성하였다.

현재는 100만 재생을 달성하여 VOCALOID 전설입성을 달성하였다. 유튜브에서는 500만 조회수를 달성했다.

2. 상세

독특한 곡 분위기와 라임으로 큰 인기를 끌게 된 곡으로, 피콘의 최대 히트곡이다. 더불어 기본적으로 J-POP적인 느낌이 적은 노래로, 니코니코 동화보다 유튜브에서 강세를 띄던 피콘에게 처음으로 니코니코 동화에서 높은 조회수를 얻게 해준 노래이기도 하다. 피콘은 보컬로이드 프로듀서 중에서도 뒤늦게 뜬 인물인데, 뜬 지 얼마 되지 않아 갈란드로 잭팟이 터졌다.

사실 이 곡은 라임이 상당히 두드러지는 곡이다. "Lonely? Ronin? Morning? Sorry? 苦労人? 病人?"으로 이어지는 하이라이트 부분은 론리, 로-닌, 모닝, 쏘리, 쿠로-닌, 뵤-닌으로 이어지며 ㄹ, ㄴ을 사용한 라임을 만들어 곡의 절정 부분을 유음과 비음으로 살렸다. "思い出していてんだ 今 さよに慣れてしまってんだ"의 경우 선행 가사에서 NoでNoでNo라는 반복구절이 나온 이후 나(な) 행을 사용한 라임을 연속적으로 넣어 듣는 이로 하여금 노래에서 쉴 틈을 주지 않고 라임이 반복되는 구간이다.

곡 제목의 표기가 가타카나여서 그런지 한국어로는 "ガランド"를 "갈란드"라고 표기하는 경우가 대부분인데, 사실 이는 잘못된 표기이다. 일본어로 가란도는 텅 비어있다는 뜻의 한자 伽藍堂(がらんどう)로 표현할 수 있고, 피콘은 이를 장음을 제외하고 가타카나로 표기한 것뿐이다. 곡의 영제가 Airhead인 것만 봐도 알 수 있다. 그렇기에 비록 국내에서 갈란드라는 표기가 굳어지기는 했어도, 갈란드가 아닌 텅 빈 혹은 공허라고 해석하는 것이 맞다.

2.1. 달성 기록

  • 니코니코 동화
  • 유튜브
  • 2018년 7월에 100만 조회수 달성
  • 2020년 1월 22일에 200만 조회수 달성
  • 2022년 9월 30일에 500만 조회수 달성

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm33189938, width=640, height=360)]
갈란드 ft. 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
피콘 - 갈란드 ft. 하츠네 미쿠

4. 미디어 믹스

4.1. 리듬 게임 수록

4.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠

파일:코하네아이콘.webp
아즈사와
코하네

[[아즈사와 코하네/카드|
카드
]]
파일:안아이콘.webp
시라이시

[[시라이시 안/카드|
카드
]]
파일:아키토아이콘.webp
시노노메
아키토

[[시노노메 아키토/카드|
카드
]]
파일:토우야아이콘.webp
아오야기
토우야

[[아오야기 토우야/카드|
카드
]]
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
파일:Ready Steady_sekai.png 파일:Forward.webp 파일:RAD DOGS.webp 파일:Ayase 시네마.png 파일:Beat Eater.webp
Ready Steady 🇰🇷
Giga
Forward 🇰🇷
R Sound Design
RAD DOGS 🇰🇷
하치오지P
시네마 🇰🇷
Ayase
Beat Eater 🇰🇷
폴리스 피카딜리
파일:미라이_sekai.png 파일:플라이어_sekai.png 파일:월광_sekai.png 파일:Awake Now_sekai.png 파일:거리_sekai.png
미래 🇰🇷
유기산
[[Flyer!|Flyer! 🇰🇷]]
Chinozo
[[월광(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|월광 🇰🇷]]
키타니 타츠야 × 하루마키고한
[[Awake Now|Awake Now 🇰🇷]]
유노스케
[[거리(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|거리 🇰🇷]]
jon-YAKITORY
파일:우츠로_sekai.png 파일:가사화_sekai.png 파일:양이한마리_sekai.png 파일:하극상_sekai.png 파일:리얼라이즈_sekai.png
공허함을 부추기다 🇰🇷
시시시시
가사화 🇰🇷
하루카 료
양이 한 마리 🇰🇷
Peg
하극상
Misumi
리얼라이즈
히이라기 마그네타이트
파일:CR에이ZY_sekai.png 파일:Beyond the way_sekai.png 파일:blender_sekai.png
CR에이ZY
우메토라
Beyond the way
Giga
blender
코메다와라 × R Sound Design
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}
[커버 곡]
||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> 파일:열등상등_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:프래질_sekai.png ||<width=20%><nopad> 파일:닥터=펑크 비트_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:Just Be Friends_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:야화디세이브_sekai.png ||
열등상등 🇰🇷
Giga
프래질 🇰🇷
누유리
닥터=펑크 비트 🇰🇷
nyanyannya
Just Be Friends 🇰🇷
Dixie Flatline
요바나시 디세이브 🇰🇷
파일:echo_sekai.webp 파일:드롭팝캔디_sekai.png 파일:위풍당당_sekai.png 파일:유령도쿄_sekai.png 파일:트래픽잼_sekai.png
ECHO 🇰🇷
CIRCRUSH
drop pop candy 🇰🇷
Giga Reol
위풍당당 🇰🇷
우메토라
유령 도쿄 🇰🇷
Ayase
트래픽 잼 🇰🇷
니루 카지츠
파일:칠드런레코드_sekai.png 파일:악마가춤추는법_sekai.png 파일:얼터에고_sekai.png 파일:갈란드_sekai.png 파일:ado_odo.webp
칠드런 레코드 🇰🇷
악마가 춤추는 법 🇰🇷
키타니 타츠야
얼터 에고 🇰🇷
Misumi
갈란드 🇰🇷
피콘
춤 🇰🇷
Giga, TeddyLoid ( Ado)
파일:페트라_sekai.png 파일:paiiisensation.png 파일:아훔_sekai.png 파일:YY_sekai.png 파일:새벽전선_sekai.png
비와 페트라 🇰🇷
벌룬
PaⅢ.SENSATION 🇰🇷
유노스케
아훔의 비트 🇰🇷
하뉴 마이고
YY 🇰🇷
23.exe
DAYBREAK FRONTLINE 🇰🇷
Orangestar
파일:제국소녀_sekai.png 파일:펠레스_sekai.png 파일:에고이스트프로세카.png 파일:끊임없는남빛_sekai.webp 파일:샨티_sekai.png
제국소녀 🇰🇷
R Sound Design
펠레스 🇰🇷
쿠리야마 유리
에고이스트 🇰🇷
오누마 파슬리
끊임없는 남빛 🇰🇷
시시시시
샨티
wotaku
파일:뇌내혁명걸_sekai.png 파일:사랑은 전쟁_sekai.png 파일:춘람_sekai.png 파일:금목서_sekai.png 파일:마셜 맥시마이저_sekai.png
뇌내혁명 걸
MARETU
사랑은 전쟁
ryo
춘람
john
금목서
쿠지라
마셜 맥시마이저
히이라기 마그네타이트
파일:응아아그래_sekai.png 파일:취한 줄을 모르고_sekai.png
응? 아아, 그래.
쵸쵸P
취한 줄을 모르고
Kanaria
🇰🇷 한국 서버 수록
[음반]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> 파일:비비배스_1stsingle.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:비비배스_2ndsingle.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:비비배스_sekaivol1.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:비비배스_3rdsingle.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:비비배스_4thsingle.jpg ||
1st 싱글
Ready Steady / Forward
2021. 07. 07.
2nd 싱글
RAD DOGS / シネマ
2021. 11. 17.
세카이 앨범
Vivid BAD SQUAD SEKAI ALBUM vol.1
2022. 06. 01.
3rd 싱글
Beat Eater / Awake Now
2022. 12. 14.
4th 싱글
ミライ / Flyer!
2023. 03. 29.
파일:비비배스_5thsingle.jpg 파일:비비배스_6thsingle.jpg 파일:비비배스_7thsingle.jpg 파일:비비배스_sekaivol2.jpg
5th 싱글
月光 / 街
2023. 06. 21.
6th 싱글
虚ろを扇ぐ / 仮死化
2023. 08. 16.
7th 싱글
ひつじがいっぴき / 下剋上
2023. 10. 25.
세카이 앨범
Vivid BAD SQUAD SEKAI ALBUM vol.2
2024. 02. 21.
}}}

VIRTUAL SINGER · Leo/need · MORE MORE JUMP! · 원더랜즈×쇼타임 · 25시, 나이트 코드에서. | 기타 수록곡 ||
Vivid BAD SQUAD의 수록곡
난이도
(노트 수)
<rowcolor=#fff> EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7
(205)
13
(350)
18
(557)
24
(761)
28
(943)
해금 방법 음악 상점에서 구매
어나더 보컬 지원 MV 미지원
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
시노노메 아키토
아오야기 토우야
카가미네 렌
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
시노노메 아키토
세카이 ver. 풀 버전 음원

  • MASTER ALL PERFECT 영상

MASTER 패턴에서 가사의 물고기의 눈(魚の眼) 부분에서는 물고기 모양으로, 10884에서는 숫자 10884의 모양이 순서대로 나오는 방식으로 롱노트 채보아트가 있다. 물고기의 눈은 그냥 직선 롱노트 2개, 10884는 모두 직선 롱노트 하나만 순서대로 나오는 방식이라 처리 자체는 쉽지만 초견에서는 당황할 수 있어 주의.

5. 가사

阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン
아호오 미루 랑데부- 보비데바비덴벳데본
바보를 보는 랑데부 bobidebabidenbebbebon
だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて
다카라 이마와 소레토 나쿠 나아나아나아나아 산잔탄탄토 쿠라시테 이테
그래서 지금은 그런 거 없이도 적당히 담담하게 살고 있어
乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
히카라비타 노-미소 후자케타 마치노 나카데 소-
바싹 마른 뇌 속, 어쭙잖은 거리 속으로 그렇게
解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと捨てる
와카라나쿠테 이마 후라후라노 노-미소 다메니 낫테 솟토 스테루
알지 못한 채 지금, 빙빙 도는 뇌는 망가져서 슬쩍 버렸어
明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン?
아시탓테 난도 유우 보비데바비덴벳데본
내일이라고 몇 번을 말해? bobidebabidenbebbebon?
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
센자이 쿠랏테 마츠게 카와쿠 노데 노데 노
세제를 삼키고선 말라가는 속눈썹[A]? No 라고, No 라고, No
思い出して何、泣いてんだ 今 さよならに慣れてしまってんだ
오모이다시테 나니 나이텐다 이마 사요나라니 나레테 시맛텐다
떠올렸다고 해서 뭐, 울기라도 하는 거야, 지금? 이별엔 익숙해졌어
これでいいのか?なんて浪々々
코레데 이이노카 난테 로- 로- 로-
이걸로 된 거야? 라며 마셔 마셔 마셔
Lonely? Ronin? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は
론리 로-닌 모닝 쏘리 쿠로-닌 뵤-닌 칸카에탓테 이마
외로움? 낭인? 아침? 미안? 고로인[2]? 병자? 생각해봤자 이젠
oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして!
오- 오모이다시테 사카나노 메 오- 소레토 나쿠 키루미시테
oh 떠올려줘, 물고기의 눈 oh 그것도 아니면 Kill Me 해줘!
oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも
오 댄싱 인더 룸 넘버 원오에잇에잇포 요루데모
oh Dancing in the room. Number 10884 밤이라도
ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン
자마아미루 탄데무 보비데바비덴벳데본
꼴좋게 늘어진 탠덤, bobidebabidenbebbebon
だから今は甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて
다카라 이마와 아마쿠 미루 헨토-타이토 노-노- 탄탄토 쿠라시테 이테
그래서 지금은 얕잡아 보는 편도체와 팔자 좋고 담담히 살고 있어
身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
미카라데타 노-미소 도코카데 코게테 야케테 소-
몸에서 떨어진 뇌 속, 어딘가에서 불 타고 그을려지고 있어
解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと捨てる
와카라나쿠테 이마 아야후야나 노-미소 다메니 낫테 솟토 스테루
알지 못한 채 지금, 애매모호한 뇌는 망가져서 슬쩍 버렸어
馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
바캇테 난도 유우 보비데바비덴벳데본
바보라고 몇 번을 말해? bobidebabidenbebbebon?
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
센자이 쿠랏테 마츠게 카와쿠 노데 노데 노
세제를 삼키고선 말라가는 속눈썹[A]? No 라고, No 라고, No
くだらない毎日だったんだ 「寝てんのと等しい」なんて今
쿠다라나이 마이니치닷탄다 네텐노토 히토시이난테 이마
지루한 매일이었어 「자는 거랑 다를 게 없어」라며 지금
それでいいのだ!なんて浪々々
소레데 이이노다 난테 로- 로- 로-
그걸로 됐어! 라며 마셔 마셔 마셔
Lonely? Ronin? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は
론리 로-닌 모닝 쏘리 쿠로-닌 뵤-닌 칸카에탓테 이마
외로움? 낭인? 아침? 미안? 고로인? 병자? 생각해봤자 이젠
oh 思い出して魚の眼 oh それとなくキルミーして!
오- 오모이다시테 사카나노 메 오- 소레토 나쿠 키루미시테
oh 떠올려줘, 물고기의 눈 oh 그것도 아니면 Kill Me 해줘!
oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも
오 댄싱 인더 룸 넘버 원오에잇에잇포 요루데모
oh Dancing in the room. Number 10884 밤이라도

[A] 이 부분의 경우에는 일부에 따라, 속눈썹을 뼈 속이라고 해석하기도 한다. 특히 서양권 자막에서 그런 경향을 보인다. [2] 많은 고생을 겪어, 세상 물정을 잘 아는 사람이라는 뜻으로 한국에서는 쓰이지 않는 말이다. [A]