出 날 출
|
|||||||
부수 및
나머지 획수 |
<colbgcolor=#fff,#1f2023>
凵, 3획
|
총 획수
|
<colbgcolor=#fff,#1f2023> 5획
|
||||
중학교
|
|||||||
-
|
|||||||
일본어 음독
|
シュツ, (スイ)
|
||||||
일본어 훈독
|
で-る, だ-す, いだ-す, いづ
|
||||||
-
|
|||||||
표준 중국어
|
chū
|
||||||
* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
|
[clearfix]
1. 개요
出은 '날 출'이라는 한자로, '나가다', '나오다' 등을 뜻한다.2. 상세
한자문화권의 언어별 발음 | ||
한국어 | 훈 | <colbgcolor=#fff,#1f2023>나오다 |
음 | 출 | |
중국어 | 표준어 | chū |
광동어 | ceot1 | |
일본어 | 훈독 | で-る, だ-す, いだ-す, いづ |
음독 | シュツ, (スイ) |
山(메 산)을 위아래로 합친 듯한 모양이지만 山과는 관계가 없다. 애초에 가운데 세로획을 한 획으로 합쳐서 쓴다.[1][2] 갑골 문자를 보면 발의 모양을 본떠 만든 글자인 止(그칠 지) 자와 U자 모양으로 꺾인 도형으로 이루어져 있다. 즉 '어느 지점에서 발을 내딛어 나간다'에서 '나가다'라는 의미를 가지게 되었다.
희곡(戱曲)의 한 단락(段落)이나 연극의 한 장면을 나타낼 때에는 '척'으로 읽는다. 齣(척)의 간체자(簡體字)이기도 하다.
상대자인 入(들 입)과 함께 쓰여 '출입(出入)'이나 '입출(入出)'이 쓰이는데, 사람이나 사물 등이 드나들 때는 出이 앞에 오고{예: 출입구(出入口), 출입문(出入門)} 금액이나 자료 등이 드나들 때는 出이 뒤에 온다. {예: 입출금(入出金), 입출력(入出力)}
이체자로 岀(U+5C80, ⿱山山)과 㞮(U+37AE, ⿱山々)가 있다.[3]
3. 용례
한국어에서 “출”자가 들어간 거의 모든 단어들은 이 한자를 썼다.3.1. 단어
- 가출( 家出)
- 각출( 各出)
- 갹출( 醵出)
- 검출( 檢出)
- 구출( 救出/ 驅出)
- 기출( 己出/ 旣出)
- 노출( 露出)
- 누출( 漏出)
- 대출( 大出/ 貸出)
- 도출( 導出/ 挑出)
- 돌출( 突出)
- 매출( 賣出)
- 모출( 摹出)
- 반출( 伴出/ 搬出)
- 방출( 放出)[4]
- 배출( 倍出/ 排出/ 輩出)
- 백출( 百出)
- 분출( 分出/ 噴出/ 奔出)
- 불출( 不出/ 拂出)
- 빈출( 頻出)
- 사출( 寫出/ 射出/ 斜出/ 査出/ 瀉出)
- 산출( 産出/ 算出)
- 색출( 索出)
- 석출( 析出)
- 선출( 先出/ 選出)
- 세출( 歲出/ 洗出/ 稅出)
- 신출( 新出)
- 신출내기(新出--)
- 송출( 送出)
- 수출( 搜出/ 秀出/ 輸出)
- 연출( 演出)
- 외출( 外出)
- 용출( 湧出)
- 유출( 流出/ 溜出/ 誘出)
- 인출( 印出/ 引出)
- 일출( 日出)
- 적출( 摘出/ 積出)
- 제출( 提出)
- 지출( 支出/ 持出)
- 진출( 進出)
- 차출( 差出)
- 창출( 創出)
- 추출( 抽出)
- 축출( 逐出)
- 출가(出 嫁/ 出家/出 稼/出 駕)
- 출격(出 擊/出 格)
- 출구(出 口/出 柩)
- 출국(出 國)
- 출근(出 勤)
- 출동(出 動)
- 출두(出 頭)
- 출력(出 力)
- 출루율(出 壘 率)
- 출마 (出 馬)
- 출발(出 發)
- 출범(出 帆)
- 출사표(出 師 表)
- 출산(出 産)
- 출생(出 生)
- 출석(出 席)
- 출세(出 世)
- 출소(出 所/出 訴)
- 출신(出 身)
- 출아(出 芽)
- 출연(出 演)
- 출입(出 入)
- 출자(出 資)
- 출장(出 張)
- 출제(出 題)
- 출처(出 處)
- 출토(出 土)
- 출판(出 版)
- 출항(出 港)
- 출혈(出 血)
- 탈출( 脫出)
- 퇴출( 退出)
- 표출( 表出)
- 할출( 割出)
- 호출( 呼出)
3.2. 고사성어/ 숙어
3.3. 인명
- 김말출( 金 末出)
- 니오우노미야 이즈무( 匂 宮 出 夢)
- 데구치 유이나(出 口 結 菜)
- 데야마 토시미츠(出 山 利 三): Toshl의 본명
- 데자키 오사무(出 﨑 統)
- 류인출( 柳 寅出)
- 미도리야 이즈쿠( 緑 谷 出 久)
- 박기출( 朴 己出)
- 박대출( 朴 大出)
- 보오르추( 孛 斡 兒出)
- 신불출( 申 不出)
- 완안마근출( 完 顏 麻 斤出)
- 유키이데 카오루( 雪 井出 薫)
- 이데 노리카즈( 井出 乗 数)
- 이즈모 사키(出 雲 咲 姫)
- 이즈부치 유타카(出 渕 裕)
- 임진출( 林 鎭出)
- 최외출( 崔 外出)
- 후키다시 만가( 吹出 漫 我)
3.4. 지명
- 영암월출역( 靈 巖 月出 驛)
- 울산광역시 울주군 삼동면 출강리(出 崗 里)
- 이즈미시(出 水 市)
- 이즈모시(出 雲 市)
- 이즈모시역(出 雲 市 駅)
- 하나텐역( 放出 駅)
- 충청남도 아산시 배방읍 세출리( 世出 里)
- 충청남도 당진시 대호지면 출포리(出 浦 里)
3.5. 창작물
- 出逢いの続き( 만남의 연속)
- ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか( 던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까)
3.6. 기타
4. 상대자
- 入(들 입)
[1]
하지만
파자할 때는 山 2개로 쓴다.
김삿갓 문서에도 나오는 '朋出(친구가 나감)하거든' → '月月山山하거든'이 그 예.
창힐수입법에서도 UU(山山)로 입력한다. 그리고,
속자로 진짜 山 두개를 포개서 쓴 형태(岀)도 있다. 여기서 보면 글씨가 작아서 구별이 잘 되지 않으므로 글리프위키에서 비교해 볼 수 있다.
본자(出),
속자(岀)
[2]
1967년
구로공단 준공식
사진에서도 出을 山 2개로 적어 놓은 것을 볼 수 있다.
[3]
네이버한자사전에는 㞮가 엉뚱하게 '위태로울 위'로 나오지만 전혀 근거가 없다. 㞮이 出의 이체자라는 것은 불교난자자전(佛敎難字字典)에 수록되어 있으며, 과거 한자를 상용하던 시기 영화 포스터(
예시1,
예시2,
예시3) 등에서도 흔히 볼 수 있다.
공군 최초 200회 출격 기념 사진
[4]
스포츠 선수를 방출한다는 방출은 이 한자를 쓰지 않고, 放黜로 쓴다.