동명으로 발매된 음반에 대한 내용은 BanG Dream!/음반/정규 음반 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" |
커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||||
DAYS of DASH (w. 스즈키 코노미) |
|||||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||||
그 꿈을 덧그리며 (w. 토키노 소라) |
소녀는 사이코패스 (w. P마루사마) |
}}}}}}}}} |
青春 To Be Continued 청춘 To Be Continued |
|
|
|
리릭 비디오 | |
|
|
Full ver. | |
<colbgcolor=#ff3b72,#ff3b72><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | |
작사 | 나카무라 코우(中村 航) |
작곡 | 아게마츠 노리야스(上松範康) ( Elements Garden) |
편곡 | 시모다 코타로(下田晃太郎) ( Elements Garden) |
[clearfix]
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 Poppin'Party의 곡. Poppin'Party의 2번째 미니 앨범의 타이틀 곡이다.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
|
||||||
青春 To Be Continued | ||||||
<colbgcolor=#ff3377><colcolor=#fff> 작사 | 나카무라 코우(中村航) | |||||
작곡 | 아게마츠 노리야스 ( Elements Garden) | |||||
편곡 | 시모다 코타로 ( Elements Garden) | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" | <rowcolor=#fff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
134 | 1:55 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" |
7 (124) |
14 (273) |
21 (495) |
25 (779) |
}}} | |
밴드 | ||||||
노래 |
토야마 카스미(CV:
아이미) 하나조노 타에(CV: 오오츠카 사에) 우시고메 리미(CV: 니시모토 리미) 야마부키 사아야(CV: 오오하시 아야카) 이치가야 아리사(CV: 이토 아야사) |
|||||
수록일 |
2023년 11월 03일 ( BanG Dream! 12th☆LIVE DAY1 : Poppin'Party「Welcome to Poppin'Land」 개최 기념 악곡 선물) |
|||||
해금 방법 |
선물함 해금 |
|
|
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
[clearfix]
3. 가사
Poppin'Party - 青春 To Be Continued |
카스미・타에・리미・사아야・아리사 |
今日も目覚めたら party time
(君のためならどんな場所だって) (너를 위해서라면 어떤 곳이더라도) 今すぐ駆けつけるよ (道に迷ってもまた会える) (길을 헤매도 다시 만날 수 있어) 信じる心 perhaps, perhaps, perhaps(今日も) 앞질러 나간 날들을 (오늘도) 何度でも何回も(明日も) 몇 번이라도 몇 번이고 (내일도) 全力で楽しみながら 回れ!終わらない春はメリーゴーランド 돌아라! 끝나지 않는 봄은 회전목마 歌に 踊りに 甘いもの 夕陽から朝日まで永遠に 해질녘부터 해돋이까지 영원히 大好き 大好きだから (サスティナブルな愛を掲げて) (무한한 사랑을 내걸고) それって何だろうね? (生まれ変わってもまた会える) (다시 태어나도 만날 수 있어) そんな気がする perhaps, perhaps, perhaps(今日も) "좋은 아침!" 과 "잘 자!" 를 (오늘도) 何度繰り返しても(明日も) 몇 번이고 말해도 (내일도) 目が醒めたら手を繋いで 回れ!青春くるくるティーカップ 돌아라! 청춘은 빙글빙글 회전컵 歌い踊り騒いじゃおうよ キミの笑顔 もっと見ていたい 너의 미소를 더 보고 싶어 大好き 大好き permanent 回れ! 終わらない春はメリーゴーランド 돌아라! 끝나지 않는 봄은 회전목마 腕立て 歯磨き 口ゲンカ キミの鼓動をもっと感じたいな 너의 고동을 더 느끼고 싶은걸 大好き 大好きだから |