노라 베이스, "
Over There" (1917)
카운트 베이시, "One O'Clock Jump" (1937)
냇 킹 콜, "Straighten Up and Fly Right" (1943)
패츠 도미노, "Blueberry Hill" (1956)
버디 홀리 &
크리켓츠, "That'll Be the Day" (1957)
제리 리 루이스, "Whole Lotta Shakin' Goin' On" (1957)
마사 앤 더 반델라스, "
Dancing in the Street" (1964)
에드윈 호킨스 싱어즈, "
Oh Happy Day" (1967)
질스콧 헤론, "The Revolution Will Not Be Televised" (1970)
로사 폰셀, 오페라 <
노르마>(빈첸조 벨리니) 중 "Casta Diva" (1928년 12월 31일, 1929년 1월 30일)
아트 테이텀, "Sweet Lorraine" (1940)
로이 오비슨, "
Oh, Pretty Woman" (1964)
스모키 로빈슨 앤 더 미라클스, "The Tracks of My Tears" (1965)
A Change Is Gonna Come
I was born by the river in a little tent
난 강가의 작은 천막에서 태어났죠
Oh, and just like the river I've been running ever since
오, 그 뒤로 난 그저 강물처럼 흐르는 대로 살아왔죠
It's been a long, a long time coming
오랜, 정말 오랜 시간이 걸리겠지만
But I know a change gon' come, oh yes it will
변화는 올 거예요, 오 그래요, 그럴 겁니다
It's been too hard living, but I'm afraid to die
사는 게 너무 힘들지만 죽기는 무서워요
'Cause I don't know what's up there beyond the sky
저 하늘 너머에 뭐가 있는지 모르기 때문이죠
It's been a long, a long time coming
오랜, 정말 오랜 시간이 걸리겠지만
But I know a change gon' come, oh yes it will
변화는 올 거예요, 오 그래요, 그럴 겁니다
I go to the movie and I go down town
난 영화를 보러 시내에 갔어요
Somebody keep telling me don't hang around
누군가가 계속 내게 돌아다니지 말라고 하네요
It's been a long, a long time coming
오랜, 정말 오랜 시간이 걸리겠지만
But I know a change gon' come, oh yes it will
변화는 올 거예요, 오 그래요, 그럴 겁니다
Then I go to my brother
그리고 난 내 형제(백인)에게 가서
And I say, "Brother, help me please."
말했죠, "형제여, 날 도와줘요."
But he winds up knockin' me
하지만 그는 날 때리곤
Back down on my knees
무릎 꿇게 만들죠
There been times that I thought I couldn't last for long
내가 오래 버티지 못할 거라 생각했던 적도 있었죠
But now I think I'm able to carry on
하지만 이젠 계속 살아갈 수 있을 거라고 생각해요
It's been a long, a long time coming
오랜, 정말 오랜 시간이 걸리겠지만
But I know a change gon' come, oh yes it will
변화는 올 거예요, 오 그래요, 그럴 겁니다