최근 수정 시각 : 2023-12-04 15:32:29

애인


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
동음이의어에 대한 내용은 애인(동음이의어) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
👩‍❤️‍👨 사랑과 연애
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
솔로 싱글 · 모태솔로 · 모쏠아다 · 도태남녀 · 안 생겨요 · 솔로부대 · 솔로천국 커플지옥
만남 자만추 · 소개팅 · 헌팅 · 대시( 플러팅) · 미팅 · 온라인 데이팅 · 데이팅앱 · 결혼정보회사 · 맞선 · 7의 여자 · 이상형 · 남녀 공학 · 대학 생활 · 동아리 · 소모임 · 선섹후사 · 마담뚜 · 1+1=3
친구 프렌드 존 · 남사친 · 여사친 · 소꿉친구 · 베스트 프렌드 · 지인 · FWB
밀당 · 고백 · 짝사랑 · 그린라이트 · 러브레터 · 삼각관계 · 라면 먹고 갈래? · 오빠믿지 · 금사빠
연애 가짜 연애 · 첫사랑 · 여자친구 · 남자친구 · 애인 · 사랑 · 사내 연애 · 비밀 연애 · 캠퍼스 커플 · 적과의 로맨스 · 곰신 · 꾸나 · 꽃신 · 랜선 연애 · 플라토닉 러브 · 장거리 연애 · 인종간 연애 · 연상연하 · 스킨십 · 데이트 · 장기연애 · 동거 · 천생연분 · 소울메이트
결혼 프러포즈 · 끝사랑 · 부부 · 남편 · 아내 · 배우자 · 유부남 · 유부녀 · 결혼식 · 신혼 · 혼인신고 · 약혼 · 파혼 · 사실혼 · 재혼 · 부부 싸움 · 정략결혼 · 동질혼 · 승강혼 · 귀천상혼 · 동성결혼 · 도둑놈
이별 권태 · 실연 · 전남친 · 전여친 · 미련 · 떡정 · 애증 · 재회 · 사별
이혼 전남편 · 전처 · 홀아비 · 과부( 미망인) · 돌싱 · 황혼이혼 · 졸혼 · 별거
독신 철벽녀 · 초식남 · 절식남 · 건어물녀 · 무관심 · 비연애 · 무성애 · 비혼모 · 비혼부 · 노총각 · 노처녀 · 골드미스
바람 바람둥이 · 어장관리 · 금단의 사랑 · 불륜 · 간통 · 네토라레 · 네토리 · 양다리 · 환승이별 · 내연남 · 내연녀
범죄 데이트 폭력 · 데이트 강간 · 스토킹 · 가정폭력 · 강제결혼 · 로맨스 스캠
기타 유사연애 · 모성애 · 부성애 · 형제애 · 오피스 스파우스
}}}}}}}}}

1. 사랑하는 사람2. 한중일에서 쓰임

1. 사랑하는 사람

사랑하는 사람(愛人). 특히 깊게 사랑하는 관계에 있는 상대방을 말한다. 같은 의미로 연인을 쓰기도 하지만 연인 커플과 비슷하게 서로 사랑하는 두 사람이라는 의미로 많이 쓰인다. 그래서 연애중인 상대방을 말할 땐 연인보다 입말로서도, 표기에서도 더 많이 쓰인다. 연인보다 미묘하게 더 통속적인 뉘앙스로 사용되는 표현이기도 하다.

2. 한중일에서 쓰임

애인이라는 낱말 자체는 한자를 사용하는 한중일이 모두 사용하는 낱말이나, 같은 한자 문화권임에도 전부 뜻이 차이가 있는 단어로 유명하다. #

중국에서는 배우자를 이르는 말이다.[1] 연애관계일 경우 연인(恋人)이 사귀는 한 쌍.

일본에서는 , 정부, 즉 불륜 상대를 뜻하는 말이다. 전쟁 전에는 한국과 중국처럼 애인이라는 뜻이었지만 패전 후에는 뜻이 바뀌었다.[A] 사귀는 관계를 표현할 때는 코이비토(恋人 / こいびと)라는 단어를 쓴다.[3]

영어에서도 그대로 lover라고 호칭하면 좀 거시기하다. 틀린 말은 아니지만 배우자 있는 사람이 몰래 사귄 애인 혹은 뭔가 부적절한 사이라는 느낌이 더 강하다. 일본어의 愛人[A] 혹은 정부(情夫/情婦)라는 단어와 비슷한 뉘앙스이다. 그러므로 공식적으로 사귀는 사이라면 boyfriend/girlfriend로 지칭하는 게 좋다. 더 진지하거나 성별을 꺼내기 애매할 때는 Significant Other(SO)도 자주 쓰인다.[5] 혹은 Soulmate라는 표현도 쓰지만 이쪽은 연인보다는 '짱친'에 가까운 의미를 가지기도 해서 애매하다.


[1] 그래서 중국에서 일하는 한국인들이나 일본인들이 기혼자가 분명한 중국인 고객이 '애인' 데려온다고 해서 당황하는 경우가 간혹 있다. 배우자를 데려온다는 의미다. [A] lover의 번역어가 되면서 뜻이 바뀌었다. [3] 일본의 한자 표기는 한국, 중국과 동일하지만 훈독하기 때문에 미묘하게 다르다. 한국어로 치면 戀人이라고 쓰고 사랑사람이라고 읽는 느낌이다. 음독하자면 れんにん(렌닌) 내지는 れんじん(렌진)이나 실제로 사용되지 않는다. [A] [5] 반대로 사귀는 대상이 아닌 여성, 남성 친구는 각각 female friend, male friend라고 한다. 한국어로 치면 남사친, 여사친 같은 느낌.