러브 라이브! 니지가사키 음반 |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ ~2020 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2021 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023~2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
}}}||
정규 앨범 |
|||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" |
앨범 | 수록곡 | |||
<colbgcolor=#FAB920> 1st | <colbgcolor=#feeecd> TOKIMEKI Runners | TOKIMEKI Runners | |||
夢への一歩 | ダイアモンド | あなたの理想のヒロイン | |||
Starlight | めっちゃGoing!! | 眠れる森に行きたいな | |||
CHASE! | Evergreen | ドキピポ☆エモーション | |||
2nd | Love U my friends | Love U my friends | |||
開花宣言 | ☆ワンダーランド☆ | オードリー | |||
Wish | 友 & 愛 | My Own Fairy-Tale | |||
MELODY | 声繋ごうよ | テレテレパシー | |||
3rd | Just Believe!!! | TOKIMEKI Runners | Just Believe!!! | Say Good-Bye 涙 | |
Margaret | やがてひとつの物語 | Fire Bird | |||
楽しいの天才 | Märchen Star | LIKE IT! LOVE IT! | |||
哀温ノ詩 | アナログハート | 決意の光 | |||
4th |
L! L! L! (Love the Life We Live) |
L! L! L! (Love the Life We Live) | |||
Break The System | TO BE YOURSELF | エイエ戦サー | |||
Turn it Up! | Diabolic mulier | Silent Blaze | |||
ヤダ! | いつだってfor you! | First Love Again | |||
コンセントレイト! | Toy Doll | 夜明珠 | |||
5th | Fly with You!! | Fly with You!! | |||
Walking Dream | 背伸びしたって | 小悪魔LOVE♡ | |||
My Shadow | Request for U | Cooking with Love | |||
チェリーボム | 恋するSunflower | 私はマグネット | |||
咬福論 | Lemonade | 5201314 |
니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 5th Album: Fly with You!! |
|
|
|
Track 12. 5201314 | |
작사 | 치바냥(チバニャン) |
작곡 | |
편곡 | |
가수 | 쇼우 란쥬 |
[clearfix]
1. 개요
|
앨범 발매 소식 (7:22 ~ 7:53) |
|
Full ver. |
|
리릭 비디오 |
니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회의 5번째 정규 앨범 Fly with You!!의 삽입곡이자 쇼우 란쥬의 4번째 솔로곡이다.
러브 라이브 시리즈를 통틀어 최초로 곡 제목이 숫자로만 이루어진 노래다. 5201314는 중국어로 '너만을 영원히 사랑해'라는 뜻인데 해당 뜻을 가진 중국어 문장 '我愛你一生一世'(워 아이 니 이 성 이 쓰)와 해당 숫자를 중국어로 읽은 것의 발음(우 얼 링 이 싼 이 쓰)이 비슷해 쓰이는 일종의 통신 언어다.
2023년 12월 19일, 리릭 비디오가 공개 되었다. 본래 12월 20일에 공개 예정이었으나 생방송에 맞춰 하루 앞당겼고, 생방송이 끝난 뒤에 공개되었다.
2. 가사
对你一见钟情了 Duì nǐ yījiànzhōngqíngle 너에게 첫눈에 반해버렸어 你只要爱我就好 nǐ zhǐyào ài wǒ jiù hǎo 넌 나만 사랑해주면 돼 相信我对你的 Heart xiāngxìn wǒ duì nǐ de Heart 나의 이 Heart를 믿어줘 当然理解你心中 dāngrán lǐjiě nǐ xīnzhōng 물론 네 맘도 이해해 肯定想在我手中 kěndìng xiǎng zài wǒ shǒuzhōng 내 손안에 있고 싶을 테지 恋はいつだって単純 코이와 이츠닷테 탄쥰 연애는 언제나 단순하지만 愛は誰だって従順 아이와 다레닷테 쥬우쥰 사랑이라면 누구나 순응적이지 焦げたリズムでもう夢中 코게타 리즈무데 모오 무츄우 타들어간 리듬에 흠뻑 빠져들어가 熱く燃える 아츠쿠 모에루 뜨겁게 타오르는 恋の弓矢が捉えている 코이노 유미야가 토라에테이루 사랑의 활과 화살이 널 노리고 있어 もう離さないから 모오 하나사나이카라 더 이상 놓치지 않을 테니 アナタの全てを手に入れる 아나타노 스베테오 테니 이레루 너의 모든 것을 손에 넣겠어 Woah C'mon C'mon C'mon Hands Up C'mon C’mon C'mon Hands Up 想いのままに"HUNTING FOR LOVE!!" 오모이노 마마니 "HUNTING FOR LOVE!!" 내 마음대로 "HUNTING FOR LOVE!!" Woah C'mon C'mon C'mon Hands Up C'mon C'mon C'mon Hands Up 儚い夢を見せるから Yeah 하카나이 유메오 미세루카라 Yeah 헛된 꿈이란 걸 보여주겠어 Yeah 離さない捕まえるから 하나사나이 츠카마에루카라 놓치지 않아 붙잡을 테니까 アナタを求め"HUNTING FOR LOVE!!" 아나타오 모토메 "HUNTING FOR LOVE!!" 너를 찾아서 "HUNTING FOR LOVE!!" 誰もジャマ出来ない世界を 다레모 쟈마 데키나이 세카이오 아무도 방해할 수 없는 세상을 見せるトビラ今開けるわ Yeah 미세루 토비라 이마 아케루와 Yeah 보여줄 문을 지금 열어주겠어 Yeah 在你回头之前 Zài nǐ huítóu zhīqián 네가 돌아보기 전까진 我绝不放弃 wǒ jué bù fàngqì 절대 포기하지 않겠어 我是这世界上唯一 wǒ shì zhè shìjiè shàng wéiyī 난 이 세상에 유일하지 要想逃离我 不容易 yào xiǎng táolí wǒ bù róngyì 내게서 쉽게 도망 칠 수 없어 你应该已经知道 nǐ yīnggāi yǐjīng zhīdào 너도 이미 알 테지 我一定会把你抓到 wǒ yīdìng huì bǎ nǐ zhuā dào 내가 반드시 널 잡아낼거란 걸 Sessionほら準備はOK? Session 호라 쥰비와 OK? Session, 자 준비는 OK? Passionこのスキルを証明 Passion 코노 스키루오 쇼오메에 Passion, 이 스킬을 증명해줄게 Dungeonもう攻めなきゃNo gain Dungeon 모오 세메나캬 No gain Dungeon, 이젠 달려들지 않으면 No gain もう離さないから 모오 하나사나이카라 더 이상 놓치지 않을 거야 高鳴る鼓動が聞こえる 타카나루 코도오가 키코에루 고동치는 심장소리가 들려와 超える 코에루 넘어설 거야 Woah C'mon C'mon C'mon Hands Up C'mon C'mon C'mon Hands Up 自由のままに"HUNTING FOR LOVE!!" 지유우노 마마니 "HUNTING FOR LOVE!!" 자유롭게 "HUNTING FOR LOVE!!" Woah C'mon C'mon C'mon Hands Up C'mon C'mon C'mon Hands Up 全てをモノにしたいから Yeah 스베테오 모노니 시타이카라 Yeah 모든 걸 내 것으로 만들고 싶으니까 Yeah ワガママな理想を抱きしめ 와가마마나 리소오오 다키시메 이기적인 이상을 품고 がむしゃらにほら"HUNTING FOR LOVE!!" 가무샤라니 호라 "HUNTING FOR LOVE!!" 전력을 다해 자, "HUNTING FOR LOVE!!" 誰もジャマ出来ない世界を 다레모 쟈마 데키나이 세카이오 아무도 방해할 수 없는 세상을 見せる時が今来たから Yeah 미세루 토키가 이마 키타카라 Yeah 보여줄 때가 지금 다가왔어 Yeah "HUNTING FOR LOVE!!" あぁよく見せて 아아 요쿠 미세테 아아 자세히 보여줘 本当のアナタの姿を 혼토오노 아나타노 스가타오 진짜 너의 모습을 全ての[ruby(瞬,ruby=と)][ruby(間,ruby=き)]を 스베테노 토키오 모든 순간을 共に歩くただそれだけ 토모니 아루쿠 타다 소레다케 함께 걸어가고 싶어 단지 그것뿐이야 Woah C'mon C'mon C'mon Hands Up C'mon C’mon C'mon Hands Up 想いのままに"HUNTING FOR LOVE!!" 오모이노 마마니 "HUNTING FOR LOVE!!" 내 마음대로 "HUNTING FOR LOVE!!" Woah C'mon C'mon C'mon Hands Up C'mon C'mon C'mon Hands Up 儚い夢を見せるから Yeah 하카나이 유메오 미세루카라 Yeah 헛된 꿈이란 걸 보여주겠어 Yeah 離さない捕まえるから 하나사나이 츠카마에루카라 놓치지 않아 붙잡을 테니까 アナタを求め"HUNTING FOR LOVE!!" 아나타오 모토메 "HUNTING FOR LOVE!!" 너를 찾아서 "HUNTING FOR LOVE!!" 誰もジャマ出来ない世界を 다레모 쟈마 데키나이 세카이오 아무도 방해할 수 없는 세상을 見せるトビラ今開けるわ Yeah 미세루 토비라 이마 아케루와 Yeah 보여줄 문을 지금 열어주겠어 Yeah 5201314 Wǒ ài nǐ yīshēng yīshì 사랑해 영원히 |