에스키모알류트어족 | |||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
에스키모어파 | 이누이트어군 | 이뉴피아크어 · 이누비알루이트어 · 이누크티투트어 · 그린란드어 |
유픽어파 | 알류티크어 · 중앙 알래스카 유픽어 · 중앙 시베리아 유픽어 · 나우칸 유픽어 | ||
시레니크어† | - | ||
알류트어 | - | ||
†: 사멸된 어군 혹은 언어 | }}}}}}}}} |
이누이트어 ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | Inuktitut Inuit languages |
||
자세한 지도는 이 링크에서 볼 수 있다. |
||
<colcolor=#000><colbgcolor=#e4f3ff> 유형 | 포합어 | |
어순 | SOV | |
서자방향 | 좌횡서 | |
문자 | 캐나다 원주민 문자, 라틴 문자 | |
점자 | 이눅티툿 점자(이눅티툿) | |
주요 사용 지역 (또는 공용어 지정 국가) |
[[캐나다| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] └ 노스웨스트 준주 └ 누나부트 준주 └ 퀘벡 누나빅 [[미국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 알래스카 주 [[그린란드| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] |
|
원어민 | 약 10만 명[1] | |
계통 |
에스키모알류트어족 에스키모어파 이누이트어군 |
|
언어 코드 |
<colcolor=#000><colbgcolor=#e4f3ff> ISO 639-1 |
IU(이눅티툿) IK(이누피악) |
ISO 639-2 | ||
ISO 639-3 | ||
글로톨로그 | inui1246 |
[clearfix]
1. 개요
ᓇᒧᐃᑭ, ᓇᐹᖅᑐᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᓂᐅᔪᑦ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᔪᓕᒫᑎᑦ.[2]
나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.
나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.
이누이트가 쓰는 언어. 그나마 몇 안 되는 포합어 계열 중 유명한 언어다. 거대한 방언연속체로서 세세하게는 몇 개의 언어로 다시 구분되지만, 일반적으로 이누이트어라 하면 후술할 이누크티투트어(Inuktitut, ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ)를 말한다.
2. 특징
미국의 알래스카와 캐나다 북부, 그린란드 등지에서 사용되는 언어들의 갈래를 묶어 이르는 것으로, 크게는 알래스카의 이뉴피아크어(Iñupiaq), 북서부 캐나다의 이누비알루이트어(Inuvialuktun), 북동부 캐나다의 동부 캐나다의 이누크티투트어(ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ) 및 그린란드어의 네 언어로 나눌 수 있다.화자는 약 10만 명 이상으로, 캐나다 북부의 준주들과 그린란드의 인구를 감안하면 이들 지역에서는 다수 언어라고 볼 수 있다. 특히 그린란드의 경우 자치정부 출범 이래 공식적인 공용어를 오로지 그린란드어만으로 지정한 상태로서[3] 전체 인구의 약 90% 정도가 그린란드어를 제1언어로 삼고 있는 것으로 집계된다.
앞서 언급되었듯 일반적으로 이누이트어라 하면 그린란드어를 제하고 가장 인지도가 높은 이누크티투트어를 의미하며, 아래 서술하는 내용도 대부분 이누크티투트어를 기준으로 삼고 있다고 볼 수 있다.
아래는 세계 인권 선언 1조를 이누크티투트어로 쓴 것이다.
ᐃᓄᓗᒃᑖᑦ ᐃᓅᓕᓵᙳᖅᐳᑦ ᓇᖕᒥᓃᕈᖕᓇᓯᒪᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᖕᒥᒡᓗ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑦᓯᐊᖃᖅᖢᑎᒡᓗ ᐱᔪᖕᓇᐅᑎᑕᐅᖃᖅᖢᑎᒃ. ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᖕᓇᑦᓯᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓅᑦᓯᐊᕈᑎᒋᔭᕐᓗ ᐱᓕᖅᑐᖓᐅᑦᑐᑦ, ᐊᓯᐊᙳᕐᓄᓪᓗ ᐃᓕᐅᕐᓂᕐᕕᖃᑎᒌᑦᑕᕈᒃᓴᕆᐊᖃᕋᓗᐊᖅᐳᑦ ᖃᑕᙳᑎᒌᖅᖃᑎᒌᑦᑐᑦ ᐊᓂᕐᓂᖅᓵᕐᓂ.
Inuluktaat inuulisaannguqput nangminiirungnasimaqaqɬutik ajjigiingmiglu ilitarijaujjutsiaqaqɬutiglu pijungnautitauqaqɬutik. Isumaksaqsiurungnatsiarnirmik inuutsiarutigijarlu piliqtungauttut, asianngurnullu iliurnirviqatigiittaruksariaqaraluaqput qatanngutigiiqqatigiittut anirniqsaarni.
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
비공식이긴 하지만
O Canada의 이누이트어 가사가 존재한다. 뜻이나 발음은
참고바람(이누이트어, 영어 해석 있음)Inuluktaat inuulisaannguqput nangminiirungnasimaqaqɬutik ajjigiingmiglu ilitarijaujjutsiaqaqɬutiglu pijungnautitauqaqɬutik. Isumaksaqsiurungnatsiarnirmik inuutsiarutigijarlu piliqtungauttut, asianngurnullu iliurnirviqatigiittaruksariaqaraluaqput qatanngutigiiqqatigiittut anirniqsaarni.
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
이누이트어 위키백과가 존재한다. 링크
매튜 헨슨은 로버트 피어리의 조수로 활약했는데 이누이트어를 잘 했다.
소설 얼음과 불의 노래가 드라마화( 왕좌의 게임) 되면서 영상화할 때 도트락어가 이 언어에서 영감을 얻어왔다.
알류트어 및 유픽어파 언어들과는 같은 에스칼류트어족 언어들로서 그 기원을 공유하고 유사성도 높은 편이지만, 서로 분화된 시기의 차이, 또 서로의 전통적인 민족 분포 지역이 서로 다른 등의 이유로 상호 의사 소통성은 제한적이다.
3. 문자
채널시하 영상
분절 문자의 계보 | ||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-width: 300px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
>>> ※ 오른쪽 문자는 왼쪽 문자에서 파생됨 >>> | |||||||||
이집트 상형 문자 | 신관문자 | 민중문자 | 메로이트 문자 | |||||||
원시 시나이 문자 | 우가리트 문자 | |||||||||
페니키아 문자 | 고대 히브리 문자 | 사마리아 문자 | ||||||||
아람 문자 | 카로슈티 문자 | |||||||||
브라흐미 문자 | 바티프롤루 문자 | 칸나다 문자 | ||||||||
텔루구 문자 | ||||||||||
팔라바 문자 | ||||||||||
참 문자 | ||||||||||
그란타 문자 | 싱할라 문자 | |||||||||
말라얄람 문자 | ||||||||||
타밀 문자 | ||||||||||
크메르 문자 | 태국 문자 | |||||||||
라오 문자 | ||||||||||
카위 문자 | 발리 문자 | |||||||||
순다 문자 | ||||||||||
자바 문자 | ||||||||||
바이바이인 문자 | ||||||||||
버마 문자 | ||||||||||
굽타 문자 | 실담 | 나가리 문자 | 데바나가리 문자 | 캐나다 원주민 문자 | ||||||
모디 문자 | ||||||||||
구자라트 문자 | ||||||||||
난디나가리 문자 | ||||||||||
카이티 문자 | ||||||||||
가우디 문자 | 동부 나가리 문자 | |||||||||
오리야 문자 | ||||||||||
네팔 문자 | 란자나 문자 | 소욤보 | ||||||||
티베트 문자 | 파스파 문자 | |||||||||
타나 문자 | ||||||||||
시리아 문자 | 나바테아 문자 | 아랍 문자 | 타나 문자 | |||||||
페르시아 문자 | ||||||||||
자위 문자 | ||||||||||
응코 문자 | ||||||||||
소그드 문자 | 돌궐 문자 | 로바시 문자 | ||||||||
위구르 문자 | 몽골 문자 | 만주 문자 | ||||||||
팔라비 문자 | 아베스타 문자 | |||||||||
히브리 문자 | ||||||||||
팔미라 문자 | ||||||||||
만다야 문자 | ||||||||||
그리스 문자 | 에트루리아 문자 | 로마자 | 체로키 문자 | |||||||
오세이지 문자 | ||||||||||
프레이저 문자 | ||||||||||
데저렛 문자 | ||||||||||
홋착 문자 | ||||||||||
룬 문자 | ||||||||||
오검 문자 | ||||||||||
콥트 문자 | ||||||||||
고트 문자 | ||||||||||
아르메니아 문자 | ||||||||||
조지아 문자 | ||||||||||
글라골 문자 | ||||||||||
키릴 문자 | 아부르 문자 | |||||||||
리비코-베르베르 문자 | 티피나그 문자 | |||||||||
고대 히스파니아 문자 | ||||||||||
남아랍 문자 | 그으즈 문자 | |||||||||
고대 북아랍 문자 | ||||||||||
한글 · 비저블 스피치 · 주음부호 | }}}}}}}}} |
그린란드에서는 로마자를 쓰며 캐나다에서는 언어마다 다르지만 주로 '캐나다 원주민 음절문자'(Canadian Aboriginal syllabics)라는 기하학적인 모양의 고유 문자를 쓴다. 캐나다에서는 줄여서 단순히 '음절문자(Syllabics)'라고도 한다.
캐나다 원주민 음절문자는 1840년 영국 선교사 제임스 에반스가 크리어를 문자로 표현하기 위해 데바나가리 문자를 참고해 고안한 것으로, 흔히 이누이트 문자라고 하지만 이누이트어만이 아니라 캐나다 지역의 아메리카 원주민 언어 모두를 표기하는 데 쓴다. 데바나가리 문자를 참고한 만큼 아부기다의 속성이 있다.
일반적인 아부기다와는 달리 i/u/a 모음에 따라 기본 글자가 회전/대칭된다는 특징이 있다. 다만 회전/대칭의 변화가 일정하지는 않다. 가령 아래 이미지의 p행, t행, k행은 회전과 대칭의 순서가 각각 다르다.
음절말 자음을 작은 글자로 적는다는 점은 일본어 촉음을 작게 표기하는 것과 유사하다.
그린란드어와 이누크티투트를 비롯한 여타 이누이트어 사이에는 약간의 음운론적 차이가 있는 연유로 그린란드어를 직접 캐나다 음절문자로 옮겨 적는 데는 어느 정도 한계가 있지만, 캐나다 음절문자 자체가 단일한 체계가 아니라 여러 현지 언어를 표기하기 위해 개별 언어마다 서로 다른 표기법을 마련하였기도 하거니와[4], 이누이트어와는 그 차이가 상당히 규칙적이기 때문에 작정하고 적으려 하면 못 할 것은 아닌지라, 실제로 옴니글롯에 그린란드어의 CAS 철자법을 만들어 등록한 사람이 있다. #
일본어의 ・와 비슷하게 쓰이는 기호인 더블 하이픈(゠,U+30A0)이 있다.
아래는 캐나다 원주민 문자로 이누이트어를 나타낸 것이다.
캐나다 원주민 문자로 쓴 글.
이모티콘으로도 자주 쓰인다. ᕕ( ᐛ )ᕗ 우연의 일치로 가운데 있는 ᐛ의 발음은 장음 '와'이다.
4. 어휘
목록- ᓄᓇ(nuna, 누나): 땅, 지구
- ᓄᓇᕗᑦ(nunavut, 누나부트): 우리들의 땅
4.1. 한국어에서 자주 쓰이는 외래어 단어
자세한 내용은 한국어의 외래어/기타 문서의
이누이트어계
부분을
참고하십시오.5. 발음
5.1. 모음
모음은 세 개로 장단음이 구분된다.IPA | 로마자 표기 | |
a | a | 종종 ㅐ로 발음된다. |
aː | aa | |
i | i | 종종 e로 발음된다. |
iː | ii | |
u | u | 종종 o로 발음된다. |
uː | uu |
5.2. 자음
자음은 다음과 같다.IPA | 로마자 표기 | |
ɡ | g | 일부 방언에서 'ɣ[5]'로도 발음된다. |
j | j | 일부 방언에선 다른 음소 'ɟ'[6]도 이 글자로 쓴다. |
k | k | 일부 방언에서'x[7]'로 발음된다. |
l | l | |
ɬ | ll | |
m | m | |
n | n | |
ŋ | ng | |
p | p | |
q | q | 구개수음 참고. ㅋ보다 더 깊숙한 곳에서 나온다. 얼추 'ㄲ' 비슷한 소리가 난다. |
ʁ | r | 구개수음 참고. 얼추 'ㅎ' 비슷한 소리가 난다.[8] |
s | s | |
t | t | |
v | v |
6. 방언
이누이트어는 그 광대한 사용 범위를 보면 알듯이 방언차가 있다. 그 예를 알고 싶으면 아래 도표를 보자.한국어 | 집 | 엄지 |
이뉴피아크어[9] | iglu | kuvlu |
이누인낙툰어[10] | iglu | kublu |
아이빌리크어[11] | iglu | kublu |
키킥탈룩우안낭아니[12] | iglu | kullu |
키킥탈룩니기아니[13] | illu | kullu |
이눗티투트어[14] | illuq | kulluq |
칼라흘리트어[15] | illu | kulloq |
투누미트어[16] | ittuq | tikkit |
6.1. 분류
이누이트어군은 그 전체가 방언연속체로 구성되어 있으며, 정확히 어디부터 어디까지가 하나의 언어로 묶일 수 있는지, 또 몇몇 방언은 어떤 상위 그룹에 속하는지 등이 확실하게 나뉘기 어려운 경우가 많다. 때문에 아래의 구분은 완전히 정확하다고 볼 수 없으며, 관점에 따라서 아래에서 제시하는 것과 다른 방언군에 속할 수도 있음을 알아두는 것이 좋다.- 이뉴피아크어(Iñupiaq): 알래스카 북부 및 서부에서 통용되는 언어. 2023년 기준 원어 화자 약 1250명.
- 슈어드 반도(Seward Peninsula) 방언군
- 시분미우트(Sivunmiut) 방언: 베링 해협 방언이라고도 한다.
- 다이오미드(Diomede) 방언
- 웨일스(Wales) 방언
- 킹섬(King Island) 방언
- 카위아라크(Qawiaraq) 방언
- 텔러(Teller) 방언
- 피쉬리버(Fish River) 방언
- 북알래스카(Northern Alaskan) 방언군
- 말리미우툰(Malimiutun) 방언
- 코북(Kobuk) 방언
- 코스털(Coastal) 방언
- 시흘랄리니흐미우트(Siḷaliñiġmiut)[17] 방언
- 알래스카 북쪽 경사 통용(Common North Slope) 방언
- 티키하크(Tikiġaq) 방언: 달리 포인트 호프(Point Hope) 방언이라고도 한다.
- 포인트 배로(Point Barrow) 방언
- 아나크투바크(Anaqtuuvak) 방언: 달리 아낙투북패스(Anaktuvuk Pass) 방언이라고도 한다.
- 움마흐미우툰(Uummaġmiutun) 방언: 달리 캐나다 이뉴피아크어(Canadian Iñupiaq)라고도 한다.
- 이누비알루이트어(Inuvialuktun): 노스웨스트 준주에서 통용되는 언어. 2016년 기준 원어 화자 약 680명. 아래 열거되는 이누크티투트어와의 경계가 모호하다.
- 시글리툰 방언(Siglitun): 살리르미우툰(Sallirmiutun) 방언이라고도 한다. 1980년대까지는 사멸한 방언으로 간주되었으나, 몇몇 지역에서 아직 쓰이고 있음이 확인되었다.
- 나칠리크어(Natchilingmiutut / ᓇᑦᕠᓕᖕᒥᐅᑐᑦ): Natsilingmiutut(ᓇᑦᓯᓕᖕᒥᐅᑐᑦ)라고도 쓴다. 혹은 네칠리크(Netsilik), 나틸리크(Nattilik) 등 다양하게 표기된다. 이누인나크툰어의 방언으로 분류되기도 하며, 기본적으로 고유 문자(캐나다 원주민 음절문자)를 쓴다.
- 나칠리크(Natsilik Proper) 방언
- 아르빌리그유아크(arviligjuaq) 방언
- 이흘루일리크(Illuiliq) 방언
- 우트쿠히크살리크(Utkuhiksalik) 방언: Utkuhiksalingmiutitut라고도 한다.
- 이누인나크툰어(Inuinnaqtun / ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ): 동부의 이누크티투트어와 매우 가까워, 분류가 모호한 편이다. 노스웨스트 준주의 공용어 가운데 하나로 지정되어 있으며, 기본적으로 라틴 문자로 표기한다.
- 캉이르유아크 방언(Kangiryuarmiutun): Kangirjuarmiut라고도 쓴다.
- 쿠글루크투크(Kugluktuk) 방언
- 배서스트(Bathurst) 방언
- 캠브릿지(Cambridge) 방언
- 이누크티투트어(Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ): 동부 캐나다 이누이트어. 흔히 이누이트어라 함은 이를 가리킨다. 2021년 기준 원어 화자 약 38000명. 기본적으로 고유 문자를 쓴다. 이 단어 자체가 이누이트어군 언어 전체를 일컫기도 하기 때문에 혼동의 여지가 있다.
- 키바흘리크 방언(Kivallirmiutut/ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᐅᑐᑦ)
- 카이르니크 방언(Qairnirmiut)
- 하우니크투크 방언(Hauniqtuurmiut)
- 파흘리크 방언(Paallirmiut)
- 아히아크 방언(Ahiarmiut)
- 아이빌리크 방언(Aivilingmiutut): 캉이퀴니크(Kangiqłniq) 방언이라고도 한다. 여타 이누크티투트어와는 차이가 다소 있어, 이누비알루크어군에 속하는 방언으로 분류되기도 한다.
- 이글룰리크 방언(Iglulingmiut / ᐃᒡᓗᓕᖕᒥᐅᑐᑦ): 북배핀 방언(North Baffin dialect), 혹은 키킥탈룩우안낭아니(Qikiqtaaluk uannangani)라고도 한다. 이 또한 이누비알루크어군에 속하는 방언으로 분류되기도 한다.
- 키킥탈룩니기아니 방언(Qikiqtaaluk nigiani / ᕿᑭᖅᑖᓗᒃ ᓂᒋᐊᓂ): 남배핀 방언(South Baffin dialect)이라고도 한다. 이칼루이트 일대에서 쓰이는 언어로서 그린란드어(Kalaallisut)와 함께 가장 인지도가 높다.
- 누나비크 방언(Nunavimmiutitut / ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᑎᑐᑦ)
- 타라르미우트(tarrarmiut) 방언
- 이티비무이트(Itivimuit) 방언
- 이누티투트 방언(Inuttitut): 이누투트 방언(Inuttut), 누나치아붐미우티투트 방언(Nunatsiavummiutut), 래브라도 방언(Labrador Inuktitut[영어] / Labradorimiutut[이누이트어]) 등 다양하게 불린다. 그린란드어의 구 정서법에서 기원한 표기 방식을 채택하여 라틴 문자를 사용함에도 철자법이 상이한 편이다.
- 리골렛 방언(Rigolet / Tikigâksuagusik): 사멸 직전의 방언으로, 1999년 기준 원어 화자는 3명이었다.
- 이눅툰어(Inuktun): 북서부 그린란드에서 통용되는 언어.
- 칼라흘리트어(Kalaallisut): 그린란드어. 화자 약 7만 명.
- 키타미우트어(Kitaamiusut): 서부 그린란드어. 보통 칼라흘리트어라 하면 이 언어(혹은 방언군)를 가리킨다.
- 북서부 방언군
- 우페르나비크(Upernavik) 방언
- 캉아치아크-움만나크(Kangaatsiaq-Uummaannaq) 방언
- 표준 그린란드어( 누크 방언)
- 남부 방언군
- 파미우트(Paamiut) 방언
- 나노르탈리크-나르사크-카코르토크(Nanortalik-Narsaq-Qaqortoq) 방언
- 카프파르벨(Kap Farvel) 방언
- 투누미트어(Tunumiisut): 동그린란드 방언.
7. 문법
이누이트어는 포합어로 접사를 마구 이어붙여 단어를 아주 길게 늘릴 수 있다. 예를 들어서 'tusaatsiarunnanngittualuujunga'처럼 늘릴 수 있다. 따라서 조어력이 풍부하다고 할 수 있을지도 모르겠다. 한편 위의 tusaatsiarunnanngittualuujunga('나는 잘 들을 수 없습니다')처럼 한 단어로 문장을 끝낼 수도 있다.인도유럽어마냥 주어의 인칭과 수에 따라 뭔가가 달라붙는다. 예를 들면 quviasuk(행복하다)에 tunga를 붙여서 quviasuktunga(나는 행복하다)가 된다. 이 외에도 이렇게 달라질 수 있다.
단수[20] | 양수[21] | 복수[22] | |
1인칭 | pisuktunga | pisuktuguk | pisuktugut |
2인칭 | pisuktutit | pisuktusik | pisuktusi |
3인칭 | pisuktuq | pisuktuuk | pisuktut |
다만 단어가 모음으로 끝나면 -tunga나 -tuguk에서 t를 j로 바꾸면 된다. 다만 그린란드에서는 t와 j가 아닌 p와 v가 사용되고 캐나다 동부에서는 둘 다 섞어 쓴다.
한편 의문문에서는 약간 말끝이 달라진다. 대충 아래와 같다.
A: Quviasukpit? (당신은 행복합니까?)
B: li, quviasuktunga. (예, 전 행복합니다.)
B: li, quviasuktunga. (예, 전 행복합니다.)
단수 | 양수 | 복수 | |
1인칭 | quviasukpunga | quviasukpinuk | quviasukpita |
2인칭 | quviasukpit | quviasukpisik | quviasukpisi |
3인칭 | quviasukpa | quviasukpak | quviasukpat |
다만 모음으로 끝나는 단어 뒤에서는 p가 아니라 v를 붙이면 된다.
한편 다행히도 주어 뒤에는 특별히 접사를 붙일 필요야 없지만 목적어 뒤엔 아니다. 목적어 뒤에는 다음처럼 접사를 붙여야 한다.
수 | 접사 | |
단수 | -mik | m은 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다. |
양수 | -rmik | 앞에 오는 자음을 빼고 모음을 길게 발음한다. |
복수 | -nik | n도 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다. |
한편 영어의 'a'와 'the'를 구분하는 시스템 비슷한 것도 있다. -si-를 쓴다.
Qukiqtara qimmiq. 나는 the 개를 쐈다.
Qukiqsijunga qimmirmik. 나는 a 개를 쐈다.
뭔가 위와 아래에 붙는 인칭접사가 다른 것을 눈치챘을 것이다. 당연히 동사가 몇 종류로 나뉘어 있다. 동사의 목적어가 명확할 때 동사에 붙는 인칭접사는 이렇게 달라진다.
1인칭 주어 | 2인칭 주어 | 3인칭 주어 | |
1인칭 목적어 | -tarma | -taanga | |
2인칭 목적어 | -tagit | -taatit | |
3인칭 목적어 | -tara | -tait | -tanga |
모음 뒤에서는 역시 t가 j로 변한다. 그리고 동쪽에선 역시 p와 v로 바꿔쓴다. 물론, 의문문을 쓸 때도 바뀐다.
1인칭 주어 | 2인칭 주어 | 3인칭 주어 | |
1인칭 목적어 | -pinga | -paanga | |
2인칭 목적어 | -pagit | -paatit | |
3인칭 목적어 | -pigu/-para | -piuk | -pauk |
이번에도 모음 뒤에서는 p가 v로 바뀐다.
게다가, 이런 동사를 쓸 땐 주어에까지 접사가 붙는다.
수 | 접사 | |
단수 | -up | 앞에 이중모음이 나오면 그냥 -p |
양수 | -k | 앞에 오는 모음을 길게 발음한다. |
복수 | -it | 앞에 이중모음이 나오면 그냥 -t |
대신 목적어엔 붙이지 않는다.
결과적으로 동사는 이렇게 쓸 수가 있다.
Nanuq qukiqtara | 나는 the 북극곰을 쐈다. |
Nanurmik quqiqsijunga | 나는 a 북극곰을 쐈다. |
Qukiqtunga | 나는 나 자신을 쐈다. |
한편 시제를 나타날 때에도 접사를 쓴다.
미래 | uqaqlaaqtara | 나는 그에게 나중에 말할 것이다. |
미래[23] | tikimniaqtuq | 그는 (오늘) 늦게 떠날 것이다. |
현재 | qangatasuu miliqtuq | 비행기가 이륙하고 있습니다. |
방금[24] | isumarataaqtunga | 나는 방금 생각했다. |
아까[25] | tusaaqqaunngittagit | 나는 아까 너의 말을 못 들었다. |
과거 | Iglumik niuvialauqtunga | 나는 최근 집을 샀다. |
먼 과거 | Inuktitummik ilisailauqsimajunga | 나는 예전에 이누이트어를 배웠다. |
격은 절대격/능격/구격/향격/처격/탈격/조격/비교격 체계로 8개가 있다.
8. 루머
' 이누이트의 언어에는 눈을 뜻하는 단어가 수백가지나 된다'라는 이야기가 있으나 이것은 사실과 다르다. 1911년 언어학자 프란츠 보아스가 문화에 따른 언어의 상대주의를 설명하기 위해 눈을 뜻하는 4가지 단어의 예(aput, qana, piqsirpoq, qimuqsuq)[26]를 들었으나, 이것이 과장되어 신문기사나 심지어 언어학 교재에까지 수십, 수백 가지로 늘어났다. 일견 지적인 이야기로 보이나 사실 이누이트 관련 가십거리, 가령 코를 비비는 인사나, 물개 방광을 날로 먹고 아내를 빌려주는 풍습 등과 마찬가지로 야만성이나 이국적인 모습을 과장하려는 의도에서 검증 없이 전파되었다. 유명한 속설인지 영어판 위키백과에 개별 문서까지 있다. 눈을 지칭하는 에스키모 단어이누이트의 인사가 '부텐니'라는 설이 있으나 실제 인사말은 알래스카에선 Halauġikpiñ, 알류샨 열도에선 Aang, 캐나다에선 Ai, 그린란드에서는 aluu라고 하며 특별한 근거도 없다.
9. 몇몇 표현들
출처는 이곳이다.
9.1. 이눅티툿
캐나다에서 주로 사용된다.ai / ainngai - 안녕하세요?
kinauvit? - 이름이 무엇입니까? / ...ujunga - ...입니다.
qanuitpin? - 어떻게 지내십니까?
ilaanilu / talvauyutin / atsunai - 안녕히 가세요/계세요.
tukisinngittung - 못 알아들었습니다.
iikuluga - 실례합니다.
iikuluk / aittaaq / nakujuq - 죄송합니다.
quyanainmi / quana / ma'na - 감사합니다.
ilaali - 천만에요.
9.2. 그린란드어
그린란드에서 사용된다.aluu - 안녕?
inuugujoq / kutaa - 안녕하세요?
haluu - 여보세요?
qanoq ateqarpit? - 이름이 무엇입니까? / ...imik ateqarpunga - ...입니다.
qanoq ippit? - 어떻게 지내십니까?
takuss / ajunnginniarna / inuulluarina - 안녕히 가세요/계세요.
paasinngilara - 못 알아들었습니다.
utoqqatsissutigaa / patsit - 실례합니다.
iikuluk / aittaaq / nakujuq - 죄송합니다.
qujan / qujanaq / qujanarsuaq - 감사합니다.
illillu (단수) ilisillu (복수) - 천만에요.
10. 언어별 명칭
<colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 언어별 명칭 | |
이눅티툿 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/Inuktitut |
한국어 | 이누이트어, 이눅티툿 |
라틴어 | Linguae Escimaicae |
영어 | Inuit languages |
일본어 | イヌイット語 |
중국어 | 因努特語/因纽特语 |
태국어 | ภาษาเอสกิโม |
프랑스어 | Langues inuitest |
[1]
이눅티툿은 39,475명이다.(
2016년 인구조사)
[2]
이눅티툿
[3]
덴마크어는 제1외국어로 격하되었다.
[4]
아예
에스칼류트어족에 속하지도 않는
크리어를 표기하기 위한 음절문자 표기법도 존재한다.
[5]
ㄱ 비슷한 발음.
연구개음 참고
[6]
듣기에 따라 '지'로도 '기'로도 들린다.
경구개음 참조
[7]
'흐'를 발음할 때의 ㅎ 느낌. 중국어의 h, 스페인어의 j나 g와 같은 발음이다.
연구개음 참고
[8]
다만 m, n, ng 뒤에서는 구개수 비음이 된다. ng 비슷한 소리가 난다고 생각하면 된다.
[9]
Iñupiaq. 알래스카 이누이트어, 달리 이뉴피아트어라고도 한다.
[10]
Inuinnaqtun.
노스웨스트준주 일대의 언어.
[11]
Aivilik. 아이빌림미우트(Aivilimmiutut) 혹은 아이빌링미우트 등의 이름으로도 불린다.
누나부트준주와 허드슨만 일대의 언어.
[12]
Qikiqtaaluk uannangani.
배핀 섬 북부 이누이트어로서 통칭 북배핀 방언(North Baffin Dialect)이라 불린다.
[13]
Qikiqtaaluk nigiani.
배핀 섬 남부 이누이트어로서 통칭 남배핀 방언(South Baffin Dialect)이라 불린다.
[14]
Inuttitut. 달리 누나치아붐미우티투트(Nunatsiavummiutitut) 혹은 이눗투트(Inuttut)어라고도 한다. 래브라도 북부의 이누이트어.
[15]
Kalaallit. 서부 그린란드어로서 실질적인 표준어.
[16]
Tunumiisut. 동부 그린란드어.
[17]
/si.ɬa.li.ɲiʁ.mi.ut/
라 읽는다.
[영어]
[이누이트어]
[20]
1개
[21]
2개
[22]
3개 이상
[23]
정확히 말하면 later today
[24]
몇 초 전 정도의 느낌
[25]
몇 분 전 정도의 느낌
[26]
'땅에 쌓인 눈', '내리고 있는 눈', '바람에 흩날리는 눈', '바람에 흩날려 한 곳에 쌓인 눈'이라는 뜻이다.