||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#999><#fff,#191919>
미국 의회도서관 영구 등재 노래 ||
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -16px" |
2000년대 등재 노래 |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
2002년 등재 |
엔리코 카루소, 오페라 <
팔리아치> 중 "Vesti la giubba" (1907) 오리지널 딕시랜드 재즈 밴드, "Tiger Rag" (1918) 베시 스미스, "Down Hearted Blues" (1923) 조지 거슈윈, 랩소디 인 블루 (1924) 케이트 스미스, " God Bless America" (1938년 11월 11일) 빌리 홀리데이, " Strange Fruit" (1939) 빙 크로스비, " White Christmas" (1942) 우디 거스리, "This Land is Your Land" (1944) 찰리 파커, 마일스 데이비스, 디지 길레스피 등, "Ko Ko" (1945) 레스 폴, 메리 포드, "How High the Moon" (1951) 레이 찰스, " What'd I Say" (1959) 아레사 프랭클린, " Respect" (1967) 그랜드마스터 플래시 앤 더 퓨리어스 파이브, " The Message" (1982) |
|
2003년 등재 | |
레드 벨리, "Goodnight, Irene" (1933) 척 베리, " Roll Over Beethoven" (1956) 오티스 레딩, "I've Been Loving You Too Long (To Stop Now)" (1965) |
|
2004년 등재 | |
마 레이니, "See See Rider Blues" (1924) 프레드 아스테어, 아델 아스테어, 조지 거슈윈, "Fasinating Rhythm" (1926) 지미 로저스, " Blue Yodel No.1 (T for Texas)" (1927) 글렌 밀러 오케스트라, "In the Mood" (1939) 디지 길레스피 빅 밴드, 차노 포소, "Manteca" (1947) 행크 윌리엄스, " Lovesick Blues" (1949) 머디 워터스, "I'm Your Hoochie Coochie Man" (1954) |
|
2005년 등재 | |
노라 베이스, "
Over There" (1917) 카운트 베이시, "One O'Clock Jump" (1937) 냇 킹 콜, "Straighten Up and Fly Right" (1943) 패츠 도미노, "Blueberry Hill" (1956) 버디 홀리 & 크리켓츠, "That'll Be the Day" (1957) 제리 리 루이스, "Whole Lotta Shakin' Goin' On" (1957) 마사 앤 더 반델라스, " Dancing in the Street" (1964) 에드윈 호킨스 싱어즈, " Oh Happy Day" (1967) 질스콧 헤론, "The Revolution Will Not Be Televised" (1970) |
|
2006년 등재 | |
칼 퍼킨스, "Blue Suede Shoes" (1955) 로네츠, " Be My Baby” (1963) 샘 쿡, " A Change Is Gonna Come” (1964) 롤링 스톤즈, " (I Can't Get No) Satisfaction” (1965) |
|
2007년 등재 | |
로사 폰셀, 오페라 <
노르마>(빈첸조 벨리니) 중 "Casta Diva" (1928년 12월 31일, 1929년 1월 30일) 아트 테이텀, "Sweet Lorraine" (1940) 로이 오비슨, " Oh, Pretty Woman" (1964) 스모키 로빈슨 앤 더 미라클스, "The Tracks of My Tears" (1965) |
|
2008년 등재 | |
앤드루스 시스터즈, "Bei Mir Bist Du Schoen" (1938) 존 리 후커, "Boogie Chillen'" (1948) 에타 제임스, "At Last" (1961) 조지 존스, " He Stopped Loving Her Today" (1980) |
|
2009년 등재 | |
클리프 에드워즈, "
When You Wish Upon a Star" (1940) 리틀 리처드, " Tutti Frutti" (1955) 하울링 울프, "Smokestack Lightning" (1956) 맥스 매튜스 등, " Daisy Bell (Bicycle Built for Two)” (1961) 로레타 린, "Coal Miner's Daughter" (1970) R.E.M., " Radio Free Europe" (1981) 투팍 샤커, " Dear Mama" (1995) |
2010년대 등재 노래 | |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
2010년 등재 |
에드워드 미커, "
Take Me Out to the Ball Game" (1908) Sons of the Pioneers, " Tumbling Tumbleweeds" (1934) 태미 와이넷, " Stand By Your Man" (1968) 알 그린, " Let's Stay Together" (1971) |
|
2011년 등재 | |
보 디들리, "Bo Diddley" (1955) 부커 티 앤 더 엠지스, " Green Onions" (1962) 돌리 파튼, "Coat of Many Colors" (1971) 도나 서머, " I Feel Love" (1977) 슈거힐 갱, " Rapper's Delight" (1979) |
|
2012년 등재 | |
지미 데이비스, "
You Are My Sunshine" (1940) 밴 클라이번, 차이콥스키 피아노 협주곡 1번 (1958년 4월 11일) 처비 체커, " The Twist" (1960) |
|
2013년 등재 | |
조지 W. 존슨, "
The Laughing Song" (1896년경) 빙 크로스비/루디 밸리, "Brother, Can You Spare a Dime?" (1932) 엘모어 제임스, "Dust My Broom" (1951) 에벌리 브라더스, " Cathy's Clown" (1960) 크리던스 클리어워터 리바이벌, " Fortunate Son" (1969) 제프 버클리, " Hallelujah" (1994) |
|
2014년 등재 | |
블라인드 레몬 제퍼슨, "That Black Snake Moan"/"Matchbox Blues" (1928) 제리 멀리건 콰르텟, 쳇 베이커, " My Funny Valentine" (1954) 벤 E. 킹, " Stand by Me" (1961) 라이처스 브라더스, " You've Lost That Lovin' Feelin'" (1964) |
|
2015년 등재 | |
블라인드 윌리 맥텔, "Statesboro Blues" (1928) 줄리 런던, "Cry Me A River" (1955) 루이 암스트롱/ 바비 다린, " Mack The Knife" (1956/1959) 슈프림즈, " Where Did Our Love Go" (1964) 임프레션스, " People Get Ready" (1965) 빌리 조엘, " Piano Man" (1973) 글로리아 게이너, " I Will Survive" (1978) |
|
2016년 등재 | |
주디 갈란드, "
Over the Rainbow" (1939) 빅 마마 손튼, " Hound Dog" (1952) 윌슨 피켓, " In the Midnight Hour" (1965) 멀 해거드, " Mama Tried" (1968) 주디 콜린스, " Amazing Grace" (1970) 돈 맥클린, " American Pie" (1971) 시스터 슬레지, " We Are Family" (1979) |
|
2017년 등재 | |
잉크 스파츠, "If I Didn't Care" (1939) 빌 헤일리 앤 더 코메츠, "(We're Gonna) Rock Around The Clock" (1954) 토니 베넷, "I Left My Heart in San Francisco" (1962) 템테이션스, " My Girl" (1964) 케니 로저스, "The Gambler" (1978) Chic, " Le Freak" (1978) 케니 로긴스, " Footloose" (1984) 글로리아 에스테판 앤 마이애미 사운드 머신, "Rhythm Is Gonna Get You" (1987) |
|
2018년 등재 | |
캡 캘러웨이, "Minnie the Moocher" (1931) 리치 발렌스, " La Bamba" (1958) 니나 시몬, "Mississippi Goddam" (1964) 닐 다이아몬드, "Sweet Caroline" (1969) |
|
2019년 등재 | |
글렌 캠벨, "Wichita Lineman" (1968) 빌리지 피플, " YMCA" (1978) 휘트니 휴스턴, " I Will Always Love You" (1992) |
|
[clearfix]
1. 개요
위 영상은 1894년에 축음기로 녹음된 녹음본이다.
원제목은 Bicycle Built For Two, 한국어로 하면 (두사람을 위한 자전거)라는 제목이지만 Daisy Bell(데이지 벨)이라고 불린다.
영국의 작곡가 해리 데커가 1892년 작곡한 곡이며 영어권에서 유명한 노래이다.
2. 최초로 음성 합성된 곡
1961년에 세계 최초로 IBM 7094라는 컴퓨터를 이용한 프로그램 MUSIC-N이 부른 컴퓨터의 음성
보컬은 존 켈리와 캐럴 록바움, 반주는 맥스 매슈스에 의해 프로그램되어 1961년 세계 최초로 IBM 7094라는 컴퓨터를 이용한 음성 합성 프로그램 MUSIC-N에 의해 합성되었다. 컴퓨터의 음성 때문에 섬뜩함과 공포감을 선사한다. 그래서 유튜브나 틱톡 등에서 각종 잔인하거나 무서운 영상들이 올라오곤 하고, 이 때문에 사실이 아닌 괴담도 생겨났다. 그러나 약간의 중독성도 있는 노래이며, 가사도 좋아서 이 곡을 좋아하는 사람들도 많다.
여담으로 '세계 최초로 컴퓨터 프로그램이 부른 노래'라는 점에서 이 노래를 부른 컴퓨터 IBM 7094는 보컬로이드 하츠네 미쿠의 할아버지라는 밈이 생겨났다. 게다가 보컬로이드를 위시한 모든 음악용 음성 합성 엔진의 최고 시초격에 해당하는 것이니 틀린 말도 아니다.
# 2009년에는 미국 의회도서관이 그 역사적 가치를 인정해 National Recording Registry에 등재되었다.
3. 가사
|
|
<rowcolor=#ffffff> 음원 | 보컬로이드 버전 |
〈Daisy bell〉 |
There is a flower within my heart, Daisy, Daisy 내 마음속에 꽃이 폈어요 데이지, 데이지 Planted one day by a glancing dart 어느 날 반짝이는 다트에 의해 심어졌지 Planted by Daisy Bell 데이지 벨이 심은 Whether she loves me or loves me not 그녀가 나를 사랑하는지 사랑하지 않는지 Sometimes it's hard to tell 때로는 알아차리기 힘들지 Yet I am longing to share the lot 그러나 난 아름다운 데이지 벨과 Of beautiful Daisy Bell 많은걸 공유하길 원해요 [Chorus] Daisy, Daisy, give me your answer, do 데이지, 데이지, '네'라고 대답해주세요 I'm half crazy, all for the love of you 난 당신에 대한 사랑 때문에 반쯤 미쳤어요 It won't be a stylish marriage 그렇게 멋진 결혼은 되지 못할 거예요 I can't afford a carriage 마차를 살 여유는 없지만 But you'll look sweet upon the seat 그래도 2인용 자전거에 탄 당신은 Of a bicycle built for two 사랑스러워 보일 거예요 We will go tandem as man and wife, Daisy, Daisy 우린 남편과 아내로써 나란히 갈 거예요, 데이지, 데이지 Peddling away down the road of life 인생의 길을 따라 행상하는 I and my Daisy Bell 나와 나의 데이지 벨 When the road's dark we can both despise 길이 어두워지면 우리 둘다 경멸할수 있지 Policeman and lamps as well 경찰과 램프도 There are bright lights in the dazzling eyes 그 눈부신 눈에는 밝은 빛이 있어요 Of beautiful Daisy Bell 아름다운 데이지 벨의 [Chorus] Daisy, Daisy, give me your answer, do 데이지, 데이지, '네'라고 대답해 주세요 I'm half crazy, all for the love of you 난 당신에 대한 사랑 때문에 반쯤 미쳤어요 It won't be a stylish marriage 그렇게 멋진 결혼은 되지 못할 거예요 I can't afford a carriage 마차를 살 여유는 없지만 But you'll look sweet upon the seat 그래도 2인용 자전거에 탄 당신은 Of a bicycle built for two 사랑스러워 보일 거야 I will stand by you in wheel or woe, Daisy, Daisy 내가 기쁠때나 슬플때나 당신 편에 서겠어요 데이지, 데이지 You'll be the bell(e) which I ring 당신은 내가 울릴 미인이 될거야 You know, sweet little Daisy Bell 당신이 아는, 사랑스러운 작은 데이지 벨 You'll take the lead in each trip we take 당신은 우리가 가는 모든 여행마다 앞장서게 될거야 Then if I don't do well 내가 잘못을 한다면 I will permit you to use the break 당신이 브레이크를 밟는 걸 허락 하겠어요 My beautiful Daisy Bell 나의 아름다운 데이지 벨 [Chorus] Daisy, Daisy, give me your answer, do 데이지, 데이지, '네'라고 대답해 줘 I'm half crazy, all for the love of you 난 당신에 대한 사랑 때문에 반쯤 미쳤어 It won't be a stylish marriage 그렇게 멋진 결혼은 되지 못할 거야 I can't afford a carriage 마차를 살 여유는 없지만 But you'll look sweet upon the seat 그래도 2인용 자전거에 탄 당신은 Of a bicycle built for two 사랑스러워 보일 거야 |
4. 여담
- 영화 2001 스페이스 오디세이에서 HAL 9000이 작중 부르는 장면이 나온다. # 자세한 내용은 해당 문서의 행보 문단 참조.
- 트릭컬 리바이브의 테마극장 영원을 꿈꾸는 전기양에서 나타가 불렀다. HAL 9000이 부른 버전처럼 음성이 약간 망가진 점을 감안하면 IBM 7094와 HAL 9000에 대한 패러디를 동시에 포함한듯. 이 노래를 부르기 직전에는 아이, 로봇의 스푸너가 써니에게 따지는 것들[1]이 언급되는 등 여러므로 AI스러운 것들이 많이 나온다. 아이러니하게도 이러한 모습은 나타가 네르에게 자신이 평범한 로봇이 아님을 증명하려고 할 때 나온 것이다(...)
- 유튜브에서 이 곡을 검색하면 섬뜩하고 기괴한 귀신[2]이 나오니 주의하자