러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반 |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 2021 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2024 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2025 ]
- [ 특전 ]
}}} ||
러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 수록곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px;" |
TVA 삽입곡 | 커플링곡 | ||
WE WILL!!(OP) |
スター宣言 스타 선언 |
|||
追いかける夢の先で 뒤쫓아가는 꿈 너머에서 (ED) |
水しぶきのサイン 물보라의 사인 |
|||
Welcome to 僕らのセカイ Welcome to 우리의 세계 |
Go!! リスタート Go!! リスタート |
色づいて透明 색이 물들어 투명 |
揺らぐわ 흔들린다 |
|
ビタミンSUMMER! 비타민 SUMMER! |
Chance Day, Chance Way! |
ユートピアマジック 유토피아 매직 |
POP TALKING | |
Sing!Shine!Smile! |
未来の音が聴こえる 미래의 소리가 들려와 |
名前呼びあうように 서로 이름을 부르듯이 |
TO BE CONTINUED | |
Butterfly Wing |
スター宣言 스타 선언 |
TVA 삽입곡 싱글: Welcome to 僕らのセカイ / Go!! リスタート |
|
|
|
Track 03(제3화판). 揺らぐわ | |
작사 | 미야지마 준코(宮嶋淳子) |
작곡 | 멘마(めんま) |
편곡 | 이에하라 마사키(家原正樹) |
가수 | Liella! |
흔들린다
유라구와
[clearfix]
1. 개요
|
싱글 발매 소식 (4:40~5:56) |
|
Full ver. |
러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 삽입곡 싱글 ' Welcome to 僕らのセカイ / Go!! リスタート'의 제3화판에 삽입된 커플링곡으로, 2022년 8월 17일 발매되었다.
2. 가사
시부야 카논 | 탕 쿠쿠 | 아라시 치사토 |
헤안나 스미레 | 하즈키 렌 | 사쿠라코지 키나코 |
요네메 메이 | 와카나 시키 | 오니츠카 나츠미 |
何でもできるような気がしてた (嘘じゃない)あの瞬間 (우소쟈 나이) 아노 슌칸 (거짓말이 아니야) 그 순간 君と一緒ならって胸の奥 (ポッと火が)着いたんだ (폿토 히가) 츠이탄다 (확 불이) 붙었어 なのにさ、どんなに頑張ってみたって (どうするの?)進めない (도오스루노?) 스스메나이 (어떡하지?) 나아갈 수 없어 やっぱり想像するよりずっと (現実は)シ・ビ・ア (겐지츠와) 시・비・아 (현실은) 가・혹・해 ありふれちゃってこんな悩みとか (たとえ君でも言えない) 大丈夫だよって笑ってるけど 다이죠오부다욧테 와랏테루케도 괜찮다며 웃고 있지만 だいじょばないや 다이죠바 나이야 전혀 괜찮지 않아 揺らぐわ すぐにいつも 유라구와 스구니 이츠모 흔들린다, 언제나 금방 揺らぐわ 壁にぶち当たって 유라구와 카베니 부치아탓테 흔들린다, 벽에 부딪혀서 ちいさな火が消されそになる 自信持てない! 지신 모테나이! 자신이 없어! 揺らぐな キツいけどさ 유라구나 키츠이케도사 흔들리지 마, 괴롭지만 揺らぐな 体ん中燃える 유라구나 카라단나카 모에루 흔들리지 마, 몸 속 불타는 生まれたばっかの情熱を信じたい 우마레타밧카노 죠오네츠오 신지타이 갓 태어난 열정을 믿고 싶어 ほんとに欲しいものってなんなんだろう (実はね)分からない (지츠와네) 와카라나이 (사실은) 잘 모르겠어 存在意義とか自己肯定とか (ややこしい)ナ・ニ・カ (야야코시이) 나・니・카 (까다로운) 무・언・가 曖昧だってほのかな勇気 (灯してさあ出かけよう) (토보시테 사아 데카케요오) (불을 밝히고 자, 나가자) 泣いてうずくまってたら夢まで 나이테 우즈쿠맛테타라 유메마데 울면서 웅크리고 있으면 꿈까지 くすぶるじゃない 쿠스부루쟈 나이 타오르지 못 하잖아 揺らぐわ だめだよまた 유라구와 다메다요 마타 흔들린다, 안 돼, 또 다시 揺らぐわ 風前の灯火 유라구와 후우젠노 토모시비 흔들린다, 바람 앞 등불 なんてことない些細なことで 心がイタイ! 코코로가 이타이! 마음이 아파! 揺らぐな 言い聞かせて 유라구나 이이키카세테 흔들리지 마, 타이르며 揺らぐな この弱い僕を 유라구나 코노 요와이 보쿠오 흔들리지 마, 이런 약한 나를 認めた時が挑戦のはじまり 미토메타 토키가 쵸오센노 하지마리 인정해낸 때가 도전의 시작이야 憧れてたストーリー (いつも)ヒーローは誰よりも (이츠모) 히이로오와 다레요리모 (언제나) 히어로는 누구보다도 (強くて)勇敢に描かれてたけど (츠요쿠테) 유우칸니 에가카레테타케도 (강하고) 용감하게 그려졌었지만 (たぶん)揺れたり迷ったり (타분) 유레타리 마욧타리 (아마) 흔들리거나 헤매는 모습은 (僕と)同じなんじゃないのかな? (보쿠토) 오나지난쟈 나이노카나? (나랑) 똑같은 게 아닐까? なんてね、思ってまた熱くなる 난테네 오못테 마타 아츠쿠 나루 이런 걸 생각하고 다시 뜨거워져 ゆらゆら 赤い炎 僕には やりたいことがある 劣等感だって燃やし尽くして 렛츠토오칸닷테 모야시츠쿠시테 열등감도 모조리 불태워버리고 進めばいい(だけど) 스스메바 이이 (다케도) 나아가면 돼 (하지만) 揺らぐわ すぐにいつも 유라구와 스구니 이츠모 흔들린다, 언제나 금방 揺らぐわ 壁にぶち当たって 유라구와 카베니 부치아탓테 흔들린다, 벽에 부딪혀서 치이사나 히가 케사레소니 나루 작은 불이 꺼질 것만 같아져(持てない!) 지신 모테나이! (모테나이!) 자신이 없어! (없어!) 揺らぐな キツいけどさ 유라구나 키츠이케도사 흔들리지 마, 괴롭지만 揺らぐな 体ん中燃える 유라구나 카라단나카 모에루 흔들리지 마, 몸 속 불타는 生まれたばっかの情熱を信じたい 우마레타밧카노 죠오네츠오 신지타이 갓 태어난 열정을 믿고 싶어 |