최근 수정 시각 : 2023-10-21 12:00:38

Wonderland Girl

{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
1st Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
슈와링☆드리~밍
파스파레볼루션즈☆
흔들・흔들 Ring-Dong-Dance
하나마루◎안단테
다시 한 번 루미너스
SURVIVOR 네버 기브 업!
천하통일 A to Z☆
Wonderland Girl
5th Single 6th Single 7th Single 1st Album
큐~마이*flower
절대선언〜Recital〜
두근두근 meets 트립
꼬옥 DAYS♪
꿈꿈 그라데이션
Wonderful Sweet!
따끈따끈 언제나 여름 러브☆서머~!
Winking☆Cheer
1st Album 디지털 싱글 디지털 싱글 2nd Album
Power of LOVE!!!
TITLE IDOL
Brand new Pastel Road! 룽♪ 티티~! 팟파레☆인생! 만10000세!
동경 across
2nd Album Mini Album
맑음 맑음☆포춘
HANA HIBANA
가지각색*팔레트
드라마틱! 얼라이브
Radiate Warriors
ReReRe에볼루션즈☆
everyday flower
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
커버 콜렉션 Vol.1 커버 콜렉션 Vol.2 커버 콜렉션 Vol.3 커버 콜렉션 Vol.4
secret base
푹신푹신 타임
해피 신시사이저
Sekaiwa Koini Ochiteiru
Fantastic future
Kanade(카나데)
Baby Sweet Berry Love
Q & A 리사이틀!
보카로 커버 콜렉션 커버 콜렉션 Vol.5 커버 콜렉션 Vol.6 커버 콜렉션 Vol.7
꼭두각시 피에로
미쿠미쿠하게 해줄게♪ 【해줄거야】
루카루카★나이트 피버
꽃은 춤일지어니 이로하니호
봄 비슷한 것
결실 없는 꽃 네크로맨시
노스탤직 레인폴
Into The Night
봄을 고하다
Sparkling Daydream
2nd Album 커버 콜렉션 Vol.8 디지털 싱글
주근깨
변덕스러운 로맨틱
드림 퍼레이드
라무의 러브송
DANCE! 꼬마 마법사
DISCOTHEQUE
유리유라라라라 유루유리 대사건
SAKURA 스킵
Stay Alive
비밀의 문에서 만나러 와줘
행성 루프 (w.파레오)
Make it!
아이돌
미발매 커버곡
MOON PRIDE 참 잘했어요 표시는 착한 아이만 두근두근 포포롱♪ 문라이트 전설 (w.코코로, 마시로)
오등분의 마음
(w. 마시로, 아리사, 츠구미)
귀여워서 미안해
(히나, 치사토, 마야, 이브)
마법소녀와 초콜릿 드리밍 츄츄(w. 카논)
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 엑스트라곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
커버 콜렉션 Vol.8
혼잣말
(w. ClariS)
미발매 엑스트라곡
Fansa
(w. 미나토 아쿠아)
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}
버뮤다 트라이앵글 ~컬러풀 파스토랄레~ OP
Wonderland Girl
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#33ddaa><colcolor=#fff> 노래 파일:Pastel*Palettes 로고.svg
작사 오다 아스카 ( Elements Garden)
작곡 키쿠타 다이스케 ( Elements Garden)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#33ddaa><colcolor=#fff> 오프닝 디렉터 미나미 카츠미(南 克美)
컴포짓
콘티 엔도 테츠야(えんどうてつや)
작화감독 스가이 쇼(菅井 翔)
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (Full ver.) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
동시에 ・ 아야히나
るるるるんっ♪ 知れば知るほど
루루루룬♪ 시레바 시루호도
룬룬룬룬♪ 알면 알수록

るるるるんっ♪ トクベツになる
루루루룬♪ 토쿠베츠니 나루
룬룬룬룬♪ 특별해져

これからも わたしのまんまで 生きちゃお!
코레카라모 와타시노 만마데 이키챠오!
앞으로도 나인 채로 살아가자!

るるるるんっ♪ わからないから
루루루룬♪ 와카라 나이카라
룬룬룬룬♪ 모르니까

るるるるんっ♪ わかりあえない?
루루루룬♪ 와카리 아에 나이?
룬룬룬룬♪ 서로 이해할 수 없어

だからこそおもしろいんだよ 実感中~!
다카라코소 오모시로인다요 짓칸츄우~!
그래서 재미있는 거야 느껴져~!

違うからこそ 輝く個性 感じられるの
치가우카라코소 카가야쿠 코세이 칸지라레루노
다르기 때문에 빛나는 개성 느낄 수 있는 거야

Ready go! 未知な世界へと
Ready go! 미치나 세카이에토
Ready go! 미지의 세계로

ワックワクを ゲットしに
왓쿠와쿠오 겟토시니
설렘을 찾으러

ゆきましょっ!(≧▽≦)
유키마숏! (≧▽≦)
나서보자! (≧▽≦)

Wonderland Girl (フ・シ・ギ ス・テ・キ)
Wonderland Girl (후·시·기 스·테·키)
Wonderland Girl (신·기·해 근·사·해)

Wonderland Girl (キミ・ト・ワタシ)
Wonderland Girl (키미·토·와타시)
Wonderland Girl (너·와·나)

人の数だけ見えた (La-la)
히토노 카즈다케 미에타 (La-la)
사람들의 수만큼 보여 (La-la)

るんっ♪としちゃう! るんっとしちゃう!
룬♪토 시챠우! 룬♪토 시챠우!
룽♪ 하게 해! 룽♪ 하게 해!

出来事が いっぱーい!
데키고토가 잇파-이!
일들이 가득해!

きみにあるものとないもので
키미니 아루 모노토 나이 모노데
너에게 있는 것과 없는 것에서

見えた わたしの輪郭は
미에타 와타시노 린카쿠와
찾아낸 나의 실루엣은

Only one! 最上で
Only one! 사이죠오데
Only one! 최고로

Special! 最高のカタチしてる Beautiful!
스페셔루! 사이코오노 카타치 시테루 Beautiful!
Special! 최상의 모양을 띄고 있어 Beautiful!

ワンダー! ソウダー! イインダー!
완다-! 소오다-! 이인다-!
원더! 그래! 좋아!

るるるるんっ♪ ヘンテコリンなのは
루루루룬♪ 헨테코린나노와
룬룬룬룬♪ 이상한 사람이란건

るるるるんっ♪ 魅力なのかな?
루루루룬♪ 미료쿠나노카나?
룬룬룬룬♪ 매력인걸까?

褒められてるみたいだから まっいっかな!
호메라레테루 미타이다카라 맛 잇카나!
칭찬받는것 같으니 뭐 됐나!

他の誰にも わたしはいない おもしろいよね
호카노 다레니모 와타시와 이나이 오모시로이요네
다른 누구에게도 나는 없어 재밌네

Fantastic! きみがいることで
Fantastic! 키미가 이루 코토데
Fantastic! 네가 있는 것으로

ドッキドキな ダイスキ
돗키도키나 다이스키
두근두근하는 좋아함이

生まれちゃうっ! (*ノωノ)
우마레챠웃! (*ノωノ)
태어나! (*ノωノ)

Wonderland Girl (フ・シ・ギ ス・テ・キ)
Wonderland Girl (후·시·기 스·테·키)
Wonderland Girl (신·기·해 멋·있·어)

Wonderland Girl (キミ・ト・ワタシ
Wonderland Girl (키미·토·와타시)
Wonderland Girl (너·와·나)

当てはまらないほどに (La-la)
아테하와마라나이 호도니 (La-la)
들어맞지 않을 정도로 (La-la)

るんっ♪ときて るんつ♪ときて
룬♪토 키테 룬♪토 키테
룽♪ 하고 와 룽♪ 하고 와

弾んじゃう ばっぴゅーん!
하즌쟈우 핫퓨-운!
들떠 핫퓨웅!

きみにあるものとないものが
키미니 아루 모노토 나이 모노가
너에게 있는 것과 없는 것이

見せる わたしという答え
미세루 와타시토 유우 코타에
보여주는 나라고 하는 답은

Number one! 無敵
Number one! 무테키
Number one! 무적

Delicious! 素敵なんだ 命 Lovely!
Delicious! 스테키난다 이노치 Lovely!
Delicious! 멋지네 생명 Lovely!

ワンダー! ナンダー! ヤッター!
완다-! 난다-! 얏타-!
원더! 뭐야! 됐다!

Wonderland Girl (フ・シ・ギ ス・テ・キ)
Wonderland Girl (후·시·기 스·테·키)
Wonderland Girl (신·기·해 근·사·해)

Wonderland Girl (キミ・ト・ワタシ)
Wonderland Girl (키미·토·와타시)
Wonderland Girl (너·와·나)

気付いたこのトキメキ (La-la)
키즈이타 코노 토키메키 (La-la)
깨달은 이 두근거림 (La-la)

るんっ♪としよう! るんつ♪としよう!
룬♪토 시요오! 룬♪토 시요오!
룽♪ 하게 하자! 룽♪ 하게 하자!

楽しいねっ! ばんざーい!
타노시이넷! 반자-이!
즐겁네! 만세!

う~…ワ・ク・ワ・ク!!! (*^▽^*)
우~…와·쿠·와·쿠!!! (*^▽^*)
으~…두·근·두·근!!! (*^▽^*)

Wonderland Girl (フ・シ・ギ ス・テ・キ)
Wonderland Girl (후·시·기 스·테·키)
Wonderland Girl (신·기·해 근·사·해)

Wonderland Girl (キミ・ト・ワタシ)
Wonderland Girl (키미·토·와타시)
Wonderland Girl (너·와·나)

人の数だけ見えた (La-la)
히토노 카즈다케 미에타 (La-la)
사람 수만큼 보였어 (La-la)

るんっ♪としちゃう! るんっとしちゃう!
룬♪토 시챠우! 룬♪토 시챠우!
룽♪ 하게 해! 룽♪ 하게 해!

出来事が いっぱーい!
데키고토가 잇파-이!
일들이 가득해!

きみにあるものとないもので
키미니 아루 모노토 나이 모노데
너에게 있는 것과 없는 것에서

見えた わたしの輪郭は
미에타 와타시노 린카쿠와
찾아낸 나의 실루엣은

Only one! 最上で
Only one! 사이죠오데
Only one! 최고로

Special! 最高のカタチしてる Beautiful!
스페셔루 사이코오노 카타치 시테루 Beautiful!
Special! 최상의 모양을 띄고 있어 Beautiful!

ワンダー! ソウダー! イインダー!
완다-! 소오다-! 이인다-!
원더! 그래! 좋아!
가사 출처 : #, 애니플러스 방영 당시 가사 번역 반영
}}}}}}}}} ||


1. 개요

BanG Dream!의 밴드인 Pastel*Palettes의 곡.
2019년 1분기 애니 버뮤다 트라이앵글 ~컬러풀 파스토랄레~ 의 OP로 사용되었다. 이후, Pastel*Palettes 4th 싱글에 풀 버전이 수록되었다.

2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!

파일:garupa_wonderland.png
기본
정보
BPM 시간 카테고리
137 1:55 오리지널
<colbgcolor=#fafafa,#26282c> 난이도 Easy Normal Hard Expert Special
8
(168)
14
(365)
18
(461)
25
(625)
26
(784)
수록 2018년 2월 19일(일본)
2018년 12월 31일(한국)
해금
방법
제34회 이벤트 추가곡
( What a Wonderful World!)
밴드 파일:Pastel*Palettes 로고.svg
노래 마루야마 아야(CV: 마에시마 아미)
히카와 히나(CV: 오자와 아리)
EXPERT Full Combo 영상
SPECIAL ALL PERFECT 영상

제34회 이벤트 " What a Wonderful World!" 개최와 함께 추가된 곡이다.

전체적으로 다른 25 레벨 곡보다 더 어렵거나 쉽지 않은 무난한 난이도를 가지고있다. 그런데 후반부에 2~3번 정도 삑사리가 날 수 있는 부분이 있으며, 이 부분은 실력이 있더라도 경우에 따라 틀릴 수 있기에 주의가 필요하다.

제90회 이벤트 "Runっ♪ in the hallway" 에서 26레벨 스페셜 난이도가 추가되었다.

앨범 자켓은 히나의 실질적 마스코트격 캐릭터, 일명 '룽캣[1]'의 유래가 되었다.


[1] 일본에서 부르는 명칭은 히나고양이(ひなねこ). 영미권은 blob cat, 룽캣은 한국에서 부르는 명칭이고, 비공식 팬메이드 굿즈의 외관에서 따온 '민고양이'를 줄여서 '민물고'라고 부르기도 한다. 민물고기 아님