최근 수정 시각 : 2024-10-20 18:18:46

Wonderer

파일:fgo_bi.png
주제가
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
1부: Observer on Timeless Temple
색채(色彩) Eternity Blue
1.5부: Epic of Remnant
Lose Your Way Indelible Illusion 일도요란(一刀繚乱) 청렴한 이단자들
(清廉なるHeretics)
2부: Cosmos in the Lostbelt
역광(逆光) Thest 약동(躍動) The Golden Path
[[Fate/Grand Order/스토리/주장|{{{#black Ordeal Call}}}]]
A stain Beyond the Gray Sky Wonderer
Fate/Grand Order Arcade
공백(空白)
이벤트
BURN OUT! 이자천일(二者穿一) 이 혹성(별)에서, 단 하나뿐인
(この惑星(ほし)で、ただ一つだけ)
심연의 데카당스
(深淵のデカダンス)
참전세계(参全世界) 유성 로데오 걸즈
(流星RODEO GIRLS)
명경사수(明鏡肆水) 환일(幻日)
Frozen Hope 나의 은하(私の銀河) Sing My Heart 〜마법을 연주해줘〜
(Sing My Heart 〜魔法を奏でて〜)
오월동주(伍越同舟)
Torrid 육겁윤회(陸劫輪廻) flowers The Burn Phase
쌍성(連星) 칠성신위(七星神威)
애니메이션
Phantom Joke 별이 내리는 꿈
(星が降るユメ)
Prover 독백(独白)
투명(透明)
}}}}}}}}}||

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


1. 개요2. 가사3. 기타

1. 개요

Fate/Grand Order 2부 오딜 콜 3장 신영장후계전 아키타입 인셉션의 메인 테마곡으로 가수는 ReoNa

노래를 부른 담당 가수인 ReoNa는 Fate/stay night [Réalta Nua], 월희 -A piece of blue glass moon-의 테마곡을 부른 적이 있는데 ReoNa 타입문 작품 말고도 여러 애니메이션 주제가를 부른 위상이 높은 가수라서 라센글 측에서 상당히 힘을 준 부분이 있다는 것을 느낄 수 있다.

2. 가사

いつだって
언제라도
何千、何萬、何億回でも間違えて
몇천, 몇만, 몇억 번이고 틀려가면서


思い出せない、昨夜何を食べったんだっけ
생각나지 않아, 어제 밤에 뭘 먹었더라
思い出せない、大切だったはずの約束
생각나지 않아, 중요했었을 약속
僕らはきっと、忘れたままでも前を向ける
우리들은 분명, 잊어버린 채로 앞을 향했어
それでもきっと、寂しくないわけじゃないんだ
그래도 분명, 외롭지 않을 리가 없어

クレーターみたいに抉れてる
크레이터처럼 도려져 나간
心を満たすものはなあに?
마음을 채우는 것은 뭘까?
すれ違い、掛け違い、終わらない
엇갈리고, 어긋나고, 끝나지 않는
歪なパズル
어그러진 퍼즐

いつだって
언제든지
何千、何萬、何億回でも間違えて、
몇천, 몇만, 몇억 번이고 틀려가면서
僕らは 歩いて、歩いて、歩いて、歩いてく生き物だ
우리들은 걷고, 걷고, 걷고, 걸어가는 생명이야
悲しんで、苦しんで、徬徨う先にある
슬퍼하며, 괴로워하며, 헤메고 난 너머에 있는
未知なる道を、きっと見つける
미지의 길을, 반드시 찾을 수 있어
ただ、それだけの [Wanderer]
그저, 그것뿐인 [Wanderer]


信じられないのは、信じたいから
믿을 수 없는 건, 믿고 싶으니까
愛されたいのは、愛したいから
사랑받고 싶은 건, 사랑하고 싶으니까
生れ落ちるのは、望まれたから
태어나게 된 건, 누가 바랬기 때문이니까
希望を持つのは、未來を知りたいから(知りたいから)
희망을 가지는 건, 미래를 알고 싶으니까 (알고 싶으니까)

無重力、世界の端っこで宇宙を見てる
무중력, 세계의 끄트머리에서 우주를 보고있어

誰だって、全身全霊全部の全部で生きたくて、
누구라도, 전신 전령 전부의 전부로 살아가고싶은데
それでも 無くして、失くして、亡くして、「泣く」してる生き物だ
그럼에도, 없어지고, 잃고, 죽고, 울어버리는 생명이야
欠けたって、満ちたって、涙で溺れてる
모자라도, 채워져도, 눈물에 빠져있는
沈んだ宝物を見つける
가라앉은 보물을 찾을 거야
ただ、それだけで Humans fly
그저, 그것 만으로 Humans fly
月にだって行ける
달에도 갈 수 있어

形而上の彼 寄せては返すの様
형이상의 피안 밀려오다 돌아가는 파도와 같아
日の荒を往く
대낮의 황야를 가네
また、君が咲くのを待っている
아직, 네가 피는 것을 기다리고있어
待っている
기다리고 있어

いつだって
언제든지
何千、何萬、何億回でも間違えて、
몇천, 몇만, 몇억 번이고 틀려가면서
僕らは 歩いて、歩いて、歩いて、歩いてく生き物だ
우리들은 걷고, 걷고, 걷고, 걸어가는 생명이야
悲しんで、苦しんで、徬徨う先にある
슬퍼하며, 괴로워하며, 헤메고 난 너머에 있는
未知なる道を、きっと見つける
미지의 길을, 반드시 찾을 수 있어
ただ、それだけの [Wanderer]
그저, 그것 뿐인 [Wanderer]


(いつだって 誰だって [Wanderer])
(언제든지 누구든지 [Wanderer])

ただ、それだけの [Wonderer]
그저, 그것 뿐인 [Wonderer]

3. 기타

形而上の彼 寄せては返すの様
형이상의 피안 밀려오다 돌아가는 파도와 같아
日の荒を往く
대낮의 황야를 가네
가사 중 해당 부분의 볼드 처리된 문자들을 모으면 岸波白野, 즉 키시나미 하쿠노가 된다.