최근 수정 시각 : 2024-04-11 16:38:44

American Idiot

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #000, #000 40%, #000 60%, #000)""
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0;"


{{{-2 {{{#!folding [ 전 멤버 ]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #000 ; min-width: 25%"
{{{#e90b80 {{{#!folding [ 스튜디오 앨범 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%>

1990

1991

1994

1995

1997

2000

2004

2009

2012

2012

2012

2016

2020

2024
}}}}}}}}}}}}
{{{#!folding [ 라이브 앨범 ]
{{{#!folding [ 컴필레이션 ]
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
}}}}}} ||
American Idiot의 수상 이력
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
파일:RIAA 플래티넘6.png 미국 음반 산업 협회(RIAA)
Platinum Certification
(6x Platinum)

미국 내 판매량 6,000,000 단위 이상


파일:Grammys.svg 그래미 베스트 록 앨범
<rowcolor=#000> 2004 2005 2006
One by One
Foo Fighters
American Idiot
Green Day
How to Dismantle an Atomic Bomb
U2

파일:로큰롤 명전 로고.jpg 로큰롤 명예의 전당 선정
200대 앨범

61위

||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><width=90><#b18904>
파일:external/www.theuncool.com/rs937.jpg
|| 롤링 스톤 선정 500대 명반
225위 ||
||<tablealign=center><tablebordercolor=#b18904><tablebgcolor=#fff,#191919><width=90><#b18904>
파일:external/www.theuncool.com/rs937.jpg
|| 롤링 스톤 선정 500대 명반
2012년 225위 ||

[[죽기 전에 꼭 들어야 할 앨범 1001|'''죽기 전에 꼭 들어야 할 앨범]]
{{{-2
0000년 발매'''}}}

파일:롤링 스톤 로고.svg 선정 50대 콘셉트 앨범
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
롤링 스톤이 2022년 선정한 " 50대 콘셉트 앨범"의 리스트이다.
<rowcolor=#fff> 1위 2위 3위 4위 5위
파일:KLGKMC.jpg
파일:external/consequenceofsound.files.wordpress.com/greendaycover.jpg
파일:The Wall.png
파일:Raekwon_ Only Built 4 Cuban Linx.jpg
파일:tommy_the_who.png
켄드릭 라마 그린데이 핑크 플로이드 래퀀 더 후
good kid, m.A.A.d city American Idiot The Wall Only Built 4 Cuban Linx... Tommy
<rowcolor=#fff> 6위 7위 8위 9위 10위
파일:Liz_Phair_-_Exile_in_Guyville.jpg
파일:2112.jpg
파일:The Black Parade.jpg
파일:00602537975860.rgb.jpg
파일:rosalia - el mal querer.jpg
리즈 페어 러시 마이 케미컬 로맨스 프랭크 시나트라 로살리아
Exile in Guyville 2112 The Black Parade In the Wee Small Hours El mal querer
<rowcolor=#fff> 11위 12위 13위 14위 15위
파일:SgtPepper.jpg
파일:external/static.bmamag.com/BMA%20352%20Discology%20Monae.jpg
파일:Ziggy Stardust.jpg
파일:kid a.jpg
파일:Lemonade.jpg
비틀즈 자넬 모네 데이비드 보위 라디오헤드 비욘세
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band The ArchAndroid The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars Kid A Lemonade
<rowcolor=#fff> 16위 17위 18위 19위 20위
파일:There's a Riot Goin' On.jpg
파일:Running On Empty.jpg
파일:external/www.english.cam.ac.uk/quad.jpg
파일:external/bf1771077838819043581492907c4978c7b5fd14b2bb0e008ba22889936d6855.jpg
파일:image_1599164325323.jpg
슬라이 앤 더 패밀리 스톤 잭슨 브라운 더 후 마빈 게이 자넷 잭슨
There's a Riot Goin' On Running on Empty Quadrophenia What's Going On Control
<rowcolor=#fff> 21위 22위 23위 24위 25위
파일:s06.qufssuem.jpg
파일:onceuponatimedonna.jpg
파일:Lambliesdownonbroadway.jpg
파일:randygoodoldboys.jpg
파일:bts_mots_seven_cover_01.jpg
브라이언 윌슨 도나 서머 제네시스 랜디 뉴먼 방탄소년단
SMiLE Once Upon a Time The Lamb Lies Down on Broadway Good Old Boys MAP OF THE SOUL : 7
26위부터는 롤링 스톤 선정 50대 콘셉트 앨범 참조
같이 보기: 올타임 명반
}}}}}}}}}

롤링 스톤 선정 2000년대 최고의 앨범
22위

파일:빌보드 로고.svg 파일:빌보드 로고 흰색.svg 빌보드 선정 2000년대 200대 명반
30위

파일:빌보드 로고.svg 빌보드 앨범 차트 역사상 가장 성공한 앨범
73위

어클레임드 뮤직 선정 올타임 명반
444위

{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
※ The top tens라는 투표 사이트가 진행한 " 올타임 최고 앨범" 리스트이다. 이는 미친 영향력이나 다양한 관점에서 진행한 것이 아닌 그저 투표로, 모든 랭킹이 그렇듯 절대적인 수치가 아님을 명시하자.
<rowcolor=#fff> 1위 2위 3위 4위 5위
파일:The Dark Side of the Moon.jpg
파일:SgtPepper.jpg
파일:abbey_road_cover.jpg
파일:Led Zeppelin IV.jpg
파일:91AL-aLarsL._SL1500_.jpg
핑크 플로이드 비틀즈 비틀즈 레드 제플린 비틀즈
The Dark Side of the Moon Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band Abbey Road Led Zeppelin IV Revolver
<rowcolor=#fff> 6위 7위 8위 9위 10위
파일:The Wall.png
파일:external/688f9dd3b11e44ddecfedf7c4ed7b5216cad17a90cb2cb7265e9e1933ec0dde9.jpg
파일:05103710_zi (2).jpg
파일:너바나2집.jpg
파일:external/consequenceofsound.files.wordpress.com/greendaycover.jpg
핑크 플로이드 마이클 잭슨 너바나 그린 데이
The Wall A Night at the Opera Thriller Nevermind American Idiot
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 11위 - 25위 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
<rowcolor=#fff> 11위 12위 13위 14위 15위
파일:okcom.jpg
파일:Ride the Lightning.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/71nFZNXN5ML._SL1300_.jpg
파일:Master of puppets.jpg
파일:Wish you were here.jpg
라디오헤드 메탈리카 비치보이스 메탈리카 핑크 플로이드
OK Computer Ride the Lightning Pet Sounds Master of Puppets Wish You Were Here
<rowcolor=#fff> 16위 17위 18위 19위 20위
파일:meteora.jpg
파일:Appetite For Destruction.jpg
파일:Rubber Soul Album.jpg
파일:kid a.jpg
파일:Paranoid 커버.jpg
린킨 파크 건즈 앤 로지스 비틀즈 라디오헤드 블랙 사바스
Meteora Appetite for Destruction Rubber Soul Kid A Paranoid
<rowcolor=#fff> 21위 22위 23위 24위 25위
파일:linkin park hybrid theory.jpg
파일:The Black Parade.jpg
파일:KLTPAB.jpg
파일:백인블랙.jpg
파일:Animals.jpg
린킨 파크 마이 케미컬 로맨스 켄드릭 라마 AC/DC 핑크 플로이드
Hybrid Theory The Black Parade To Pimp A Butterfly Back in Black Animals

}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}} ||

파일:cos 로고.jpg 파일:cos_로고_다크.png
컨시퀀스 선정 2000년대 100대 명반
54위


파일:SlantMagazineLogo.png

FNAC 선정 1000대 명반
804위


||<tablealign=center><tablebordercolor=#000000,#fff><tablebgcolor=#e2e678><width=90>
파일:StuBru_logo.png
|| Studio Brussel 선정 500대 명반
38위 ||
||<tablealign=center><tablebordercolor=#000000,#fff><tablebgcolor=#e2e678><width=90>
파일:StuBru_logo.png
|| Studio Brussel 선정 500대 명반
2014년 38위 ||

북오프 선정
100대 록 명반

파일:Rock NYC 로고.png 파일:Rock NYC 로고-다크.png Rock NYC 선정
2000년대 231대 명반

파일:SPIN-300-alt.webp
스핀 선정 1985 - 2014 300대 명반
300위

}}} ||
American Idiot
파일:external/consequenceofsound.files.wordpress.com/greendaycover.jpg
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> 발매일 파일:미국 국기.svg 2004년 9월 21일
녹음일 2003년 4월 - 2004년 3월
장르 팝 펑크, 얼터너티브 록, 록 오페라
재생 시간 57:14
곡 수 13곡[1]
프로듀서 그린 데이, 롭 카발로
스튜디오 스튜디오 880
오션 웨이 레코딩 스튜디오
레이블 파일:60A75BDB-8256-489B-8722-937C21CFB7A3.png

1. 개요2. 상세3. 평가4. 차트5. 트랙리스트6. 뮤지컬화 / 영화화7. 논란?
[clearfix]

1. 개요

Don't wanna be an American idiot
멍청한 미국인이 되고 싶지 않아
Don't want a nation under the new media
언론에 휘둘리는 나라는 싫어
American Idiot
2004년 9월 21일에 발매된 그린데이의 7번째 정규 앨범이자 첫 번째 콘셉트 앨범 형식의 록 오페라이다.

2. 상세

이 앨범은 '교외(郊外)[2]의 예수(Jesus of Suburbia)'로 불리는 한 미국인 청년의 여정을 노래하고 있다. 이 가상의 인물이 겪는 여정을 통해 앨범은 미디어에서 쏟아내는 허위와 선동에 침식당하는 현대 미국인의 삶을 그리며 이러한 현실에 환멸과 울분을 느끼는 현세대의 좌절을 표현하고 있다. 조지 W. 부시 네오콘들의 멍청함을 대놓고 디스하며 이라크 전쟁을 신랄하게 비판하고 있는 프로테스트 아트(protest art)이면서 그런 앨범들 중에서 가장 크게 성공한 앨범이기도 하다.

Dookie》의 상업적 성공을 지속시키지 못하면서[3] 침체기를 겪고 있던 밴드는 이 앨범을 통해 제2의 전성기를 열게 된다. 발매되자마자 폭발적인 인기를 얻으며 단숨에 빌보드 차트 정상에 오른 《American Idiot》은 27개 국가의 차트에 올라 그 중 19개 국가에서 1위를 차지하는 기염을 토하며 미국에서만 600만장, 전세계적으로 1500만 장 이상의 판매고를 기록한다.

2005년 그래미 어워드에서는 '올해의 앨범상(Album of the Year)'을 포함한 5개 부문에 노미네이트 되며 '최고의 록 앨범(Best Rock Album)' 상을 수상하기도 한다. 또 그 해 MTV 비디오 뮤직 어워드에서는 노미네이트 된 8개 부문 중 7개 부문에서 상을 받는 쾌거를 이룬다. 그리고 2006년 그래미 어워드에서 그린데이는 앨범의 2번째 싱글 "Boulevard of Broken Dreams"로 '올해의 레코드상(Record of the Year)'을 수상하게 된다.

이후에도 이 앨범은 'Kerrang! 매거진 선정 21세기 50대 명반(Kerrang! Top 50 albums of the 21st Century)'에서 '21세기 최고의 명반'으로 뽑히고 롤링 스톤 선정 500대 명반(500 Greatest Albums of All Time)에서 225위를 기록하였으며, 로큰롤 명예의 전당 선정 200대 앨범에서는 61위로 선정되는 등, 상업적 성공과 음악적 성공을 모두 거두면서 《Dookie》와 더불어 그린데이의 명실상부한 최고 앨범으로 자리매김하게 되었다.

3. 평가

파일:메타크리틱 로고.svg
메타스코어 79 / 100 유저 스코어 8.9 / 10
상세 내용



그린 데이의 제 2의 전성기를 연 앨범으로 평론가들로부터 찬사를 받고 전세계적으로 1500만장 이상의 판매고를 기록하였다. 또한 2005년 그래미 어워드에서는 올해의 앨범상을 포함한 최고의 록 앨범 상을 수상하기도 한다

4. 차트

[include(틀:빌보드 200 1위 음반,
전번_앨범=Suit,
전번_아티스트=넬리,
이번_앨범=American Idiot,
이번_아티스트=그린 데이,
이번_1위_기간=1주연속,
후번_앨범=Feels Like Today,
후번_아티스트=라스칼 플랫츠,
)]

5. 트랙리스트

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#000000>
파일:external/consequenceofsound.files.wordpress.com/greendaycover.jpg
American Idiot
Track listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Side A
<rowcolor=#B71628> 트랙 곡명 재생 시간
<colcolor=#B71628><colbgcolor=#000000> 1 American Idiot 2:56
2 Jesus of Suburbia 9:08
3 Holiday 3:52
4 Boulevard of Broken Dreams 4:20
5 Are We the Waiting 2:44
6 St. Jimmy 2:55
Side B
<rowcolor=#B71628> 트랙 곡명 재생 시간
1 Give Me Novacaine 3:26
2 She's a Rebel 2:02
3 Extraordinary Girl 3:36
4 Letterbomb 4:01
5 Wake Me Up When September Ends 4:45
6 Homecoming 9:19
7 Whatsername 4:17
파일:external/fanart.tv/green-day-51a28bb94ea69.png
}}}}}}}}} ||

5.1. American Idiot


항목 참조.

5.2. Jesus of Suburbia


항목 참조.

5.3. Holiday


항목 참조.

5.4. Boulevard of Broken Dreams


항목 참조.

5.5. Are We the Waiting


주인공 JOS는 여정을 계속하며 누군가를 기다린다.[4] 끝없는 외로움과 방황 속에서 자신의 정체성에 대해 혼란스러움을 느낀 JOS는 누군가가 자신을 구원해주길 바란다.
"Holiday"가 "Boulevard of Broken Dreams"와 연결된 곡이었듯이, 이 곡 역시도 다음 트랙인 "St. Jimmy"와 연결되는 곡으로, 다음 곡을 위한 전주로 기능하고 있다.[5] 이 때문에 빌리 조는 간혹 인터뷰나 공연 중에 이 곡과 다음 곡을 합쳐서 "St. Jimmy"로 통칭하기도 한다.
Are We the Waiting
[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Starry nights city lights coming down over me
별들이 반짝이는 이 밤, 도시의 불빛들이 저를 비추네요
Skyscrapers and stargazers in my head
고층 건물들과 몽상들은 이제 제 머리 속에 박혀있어요
Are we we are, are we we are the waiting unknown
우린 이렇게 언제까지 기다려야하는 지도 모른 채, 기다리고 있어요
This dirty town was burning down in my dreams
이 더러운 도시는 제 꿈과 함께 주저 앉고 있어요
Lost and found city bound in my dreams
다시 찾은 이 도시는 아직도 제 꿈들에 얽매어 있네요



And screaming
그리고 전 절규를 하죠
Are we we are, are we we are the waiting
우리는 계속, 그저 기다리기만 하는 존재란 걸요
And screaming
그리고 전 절규를 하죠
Are we we are, are we we are the waiting
우리는 계속, 그저 기다리기만 하는 존재라구요



Forget-me-nots and second thoughts live in isolation
고독 속에 점차 절 잊지 말았으면 하는 바램과 후회들이 자라나네요
Heads or tails and fairytales in my mind
제 마음은 갈피를 못잡고 비현실적인 꿈만 쫓고 있어요
Are we we are, are we we are the waiting unknown
우린 이렇게 언제까지 기다려야하는 지도 모른 채, 기다리고 있어요
The rage and love, the story of my life
분노와 사랑, 그게 바로 저를 규정해온 삶이랍니다
The Jesus of suburbia is a lie
교외의 예수 따위는 다 거짓말이라구요



And screaming
그리고 전 절규를 하죠
Are we we are, are we we are the waiting
우리는 계속, 그저 기다리기만 하는 존재란 걸요
And screaming
그리고 전 절규를 하죠
Are we we are, are we we are the waiting unknown
우린 이렇게 언제까지 기다려야하는 지도 모른 채, 기다리고 있다구요


Are we we are, are we we are the waiting
우리는 계속, 그저 기다리기만 하는 존재들이에요
And screaming
그리고 전 절규를 하죠
Are we we are, are we we are the waiting unknown
우린 이렇게 언제까지 기다려야하는 지도 모른 채, 기다리고 있어요
Are we we are, are we we are the waiting unknown
우린 이렇게 언제까지 기다려야하는 지도 모른 채, 계속 기다린다구요
[6]
파일:external/fanart.tv/green-day-51a28bb94ea69.png

5.6. St. Jimmy

I'm the patron saint of the denial
나는 부정(否定)의 수호 성인이야
With an angel face
천사의 얼굴을 하고 있지만
and a taste for suicidal
자살하고 싶어하는 취미가 있지[7]
계속된 기다림 끝에 JOS는 드디어 누군가와 만나게 된다. 너무도 지쳐있는 JOS를 구원해주겠노라고 나타난 그의 이름은 St. Jimmy[8]. 분위기를 급변시키며 시작되는 이 곡은 St. Jimmy라는 인물의 매력과 위험성을 동시에 잘 나타내주고 있다.

여담이지만 뮤지컬 "American Idiot"이 한창 브로드웨이에 진출했을 때 빌리 조 암스트롱이 직접 무대에 2번 정도 섰는데, 이때 그가 맡은 역할이 St. Jimmy였다.[9]
St. Jimmy
[ 가사 펼치기 · 접기 ]

St. Jimmy's comin' down across the alleyway
성자 지미가 좁은 골목을 따라 내려온다네
Up on the boulevard like a zip gun on parade
가로수 길에서 행진하는 총잡이처럼 말이야
Lights of a silhouette
실루엣부터가 빛이 나지
He's insubordinate
그는 절대 복종하지 않아
Coming at you on the count of 1, 2, 1, 2, 3, 4!
카운트와 함께 너에게 다가가지, 1, 2, 1, 2, 3, 4!



My name is Jimmy and you better not wear it out
내 이름은 지미고 날 함부로 건드리진 않는 게 좋을 거야
Suicide commando that your momma talked about
난 네 엄마가 항상 경고하던 살인 청부업자거든
King of the forty thieves I'm here to represent
40명의 강도들의 군주이자 대표자로서 여기까지 행차했지
I'm the needle in the vein of the establishment
난 기득권층이라는 정맥을 찌르는 바늘과도 같은 존재야



I'm the patron saint of the denial
난 반항과 저항의 성자야
With an angel face and a taste for suicidal
겉과 달리 자살충동으로 가득한 놈이라고



Cigarettes and ramen and a little bag of dope
담배 꽁초들과 라면, 그리고 작은 마약봉지
I am the son of a bitch and Edgar Allan Poe
난 개새X이자 에드거 엘런 포와 같은 놈이지
Raised in the city in a halo of lights
도시의 후광 속에서 성장을 해온 놈이고
Product of war and fear that we've been victimized
우리가 희생당해왔던 전쟁과 공포의 부산물이지



I'm the patron saint of the denial
난 반항과 저항의 성자야
With an angel face and a taste for suicidal
겉과 달리 자살충동으로 가득한 놈이라고



Are you talking to me?
지금 감히 나한테 말하는 거야?
I'll give you something to cry about
아무래도 네가 질질 짜게 만들어줘야겠어



My name is St. Jimmy, I'm a son of a gun
내 이름은 성자 지미, 총기류들의 아들이지
I'm the one that's from the way outside
너희들이 정해놓은 규율에는 속하지 않는 놈이라고
I'm a teenage assassin executing some fun
난 즐거운 마음으로 살인을 즐기는 10대 암살자지
In the cult of the life of crime
범죄를 추종하는 삶을 사는 놈으로서 말이야



I really hate to say it but I told you so
사실 정말 말하긴 싫었지만 이미 말해버렸으니 어쩔 수 없군
So shut your mouth before I shoot you down ol' boy
그러니 널 쏴버리기 전에 나에 대해선 입 닥치고 있으라고
Welcome to the club and give me some blood
조직에 들어온 걸 환영하니 나에 대한 추종을 맹세해야 되
I'm the resident leader of the lost and found
난 길 잃은 영혼들을 이끄는 지도자니까



It's comedy and tragedy
이건 희극이면서 비극이야
It's St. Jimmy
성자 지미 말이지
And that's my name
그리고 그것이 바로 내 이름이니
And don't wear it out
함부로 입 밖에 내뱉지 말라고

[10]
파일:external/fanart.tv/green-day-51a28bb94ea69.png

5.7. Give Me Novacaine


St. Jimmy는 JOS에게 고통으로부터 구원받게 해주겠다며 마약을 건낸다. 이에 JOS는 점점 피폐해지는데, 그럼에도 불구하고 St. Jimmy의 마수를 뿌리치지 못한다. 모든 걸 다 잊고 편안해지기 위해 마약에 의존하게 된 JOS는 결국 마약에 완전히 중독된다. 마약에 빠지는 듯이 몽롱한 후렴구가 마약으로 편안해진 JOS의 마음을 잘 나타내고 있다.

"Holiday"와 "Boulevard of Broken Dreams"가, "Are We the Waiting"과 "St. Jimmy"가 연결된 곡이었듯이, 이 곡 또한 다음 트랙인 "She's a Rebel"과 연결되는 곡이다.
Give Me Novacaine
[ 가사 펼치기 · 접기 ]

Take away the sensation inside
내 안의 있는 모든 감각들을 제거해줘
Bittersweet migraine in my head
괴로우면서도 달콤한 편두통이 느껴지니까
It's like a throbbing toothache of the mind
마치 이빨들이 고통에 지끈거리는 것 같았는데
I can't take this feeling anymore
더 이상은 그런 아픔들이 느껴지지 않아



Drain the pressure from the swelling,
나를 압박하는 요소들이 자라나는 것을 막아주는
This sensations overwhelming,
이 감각들은 거부하기가 너무 힘들어
Give me a long kiss goodnight
내게 마지막 작별인사 키스를 해줘
and everything will be alright
모든 것은 이제 괜찮아 질 거니까
Tell me that I won't feel a thing
내게 아무런 느낌도 나지 않을 거라고 말해줘
So give me Novacaine
그러니 내게 그 마약을 줘



Out of body and out of mind
육체와 감정의 주도권은 잃은 지 오래야
Kiss the demons out of my dreams
내 꿈 속의 악마들과 뜨거운 입맞춤을 해줘
I get the funny feeling, that's alright
조금 특이하고 낯선 기분이지만, 뭐, 괜찮아
Jimmy says it's better than here
지미는 이게 현실보다 더 나을 거라고 했으니까



Drain the pressure from the swelling,
나를 압박하는 요소들이 자라나는 것을 막아주는
This sensations overwhelming,
이 감각들은 거부하기가 너무 힘들어
Give me a long kiss goodnight
내게 마지막 작별인사 키스를 해줘
and everything will be alright
모든 것은 이제 괜찮아 질 거니까
Tell me that I won't feel a thing
내게 아무런 느낌도 나지 않을 거라고 말해줘
So give me Novacaine
그러니 내게 그 마약을 줘



Drain the pressure from the swelling,
나를 압박하는 요소들이 자라나는 것을 막아주는
This sensations overwhelming,
이 감각들은 거부하기가 너무 힘들어
Give me a long kiss goodnight
내게 마지막 작별인사 키스를 해줘
and everything will be alright
모든 것은 이제 괜찮아 질 거니까
Tell me Jimmy I won't feel a thing
내게 아무런 느낌도 나지 않을 거라 말해줘, 지미
So give me Novacaine
그러니 내게 그 마약을 줘

[11]
파일:external/fanart.tv/green-day-51a28bb94ea69.png

5.8. She's a Rebel


그러던 어느날 주인공 JOS는 운명의(?) 여자를 만나게 된다. JOS가 반한 '그녀'는 아주 적극적이고 비판적인 강인한 여성이다.[12] JOS는 그런 그녀가 자신의 마음을 마치 수류탄처럼 쥐고 있다고 표현한다.[13]
She's a Rebel
[ 가사 펼치기 · 접기 ]

She's a rebel, she's a saint
그녀는 반역자고, 그녀는 성자야
She's salt of the earth, and she's dangerous
그녀는 지구의 소금같은 존재지만, 무척이나 위험하지
She's a rebel, vigilante
그녀는 반역자이자 파수꾼이지
Missing link on the brink of destruction
그녀는 파괴 직전의 잃어버린 연결고리야



From Chicago to Toronto
시카고부터 토론토까지
She's the one that they call old whatsername
그녀는 그들로부터 왓설네임이라고 불리우는 존재지
She's a symbol of resistance
그녀는 저항과 반항의 상징이고
And she's holding on my heart like a hand grenade
나의 심장을 마치 수류탄을 쥐듯이 붙들고 있어



Is she dreaming what I'm thinking?
그녀가 내가 생각하고 있는 것을 꿈꿀까?
Is she the mother of all bombs? Gonna Detonate
그녀는 모든 폭탄들의 어머니일까? 그럼 곧 폭파하지 않을까?
Is she trouble like I'm trouble?
그녀는 나처럼 문제가 있는 존재일까?
Make it double, twist of fate or a melody that
그 두 명의 존재를 만나게 하는 건 운명의 장난일까,
아님 그냥 하나의 선율의 일부인 것일까?


She sings the revolution
그녀는 혁명을 흥얼거려
The dawning of our lives
우리들의 삶의 새벽녘에 말이지
She brings this liberation
그녀는 우리에게 자유를 가져와
That I just can't define
그것에 대해 내가 쉽게 형용할 순 없어
Nothing comes to mind
왜냐하면 아무것도 내 마음에 와닿진 않거든



She sings the revolutionq
그녀는 혁명을 흥얼거려
The dawning of our lives
우리들의 삶의 새벽녘에 말이지
She brings this liberation
그녀는 우리에게 자유를 가져와
That I just can't define
그것에 대해 내가 쉽게 형용할 순 없어
Nothing comes to mind
왜냐하면 아무것도 내 마음에 와닿진 않거든



She's a rebel, she's a saint
그녀는 반역자고, 그녀는 성자야
She's salt of the earth, and she's dangerous
그녀는 지구의 소금같은 존재지만, 무척이나 위험하지
She's a rebel, vigilante
그녀는 반역자이자 파수꾼이지
Missing link on the brink of destruction
그녀는 파괴 직전의 잃어버린 연결고리야



She's a rebel, she's a saint
그녀는 반역자고, 그녀는 성자야
She's salt of the earth, and she's dangerous
그녀는 지구의 소금같은 존재지만, 무척이나 위험하지
She's a rebel, vigilante
그녀는 반역자이자 파수꾼이지
Missing link on the brink of destruction
그녀는 파괴 직전의 잃어버린 연결고리야



She's a rebel, she's a rebel, she's a rebel, and she's dangerous
그녀는 반역자야, 그녀는 반역자야, 그녀는 반역자야, 아주 위험한 존재지
She's a rebel, she's a rebel, she's a rebel, and she's dangerous
그녀는 반역자야, 그녀는 반역자야, 그녀는 반역자야, 아주 위험한 존재지

[14]
파일:external/fanart.tv/green-day-51a28bb94ea69.png

5.9. Extraordinary Girl


이전 곡 스토리의 연장선상에서 '그녀'를 JOS가 찬양하는 내용을 담고 있다. 다만 "She's a Rebel"에서는 '그녀'를 처음 만난 JOS가 한 눈에 반한 자신의 심경을 위주로 노래하고 있다면, 이 곡에서는 좀 더 '그녀'에 대해 알아가며 그녀를 묘사하고 있다. JOS는 '그녀'에게는 남들과는 다른 무언가가 있다며, 그녀를 '평범한 세상에 살고 있는 신비한 여인'이라고 노래한다.

이 노래도 다음 곡인 "Letterbomb"와 연결되는 곡이다.
Extraordinary Girl
[ 가사 펼치기 · 접기 ]

She's an extraordinary girl
그녀는 비범한 소녀야
In an ordinary world
지극히 평범한 세계의 말이야
And she can't seem to get away
그리고 그녀는 달아나지 못해 보여



He lacks the courage in his mind
그는 자신의 마음 속에 용기가 부족해
Like a child left behind
마치 부모를 잃은 어린아이 같아
Like a pet left in the rain
빗 속에 혼자 남겨진 애완동물 같지



She's all alone again
그녀는 또다시 혼자가 됬어
Wiping the tears from her eyes
흘러내리는 눈물을 홀로 닦고 있지
Somedays he feels like dying
가끔 그는 죽어가는것만 같고
She gets so sick of crying
그녀는 이제 우는데 질렸어



She sees the mirror of herself
그녀는 거울 속에서 자기 자신을 보지
An image she wants to sell
그녀가 팔고 싶어하는 모습을
To anyone willing to buy
돈을 줄 의향이 있는 모두에게 말이야


He steals the image in her kiss
그는 그녀의 키스로부터 그 모습을 훔쳤지
From her hearts apocalypse
그녀의 마음의 종말로부터 말이야
From the one called whatsername
왓설네임이라고 불리우는 소녀로부터 말이지



She's all alone again
그녀는 또다시 혼자가 됬어
Wiping the tears from her eyes
흘러내리는 눈물을 홀로 닦고 있지
Somedays he feels like dying
가끔 그는 죽어가는 것만 같고
She gets so sick of crying
그녀는 이제 우는데 질렸어


She's all alone again
그녀는 또다시 혼자가 됬어
Wiping the tears from her eyes
흘러내리는 눈물을 홀로 닦고 있지
Somedays he feels like dying
가끔 그는 죽어가는것만 같고
Somedays it's not worth trying
그는 가끔 노력할 의욕마저도 잃곤 해
Now that they both are finding
이젠 둘은 서로를 찾고 있어
She gets so sick of crying
그녀는 이제 우는데 질렸어



She's an extraordinary girl
그녀는 비범한 소녀야
She's an extraordinary girl
그녀는 비범한 소녀야
She's an extraordinary girl
그녀는 비범한 소녀야
She's an extraordinary girl
그녀는 비범한 소녀야

[15]
파일:external/fanart.tv/green-day-51a28bb94ea69.png

5.10. Letterbomb


항목 참조.

5.11. Wake Me Up When September Ends


항목 참조.

5.12. Homecoming


앨범의 2번 트랙 "Jesus of Suburbia"와 마찬가지로 장장 9분이 넘어가는 대곡이다. 이 곡 역시도 총 5개의 파트로 이루어져있다. 이 중 2개의 파트는 각각 베이시스트 마이크 던트와 드러머 트레 쿨이 작사·작곡한 곡으로, 각자 작곡한 곡의 리드 보컬 역할도 맡았다. 이 때문에 둘이 노래 부르는 것을 들어볼 수 있는 몇 안 되는 곡이다.

I. "The Death of St. Jimmy"[16]
II. "East 12th St."
III. "Nobody Likes You"[17]
IV. "Rock and Roll Girlfriend"[18]
V. "We're Coming Home Again"

방황자의 삶을 끝내기로 결심한 JOS는 자기 안의 St. Jimmy를 마침내 죽이고[19] 드디어 집으로 돌아가고자 한다. JOS는 자신의 여정에 대해 허망함과 허탈감을 느끼기도 하지만 결국에는 현실을 받아들인다. 세상은 혼자 힘으로 바꿀 수 없을 뿐만아니라 그런 식으로 바꾸어서도 안 된다는 걸 깨달은 JOS는 마침내 집으로 돌아온다.

5.13. Whatsername


항목 참조.

5.14. B-Side[20]

  • "Too Much Too Soon"[21]

6. 뮤지컬화 / 영화화

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 American Idiot(뮤지컬) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
브로드웨이 뮤지컬 스프링 어웨이크닝의 감독 마이클 마이어(Michael Mayer)와 제작진들에 의해 연극화 되었다. 뮤지컬에 알맞게 편곡도 하고 《 21st Century Breakdown》에 수록되어있는 몇몇 곡과 밴드의 미발표곡 "When It's Time"도 추가하였다.[26] 밴드도 앨범을 뮤지컬화 하는데 많은 조언을 주었다고. 그 후 뮤지컬 "American Idiot"은 2009년 말 버클리 레퍼토리 극장(Berkeley Repertory Theatre)에서 처음 올려지는데, 얼마 지나지 않아 2010년 4월 20일에는 브로드웨이에 입성하게 된다.

관련 영화가 제작된다는 설이 있었지만 완전히 헛소문이었다.[27] 2010년 여름에는 톰 행크스가 프로듀싱에 관심을 보이면서 할리우드 영화로 제작될 수 있다는 희망이 보였으나 또 감감무소식이 되었다. 이후 2014년 3월 12일에는 각본가 롤린 존스(Rolin Jones)[28]가 완성된 영화 대본을 유니버설 스튜디오에 제출했다고 전했으나 또 소식이 끊겼다.

그러다가 2016년 10월, 드디어 HBO에서 TV 영화로 제작되고 있다는 희소식이 전해졌다! 상영일자는 대략 2017년 하반기로 예정되고 있다고. 그리고 빌리 조 카메오로 출연할 거라고 한다. 이전 소식과는 다르게 이번에는 완전히 확정되었다는 소식인데다가 제작사가 하이퀄리티로 명성이 높은 HBO라 팬들은 신나하는 중이다. 그리고 또 감감무소식이다(...).

2020년 2월 인터뷰에서 빌리는 영화 프로젝트가 사실상 무산되었다고 밝혔다.

7. 논란?



앨범의 타이틀곡인 "American Idiot"에는 두 건의 표절논란이 걸려있다. 미국 음악계에서 유명한 것은 Dillinger Four의 Doublewhiskeycokenoice의 리프를 표절했다는 것이며, 한국 한정으로 1990년 발표된 조영남의 노래 "도시여 안녕"과 중반부부터 코드 진행이 많이 비슷하다는 주장이 있다.

시기상으로는 1990년에 발표된 '도시여 안녕'이 2004년 발표된 American Idiot보다 14년 빨리 나왔기 때문에 몇몇 국내 가요방송에서는 Green Day가 조영남을 표절했다고 주장하기도 하였다. 두 곡의 유사성은 뒤늦게 영미권에서도 알려지기도 했다.[29]

다만 실제로 그린데이가 '도시여 안녕'을 전체, 혹은 일부나마 들었으며 이를 American Idiot에 참고(혹은 표절)하였는지에 대한 여부는 미지수이다. 도시여 안녕이 발표된 시점은 1990년으로, K-POP이 국제적으로 유명해지고 영미권에서도 접할 방법이 많은 2010~2020년대와 달리 당시는 PC통신 정도나 있었지, 현재의 WWW기반의 인터넷도 없던 때였고 한국 문화에 대한 국제적 인지도가 바닥인 시점이었다. 미국 밴드인 Green Day가 당시의 한국 노래를 인지하고 들을만한 계기를 도통 짐작하기 어렵기 때문이다.[30]

추측을 하자면 당시의 Green Day가 '도시여 안녕'을 들었을 정황이 아예 없는 것은 아니다. 당시 미국에는 한인촌이 형성되어 있었고, 한인촌에서는 당대의 한국 인기곡을 틀었기 때문이다. Green Day의 멤버들, 혹은 대부분의 곡의 작곡을 맡은 싱어송라이터 빌리 조 암스트롱이 우연히 당시의 한인타운 근처를 지나가다가 '도시여 안녕'의 멜로디를 들었고, 이를 기억하고 있다가 사용했을 수도 있기 때문이다. 너무 넘겨짚기가 강한 억측스러운 이야기이지만, 억측이라고 보기에는 두 곡 사이의 지나친 유사성(중반부 코드, 텔레비전 등의 소재)가 있기 때문에 쉽사리 흘려넘기기도 어려운 이야기.

정황을 봤을 때 두 곡 사이의 유사성은 우연의 일치일 확률도 높다. 사실 이러한 창작계에서, 문화적으로 서로 영향을 주고받은 적 없었던 아티스트들이 비슷한 결과물을 뽑아내는 사례가 아예 없는 것도 아니기 때문이다.

당사자인 조영남은 두 곡의 유사성에 대한 인터뷰에서 "우연의 일치다. (다른 표절 논란이 나오는 것이) 안타깝다. 도레미파솔라시도, 그 사이에서 노래를 만드는데 어떻게 비슷하지 않게 만들겠는가. 가령 구체적으로 카피했다면 문제가 있지만 대부분 너그럽게 봐줘야 한다"라고 말했다. 근데 이 인터뷰에서는 이렇게 말해놓고 기억이 오락가락했는지, 아니면 자만심 때문이었는지 방송에 나가서는 그린데이가 자길 표절했다고 말했다(...) 그러나 자신또한 번안곡으로 성공한 사람이기에 따로 다른 조치는 취하지 않았다고...대인배?아마 조영남의 성격상 드립멘트였을 것이다.

국내에서는 '사실 두 곡 다 같은 미국의 옛 민요를 샘플링하여 작곡한 것이라더라~'라는 소문도 돌았지만, 정작 '그 민요'는 어디서도 제시된 적이 없으며 그냥 인터넷에 떠도는 유언비어일 뿐이다(...). 이는 조영남이 이미 외국 노래를 번안해서 부른 전적이 몇 번 있기 때문에 이런 의혹이 생긴 것으로 보이는데 도시여 안녕은 조영남이 작곡과 작사 모두 맡은 노래이다.

뭐 여튼 이런 연유(?)로 DCinside 합성 갤러리에서는 이 두 곡을 매시업한 "아메리칸 멍청이"가 HIT 갤러리에 올라가기도 하였다. 또 국내의 펑크 밴드인 타카피는 이를 조롱하는 의미에서, 공연에서 처음에는 American Idiot을 부르다가, 중반부부터 '도시여 안녕'을 펑크로 편곡해서 부르기도 하였다.


[1] 미발매곡 모음인 B-Side까지 합하면 17곡. [2] 정확히는 미국 등의 국가에서 도시가 개발되면서 그 주위로 거주지가 덕지덕지 붙어있는 지역을 말한다. 스프롤 현상의 결과로, 주거 시설만이 덕지덕지 붙어있기 때문에 영미권에서는 따분하고 획일적인 이미지가 강하다. [3] 어디까지나 Dookie에 비해서지 Insomniac과 Nimrod는 미국에서만 200만장이 팔린 흥행작이고, 가장 덜팔린 Warning 역시도 100만장 이상은 팔렸다. [4] 이는 곡의 제목에서도 알 수 있다. 직역하면 "우리는 기다리고 있는 이들인가요"가 된다. [5] 이걸 몰라서 곡이 뜬금없이 끊겨 마무리가 아쉽다고 하는 사람들이 간혹 있다. [6] 출처 # [7] 더 정확히 얘기하면 '자살적인 취미' 혹은 '자살을 충동하는 취미'로까지 의미를 확장시킬 수 있다. [8] 이름을 직역하면 ' 성자 지미'이다. 구원을 위해 갑자기 나타난 성자가 또 우연히 이름도 성자인 것. 이는 이후 이야기 전개에 복선 역할을 하고 있다. 멜로디도 복선의 역할을 한다 [9] 이것 역시 앨범의 내용을 생각해보면 결말을 위한 일종의 복선이었던 셈이다. [10] 출처 # [11] 출처 # [12] 애초에 rebel부터가 영어로 반란군이란 뜻이다. [13] 손에 심장 모양의 수류탄을 들고 있는 모습을 그린 앨범아트는 이 곡의 구절에서 따온 것이다. [14] 출처 # [15] 출처 # [16] 이 파트에서 St. Jimmy가 자살한다. 여담으로 빌리 조 American Idiot(뮤지컬)에서 가끔 특별출연하여 이 파트 끝 후반부에서 직접 권총 자살 퍼포먼스를 연기했다고 한다. [17] 이 파트는 마이크 던트가 작사·작곡, 리드 보컬을 맡았다. [18] 이 파트는 트레 쿨이 작사·작곡, 리드 보컬을 맡았다. [19] JOS가 직접적으로 자기 안의 St. Jimmy라는 인격을 살해했다기 보다는 JOS가 결심함에 따라 St. Jimmy가 스스로 자살했다는 식으로 표현된다. 어쨌든 간에 JOS가 전적으로 St. Jimmy라는 존재를 부정해버리면서 St. Jimmy가 소멸해버린 것. [20] 미발매곡. 《 American Idiot》에 수록된 모든 곡들이 호평을 받으며 아래 B-Side 트랙들도 많은 호평을 받았다. [21] Whatsername과 사귀는 도중 권태기라도 온건지 그녀에게 꽤나 실망했다는 내용. 그래놓고 결국엔 지가 차였다 [22] St.jimmy와 함께 가게를 터는 내용이다. 무장강도처럼 총들고 협박하고 그런게 아니다 St.jimmy가 생각없이 그냥 털라며 가게를 터는건 두 번 다시 배울 수 없으니 잘 보라고 꾸짖는다. 노래 좋은데 왜 B-SIDE에 들어갔지 [23] 터미네이터의 명대사인 I'll be back이 후렴구에 계속 들어간다. " Holiday"에도 잠깐 나오지만 당시 캘리포니아 주지사였던 아놀드 슈워제네거를 비판한 곡. 사실 Governator라는 제목도 Governor(주지사)와 Terminator(터미네이터: 종결자)를 합친 조어이자 실제 주지사 시절 슈워제네거의 별명. [24] 마이크 던트가 리드 보컬을 맡았다. [25] 여기서 'Favorite son'은 조지 W. 부시를 지칭한다. 원래 'favorite son'이라는 단어 자체가 '(당의 대통령 후보 지명 대회에서) 대의원의 지지를 받는 인기 후보자'라는 뜻이다. 부시의 재선을 반대하고 젊은 유권자들의 투표를 장려하자는 취지로 2004년에 발매된 펑크 록 컴필레이션 앨범 《Rock Against Bush》에 수록된 곡으로, " Holiday"와 마찬가지로 정치를 풍자하고 있다. 덕분에 인지도가 B-side 중에선 제일 높은 듯하다. [26] 이 때문에 그린데이는 《American Idiot》에 수록되지 않았던 미발매곡 "When It's Time"을 차후에 공개하였다. [27] 그냥 이름만 같고 전혀 관련없는 3류 저질 코미디 영화였다(...). [28] 셰익스피어 희극 "Much Ado About Nothing"을 록 뮤지컬화 한 연극 "These Paper Bullets"의 스크립터. 빌리 조 암스트롱은 이 뮤지컬을 위한 음악을 담당하여 작곡하였다. [29] 이와 유사한 사례로 미국동요의 번안곡인 아기상어가 인기를 끌자 미국이 아기상어를 무단 표절했다고 주장했던 해프닝도 있었다. [30] J.Geils Band가 1981년 발표한 노래 Centerfold가 송대관의 해뜰날과 비슷한 사례가 있듯이 해외 가수의 한국 노래 표절이 아예 말이 안 되는 것도 아니다. 연관성이 없기 때문에 오히려 괜찮다 싶으면 안심하고 베낄 수 있기도 하다.