<colbgcolor=#ecfffb,#191919> 妄想アスパルテーム Delusion Aspartame | 망상 아스파탐 |
||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | picco | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | Super♡Dry | |
영상 제작 | 아이세 마나미 | |
페이지 | ||
투고일 | 2023년 2월 1일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(망상 아스파탐,ruby=妄想アスパルテーム)]은 picco가 작사, 작곡하고 2023년 2월 1일에 ESHIKARA의 니코니코 동화와 유튜브 계정에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2023년 4월 29일, picco의 계정에 Midnight ver.이 투고되었다.
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41727839, width=640, height=360)]
|
망상 아스파탐 feat.picco,하츠네 미쿠 |
유튜브 |
|
망상 아스파탐 feat.picco,하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm42142153, width=640, height=360)]
|
망상 아스파탐 feat.picco,하츠네 미쿠 (Midnight ver.) |
유튜브 |
|
망상 아스파탐 feat.picco,하츠네 미쿠 (Midnight ver.) |
3. 가사
ありえない幻想 |
아리에나이 겐소오 |
있을 수 없는 환상 |
あふれだす妄想 |
아후레다스 모오소오 |
흘러넘치는 망상 |
君以外全部いらないわ |
키미이가이 젠부 이라나이와 |
너 이외에는 전부 필요없어 |
息をするように嘘ついて |
이키오 스루 요오니 우소 츠이테 |
숨을 쉬듯이 거짓말을 하며 |
もうあたしやっぱいらない子? |
모오 아타시 얏파 이라나이 코? |
난 역시 이제 필요없는 아이야? |
こぼれ出しちゃった承認欲求 |
코보레다시찻타 쇼오닌욧큐우 |
흘러넘쳐버린 승인욕구 |
もっとココロ満たしてよ |
못토 코코로 미타시테요 |
좀 더 마음을 채워줘 |
アスパルテーム 甘い夢 |
아스파루테에무 아마이 유메 |
아스파탐, 달콤한 꿈 |
あたしだけに愛をください |
아타시다케니 아이오 쿠다사이 |
나에게만 사랑을 주세요 |
あ゛〜もうムリ まじムリ |
아아 모오 무리 마지 무리 |
아~ 이제 무리, 진짜 무리 |
恋して 愛して 救済執行BAN⭐︎ |
코이시테 아이시테 큐우사이싯코오 반⭐︎ |
좋아해줘, 사랑해줘, 구제집행 BAN⭐︎ |
ねー好きって言ってよ? |
네에 스킷테 잇테요? |
있지, 좋아한다고 말해줄래? |
ありえない幻想 |
아리에나이 겐소오 |
있을 수 없는 환상 |
あふれだす妄想 |
아후레다스 모오소오 |
흘러넘치는 망상 |
とまんない つまんない |
토만나이 츠만나이 |
멈추지 않아, 시시해 |
欲が散らばって |
요쿠가 치라밧테 |
욕심이 흩어져서 |
求めてる愛情 |
모토메테루 아이조오 |
원하고 있는 애정 |
隠してる劣情 |
카쿠시테루 레츠조오 |
감추고 있는 정욕 |
君以外全部いらないわ |
키미이가이 젠부 이라나이와 |
너 이외에는 전부 필요없어 |
Yeah |
Yeah |
誰のこと見てんの? |
다레노 코토 미텐노? |
누굴 보고 있는 거야? |
こういうの好きなの? |
코오이우노 스키나노? |
이런 걸 좋아하는 거야? |
ねーDDとかガチでやめてください |
네에 디디토카 가치데 야메테 쿠다사이 |
저기, DD 같은 건 진짜 그만해주세요 |
かわいくなりたい! |
카와이쿠 나리타이! |
귀여워지고 싶어! |
キラキラしてたい! |
키라키라 시테타이! |
반짝거리고 싶어! |
もっともっとガチで褒めてください |
못토 못토 가치데 호메테 쿠다사이 |
좀 더 좀 더 진심으로 칭찬해주세요 |
泣いちゃう散々 |
나이차우 산잔 |
울어버려, 심하게 |
空けちゃうシャンパン |
아케차우 샨판 |
비워버려, 샴페인 |
今夜も配信来てくれるよね?ね? |
콘야모 하이신 키테쿠레루요네? 네? |
오늘밤에도 방송 와줄 거지? 그치? |
独占させてよ |
도쿠센사세테요 |
독점하게 해줘 |
本命なんでしょ |
혼메이난데쇼 |
최애잖아 |
もっともっとガチで推してください |
못토 못토 가치데 오시테 쿠다사이 |
좀 더 좀 더 진심으로 덕질해주세요 |
飲み過ぎ注意 オーバードーズ |
노미스기 추우이 오오바아도오즈 |
과다복용 주의 오버도즈 |
クラクラさせて いつだって |
쿠라쿠라 사세테 이츠닷테 |
아찔하게 해줘, 언제나 |
あ゛〜もうムリ まじムリ |
아아 모오 무리 마지 무리 |
아~ 이제 무리, 진짜 무리 |
アガって サガって 救済執行BAN⭐︎ |
아갓테 사갓테 큐우사이싯코오 반⭐︎ |
올라가고, 내려가, 구제집행 BAN⭐︎ |
ねー好きって言わせて? |
네에 스킷테 이와세테? |
있지, 좋아한다고 말하게 해줄래? |
噛みついた衝動 |
카미츠이타 쇼오도오 |
물어뜯은 충동 |
戻れない焦燥 |
모도레나이 쇼오소오 |
돌이킬 수 없는 초조 |
たまんない ミッドナイト |
타만나이 밋도나이토 |
견딜 수 없는 미드나이트 |
指が絡まって |
유비가 카라맛테 |
손가락이 휘감겨 |
ときめいた表情 |
토키메이타 효오조오 |
설레이던 표정 |
何も言わないで |
나니모 이와나이데 |
아무 말도 하지 말아줘 |
君だけがきっと王子様 |
키미다케가 킷토 오오지사마 |
너만이 분명 왕자님 |
ありえない幻想 |
아리에나이 겐소오 |
있을 수 없는 환상 |
あふれだす妄想 |
아후레다스 모오소오 |
흘러넘치는 망상 |
とまんない つまんない |
토만나이 츠만나이 |
멈추지 않아, 시시해 |
欲が散らばって |
요쿠가 치라밧테 |
욕심이 흩어져서 |
求めてる愛情 |
모토메테루 아이조오 |
원하고 있는 애정 |
隠してる劣情 |
카쿠시테루 레츠조오 |
감추고 있는 정욕 |
君以外全部いらないわ |
키미이가이 젠부 이라나이와 |
너 이외에는 전부 필요없어 |
あたしだけずっと追いかけて! |
아타시다케 즛토 오이카케테! |
나만을 계속 쫓아와줘! |
ねーもう待てないの |
네에 모오 마테나이노 |
있지, 더는 기다릴 수 없어 |
君以外全部いらないわ |
키미이가이 젠부 이라나이와 |
너 이외에는 전부 필요없어 |
보카로 가사 위키 |