최근 수정 시각 : 2023-12-28 16:17:08

니아(VOCALOID 오리지널 곡)

파일:나츠시로 타카아키 니아.png
<colbgcolor=#ecfffb,#222> ニア
Near | 니아
가수 하츠네 미쿠
작곡가 나츠시로 타카아키(夏代孝明)
작사가
영상 제작 Hurray! (포푸리카/마고츠키/오하지키)
마스터링 쾌청P
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2017년 6월 29일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 44260
파일:TJ미디어 심볼.svg 28848

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 미디어 믹스4. 가사5. 해석6. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

人間という生き物のこと、みんなはどう思いますか。
僕はまだ、期待しています。
인간이라는 생물에 대해서, 다들 어떻게 생각하시나요.
저는 아직 기대하고 있습니다.[1]

[ruby(니아, ruby=ニア)] 나츠시로 타카아키가 2017년 6월 29일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2017년 7월 2일 나츠시로 타카아키의 유튜브에 셀프커버 버전이 투고되었다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm31477166, width=640, height=360)]
니아 / 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
니아 / 나츠시로 타카아키 MV

3. 미디어 믹스

3.1. 리듬 게임 수록

3.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠

파일:미노리아이콘.webp
하나사토
미노리

[[하나사토 미노리/카드|
카드
]]
파일:하루카아이콘.webp
키리타니
하루카

[[키리타니 하루카/카드|
카드
]]
파일:아이리아이콘.webp
모모이
아이리

[[모모이 아이리/카드|
카드
]]
파일:시즈쿠아이콘.webp
히노모리
시즈쿠

[[히노모리 시즈쿠/카드|
카드
]]
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
파일:아이돌 신예대_sekai.png 파일:나유탄 성인 모어! 점프! 모어!.webp 파일:40mP Color of Drops.png 파일:DIVELA 천사의 클로버.png 파일:사랑의 마테리얼.webp
아이돌 신예대 🇰🇷
Mitchie M
모어! 점프! 모어! 🇰🇷
나유탄 성인
Color of Drops 🇰🇷
40mP
천사의 클로버 🇰🇷
DIVELA
사랑의 마테리얼 🇰🇷
Junky
파일:아이스드롭_sekai.png 파일:월드와이드_sekai.png 파일:메타모_sekai.png 파일:이프_sekai.png 파일:파라솔사이다_sekai.png
아이스 드롭 🇰🇷
aqu3ra
월드와이드 원더 🇰🇷
TOKOTOKO(니시자와상P)
[[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]]
emon(Tes.)
[[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]]
유리이 카논
[[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]]
나나호시 관현악단
파일:드림플레이스_sekai.png 파일:플로트플래너_sekai.png 파일:나는우리는_sekai.webp 파일:분홍색열쇠_sekai.jpg 파일:팀메이트_sekai.webp
DREAM PLACE 🇰🇷
EasyPop
플로트 플래너 🇰🇷
Heavenz
나는, 우리는 🇰🇷
Guiano
복숭아색 열쇠
이요와
팀메이트
HoneyWorks
파일:우리들 스테인 버스터즈_sekai.png 파일:허그_sekai.png 파일:MOTTO!!!_sekai.png 파일:JUMPIN’ OVER !_sekai.png
우리들 스테인 버스터즈!
마시마 유로
허그
MIMI
MOTTO!!!
Junky
JUMPIN’ OVER !
r-906
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}
[커버 곡]
||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> 파일:해피신디사이저_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:누덕누덕스타카토_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:비바해피_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:Nostalogic_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:니아_sekai.png ||
해피 신디사이저 🇰🇷
EasyPop
누덕누덕 스타카토 🇰🇷
토아
비바해피 🇰🇷
Mitchie M
Nostalogic 🇰🇷
yuukiss
니아 🇰🇷
나츠시로 타카아키
파일:멜티랜드나이트메어_sekai.jpg 파일:연애재판_sekai.webp 파일:소네치카_sekai.jpg 파일:mix_new_008.jpg 파일:로미신_sekai.png
멜티 랜드 나이트메어 🇰🇷
하루마키고항
연애재판 🇰🇷
40mP
밀크 크라운 온 소네치카 🇰🇷
유지
드리밍 츄츄 🇰🇷
emon(Tes.)
로미오와 신데렐라 🇰🇷
doriko
파일:지구최후_sekai.png 파일:마슈마리_sekai.png 파일:해피할로윈_sekai.png 파일:꼭두각시_sekai.png 파일:소녀레이_sekai.png
지구 최후의 고백을 🇰🇷
kemu
마슈마리 🇰🇷
MIMI
Happy Halloween 🇰🇷
Junky
꼭두각시 피에로 🇰🇷
40mP
소녀 레이 🇰🇷
미키토P
파일:마음예보_sekai.png 파일:달링댄스_sekai.png 파일:ヴァンパイア album.jpg 파일:토리노코시티_sekai.png 파일:론리유니버스_sekai.png
마음 예보 🇰🇷
Eve
달링 댄스 🇰🇷
카이리키 베어
뱀파이어 🇰🇷
DECO*27
토리노코시티 🇰🇷
40mP
론리 유니버스 🇰🇷
aqu3ra
파일:키마구레_sekai.png 파일:Booo_sekai.png 파일:심해소녀_sekai.webp 파일:세츠나_sekai.jpg 파일:두근어질_sekai.png
변덕쟁이 메르시 🇰🇷
하치오지P
Booo! 🇰🇷
TOKOTOKO(니시자와상P)
심해소녀 🇰🇷
유우유P
세츠나 트립
Last Note.
두근 어질
이요와
파일:하얀 눈의 프린세스는_sekai.png 파일:멜랑콜릭_sekai.png 파일:악역에게 키스신을_sekai.png 파일:안녕 프린세스_sekai.png 파일:텅 비어가_sekai.png
하얀 눈의 프린세스는
노보루↑
멜랑콜릭
Junky
악역에게 키스신을
40mP
안녕 프린세스
Kai
텅 비어가
MIMI
파일:flos_sekai.png
flos
R Sound Design
🇰🇷 한국 서버 수록
[음반]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> 파일:모모점_1stsingle.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:모모점_2ndsingle.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:모모점_sekaivol1.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:모모점_3rdsingle.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:모모점_4thsingle.jpg ||
1st 싱글
アイドル親鋭隊 / モア!ジャンプ!モア!
2nd 싱글
Color of Drops / 天使のクローバー
세카이 앨범
MORE MORE JUMP! SEKAI ALBUM vol.1
3rd 싱글
アイノマテリアル / アイスドロップ
4th 싱글
ワールドワイドワンダー / メタモリボン
파일:모모점_5thsingle.jpg 파일:모모점_6thsingle.jpg 파일:모모점_7thsingle.jpg
5th 싱글
イフ / パラソルサイダー
6th 싱글
DREAM PLACE / フロート・プランナー
7th싱글
私は、私達は / ももいろの鍵
}}}

VIRTUAL SINGER · Leo/need · Vivid BAD SQUAD · 원더랜즈×쇼타임 · 25시, 나이트 코드에서. | 기타 수록곡 ||
MORE MORE JUMP!의 수록곡
난이도
(노트 수)
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6
(139)
11
(266)
16
(517)
22
(702)
27
(841)
해금 방법 상점에서 교환
어나더 보컬 지원 MV 3D
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠
하나사토 미노리
키리타니 하루카
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
키리타니 하루카
표준 MV 배치
하나사토 미노리 키리타니 하루카 하츠네 미쿠 임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)
세카이 ver. 풀 버전 음원

  • EXPERT ALL PERFECT 영상

  • MASTER ALL PERFECT 영상

4. 가사

ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ
네에 니아 다레카오 와라이 토바사나캬
있지, 니아 누군가를 웃어 넘기지 않으면
自分を許せないような
지분오 유루세나이 요우나
스스로를 용서할 수 없는 듯한
くだらない人間のこと
쿠다라나이 닌겐노 코토
시답지 않은 인간을
キミはどう思う?
키미와 도우 오모우
너는 어떻게 생각해?
ねえニア 他人の步幅を眺めて
네에 니아 타닌노 호하바오 나가메테
있지, 니아 다른 사람의 보폭을 바라보며
意味もなく駆け足になる
이미모 나쿠 카케아시니 나루
의미도 없이 조급해하는
つまらない人間のこと
츠마라나이 닌겐노 코토
시시한 인간을
キミはどう思う?ねえニア
키미와 도우 오모우 네에 니아
너는 어떻게 생각해? 있지, 니아
Hello, hello. I'm near, Who are you?
안녕, 안녕. 나는 니아[*], 너는 누구야?
ねえニア 笑顔で過ごす日々を
네에 니아 에가오데 스고스 히비오
있지, 니아 웃는 얼굴로 보내는 날을
当たり前と思うような
아타리 마에토 오모우 요우나
당연하다고 여기는 듯한
傲慢な人間のこと
고-만나 닌겐노 코토
거만한 인간을
キミはどう思う?
키미와 도우 오모우
너는 어떻게 생각해?
「カタチのないフタシカナモノはいつだって
「카타치노나이 후타시카나 모노와 이츠닷테
「형태 없는 불확실한 것은 언제나
ケイサンをクルワセテしまうの」
케이산오 쿠루와세테 시마우노」
계산을 틀어지게 하고 말아」
だけど
다케도
그래도
ああ 僕はまだ信じてる
아아 보쿠와 마다 신지테루
아아 나는 아직 믿고 있어
ココロないキミに問いかけたのは
코코로나이 키미니 토이카케타노와
마음이 없는 너에게 물어보았던 것은
キミの手が僕よりも
키미노 테가 보쿠요리모
너의 손이 나보다도
あたたかかったからさ
아타타카캇타카라사
따뜻했기 때문이야
Hello, hello. I'm near, Who are you?
안녕, 안녕. 나는 니아[*], 너는 누구야?
ねえニア 子供の頃に見てた
네에 니아 코도모노 코로니 미테타
있지, 니아 어린 시절에 꾸었던
あの夢の続きがこんな
아노 유메노 츠즈키가 콘나
그 꿈의 다음이 이런
未来に繋がってたこと
미라이니 츠나갓테타 코토
미래로 이어져 있었던 것을
キミはどう思う?
키미와 도우 오모우
너는 어떻게 생각해?
​I am always by your side near …
나는 항상 너의 곁에 있어 니아 …
ああ 僕はまた勘違い?
아아 보쿠와 마타 칸치가이
아아, 나는 또다시 착각한 걸까?
明日のない暗いこの宇宙の下
아스노 나이 쿠라이 코노 소라노 시타
내일이 없는 어두운 이 우주(하늘) 아래
キミの手が僕よりも
키미노 테가 보쿠요리모
너의 손이 나보다도
ふるえていた気がした
후루에테이타 키가시타
떨리고 있었던 듯한 기분이 들었어
Hello, hello. I'm near, Who are you?
안녕, 안녕. 나는 니아[*], 너는 누구야?
ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ
네에 니아 다레카오 와라이 토바사나캬
있지, 니아 누군가를 웃어 넘기지 않으면
自分を許せないような
지분오 유루세나이 요우나
스스로를 용서할 수 없는 듯한
くだらない僕たちのこと
쿠다라나이 보쿠타치노 코토
시답지 않은 우리들을
キミはどう思う?
키미와 도우 오모우
너는 어떻게 생각해?
ああ 僕はまだ期待してる
아아 보쿠와 마다 키타이시테루
아아, 나는 아직도 기대하고 있어
ボロボロでもう見る影もないけれど
보로보로데 모우 미루카게모 나이케레도
너덜너덜해져 더 이상 볼품 없지만
キミがいるこの地球を
키미가 이루 코노 호시오
네가 있는 지구(이 별)을
忘れたくはないんだよ
와스레타쿠와 나인다요
잊어버리고 싶지는 않아
ああ 僕はまだ信じてる
아아 보쿠와 마다 신지테루
아아, 나는 아직 믿고 있어
ネムラナイキミに問いかけたのは
네무라나이 키미니 토이카케타노와
잠들지 않는 너에게 물어보았던 것은
キミの手が僕よりも
키미노 테가 보쿠 요리모
너의 손이 나보다도
あたたかかったからさ
아타타카캇타카라사
따뜻했기 때문이야
あたたかかったからさ
아타타카캇타카라사
따뜻했기 때문이야
Hello, hello. I'm near, I love you …
안녕, 안녕. 나는 니아[*], 널 사랑해

5. 해석

반파된 방의 모습과 "내일이 없는 이 어두운 하늘 아래에"[6] 라는 가사, 책상 위의 "달 이주 계획" 이라고 써있는 자료로 보아 지구는 모종의 이유로 인류가 살기 어려운 환경이 되어버렸다. 방 왼쪽 상단에 있는 사진의 여성이 어떠한 원인으로 남자의 젊은 시절에 죽었다. 남자는 여성을 다시 만나고 싶은 마음에 니아를 만들었지만 기계인 니아는 감정이 없기 때문에 감정적인 질문에는 대답할 수 없었다. 오른쪽 아래에 있는 숫자[7]가 계속 증가하고 있는것으로 보아 남자는 니아에게 질문을 계속하고 있었다는 것을 알 수 있다.

2절이 되어 니아의 표정에 미소가 나타난 것으로 보아 니아는 감정을 갖게 되었다. "네가 있는 이 별을"[8] 이란 가사를 보았을 때 남자는 달에 이주하지 않고 지구에 남기로 했다. 남자는 질병을 앓고 있었고, 책상 위의 주사기 개수는 점점 늘어간다. 결국 남자는 약의 재고가 떨어져 죽게 된다. 영상 초반에 남자가 한 질문의 수가 1 증가하고 마지막까지 질문의 개수가 응답의 개수보다 1 큰것으로 보아 니아는 남자가 가장 처음에 했던 질문에 대답하지 못했고 니아는 그 질문에 답하기 위해 과거로 돌아간다.[9] 결국 처음에 방에 걸려있던 사진 속의 여성은 니아였다.

6. 관련 문서


[1] youtube 셀프커버 영상의 추가 코멘트. [*] '나는 네 근처에 있어' 라는 뜻으로도 해석할 수 있다. [*] '나는 네 근처에 있어' 라는 뜻으로도 해석할 수 있다. [*] '나는 네 근처에 있어' 라는 뜻으로도 해석할 수 있다. [*] '나는 네 근처에 있어' 라는 뜻으로도 해석할 수 있다. [6] 明日のない暗いこの宇宙の下 [7] 위에서부터 니아의 나이, 남자가 니아에게 한 질문, 남자의 질문에 대한 응답 [8] キミがいるこの地球を [9] 책상 위에 있던 "달 이주 계획"이 "시간 역행 계획"으로 바뀌어있다.