<nopad> |
<colbgcolor=#F7F2DF,#1c1d1f> だめにんげんだ! I'm a Loser! | 답 없는 인간이다! |
||
가수 | 카사네 테토 | |
작곡가 | 얼간지수 | |
작사가 | ||
일러스트레이터 | 따끈따끈 주먹밥 | |
영상 제작 | 료우。 | |
페이지 | ||
투고일 | 2019년 6월 25일 | |
달성 기록 | UTAU 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
ごめんね。
미안해.
투고 코멘트
[ruby(답 없는 인간이다!,ruby=だめにんげんだ!)]는
얼간지수가 작사·작곡하고, 2019년 6월 25일
니코니코 동화와
유튜브에 투고한,
카사네 테토를 사용한
UTAU 오리지널 곡이다.미안해.
투고 코멘트
"글러먹은 인간이다!", "안 될 놈이다!"라는 제목으로도 불리며, 제목 그대로 멘헤라를 연상시키게 만드는 답 없는 가사가 일품이다.
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
YouTube |
답 없는 인간이다! / 얼간지수 feat. 카사네 테토 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm35310774, width=640, height=360)] |
답 없는 인간이다! / 얼간지수 feat. 카사네 테토 |
4. 가사
今日も布団を出られない アラームを5つかける |
쿄우모 후톤오 데라레나이 아라-무오 이츠츠 카케루 |
오늘도 이불 밖으로 나가지 않아, 알람을 5개 맞춰둬 |
らんらら 欲望には逆らえない まるでちっともお金が貯まらない |
란라라 요쿠보우니와 사카라에나이 마루데 칫토모 오카네가 타마라나이 |
란라라 욕망에는 거역할 수 없어, 도대체가 돈이 한 푼도 모이지 않아 |
口ではいつも謝る けど心じゃ知らん顔 |
쿠치데와 이츠모 아야마루 케도 코코로쟈 시란카오 |
입으로는 언제나 사과해, 그런데 마음 속으로는 시치미 떼 |
らんらら 僕の気持ちがわかんない奴に説教食らっても効かない |
란라라 보쿠노 키모치가 와칸나이 야츠니 셋쿄우 쿠랏테모 키카나이 |
란라라 내가 어떤 심정인지도 모르는 놈한테 설교 들어도 하나도 안 먹혀 |
ああ だめになっていく 罪の意識薄れていく |
아아 다메니 낫테이쿠 츠미노 이시키 우스레테이쿠 |
아아, 답이 없어져, 죄의식이 옅어지고 있어 |
図太いくせメンタルは弱い |
즈부토이 쿠세 멘타루와 요와이 |
뻔뻔한 주제에 멘탈은 나약해 |
だだだ だだだ だめにんげんだから |
다다다 다다다 다메닌겐다카라 |
다다다 다다다 답 없는 인간이니까 |
君の気持ち 分からない 知らない |
키미노 키모치 와카라나이 시라나이 |
네가 어떤 기분인지 이해가 안 돼, 모르겠어 |
だだだ ダ・ヴィンチもびっくりの凡人っぷりさ |
다다다 다 빈치모 빗쿠리노 본진푸리사 |
다다다 다 빈치도 깜짝 놀랄 만큼 하찮은 놈이야 |
だだだ だだだ だめみたい ごめんね |
다다다 다다다 다메미타이 고멘네 |
다다다 다다다 답이 없나봐, 미안해 |
僕はなんにも出来ない 出来ない |
보쿠와 난니모 데키나이 데키나이 |
난 아무것도 할 수 없어, 할 수 없어 |
だだだ 誰でも構わない 承認をちょうだい |
다다다 다레데모 카마와나이 쇼우닌오 쵸우다이 |
다다다 다른 누가 됐든 좋으니까 날 인정해줘 |
騙すつもりはなかった だだだ だめにんげん! |
다마스 츠모리와 나캇타 다다다 다메닌겐 |
딱히 속이려던 건 아니었어, 다다다 답 없는 인간! |
やらなきゃいけないことを溜めて勝手に苦しむ |
야라나캬 이케나이 코토오 타메테 캇테니 쿠루시무 |
꼭 해야 하는 일을 미뤄두고 멋대로 괴로워 해 |
らんらら 得意だと言い張ってることも実際大したことはない |
란라라 토쿠이다토 이이핫테루 코토모 짓사이 타이시타 코토와 나이 |
란라라 특기라고 우기고 있는 것도 사실 시답잖은 거야 |
「死にたい」と言い続け 10年経てど死んでない |
시니타이토 이이츠즈케 쥬우넨 타테도 신데나이 |
"죽고 싶어"라고 계속 말하면서 10년이 지나도 죽질 않아 |
らんらら 誰の意見も聞かないくせに全然自分を信じない |
란라라 다레노 이켄모 키카나이 쿠세니 젠젠 지분오 신지나이 |
란라라 남의 의견도 듣지 않는 주제에 자기 자신을 전혀 믿지 않아 |
ああ だめになっていく 将来設計破綻している |
아아 다메니 낫테이쿠 쇼라이 셋케이 하탄시테이루 |
아아, 답이 없어져, 미래 설계도 파탄나고 있어 |
気楽なくせ何もかも怖い |
키라쿠나 쿠세 나니모카모 코와이 |
팔자도 좋은 주제에 세상만사가 무서워 |
だだだ だだだ だめにんげんだから |
다다다 다다다 다메닌겐다카라 |
다다다 다다다 답 없는 인간이니까 |
君の心 掴めない 見えない |
키미노 코코로 츠카메나이 미에나이 |
너의 마음이 잡히지 않아, 보이지 않아 |
だだだ ダラダラ生きてたい 5億円をちょうだい |
다다다 다라다라 이키테타이 고오쿠엔오 쵸우다이 |
다다다 다 던지고 대충 살고 싶어, 5억 엔을 줘 |
だだだ だだだ だめみたい やっぱり |
다다다 다다다 다메미타이 얏파리 |
다다다 다다다 답이 없나봐, 아무래도 |
僕はなんにも出来ない 出来ない |
보쿠와 난니모 데키나이 데키나이 |
난 아무것도 할 수 없어, 할 수 없어 |
だだだ 誰ひとり残らず いなくなってバイバイ |
다다다 다레 히토리 노코라즈 이나쿠낫테 바이바이 |
다다다 다들 사라져서 한 명도 남지 않고 바이바이 |
裏切るはずじゃなかった だだだ だめにんげん! |
우라기루 하즈쟈 나캇타 다다다 다메닌겐 |
배신하려던 의도는 아니었어, 다다다 답 없는 인간! |
だだだ だめにんげんだから |
다다다 다메닌겐다카라 |
다다다 답 없는 인간이니까 |
生き方さえ分からない 知らない |
이키카타사에 와카라나이 시라나이 |
살아가는 방법도 이해가 안 돼, 모르겠어 |
だだだ 大事ならやらなきゃ だめになる前に |
다다다 다이지나라 야라나캬 다메니 나루 마에니 |
다다다 당연히 중요한 일은 해치워야지, 망쳐버리기 전에 |
だだだ だだだ だめにんげんだから |
다다다 다다다 다메닌겐다카라 |
다다 다다다 답 없는 인간이니까 |
君の気持ち 分からない 知らない |
키미노 키모치 와카라나이 시라나이 |
네가 어떤 기분인지 이해가 안 돼, 모르겠어 |
だ だ だ ダ・ヴィンチもびっくりの凡人っぷりさ |
다 다 다 다 빈치모 빗쿠리노 본진푸리사 |
다 다 다 다 빈치도 깜짝 놀랄 만큼 하찮은 놈이야 |
だだだ だだだ だめみたい ごめんね |
다다다 다다다 다메미타이 고멘네 |
다다다 다다다 답이 없나봐, 미안해 |
僕はなんにも出来ない 出来ない |
보쿠와 난니모 데키나이 데키나이 |
난 아무것도 할 수 없어, 할 수 없어 |
だだだ 誰でも構わない 承認をちょうだい |
다다다 다레데모 카마와나이 쇼우닌오 쵸우다이 |
다다다 다른 누가 됐든 좋으니까 날 인정해줘 |
こうなるはずじゃなかった |
코우나루 하즈쟈 나캇타 |
이렇게 될 생각은 없었는데 말야 |
だだだ だめだめ! だだだ だめだめ! だだだ だめだめ! |
다다다 다메다메 다다다 다메다메 다다다 다메다메 |
다다다 답이 없어! 다다다 답이 없어! 다다다 답이 없어! |
だだだ だめにんげん! |
다다다 다메닌겐 |
다다다 답 없는 인간! |
K.O. |
피아프로 |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 답 없는 인간이다! |
원제 | だめにんげんだ! | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2019년 6월 25일 | |
링크 |
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | !? |
원제 | ||
트랙 | 2 | |
발매일 | 2020년 6월 7일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#88dd44><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
아이돌 신예대 🇰🇷 Mitchie M |
모어! 점프! 모어! 🇰🇷 나유탄 성인 |
Color of Drops 🇰🇷 40mP |
천사의 클로버 🇰🇷 DIVELA |
사랑의 마테리얼 🇰🇷 Junky |
||||
아이스 드롭 🇰🇷 aqu3ra |
월드와이드 원더 🇰🇷 TOKOTOKO(니시자와상P) |
[[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]] emon(Tes.) |
[[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]] 유리이 카논 |
[[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]] 나나호시 관현악단 |
||||
DREAM PLACE 🇰🇷 EasyPop |
플로트 플래너 🇰🇷 Heavenz |
나는, 우리는 🇰🇷 Guiano |
복숭아색 열쇠 🇰🇷 이요와 |
팀메이트 🇰🇷 HoneyWorks |
||||
우리는 스테인 버스터즈! 🇰🇷 마시마 유로 |
허그 🇰🇷 MIMI |
MOTTO!!! Junky |
JUMPIN’ OVER ! r-906 |
Supernova 유노스케 × 하루노 |
||||
킬러 나츠시로 타카아키 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#88dd44><table align=center><table bordercolor=#88dd44><tablebgcolor=#fff,#000>
MORE MORE JUMP!의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8 (285) |
13 (419) |
19 (706) |
26 (917) |
30 (976) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
MORE MORE JUMP! 하츠네 미쿠 |
카사네 테토 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상