{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" | <tablebordercolor=#000> |
용과 같이 시리즈 주요 음원 |
}}} |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
OST | ||
Receive you |
버블 (バブル) |
쿠레나이 (紅) |
|
BLEED |
마지마 건설 사가 (真島建設社歌) |
이치반가 (一番歌) |
|
창맹 (蒼氓) |
想いがあふれたら | ||
가라오케 수록곡 | |||
바보 같아 (ばかみたい) |
꿈꿔온 모습으로 (夢見た姿へ) |
TONIGHT ~Restart from this night~ | |
Rouge of Love | MachineGun Kiss |
JUDGEMENT -심판- (JUDGEMENT -審判-) |
|
절망의 프라이드 (絶望頂プライド) |
행복하면 됐어 (幸せならいいや) |
24시간 신데렐라 (24時間シンデレラ) |
|
사나이 벚꽃 (意地桜) |
오늘은 다이아몬드 (本日はダイヤモンド) |
굿바이 Silent Night (さよならSilent Night) |
|
Like A Butterfly |
소녀빛 my life (乙女色 my life) |
X 3 샤인 (×3シャイン) |
|
카무로 순애가 (神室純恋歌) |
GET TO THE TOP! |
Bom Baram (harukaze) |
|
찰나의 인어공주 (Heartbreak Mermaid) |
Ring |
악마의 지옥 전골 (悪魔の地獄鍋) |
|
바보 같지 (ばかだろう) |
Rain Drops | Honolulu City Lights | |
이렇지 않아! (KONNANじゃないっ!) |
Loneliness Loop |
네가 있으니까 (キミハイルカラ) |
|
AWAKE | hands |
순정 무사 (い・ち・ず・侍) |
|
사랑할 수 있는 사람을 사랑했더라면 (好きになれる人を好きになれたならば) |
|||
36.5도의 태양 (36.5°cの太陽) |
|||
<colbgcolor=#b82647><colcolor=#fff> 굿바이 Silent Night Sayonara, Silent Night さよならSilent Night 사요나라 사일런트 나잇 |
|
|
|
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 쿠로다 타카야, 용 예( 키류 카즈마 역) |
장르 | 발라드 |
발매 | 2023년 12월 6일 |
앨범 | Like A Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name Original Sound Track[1] |
레이블 | 웨이브 마스터 엔터테인먼트 |
수록 작품 | 용과 같이 7 외전: 이름을 지운 자 |
작사 | 호리이 료스케 |
작곡 | 아오키 치히로 |
[clearfix]
1. 개요
비디오 게임 용과 같이 시리즈에 수록된 가라오케 곡.부르는 대상은 주인공 키류 카즈마( 쿠로다 타카야)로 용과 같이 7 외전: 이름을 지운 자에서 처음으로 등장했다. 작품 발매 시점과 게임상 배경을 고려해 곡의 분위기가 겨울, 특히 크리스마스를 직접적으로 다루고 있으며 가사로 징글벨, 산타클로스 등이 언급되는 등[2] 용과 같이 시리즈에서는 보기 드물게 겨울을 배경으로 한 음악이라고 볼 수 있다.
본 곡의 포인트는 가라오케 영상에서 나오는 산타 분장 오노 미치오와 찌질하다 못해 호구같은 가사. 화자가 좋아하는 여성에게 티도 못 내는 와중 그 여자는 이미 다른 남자와 사귀게 되어 성탄절에 그 남자의 팔에 안기게 된다는 정말인지 눈물나는 내용이다. 한국 곡 중에 비슷한 노래로는 사랑의 바보, 나를 슬프게 하는 사람들, 가질 수 없는 너 등이 있다.
2. 영상
용과 같이 7 외전: 이름을 지운 자 | |
|
|
가라오케 버전 | 풀버전 |
|
|
가라오케 버전(영어) |
3. 가사
1절 | 2절 |
どれだけ深く愛したら 도레다케 후카쿠 아이시타라 Can you tell me just how far I have to go 얼마나 더 깊이 사랑해야 俺に振り向いてくれるのかい 오레니 후리무이테 쿠레루노카이 To have you and your angel smile all to myself? 나를 돌아봐 주는 거니 何度も傷つき 난도모 키즈츠키 After who knows how many nights 몇 번을 상처입고 泣かされてきたのに 나카사레테 키타노니 So many tears and colorful lights 울어야 했는데도 まだあいつのことが好きなんて 마다 아이츠노 코토가 스키난테 Can you tell me just why, why is my heart still so aglow 아직도 그 녀석이 좋다니 幸せ色の人波に 시아와세이로노 히토나미니 Swallowed by pain, while the world dances in the rain? 행복한 사람들 사이로 涙よどうか埋もれてくれ 나미다요 도오카 우모레테쿠레 I can only pray this croud hides all these tears that fall 부디 사라져줘 눈물아 ふがいない寂しさ ちっぽけなプライド 후가이나이 사비시사 칫포케나 푸라이도 Never endured such hopelessness, Can't escape from this loneliness 한심스러운 쓸쓸함 보잘것없는 자존심 あぶり出すようなジングルベル 아부리다스요오나 진구루베루 Swallowed by that bitter sound, Jingle Bells 어디선가 들리는 징글벨 あの子が吹き消し 微笑む姿 아노코가 후키케시 호호에무 스가타 I can still see you standing there, Blowing out that little flame 그녀가 불어 꺼뜨리며 웃는 모습 夢見ていたライターで 유메미테이타 라이타데 A dream I chased so long, gone up in smoke 꿈꾸었던 라이터로 灯したタバコにロマンチックな 토모시타 타바코니 로만칙쿠나 Broken apart and all alone, Buried deep in piles of snow 불 붙인 담배에 로맨틱한 雪が降り積もる 유키가 후리츠모루 nothing but icy cold regret 눈이 내려 쌓이네 さよならSilent Night 사요나라 Silent Night Sayonara, silent night 굿바이 Silent Night もうすぐ いとしいあの子は あいつの腕の中 모오스구 이토시이 아노코와 아이츠노 우데노 나카 You drift away, sleeping in arms that aren't mine warm and dry, so safe and so happy 이제 곧 사랑스러운 그녀는 그 녀석 품 안에 さよならHoly Night 사요나라 Holy Night Sayonara, holy night 굿바이 Holy Night プレゼントの配り先のない 哀れなサンタクロース 푸레젠토노 쿠바리 사키노 나이 아와레나 산타쿠로-스 I'll go to bed, this loser, this lonely lump of coal just a sad-sack Santa Claus 선물 배달할 곳을 잃어버린 가련한 산타클로스 世界中が 愛で満ちる夜に 세카이주우가 아이데 미치루 요루니 And on this eve, tell me please, will my words ring above? 온 세계가 사랑으로 가득한 밤에 さよなら 俺のSilent Love 사요나라 오레노 Silent Love Sayonara ever more, Silent Love 굿바이 나의 Silent Love |
なんでも相談できちゃう 난데모 소오단데키챠우 뭐든지 상담할 수 있는 男友達のふりをして 오토코 토모다치노 후리오시테 남자인 친구인 척 하고[3] ほんの少しでも あの子の瞳の中に 혼노스코시데모 아노 코노 메노나카니 아주 조금이라도 그녀의 눈동자 속에 映れるならそれでいいなんて 우츠레루나라 소레데 이이난테 비칠 수 있다면 그걸로 됐다고 幸せ色の人波に 시아와세이로노 히토나미니 행복한 사람들 사이에 俺もいつかは混ざりたいな 오레모 이츠카와 마자리타이나 언젠가는 나도 섞이고 싶어 どうせ来年も 正当化しながら 도오세 라이넨모 세이토오카시나가라 어차피 내년에도 정당화해가면서 ジェラシー[4]まみれのジングルベル 제라시-마미레노 진구루베루 질투로 가득찬 징글벨 どこかの誰かに 似ているような 도코카노 다레카니 니테이루 요오나 어딘가의 누군가를 쏙 빼닮은 듯한 売れ残りのケーキは 우레노코리노 케-키와 팔리지 않은 케이크는 サンタの目元のチョコが溶けだし 산타노 메모토노 쵸코가 토케다시 산타의 눈가의 초콜릿이 녹아내려서 泣き顔に見えた 나키가오니 미에타 우는 것처럼 보였어 さよならSilent Night 사요나라 Silent Night 굿바이 Silent Night いまだに いくじのない男は 冷たい部屋の中 이마다니 이쿠지노나이 오토코와 츠메타이 헤야노 나카 여전히 패기없는 남자는 차디찬 방 안에 さよならHoly Night 사요나라 Holy Night 굿바이 Holy Night トナカイにも見限られそうな みじめなサンタクロース 토나카이니모 미카키라레소오나 미지메나 산타쿠로-스 순록에게도 버림받을 듯한 비참한 산타클로스 世界中で一番 あの子のことを 세카이주우데 이치반 아노코노 코토오 이 세상에서 그녀를 가장 愛してるのは誰だ? 아이시테루노와 다레다? 사랑하는 사람은 누구야? いいのかよ? 이이노카요? 괜찮은 거야? もうすぐ いとしいあの子は あいつの腕の中 모오스구 이토시이 아노코와 아이츠노 우데노 나카 이제 곧 사랑스러운 그녀는 그 녀석 품 안에 このままじゃHoly Night 코노마마쟈 Holy Night 이대로라면 Holy Night 言葉一つ届けられない 哀れなサンタクロース 코토바 히토츠 토도케라레나이 아와레나 산타쿠로-스 말 한마디 걸지도 못하는 가련한 산타클로스 粉雪が雨に変わる前に 코나유키가 아메니 카와루 마에니 가루눈이 녹아서 비로 바뀌기 전에 届けろ 俺のSilent Love 토도케로 오레노 Slient Love 닿아라 나의 Silent Love |