최근 수정 시각 : 2024-10-30 16:59:18

ばかだろう

{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" <tablebordercolor=#000> 파일:logo_prm_ryugagotoku.png 용과 같이 시리즈
주요 음원
}}}
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
OST
Receive you 버블
(バブル)
쿠레나이
(紅)
BLEED 마지마 건설 사가
(真島建設社歌)
이치반가
(一番歌)
창맹
(蒼氓)
想いがあふれたら
가라오케 수록곡
바보 같아
(ばかみたい)
꿈꿔온 모습으로
(夢見た姿へ)
TONIGHT ~Restart from this night~
Rouge of Love MachineGun Kiss JUDGEMENT -심판-
(JUDGEMENT -審判-)
절망의 프라이드
(絶望頂プライド)
행복하면 됐어
(幸せならいいや)
24시간 신데렐라
(24時間シンデレラ)
사나이 벚꽃
(意地桜)
오늘은 다이아몬드
(本日はダイヤモンド)
굿바이 Silent Night
(さよならSilent Night)
Like A Butterfly 소녀빛 my life
(乙女色 my life)
X 3 샤인
(×3シャイン)
카무로 순애가
(神室純恋歌)
GET TO THE TOP! Bom Baram
(harukaze)
찰나의 인어공주
(Heartbreak Mermaid)
Ring 악마의 지옥 전골
(悪魔の地獄鍋)
바보 같지
(ばかだろう)
Rain Drops Honolulu City Lights
이렇지 않아!
(KONNANじゃないっ!)
Loneliness Loop 네가 있으니까
(キミハイルカラ)
AWAKE hands 순정 무사
(い・ち・ず・侍)
사랑할 수 있는 사람을 사랑했더라면
(好きになれる人を好きになれたならば)
}}}}}}}}} ||


<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> 바보 같지
Playing the Fool
ばかだろう바카다로
파일:바보 같지.png
가수 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 쿠로다 타카야, 용 예( 키류 카즈마 역)
장르 발라드
수록 작품 용과 같이 8
작사 호리이 료스케(堀井亮佑)
작곡 후쿠다 유리(福田有理)
1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

비디오 게임 용과 같이 시리즈 용과 같이 8에 수록된 가라오케 곡이며 게임에선 바보 같지로 번역되었다.

2. 상세

용과 같이 8에 새롭게 수록된 키류 카즈마의 전용곡으로 이전 시리즈부터 나온 바보 같아의 후속곡 격 노래이다.

바보 같아와 같이 서정적인 발라드 노래지만 바보 같아 와는 다르게 화자가 남자이며[1] 바보 같아가 여자가 사랑하는 연인과 이별하며 슬퍼하는 노래라면 바보 같지는 남자가 사랑했던 연인에게 잘 대해주지 못했던 자신을 탓하며 후회하는 듯한 노래이다.

뮤직 비디오로는 영화관에 키류의 인생이 영화[2]처럼 지나가는 장면이 나오며 여기엔 친구였던 니시키야마 아키라, 다테 마코토, 마지마 고로, 사에지마 타이가, 도지마 다이고 그리고 마지막으로 카스가 이치반과 그 일행들이 키류와 함께 나오며 마지막으로 나팔꽃 보육원에서 키우던 마메가 나오고 키류가 눈물을 흘리며 스크린을 향해 손을 뻗다가 고개를 숙이고 슬퍼하는 것으로 끝난다.

노래 분위기와 더불어 뮤직 비디오가 굉장히 서글픈 노래로, 마지막에 개그 씬이 다 망치긴하지만 키류가 암으로 죽어간다는 걸 고려하면 죽기 전의 주마등과도 같은 느낌이 들며 용과 같이 시리즈를 플레이하며 키류의 인생사를 보아온 유저들의 입장에선 참으로 눈물이 날 수밖에 없는 노래이다.

3. 영상

용과 같이 8
키류 카즈마 가라오케 버전 키류 카즈마 풀 버전

4. 가사

ばかだろう
[ 가사 펼치기 · 접기 ]
ばかだろう
바카다로
바보 같지

こんな俺を 愛するなんて
콘-나 오레오 아이스루 난테
이런 나를 사랑한다니

今もまだ喉元に残るI love you
이마모 마다 노도모토니 노코루 I love you
지금도 아직 가슴 속에 남은 I love you

虚しい夜に 手酌で一人飲む酒は
무나시 요루니 테쟈쿠 데 히토리 노무 사케와
텅 빈 이 밤에 홀로 마시는 술은

酔うほどに悲しくて 美味くもないこと
요우 호도니 카나시쿠테 우마쿠모 나이코토
취할수록 슬퍼지고 씁슬하단 걸

ずっと分かっていたのに
즛토 와카앗테 이타노니
계속 아는 것도 아닌데



ばかだろう
바카다로
바보 같지

ばかだね ばかだよ ばかやろう
바카다네 바카다요 바카야로오
바보구나 바보였어 못난 바보

最後の最後まで
사이고노 사이고마데
마지막 순간까지

泣かせてばかりの ばかやろう
나카세테 바카리노 바카야로오
눈물만 흘리게 한 못난 바보

あなたを愛しているも
아나타오 아이시테루모
당신을 사랑한다는 말도

言えないままなんて
이에나이 마마 난테
전하지 못하다니

ばかだろう
바카다로
바보 같지



ばかだろう
바카다로
바보 같지

こんな俺を 待っていたなんて
콘나 오레오 마테 이타 난테
이런 나를 기다리고 있었다니

心から愛してた いつも遅い 本当ばかだな
코코로 카라 아이시테타 잇츠모 오소이 혼토 바카다나
마음에서 진심으로 사랑했지만, 항상 늦어서 정말 멍청해

側であなたが 注いでくれたビールならば
소바데 아나타가 츠이데쿠레타 비이-루 나라바
곁에서 당신이 따라 주었던 맥주라면

どんなに温くたって 不味くはないこと
도온나니 누루쿠타앗테 마즈쿠와 나이 코토
얼마나 식어도 맛없지 않다는 걸

ずっと分かっていたのに
즛토 와캇-테 이타노니
계속 아는 것도 아닌데



ばかだろう
바카다로
바보 같지

ばかだね ほんまに ばかやろう
바카다네 혼마니 바카야로오
바보구나 정말로 못난 바보

あんなに愛して くれていたのに ばかやろう
안-나니 아이시테 쿠레테 이타노니 바카야로오
그렇게나 사랑해주고 있었는데 못난 바보

今までありがとうも
이마마데 아리가토오-모
지금까지 고마워요도

言えないままなんて
이에나이 마마 난테
전하지 못하다니

ばかだろう
바카다로
바보 같지


[1] 1인칭으로 오레를 사용한다. [2] 제목도 Kazuma's Soul Friends, 해석하면 카즈마의 절친들이다.