{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" | <tablebordercolor=#000> |
용과 같이 시리즈 주요 음원 |
}}} |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
OST | ||
Receive you |
버블 (バブル) |
쿠레나이 (紅) |
|
BLEED |
마지마 건설 사가 (真島建設社歌) |
이치반가 (一番歌) |
|
창맹 (蒼氓) |
想いがあふれたら | ||
가라오케 수록곡 | |||
바보 같아 (ばかみたい) |
꿈꿔온 모습으로 (夢見た姿へ) |
TONIGHT ~Restart from this night~ | |
Rouge of Love | MachineGun Kiss |
JUDGEMENT -심판- (JUDGEMENT -審判-) |
|
절망의 프라이드 (絶望頂プライド) |
행복하면 됐어 (幸せならいいや) |
24시간 신데렐라 (24時間シンデレラ) |
|
사나이 벚꽃 (意地桜) |
오늘은 다이아몬드 (本日はダイヤモンド) |
굿바이 Silent Night (さよならSilent Night) |
|
Like A Butterfly |
소녀빛 my life (乙女色 my life) |
X 3 샤인 (×3シャイン) |
|
카무로 순애가 (神室純恋歌) |
GET TO THE TOP! |
Bom Baram (harukaze) |
|
찰나의 인어공주 (Heartbreak Mermaid) |
Ring |
악마의 지옥 전골 (悪魔の地獄鍋) |
|
바보 같지 (ばかだろう) |
Rain Drops | Honolulu City Lights | |
이렇지 않아! (KONNANじゃないっ!) |
Loneliness Loop |
네가 있으니까 (キミハイルカラ) |
|
AWAKE | hands |
순정 무사 (い・ち・ず・侍) |
|
사랑할 수 있는 사람을 사랑했더라면 (好きになれる人を好きになれたならば) |
|||
36.5도의 태양 (36.5°cの太陽) |
|||
<colbgcolor=#007FFF><colcolor=#000> Honolulu City Lights | |
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 이나미 안쥬, 수지 영( 후지노미야 치토세 역) |
장르 | 시티 팝 |
수록 작품 | 용과 같이 8 |
작사 | 호리 료스케(堀井亮佑) |
작곡 | 아오키 치히로 |
[clearfix]
1. 개요
용과 같이 시리즈에 수록된 가라오케 곡. 용과 같이 8에서 들어볼 수 있다.부르는 인물은 후지노미야 치토세. 용과 같이 시리즈의 가라오케 곡에서 처음으로 나온 시티 팝 장르 곡이다.
곡 자체는 서정적이고 부드러운 분위기이지만 안 어울리는 과한 추임새를 넣어서 뿜게 만든다. 도입부의 "짜짜자 짜자" 가 압권.[1]
노래의 분위기도 그렇고, 뮤직 비디오도 슬픈 느낌이 강하다. 치토세가 좋아하는 이치반과의 즐거운 나날을 보내도 결국 덧없는 순간에 지나지 않았다는 사실에 치토세가 슬퍼하는 장면이다.[스포일러]
2. 영상
용과 같이 8 | |
|
|
후지노미야 치토세 가라오케 버전 | 후지노미야 치토세 풀 버전 |
3. 가사
このバカンスが5泊7日じゃなく 365泊だったなら
코노 바캉스가 고하쿠 나노카쟈나쿠 산뱍쿠로쿠쥬우고하쿠 닷타나라
이 바캉스가 5박 7일이 아니라 365박이었더라면
切り札の攻めた水着も 期待外れだったのに
키리후다노 세메타 미즈기모 키타이 하즈레 닷타노니
비장의 섹시한 수영복도 널 사로잡지 못했는데
最終日ももっと好きになるのが苦しい
사이슈우비모 못토 스키니 나루노가 쿠루시이
마지막 날까지 더 좋아하게 될까 괴로워
ラストチャンスが暮れてゆく
라스토 챤스가 쿠레테 유쿠
라스트 찬스가 멀어져 가네
どうか One More Time ふりむいてよ
도오카 One More Time 후리무이테요
부디 One More Time 뒤돌아봐 줘
No More Time 終わる常夏 コンプリートを諦めるくらい
No More Time 오와루 토코나츠 콘프리토오 아키라메루 쿠라이
No More Time 끝나는 여름 컴플리트를 포기할 만큼
欠けたメモリーズ
카케타 메모리즈
비어 버린 메모리즈
No More Words 言葉じゃなきゃ きっと伝わらないのに
No More Words 코토바쟈나캬 킷토 츠타와라나이노니
No More Words 말하지 않으면 전해지지 않는데
言葉も出ないほどきれいなHonolulu City Lights
코토바모 데나이호도 키레이나 Honolulu City Lights
말도 못 할 만큼 아름다운 Honolulu City Lights
このバカンスが 終わったらあなたは
코노 바캉스가 오왓타라 아나타와
이 바캉스가 끝나면 당신은
見知らぬ誰かの部屋に行くのかな
미시라누 다레카노 헤야니 유쿠노카나
낯선 누군가의 방에 들어가는 걸까
他にも素敵な男は星の数ほどいるのに
호카니모 스테키나 오토코와 호시노 카즈호도 이루노니
그 밖에도 멋진 남자는 별의 개수만큼 있는데
どうして一番脈のない人に恋をしたんだろう
도오시테 이치반 먁쿠노나이 히토니 코이오 시탄다로오
어째서 가장 가망이 없는 사람을 사랑하게 된걸까
もうすぐ ラストチャンスが明けてゆく
모오스구 라스토 챤스가 아케테 유쿠
머지않아 라스트 찬스가 끝나가네
ホノルルの朝焼けが 赤らむ肌に染みて痛んだ
호노루루노 아사야케가 아카라무 하다니 시미테 이탄다
호놀룰루의 아침놀이 붉어진 피부에 사무쳐 아파
どうか One More Time ふりむいてよ
도오카 One More Time 후리무이테요
부디 One More Time 뒤돌아봐 줘
No More Time 終わる常夏 コンプリートを諦めるくらい
No More Time 오와루 토코나츠 콘프리토오 아키라메루 쿠라이
No More Time 끝나는 여름 컴플리트를 포기할 만큼
欠けたメモリーズ
카케타 메모리즈
비어 버린 메모리즈
No More Words 言葉じゃなきゃ きっと伝わらないのに
No More Words 코토바쟈나캬 킷토 츠타와라나이노니
No More Words 말하지 않으면 전해지지 않는데
言葉替わりの涙だけ溢れる
코토바가와리노 나미다다케 아후레루
말을 대신하는 눈물만 쏟아지는
ラストシーンくらいは せめて私を照らしてHonolulu City Lights
라스토 신쿠라이와 세메테 와타시오 테라시테 Honolulu City Lights
적어도 라스트 씬 정도는 나를 비춰줘 Honolulu City Lights
코노 바캉스가 고하쿠 나노카쟈나쿠 산뱍쿠로쿠쥬우고하쿠 닷타나라
이 바캉스가 5박 7일이 아니라 365박이었더라면
切り札の攻めた水着も 期待外れだったのに
키리후다노 세메타 미즈기모 키타이 하즈레 닷타노니
비장의 섹시한 수영복도 널 사로잡지 못했는데
最終日ももっと好きになるのが苦しい
사이슈우비모 못토 스키니 나루노가 쿠루시이
마지막 날까지 더 좋아하게 될까 괴로워
ラストチャンスが暮れてゆく
라스토 챤스가 쿠레테 유쿠
라스트 찬스가 멀어져 가네
どうか One More Time ふりむいてよ
도오카 One More Time 후리무이테요
부디 One More Time 뒤돌아봐 줘
No More Time 終わる常夏 コンプリートを諦めるくらい
No More Time 오와루 토코나츠 콘프리토오 아키라메루 쿠라이
No More Time 끝나는 여름 컴플리트를 포기할 만큼
欠けたメモリーズ
카케타 메모리즈
비어 버린 메모리즈
No More Words 言葉じゃなきゃ きっと伝わらないのに
No More Words 코토바쟈나캬 킷토 츠타와라나이노니
No More Words 말하지 않으면 전해지지 않는데
言葉も出ないほどきれいなHonolulu City Lights
코토바모 데나이호도 키레이나 Honolulu City Lights
말도 못 할 만큼 아름다운 Honolulu City Lights
このバカンスが 終わったらあなたは
코노 바캉스가 오왓타라 아나타와
이 바캉스가 끝나면 당신은
見知らぬ誰かの部屋に行くのかな
미시라누 다레카노 헤야니 유쿠노카나
낯선 누군가의 방에 들어가는 걸까
他にも素敵な男は星の数ほどいるのに
호카니모 스테키나 오토코와 호시노 카즈호도 이루노니
그 밖에도 멋진 남자는 별의 개수만큼 있는데
どうして一番脈のない人に恋をしたんだろう
도오시테 이치반 먁쿠노나이 히토니 코이오 시탄다로오
어째서 가장 가망이 없는 사람을 사랑하게 된걸까
もうすぐ ラストチャンスが明けてゆく
모오스구 라스토 챤스가 아케테 유쿠
머지않아 라스트 찬스가 끝나가네
ホノルルの朝焼けが 赤らむ肌に染みて痛んだ
호노루루노 아사야케가 아카라무 하다니 시미테 이탄다
호놀룰루의 아침놀이 붉어진 피부에 사무쳐 아파
どうか One More Time ふりむいてよ
도오카 One More Time 후리무이테요
부디 One More Time 뒤돌아봐 줘
No More Time 終わる常夏 コンプリートを諦めるくらい
No More Time 오와루 토코나츠 콘프리토오 아키라메루 쿠라이
No More Time 끝나는 여름 컴플리트를 포기할 만큼
欠けたメモリーズ
카케타 메모리즈
비어 버린 메모리즈
No More Words 言葉じゃなきゃ きっと伝わらないのに
No More Words 코토바쟈나캬 킷토 츠타와라나이노니
No More Words 말하지 않으면 전해지지 않는데
言葉替わりの涙だけ溢れる
코토바가와리노 나미다다케 아후레루
말을 대신하는 눈물만 쏟아지는
ラストシーンくらいは せめて私を照らしてHonolulu City Lights
라스토 신쿠라이와 세메테 와타시오 테라시테 Honolulu City Lights
적어도 라스트 씬 정도는 나를 비춰줘 Honolulu City Lights