최근 수정 시각 : 2024-04-13 11:16:07

いつかオトナになれるといいね。


||<tablealign=center><tablewidth=100%><width=50%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f> 파일:츠유 로고2.png ||<width=50%>
||
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#5c6f8f><bgcolor=#5c6f8f>
[ 음반 목록 ]
||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000> ||<width=20%> ||<width=20%> ||<width=20%> ||<width=20%><|2> ||
やっぱり雨は降るんだね

1st Album / 2020. 02. 19.
貴方を不幸に誘いますね

2nd Album / 2021. 07. 14.
アンダーメンタリティ

3rd Album / 2023. 06. 21.
原点回帰

4th Album / yyyy. mm. dd.
* 정규 앨범만 서술되어 있습니다. ツユ의 전체 음반 목록은 해당 항목을 참고하십시오.
[ 음악 목록 ]
||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000> ||<width=20%> ||<width=20%> ||<width=20%> ||<width=20%> ||
やっぱり雨は降るんだね

2019. 06. 12.
風薫る空の下

2019. 08. 06.
アサガオの散る頃に

2019. 09. 13.
くらべられっ子

2019. 10. 06.
あの世行きのバスに乗ってさらば。

2019. 11. 13.
ロックな君とはお別れだ

2019. 12. 19.
太陽になれるかな

2020. 02. 08.
ひとりぼっちと未来

2020. 03. 11.
ナミカレ

2020. 03. 31.
雨を浴びる

2020. 06. 26.
泥の分際で私だけの大切を奪おうだなんて

2020. 08. 22.
過去に囚われている

2020. 08. 28.
ルーザーガール

2020. 12. 26.
テリトリーバトル

2021. 01. 21.
かくれんぼっち

2021. 01. 31.
デモーニッシュ

2021. 04. 26.
忠犬ハチ

2021. 07. 04.
奴隷じゃないなら何ですか?

2021. 08. 15.
終点の先が在るとするならば。

2021. 10. 09.
いつかオトナになれるといいね。

2022. 05. 25.
アンダーキッズ

2022. 07. 27.
雨模様

2022. 09. 28.
どんな結末がお望みだい?

2022. 10. 31.
傷つけど、愛してる。

2023. 01. 14.
これだからやめらんない!

2023. 03. 15.
アンダーヒロイン

2023. 05. 01.
レインフォール

2023. 06. 20.
朧月夜物語

2023. 06. 20.
革命前線

2023. 10. 29.
それでも雨は降るんだね

2024. 04. 13.
{{{-3 {{{#!wiki style="display: inline-block; text-align: center; padding: 0px 6px 3px; border-radius: 15px; border: 1.5px solid; border-color: #6cb7c0"
* : 「역시 비는 내리네」 수록곡 / : 「당신을 불행으로 인도해드릴게요」 수록곡 / : 「언더 멘탈리티」 수록곡
[ 관련 문서 ]
||<width=140><colbgcolor=#fff,#000>
||<width=560><colbgcolor=#fff,#000><colcolor=#000,#fff> 푸스작사/작곡/기타 · 레이보컬 · miro피아노 ||
오무타츠일러스트 · AzyuN영상
언더 시리즈
츠유 무단 활동중지 지시 논란
||
프로필
파일:이츠오토_한글.jpg
[1]
제목 いつかオトナになれるといいね。
(언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.)
밴드 ツユ
노래 礼衣
작곡가 ぷす
작사가
편곡가
영상 AzyuN[2] & すこやかツカサ[4]
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2022년 5월 25일
노래방 파일:TJ미디어 심볼.svg 68743


1. 개요2. 영상3. 가사4. 리듬 게임 수록
4.1. 팝픈뮤직4.2. beatmania IIDX
4.2.1. 싱글 플레이4.2.2. 더블 플레이
5. 여담

[clearfix]

1. 개요

2022년 5월 25일에 공개된 밴드 ツユ의 곡이다.

츠유의 곡 중 몇 안되는 발랄한 노래. 물론 여느 츠유 노래가 그렇듯 가사 내용은 참 암울하다. 최애, 특히 인터넷 방송인 관련 사건이 터졌을 때 되도 않는 실드 치려 하지 말고 현실을 직시해서 어른스러워져라는 내용. 자신이 겪는 내용이라 노래 분위기가 어두웠던 다른 곡들과는 달리 일단 내 일은 아니니까 실컷 놀려먹는 느낌의 분위기인, 어떻게 보면 참 츠유다운 느낌의 곡이다.

스토푸리 리스너를 디스하고 있다는 의견이 있다. 영상에 나오는 최애의 이미지 컬러가 보라색이며 왕자님 의상인 점, 가사에 나온 폭로나 피해자 등의 단어를 통해 나나모리를, 영상과 가사의 양산형 지뢰계 캐릭터들의 태도를 통해 리스너를 디스한다는 의견이 있다.

2. 영상


2022년 5월 25일 오후 8시 유튜브에서 공식 MV가 최초 공개되었다.

3. 가사

파일:いつかオトナになれるといいね。.png
[ 펼치기 · 접기 ]
盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

はい、おしまい。
하이, 오시마이.
자, 끝.

キラキラな言葉に踊らされ
키라키라나 코토바니 오도라사레
반짝이는 말에 놀아나서

推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!
오시피가 젯타이 손나 코토 스루 와케 나이몬넷!
최애가 절대로 그럴 리가 없다구!

って現実見えてます?
테, 겐지츠 미에테마스?
라니, 현실을 보고 있는거야?

証拠は全部 押さえられてるのに 笑[A] (どんまい!)
쇼-코와 젠부 오사에라레테루노니 (돈마이!)
증거는 전부 확보할 수 있었는데 ㅋㅋ (신경쓰지 마!)

わたしの推しぴ こんな不細工じゃないよ?
와타시노 오시피 콘나 부사이쿠쟈 나이요?
내 최애는 이렇게 못생기지 않았다구?

あ、これ○○って人じゃん?(あ~あ…)
아, 코레 마루마룻테 히토쟝? (아~아…)
아, 이거 ○○란 사람이잖아? (아~ 아…)

とっくに洗脳されちゃって
톳쿠니 센노-사레챳테
벌써 세뇌돼 버려서

アイコンばっか見すぎちゃって
아이콘밧카 미스기챳테
아이콘만 너무 많이 봐서

かわいそうね…
카와이소-네…
불쌍하네…

いつかオトナになれるといいね。
이츠카 오토나니 나레루토 이이네.
언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.

スマートフォンGETして
스마-토훤 GET 시테
스마트폰 GET하고

ようつべ ついったー ついきゃす
요-츠베 츠잇타- 츠이캬스
유튜브 트위터 트윗캐스팅

情報弱者のまんま 推しが出来ました
죠-호-쟈쿠샤노 만마 오시가 데키마시타
정보 약자인 채 최애가 생겼습니다

今日からあなたの為に尽くします
쿄오카라 아나타노 타메니 츠쿠시마스
오늘부터 당신을 위해 뭐든 다 할게요

全財産つぎ込んで 夢の世界へ
젠자이산 츠기콘데 유메노 세카이에
전재산 쏟아붓고 꿈의 세상으로

あなたの言葉で脳がとろけそうになって
아나타노 코토바데 노-가 토로케소-니 낫테
당신의 말로 뇌가 녹아버릴 것 같아져서

好きだよ 好きだよ 他の誰よりも
스키다요 스키다요 호카노 다레요리모
좋아해 좋아한다고 다른 누구보다도

毎日、いいね!とリプは欠かさないから
마이니치, 이이네토 리푸와 카카사나이카라
매일, 좋아요와 댓글은 잊지 않을테니까

LIVEも どこでも 遠征頑張っちゃうね?
LIVE모 도코데모 엔세- 간밧챠우네?
LIVE도 어디서라도 원정 힘낼게?

はい、おしまい。
하이, 오시마이.
자, 끝났어.

ペラペラな言葉に踊らされ
페라페라나 코토바니 오도라사레
술술 나오는 말에 놀아나서

推しぴに限ってはあんなことするわけないもんね!
오시피니 카깃테와 안나 코토 스루 와케나이몬넷!
최애에 한해서는 그럴 리가 없다구!

って暴露されてますよ?
테, 바쿠로사레테마스요?
라니, 이미 폭로됐다구요?

壮大に今 お祭り騒ぎだね 笑[A] (どんまい!)
소-다이니 이마 오마츠리사와기다네 (돈마이!)
장대하게 지금 야단법석이네 ㅋㅋ (신경쓰지 마!)

わたしの推しぴ こんな酷いことしないよ?
와타시노 오시피 콘나 히도이 코토 시나이요?
내 최애는 이렇게 지독한 일 안한다구?

あ、この女 虚言だね!(あ~あ…)
아, 코노 온나 쿄-겐다네! (아~아…)
아, 이 여자 허언증이네! (아~ 아…)

とっくに洗脳されちゃって
톳쿠니 센노-사레챳테
벌써 세뇌돼 버려서

害悪行為キマっちゃって
가이아쿠 코-이 키맛챳테
악행에 돌아버려서

救いようがないね…
스쿠이요-가 나이네…
구제할 길이 없네…

いつかオトナになれるといいね。
이츠카 오토나니 나레루토 이이네.
언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.

これくらいのことで騒ぎすぎなのよ
코레쿠라이노 코토데 사와기스기나노요
고작 이 정도의 일로 야단법석인 거야

本当だとしても降りるわけない
혼토-다토 시테모 오리루 와케나이
진짜라고 해도 탈덕할 리가 없어

ない…! ない…!
나이…! 나이…!
없어…! 없어…!

今日もあなたの為に戦います
쿄-모 아나타노 타메니 타타카이마스
오늘도 당신을 위해 싸우겠습니다

全力で拡散だ 敵の視界へ
젠료쿠데 카쿠산다 테키노 시카이에
전력으로 확산이다 적의 시야로

あなたの言葉で早く聞きたいから
아나타노 코토바데 하야쿠 키키타이카라
당신의 말로 빨리 듣고싶으니까

信じて 信じて
신지테 신지테
믿으면서 믿으면서

いい子にしてます いい子にしてます
이이코니 시테마스 이이코니 시테마스
얌전히 있을게요 얌전히 있을게요

朝からトレンド入りしてるよ 凄いね
아사카라 토렌도 이리시테루요 스고이네
아침부터 실트에 올랐어 대단하네

沢山の仲間達が手を繋ぎ合わせ
타쿠산노 나카마타치가 테오 츠나기아와세
많은 동료들이 손을 맞잡고

はい、頭お花畑おつー
하이, 아타마 오하나바타케 오츠-
네, 머리가 꽃밭 수고~[6]

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

盲目!信者!
모-모쿠! 신쟈!
맹목! 신자!

超絶!ギター![7]
쵸-제츠! 기타-!
초절! 기타!

キラキラな言葉に踊らされ
키라키라나 코토바니 오도라사레
반짝거리는 말에 놀아나서

推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!
오시피가 젯타이 손나 코토 스루 와케나이몬넷!
최애가 절대로 그럴 리가 없다구!

って先ほど認めました。
테, 사키호도 미토메마시타.
라니, 아까 인정했습니다.

証拠は全部 本物確定だね 笑[A] (どんまい!)
쇼-코와 젠부 혼모노카쿠테-다네 (돈마이!)
증거는 전부 진실 확정이군 ㅋㅋ (신경쓰지 마!)

わたしの推しぴ 活動休止になっちゃった
와타시노 오시피 카츠도-큐-시니 낫챳타
내 최애가 활동 중지되어 버렸어

でもまだ信じてるからね?(あ~あ…)
데모 마다 신지테루카라네? (아~아…)
그래도 아직 믿고 있으니까 말야? (아~ 아…)

この期に及んでまだ言うか
코노 고니 오욘데 마다 유-카
여기까지 와서도 말을 하는 거야?

被害者のこと考えて?
히가이샤노 코토 캉가에테?
피해자를 생각해?

かわいそうね…
카와이소-네…
불쌍하네…

推しも所詮は人だから
오시모 쇼센와 히토다카라
최애도 결국엔 사람이니깐

君も所詮は人だから
키미모 쇼센와 히토다카라
너도 결국엔 사람이니깐

いつかオトナになれるといいね。
이츠카 오토나니 나레루토 이이네
언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.

どころで大人ってどういう状態のこというの?
도코로데 오토낫테 도-유 죠-타이노 코토이우노?
그런데 어른이란건 어떤 상태를 말하는 거야?

情報弱者のまんま だから知りませんって
죠-호-쟈쿠샤노 만마 다카라 시리마센테
정보 약자인 채 그러니까 몰랐습니다 라며

今日からあなたの為に尽くします
쿄오카라 아나타노 타메니 츠쿠시마스
오늘부터 당신을 위해 뭐든 다 할게요

全財産つぎ込んで バッドエンド
젠자이산 츠기콘데 밧도엔도
전재산 쏟아붓고 배드 엔딩

4. 리듬 게임 수록

4.1. 팝픈뮤직

BPM 176
곡명 いつかオトナになれるといいね。
언젠가 어른이 될 수 있으면 좋겠네.
<colbgcolor=#ffffd2,#3f3f38> 아티스트 명의 ツユ
담당 캐릭터 モニモニ 모니모니
수록된 버전 팝픈뮤직 UniLab
난이도 EASY NORMAL HYPER EX
50단계 6 15 31 42
노트수 136 310 660 1084


EX 7great PERFECT 영상

2022년 9월 13일 팝픈뮤직 UniLab 발매와 동시에 수록되었다.

원곡수록 라이센스곡 치고는 이례적으로 키음이 있다.

4.2. beatmania IIDX

장르명 J-POP BPM 176
전광판 표기 ITSUKA OTONA NI NARERU TO IINE.
beatmania IIDX 난이도 체계
비기너 노멀 하이퍼 어나더
싱글 플레이 3 277 6 568 9 984 11 1522
더블 플레이 - 6 583 9 1002 11 1640

4.2.1. 싱글 플레이


SPA 영상

4.2.2. 더블 플레이


DPA 영상

싱글이 11레벨에서 물레벨 소리 듣는 것과 다르게, 더블에서는 11레벨 중상급 정도 위상을 가진다. 특히 기타 속주 부분에서 계단이 난무하므로, 하드게이지로 할때는 주의가 필요하다. 후반에 회복할 수 있어서 노멀게이지 기준으로는 비공식 11.4를 받았다.

5. 여담

  • MV에 등장하는 두 지뢰계 양산형 캐릭터의 등장인물의 코디와 헤어스타일이 커뮤니티에 돌아다니던 멘헤라녀 특징 짤과 거의 완벽히 일치한다. 또한, 노란머리의 치마는 츠유 로고의 우산과 색 패턴이 같다. 두 그림의 작가는 다른 사람이다.
파일:이츠오토_코디.jpg 파일:멘헤라특.jpg
  • 오른쪽에 있는 캐릭터는 언더키즈의 주인공으로 등장하며, 왼쪽 캐릭터 또한 마찬가지로 언더 히로인의 주인공으로 등장한다.
  • 이 음악의 가사 중에서 "맹목 신자(모모쿠 신쟈)"가 반복되는 부분의 중독성이 엄청난 수준이라 아예 해당 부분만 반복하는 영상이 흥하고 있다. #


[1] 디씨 츠유갤의 한 갤러가 만든 사진이다. [2] 영상, 로고 [4] 러프 [A] 가사엔 있지만 발음하지 않는다 [A] [6] 번역이 이런 게 아니라 오츠 자체가 수고했다는 의미의 오츠카레에서 나왔다. 참고로 '머리가 꽃밭이다'는 현실을 직시하지 못하고 자기 생각에 빠져 사는 사람을 뜻하는 말이다. 감이 오게 번역을 하자면 '네 다음 대가리 꽃밭 ㅅㄱ~' 정도. [7] 이후 나오는 기타 솔로에서 2집의 가을비 전선의 일부 멜로디를 따왔다. [A]