최근 수정 시각 : 2024-04-21 09:38:54

evermore(테일러 스위프트)




[ 정규 앨범 ]
##-------------------------------------------정규 앨범 1-------------------------------------------##
Taylor Swift
정규 1집

2006. 10. 24.
Fearless
정규 2집

2008. 11. 11.
Speak Now
정규 3집

2010. 10. 25.
Red
정규 4집

2012. 10. 22.
1989
정규 5집

2014. 10. 27.
reputation
정규 6집

2017. 11. 10.
Lover
정규 7집

2019. 08. 23.
folklore
정규 8집

2020. 07. 24.
evermore
정규 9집

2020. 12. 11.
Midnights
정규 10집

2022. 10. 21.
THE TORTURED POETS DEPARTMENT
정규 11집

2024. 04. 19.
[ 재녹음 앨범 ]
##-------------------------------------------재녹음 앨범 1-------------------------------------------##
Fearless (Taylor's Version)
2집 재녹음

2021. 04. 09.
Red (Taylor's Version)
4집 재녹음

2021. 11. 12.
Speak Now (Taylor's Version)
3집 재녹음

2023. 07. 07.
1989 (Taylor's Version)
5집 재녹음

2023. 10. 27.
[ 노래 문서 ]
||<-5><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><bgcolor=#948c83>
※ 나무위키에 문서가 존재하는 테일러 스위프트의 노래 (발매순)
※ 싱글에 대한 정보는 테일러 스위프트/싱글 문서를 참고
||
앨범 노래 문서
[[Tim McGraw(테일러 스위프트)|
Tim McGraw
1집 싱글

2006. 06. 19.
]]
[[Teardrops On My Guitar|
Teardrops On My Guitar
1집 싱글

2007. 02. 19.
]]
[[Our Song|
Our Song
1집 싱글

2007. 09. 09.
]]
[[Picture To Burn|
Picture To Burn
1집 싱글

2008. 02. 03.
]]
[[Should've Said No|
Should've Said No
1집 싱글

2008. 05. 18.
]]
[[Love Story(테일러 스위프트)|
Love Story
2집 싱글

2008. 09. 15.
]]
[[White Horse|
White Horse
2집 싱글

2008. 12. 08.
]]
[[You Belong With Me|
You Belong With Me
2집 싱글

2009. 04. 20.
]]
[[Fifteen|
Fifteen
2집 싱글

2009. 08. 31.
]]
[[Fearless(싱글)|
Fearless
2집 싱글

2010. 01. 04.
]]
[[Mine(테일러 스위프트)|
Mine
3집 싱글

2010. 08. 03.
]]
[[Enchanted|
Enchanted
3집 수록곡

2010. 10. 25.
]]
[[Back To December|
Back To December
3집 싱글

2010. 11. 15.
]]
[[Mean|
Mean
3집 싱글

2011. 03. 13.
]]
[[The Story Of Us|
The Story Of Us
3집 싱글

2011. 04. 19.
]]
[[Sparks Fly(테일러 스위프트)|
Sparks Fly
3집 싱글

2011. 07. 18.
]]
[[Ours(테일러 스위프트)|
Ours
3집 싱글

2011. 12. 05.
]]
[[We Are Never Ever Getting Back Together|
We Are Never Ever Getting Back Together
4집 싱글

2012. 08. 13.
]]
[[Begin Again(테일러 스위프트)|
Begin Again
4집 싱글

2012. 10. 16.
]]
[[I Knew You Were Trouble.|
I Knew You Were Trouble.
4집 싱글

2012. 12. 10.
]]
[[22(테일러 스위프트)|
22
4집 싱글

2013. 03. 12.
]]
[[Red(싱글)|
Red
4집 싱글

2013. 06. 21.
]]
[[Everything Has Changed|
Everything Has Changed
4집 싱글

2013. 07. 16.
]]
[[The Last Time|
The Last Time
4집 싱글

2013. 12. 04.
]]
[[Shake It Off|
Shake It Off
5집 싱글

2014. 08. 19.
]]
[[Blank Space|
Blank Space
5집 싱글

2014. 11. 10.
]]
[[Style|
Style
5집 싱글

2015. 02. 09.
]]
[[Bad Blood|
Bad Blood
5집 싱글

2015. 05. 17.
]]
[[Wildest Dreams|
Wildest Dreams
5집 싱글

2015. 08. 31.
]]
[[Out Of The Woods|
Out Of The Woods
5집 싱글

2016. 01. 19.
]]
[[New Romantics|
New Romantics
5집 싱글

2016. 02. 23.
]]
[[Look What You Made Me Do|
Look What You Made Me Do
6집 싱글

2017. 08. 24.
]]
[[...Ready For It?|
...Ready For It?
6집 싱글

2017. 09. 17.
]]
[[Gorgeous(테일러 스위프트)|
Gorgeous
6집 프로모

2017. 10. 20.
]]
[[Getaway Car|
Getaway Car
6집 싱글

2017. 11. 10.
]]
[[End Game|
End Game
6집 싱글

2017. 11. 14.
]]
[[Delicate|
Delicate
6집 싱글

2018. 03. 12.
]]
[[ME!|
ME!
7집 싱글

2019. 04. 26.
]]
[[You Need To Calm Down|
You Need To Calm Down
7집 싱글

2019. 06. 14.
]]
[[Lover(싱글)|
Lover
7집 싱글

2019. 08. 16.
]]
[[The Man|
The Man
7집 싱글

2020. 01. 27.
]]
[[cardigan|
cardigan
8집 싱글

2020. 07. 27.
]]
[[willow|
willow
9집 싱글

2020. 12. 11.
]]
[[Love Story (Taylor's Version)|
Love Story (Taylor's Version)
2집 재녹음 싱글

2021. 02. 12.
]]
[[All Too Well (10 Minute Version)|
All Too Well (10 Minute Version)
4집 재녹음 프로모

2021. 11. 15.
]]
[[Anti-Hero(테일러 스위프트)|
Anti-Hero
10집 싱글

2022. 10. 21.
]]
[[Bejeweled|
Bejeweled
10집 프로모

2022. 10. 25.
]]
[[Lavender Haze|
Lavender Haze
10집 싱글

2022. 11. 29.
]]
[[Karma(테일러 스위프트)|
Karma
10집 싱글

2023. 05. 01.
]]
[[Cruel Summer|
Cruel Summer
7집 싱글

2023. 06. 20.
]]
[[I Can See You|
I Can See You
3집 재녹음 프로모

2023. 07. 08.
]]
[["Slut!"|
"Slut!"
5집 재녹음 싱글

2023. 10. 27.
]]
[[Is It Over Now?|
Is It Over Now?
5집 재녹음 싱글

2023. 10. 31.
]]
[[Fortnight|
Fortnight
11집 싱글

2024. 04. 19.
]]
기타 노래 문서
[[Two Is Better Than One|
Two Is Better Than One
피처링

2009. 10. 19.
]]
[[Today Was A Fairytale|
Today Was A Fairytale
사운드트랙

2010. 01. 19.
]]
[[Both of Us|
Both of Us
피처링

2012. 05. 22.
]]
[[Ronan|
Ronan
싱글

2012. 09. 08.
]]
[[I Don't Wanna Live Forever|
I Don't Wanna Live Forever
사운드트랙

2016. 12. 09.
]]
[[Christmas Tree Farm|
Christmas Tree Farm
싱글

2019. 12. 06.
]]
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><width=1000><bgcolor=#948c83><-3>
활동
||
음반
영화
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" 테일러 스위프트: 디 에라스 투어 }}}
기타
기록 및 수상


||<-3><tablewidth=100%><tablealign=center><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ede4d8><bgcolor=#ede4d8> 테일러 스위프트 음반 ||
9집
evermore
(2020)
8집
folklore
(2020)
2집 재녹음
Fearless (Taylor's Version)
(2021)
<colbgcolor=#ede4d8><colcolor=#997f6d> The 9th Studio Album
evermore
파일:evermore_cover.png
아티스트 테일러 스위프트
레이블 리퍼블릭 레코드
발매일 2020년 12월 11일
장르 얼터너티브 록, 인디 포크, 챔버 팝
길이 60:38
전곡 듣기 파일:스포티파이 아이콘.svg 파일:Apple Music 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg 파일:멜론 아이콘.svg 파일:지니뮤직 아이콘.svg

1. 개요2. 서문3. 발매 과정4. 평가5. 성적6. 싱글7. 트랙리스트
7.1. willow7.2. champagne problems7.3. gold rush7.4. 'tis the damn season7.5. tolerate it7.6. no body, no crime (feat. HAIM)7.7. happiness7.8. dorothea7.9. coney island (feat. The National)7.10. ivy7.11. cowboy like me7.12. long story short7.13. marjorie7.14. closure7.15. evermore (feat. Bon Iver)7.16. right where you left me7.17. it's time to go
8. 포토슛9. 여담

[clearfix]

1. 개요

파일:Gif_evermore(테일러 스위프트).gif
{{{#!wiki style="letter-spacing: -1.2px"
- willow -

2020년 12월 11일 발매된 테일러 스위프트의 9번째 정규 앨범.

2. 서문

Foreword
파일:evermore_foreword.png
해석
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] To put it plainly, we just couldn't stop writing songs. To try and put it more poetically, it feels like we were standing on the edge of the folklorian woods and had a choice: to turn and go back or to travel further into the forest of this music. We chose to wander deeper in and my collaborators and I are proud to announce that my 9th studio album and folklore's sister record is here. It's called evermore.

쉽게 말하면, 음악을 만드는 걸 멈출 수 없었어요. 좀 더 시적으로 표현하자면 우리는 전설 속의 숲에 서서 선택하고자 했던 것이죠: 방향을 틀어 되돌아갈 것인지, 아니면 이 음악의 숲속 더 깊은 곳으로 들어갈 것인지. 우리는 더 깊이 헤매기로 했고, 이렇게 folklore의 자매 음반이자 저의 9집 앨범을 동료들과 함께 알릴 수 있어 자랑스럽게 생각해요. 바로 '에버모어'입니다.


I've never done this before. In the past I've always treated albums as one-off eras and moved onto planning the next one as soon as an album was released. There was something different with folklore. In making it, I felt less like I was departing and more like I was returning. I loved the escapism I found in these imaginary/not imaginary tales. I loved the ways you welcomed the dreamscapes and tragedies and epic tales of love lost and found. So I just kept writing them. And I loved creating these songs with Aaron Dessner, Jack Antonoff, WB, and Justin Vernon. We've also welcomed some new (and longtime) friends to our musical kitchen table this time around...

이건 한 번도 해 본 적 없는 시도입니다. 예전에는 항상 앨범을 일회적인 것으로 여겼고, 앨범이 나오자마자 그 다음을 계획했어요. 하지만 포크로어는 뭔가 달랐어요. 그 과정에서, 저는 떠난다기보다는 다시 돌아오는 것 같았습니다. 상상이면서 상상이 아닌 이야기 속 도피성을 사랑했고요. 여러분이 꿈 속의 풍경과 비극, 잃어버린 사랑을 찾는 서사시를 사랑해주시는 모습이 너무 좋았어요. 그래서 계속 이야기를 만들었죠. 아론 데스너, 잭 안토노프, WB, 저스틴 버논과 함께 이런 곡을 만들 수 있어 정말 좋았어요. 또한, 이번에는 새로 온 [1](그리고 오랜) 친구들도 맞이했습니다.


Before I knew it there were 17 tales, some of which are mirrored or intersecting with one another. The one about two young con artists who fall in love while hanging out at fancy resorts trying to score rich romantic beneficiaries. The one where longtime college sweethearts had very different plans for the same night, one to end it and one who brought a ring. Dorothea, the girl who left her small town to chase down Hollywood dreams - and what happens when she comes back for the holidays and rediscovers an old flame. The 'unhappily ever after' anthology of marriages gone bad that includes infidelity, ambivalent toleration, and even murder. The most righteous motive, to avenge the fallen. The realization that maybe the only path to healing is to wish happiness on the one who took it away from you. One starring my grandmother, Marjorie, who still visits me sometimes...if only in my dreams.

17개의 이야기가 있는데, 그 이야기들 중 일부는 서로 대칭되거나 교차합니다. 하나는, 로맨틱한 부자들에게 돈을 얻기 위해 화려한 리조트를 돌아다니는 두 젊은 사기꾼들이 사랑에 빠지는 이야기입니다. 하나는, 오랜 대학 연인들이 같은 날 밤, 한 명은 이야기의 끝을, 한 명은 반지를 가지고 나오는 아주 다른 계획을 가졌던 이야기예요. 할리우드의 꿈을 좇기 위해 자신의 작은 마을을 떠난 소녀, 도로시의 이야기와 그녀가 휴일을 맞아 돌아왔을 때 일어난, 그리고 그곳에서 다시 발견한 오래된 불꽃에 관한 이야기도 있죠. 또한, 불륜을 포함한 잘못된 결혼, 애증의 감정 속의 관용, 그리고 살인까지의 "그렇게 모두 불행했습니다"의 이야기. 가장 정의로운 동기는, 죽은 자들의 원수를 갚기 위한 것이죠. 하지만 어쩌면 치유의 유일한 길은, 당신에게서 행복을 빼앗아간 사람의 행복을 기원하는 것일지도 모릅니다. 영화의 주인공일 저의 할머니, 마조리는 아직도 가끔 절 보러 오시죠... 꿈속으로라도.


I wanted to surprise you with this the week of my 31st birthday. You've all been so caring, supportive and thoughtful on my birthdays and so this time I wanted to give you something! I also know this holiday season will be a lonely one for most of us and of there are any of you out there who turn to music to cope with missing loved ones the way I do, this is for you.

또 31번째 생일을 맞은 이번 주에 깜짝 놀라게 해드리고 싶었어요. 여러분은 항상 제 생일에 관심을 가져 주셨고, 지지하고, 축하해주셨어요. 그래서 이제는 제가 뭔가를 드리고 싶었습니다! 이번 휴가철이 우리에게 가장 외로울 수 있다는 걸 알고 있어요. 그리고 여러분에게, 제 노래가 그리운 이들을 대신할 수 있는 음악이 될 수 있기를 바랍니다. 이건 당신을 위한 선물이에요.


I have no idea what will come next. I have no idea about a lot of things these days and so I've clung to the one thing that keeps me connected to you all. That thing always has and always will be music.

앞으로 무슨 일이 일어날진 모르겠어요. 요즘은 모르는 것들이 정말 많아지고 있죠. 하지만 이것은 끊임없이 여러분 모두와 연결되게 해줍니다. 그것은 항상 그랬던 것처럼, 음악입니다.


And may it continue, {{{#997f6d 'evermore'}}}.
그리고 계속될거에요, 영원히.
}}}



3. 발매 과정

2020년 12월 10일, 앨범 발매를 약 16시간 앞둔 시점에서 인스타그램을 통해 앨범 커버의 9분할 사진이 업로드되었으며, 직후 각종 SNS를 통해 발매 소식이 정식으로 공개되었다. folklore에 이어 2020년 두 개의 정규 음반을 같은 방식으로 발표하는 중이다. 2020년 12월 11일, 리드 싱글 willow와 함께 앨범 전체가 공개되었다.

스탠더드 버전에는 15개의 트랙이, 실물 디럭스 앨범에는 보너스 트랙 2곡이 수록되어 있다. 여덟 번째 정규 앨범 folklore가 발매된지 약 5개월 만에 또 정규 앨범을 발매하며, 그야말로 소처럼 일하는 엄청난 작업량을 보여주었다. 진짜로 코로나때문에 집에 박혀서 녹음만 하는 듯

이로써 2020년은 테일러가 데뷔한 이래 처음으로 한 해에 두 개의 정규 앨범을 낸 해가 되었다. 테일러 스위프트의 표현에 따르면, folklore의 'Sister Record' 라고 한다.

폴 매카트니에 따르면 evermore는 원래 12월 11일에 발매 예정이었는데, 폴 매카트니의 새앨범이 12월 11일에 나온다는 걸 들은 테일러가 앨범 발매일을 일주일 미뤄 18일에 발매하기로 하였다고 한다. 그런데 모종의 이유로 폴 매카트니의 앨범이 18일로 연기되자, 테일러는 evermore를 원래 예정대로 11일에 발매하는 것으로 다시 한 번 바꾸었다고 한다.

4. 평가

[[죽기 전에 꼭 들어야 할 앨범 1001|'''죽기 전에 꼭 들어야 할 앨범]]
{{{-2
0000년 발매'''}}}


||<tablealign=center><tablebordercolor=#f9931f><tablebgcolor=#dedbb5,#191919><tablecolor=#800080><width=220>
파일:wxpn2021.jpg
|| WXPN 선정 2021대 명반
1182위 ||
||<tablealign=center><tablebordercolor=#f9931f><tablebgcolor=#dedbb5,#191919><width=220><#b18904>
파일:wxpn2021.jpg
|| WXPN 선정 2021대 명반
2022년 1182위 ||

파일:NME.png
NME 선정 10대 판데믹 명반
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
※ 영국의 음악 잡지 NME의 Gary Ryan이 2021년 3월 9일 선정한 리스트다.
<rowcolor=#fff> 1위 2위 3위 4위 5위
파일:carnage.jpg
파일:folklore_cover.png
파일:as-the-love-continues.jpg
파일:spare-ribs.jpg
파일:How I'm Feeling Now.jpg
닉 케이브 & 워렌 엘리스 테일러 스위프트 모과이 슬리퍼드 모즈 찰리 XCX
CARNAGE folklore As The Love Continues Spare Ribs how i'm feeling now
<rowcolor=#fff> 6위 7위 8위 9위 10위
파일:flowers-for-vases-descansos.webp
파일:little-simz-drop-6.webp
파일:the-black-hole-understands.jpg
파일:evermore_cover.png
파일:quarantine-the-lost-files.jpg
헤일리 윌리엄스 리틀 심즈 클라우드 낫씽스(Cloud Nothings) 테일러 스위프트 영 베인(Yxng Bane)
Flowers for Vases / descansos Drop 6 The Black Hole Understands evermore Quarantime: The Lost Files
}}}}}}}}} ||

[include(틀:평가/메타크리틱(음악), album=evermore, artist=taylor-swift, critic=85, user=8
.9)]
최고 88점까지 올라갔으며, 현재 리뷰 29개 기준 메타크리틱 점수 85점을 기록하고 있다. folklore와 거의 비슷한 점수를 기록 중이다.

5. 성적

파일:빌보드 200 로고.svg 파일:빌보드 200 로고 흰색.svg
빌보드 200 역대 1위 음반
Wonder
Shawn Mendes
evermore 2주 연속
Taylor Swift
Whole Lotta Red
Playboy Carti
Whole Lotta Red
Playboy Carti
evermore 1주
Taylor Swift
Dangerous: The Double Album
Morgan Wallen
SOUR
Olivia Rodrigo
evermore 1주, 총 4주
Taylor Swift
The voice of Heroes
Lil Baby& Lil Durk
파일:오피셜 차트 로고.svg 파일:오피셜 차트 로고 핑크.svg
오피셜 차트 역대 1위 앨범
werid!
YUNGBLUD
evermore
Taylor Swift
(1주)
McCartney III
Paul McCartney
Christmas
Michael Bublé
evermore
Taylor Swift
(1주, 총 2주)
Greenfields: The Gibb Brothers Songbook, Vol. 1
Barry Gibb
전작을 이은 또 다른 홈런작. 스포티파이에서 첫 날 6630만 스밍을 기록했는데 역대 여자가수 3위에 해당하는 수치이다. Lover보다는 확실히 높고, thank u, next보다 살짝 적다. 미국에서 첫 주 329,000만 장[2]을 팔아 역시 빌보드 앨범차트 1위로 데뷔하는 데 성공했다. 같은 주 folklore도 133,300장으로 3위를 차지해 빌보드 200 역사상 Top 3에 2장의 앨범을 진입시킨 최초이자 유일한 여가수가 되었다.

영국 앨범 차트에서도 1위로 데뷔하는데 성공한다. 이로써 총 6장의 1위 앨범을 가진 테일러는 마돈나 (12장), 카일리 미노그 (8장)에 이어 3위, 바브라 스트라이샌드 (6장)와 공동 기록으로 올라섰다. 하지만 8년 사이에 6장 1위를 만들어낸 테일러는 11년이라는 기록을 가졌던 마돈나보다 훨씬 빠른 기간으로 여자 가수 중에서는 최고, 전체로는 로비 윌리엄스 웨스트라이프(2000년~2006년) 다음으로 가장 빠른 기록이다.

앨범 1위 데뷔와 함께 빌보드 핫 100에서도 리드 싱글 willow가 1위 데뷔를 하는데 성공해 테일러는 역사상 최초로 앨범 차트, 싱글 차트 동시 1위 데뷔를 2번이나 거머쥔 아티스트가 되었다. 다른 모든 수록곡들도 TOP 100 진입에 성공하였다.[3][4] 이로써 테일러 스위프트는 다시 한 번 니키 미나즈로부터 빌보드 싱글 차트에 가장 많은 곡을 올린 여가수[5]이라는 타이틀을 탈환하게 되었다.

빌보드 핫 100에서는 하필 캐롤송 인기가 득실댈 때 발매해서 리드싱글 willow는 AIWFCIY를 못 이기고 2위 핫샷데뷔할 전망이었다. 그러나 3종의 리믹스를 발매하고 일시적으로 0.39달러까지 할인판매하는 등 초강수를 둔 결과 예상을 뒤엎고 1위를 차지했다. 그러나 이를 두고 음원할인과 리믹스에 대해 덤핑 논란이 불거졌고 부작용으로 그 다음주에는 순위가 하락하면서 팬덤 내에서도 무리수가 아니었냐는 말이 나왔다.

그러나 싱글 성적과는 별개로 앨범 세일즈에서는 좋은 성적으로 전작 folklore에 이어 롱런의 기세를 보이고 있다. 앨범 발매 2주차에도 16만 9000 유닛으로 폴 매카트니와 에미넴의 신보를 제치고 1위를 유지하였으며, 3주차에는 플레이보이 카티에게 밀렸다가, 4주차에 다시 1위로 올라섰다. 4주 이상 1위를 거머쥔다면 테일러 스위프트는 마이클 잭슨을 이기고 비틀즈, 엘비스 프레슬리 다음으로 가장 오랜 기간 동안 앨범 차트 1위를 거머쥔 아티스트가 된다. 싱글과는 별개로 앨범 단위로는 꾸준한 스트리밍을 기록하고 있어 롱런이 기대되고 있다.[6] 실제로 4주차에 다시 1위로 복귀하는 등 기록 경신과 전작에 이은 앨범 차트에서의 롱런이 기대되고 있다.

5-8주차에는 모건 월렌의 새앨범이 4주 연속 1위를 차지함에 따라 2위-4위-3위-7위를 기록했다.

2021년 6월 202,000장의 판매량을 기록하면서 다시 한번 빌보드 200 1위에 올랐다. 판매량이 급증한 이유는 102,000장의 LP 판매량, 사인 CD, 디지털 앨범 할인 등이 작용했다. 이와 함께 여러 기록을 세웠는데, evermore가 총 4주 1위를 하면서 테일러는 지금까지 총 53주간의 1위 기간을 누적, 가스 브룩스를 제치고 역대 세 번째에 해당하는 기록이다. evermore는 전주에 비해 1709% 상승한 판매량을 기록하면서 74위에서 1위로 급등했는데, 이는 2010년대와 2020년대를 합쳐 가장 높은 순위 상승 기록이다.

결국 2021년 빌보드 200 연간차트 4위를 차지하면서 데뷔 앨범부터 지금까지 발매한 모든 정규 앨범을 연간차트 5위권 안에 집어넣은 최초의 가수가 되었다.

2023년 10월 첫째주 빌보드 차트 33위로 3년이 다 되어가는
앨범임에도 불구하고 차트 상위권을 유지하며 롱런중이다.
2023년 10월 넷째주에는 빌보드 차트 26위를 기록했다.

2023년 12월 1일 기준 약 500만장 이상 팔렸다.

6. 싱글

파일:evermore_logo.png
<rowcolor=#8c8c8c>
willow
정식 싱글

2020. 12. 11.
no body, no crime
라디오 싱글

2021. 01. 11.
coney island
라디오 싱글

2021. 01. 18.
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 테일러 스위프트/싱글 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

7. 트랙리스트[7]

Standard
<rowcolor=#997f6d> 트랙 제목
1 파일:single_sign.png willow
2 champagne problems
3 gold rush
4 'tis the damn season
5 tolerate it
6 파일:singlepromo_sign.png no body, no crime (feat. HAIM)
7 happiness
8 dorothea
9 파일:singlepromo_sign.png coney island (feat. The National)
10 ivy
11 cowboy like me
12 long story short
13 marjorie
14 closure
15 evermore (feat. Bon Iver)
Deluxe (Bonus Tracks)[8]
16 right where you left me
17 it's time to go

7.1. willow

Music Video
가사
[ 펼치기 · 접기 ]

I'm like the water
when your ship[9] rolled in that night
난 네 배가 항해하던 거친 바다와 같았어
Rough on the surface,
but you cut through like a knife[10]
거친 물살이었지만 넌 칼날처럼 갈랐지
And if it was an open-shut case
아주 쉬운 문제였다고는 해도
I never would've known from that look on your face
네 표정을 보고서는 절대 알 수 없었겠지
Lost in your current like a priceless wine[11]
값비싼 와인처럼 네 물결 속에 빠졌거든

The more that you say, the less I know
네가 더 말할수록 나는 더 모르겠어
Wherever you stray, I follow[12]
네가 어디로 가든, 나는 따라가
I'm begging for you to take my hand
난 네게 손을 잡아달라고 애원해
Wreck my plans[13], That's my man
내 계획을 망쳐줘, 그래야 내 남자지

Life was a willow and it bent right to your wind
내 삶은 버드나무라서 네 바람에 흔들려
Head on the pillow, I could feel you sneakin' in
베개 속에 파묻혀도, 다가오는 널 느낄 수 있어
As if you were a mythical thing
네가 신화 속 존재인 것처럼
Like you were a trophy or a champion ring
네가 트로피나 챔피언 반지인 것처럼
And there was one prize I'd cheat to win
널 갖기 위해 난 뭐든 할거야

The more that you say, the less I know
네가 더 말할수록 나는 더 모르겠어
Wherever you stray, I follow
네가 어디로 가든, 나는 따라가
I'm begging for you to take my hand
난 네게 손을 잡아달라고 애원해
Wreck my plans, That's my man
내 계획을 망쳐줘, 그래야 내 남자지

You know that my train could take you home
내 기차가 널 집으로 데려다줄 수 있단 걸 알잖아
Anywhere else is hollow
다른 곳은 그저 공허할 뿐이야
I'm begging for you to take my hand
네게 손 잡아달라고 애원하잖아
Wreck my plans, That's my man
내 계획을 망쳐줘, 그래야 내 남자지

Life was a willow and it bent right to your wind
내 삶은 버드나무라서 네 바람에 흔들려
They count me out time and time again
다른 사람들은 날 계속, 계속 밀어내기만 했는데
Life was a willow and it bent right to your wind
내 삶은 버드나무라서 네 바람에 흔들려
But I come back stronger than a '90s trend
하지만 난 90년대 유행보다 더 강력하게 돌아왔지

Wait for the signal, and I'll meet you after dark[14]
신호를 기다려, 어둠이 내린 후에 만나러 갈게
Show me the places where the others gave you scars
다른 사람들이 흉터를 남긴 곳을 보여줘
Now this is an open-shut case
지금 보면 아주 쉬운 문제였어
I guess I should've known from the look on your face
네 얼굴을 보고 알았어야 했는데
Every bait-and-switch was a work of art[15]
모든 속임수들은 그저 예술이었어

The more that you say, the less I know
네가 더 말할수록 나는 더 모르겠어
Wherever you stray, I follow
네가 어디로 가든, 나는 따라가
I'm begging for you to take my hand
네게 손 잡아달라고 애원하잖아
Wreck my plans, That's my man
내 계획을 망쳐줘, 그래야 내 남자지

You know that my train could take you home
내 기차가 널 집으로 데려다줄 수 있단 걸 알잖아
Anywhere else is hollow
다른 곳은 모두 공허할 뿐이야
I'm begging for you to take my hand
네게 손 잡아달라고 애원하잖아
Wreck my plans, That's my man
내 계획을 망쳐줘, 그래야 내 남자지

The more that you say, the less I know
네가 더 말할수록 나는 더 모르겠어
Wherever you stray, I follow
네가 어디로 가든, 나는 따라가
I'm begging for you to take my hand
네게 손 잡아달라고 애원하잖아
Wreck my plans, That's my man
내 계획을 망쳐줘, 그래야 내 남자지

You know that my train could take you home
내 기차가 널 집으로 데려다줄 거야
Anywhere else is hollow
다른 곳은 모두 공허할 뿐이야
I'm begging for you to take my hand
네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘
Wreck my plans, That's my man
내 계획을 망쳐줘, 그래야 내 남자지

Hey, that's my man
그래야 내 남자지
That's my man
그래야 내 남자지
Yeah, that's my man
그래야 내 남자니까
Every bait-and-switch was a work of art
모든 속임수들은 그저 예술이었어

That's my man
그래야 내 남자지
Hey, that's my man
그래야 내 남자니까
I'm begging for you to take my hand
난 애원해, 손을 잡아달라고
Wreck my plans
내 계획을 망쳐달라고

That's my man
그게 내 남자니까

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 willow 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

7.2. champagne problems

Lyric Video
가사
[ 펼치기 · 접기 ]

You booked the night train for a reason
네가 어두운 밤을 지나는 기차를 예약한 건
So you could sit there in this hurt
그 아픔을 안은 채 앉아 가기 위해서였지
Bustling crowds or silent sleepers
웅성거리는 소음들과 고요하게 잠든 사람들
You're not sure which is worse
넌 뭐가 더 최악인지 알 수 없었을 거야

Because I dropped your hand while dancing
왜냐면 내가 춤을 출 때 잡은 너의 손을 뿌리치고
Left you out there standing
넋이 나간 채 서있는 너를
Crestfallen on the landing
거기에 내버려 뒀잖아
Champagne problems
별거 아닌 고민으로

Your mom's ring in your pocket
네 어머니의 반지는 주머니에 간직하고
My picture in your wallet
네 지갑에는 내 사진이 있었는데
Your heart was glass I dropped it
유리 같은 네 심장을 난 깨트렸잖아
Champagne problems
별거 아닌 고민으로

You told your family for a reason
네가 가족들에게 말한 이유는
You couldn't keep it in
참을 수가 없었기 때문이겠지
Your sister splashed out on the bottle
네 여동생은 비싼 술을 터트렸지만
Now no one's celebrating
이제 아무도 축하하지 않아

Dom Pérignon you brought it
넌 돔 페리뇽을 가져왔었고
No crowd of friends applauded
친구들 누구도 축하하지 못하네
Your hometown skeptics called it
네 삐뚤어진 고향 사람들은 그럴 거야
Champagne problems
별거 아닌 고민이라고

You had a speech you're speechless
당당하게 말하던 너는 말을 잃고
Love slipped beyond your reaches
닿지도 못하고 네 손에서 빠져나간 사랑에
And I couldn't give a reason
난 이유조차 댈 수 없었어
Champagne problems
별거 아닌 고민이라

Your Midas touch on the Chevy door
자동차 문은 언제나 너의 금빛 손으로 열렸고
November flush and your flannel cure
가을빛 붉은 얼굴과 따뜻한 모직 셔츠에 온기를 느끼고
“This dorm was once a madhouse”
"이 기숙사, 원래 정신병원이었대"란 말에
I made a joke Well it's made for me
난 “나랑 어울리지 않아?”라고 농담도 던졌었지

How evergreen our group of friends
너와 나의 친구들은 늘 한결같은데
Don't think we'll say that word again
이제 변한 우리 사이에서 이런 말은 못 하겠지
And soon they'll have the nerve
조금만 지나면 다들 신경도 안 쓰고
To deck the halls
성탄 빛으로 꾸밀 거야
That we once walked through
한때 우리가 같이 걸어가던 거리를

One for the money, two for the show
하나에 숨을 쉬고, 둘에 내뱉으며
I never was ready so I watch you go
셋을 세기엔 전혀 준비가 안된 난, 널 떠나보내
Sometimes you just don't know the answer
알아줘, 어떤 때의 난 그냥 답을 모른 채 있던 거야
'Til someone's on their knees and asks you
누가 무릎을 꿇고 고백하기 전까지 말이야

"She would've made such a lovely bride
"그 여자 정말 사랑스러운 신부가 됐을 텐데
What a shame she's fucked in the head"[16]
미쳐버린 게 정말 안타깝네"
They said
사람들은 말해
But you'll find the real thing instead
앞으로의 너는 진짜 중요한 걸 찾을 수 있을 거야
She'll patch up your tapestry that I shred
그 사람은 내가 찢은 그림도 다시 그려줄 거야

And hold your hand while dancing
춤추는 동안에 네 손을 놓지 않을 거고
Never leave you standing
절대 너 혼자 넋이 나간 채
Crestfallen on the landing
서 있도록 내버려 두지 않을 거야
With champagne problems
별거 아닌 고민 따위로

Your mom's ring in your pocket
네 어머니의 반지를 주머니에 간직하고
Her picture in your wallet
네 지갑에는 그 사람의 사진이 있고
You won't remember all my
이제 너는 잊을 테지 나의
Champagne problems
별거 아닌 고민들을

You won't remember all my
넌 기억도 나지 않을 거야
Champagne problems
나의 별거 아닌 고민들을

7.3. gold rush

Lyric Video
가사
[ 펼치기 · 접기 ]

Gleaming, twinkling
빛나고, 반짝거려
Eyes like sinking ships on waters
네 두 눈은 바다로 가라앉는 배처럼
So inviting, I almost jump in
너무 매력적이라, 뛰어들 뻔 했어

But I don't like a gold rush, gold rush
나는 누구에게나 사랑받는 사람은 싫어
I don't like anticipating
내 얼굴을 붉히면서
My face in a red flush
무언갈 기대하고 싶지 않아
I don't like that
모두가 너를 위해
Anyone would die to feel your touch
목숨이라도 바칠 듯 안달난 것도 싫어
Everybody wants you
모든 사람이 널 원해

Everybody wonders what it would be
모든 사람이 꿈꾸고 바라지
Like to love you
너와 사랑하는 것
Walk past, quick brush
같이 걷고, 스치는 느낌조차
I don't like slow motion,
나는 찰나의 순간과
Double vision in rose blush
환상에 빠져 허우적대고 싶지 않아
I don't like that falling feels
슬픈 결말이 기다리고 있는
Like flying 'til the bone crush
행복감에 빠지는 것도 싫어
Everybody wants you
모든 사람이 널 원해
But I don't like a gold rush
근데 난 누구에게나 사랑받는 사람은 싫어

What must it be like to grow up that beautiful?
그렇게 아름답게 산다는 건 어떤 기분이야?
With your hair falling into place like dominoes
머리카락조차 도미노처럼 아름답게 부서지고
I see me padding across your wooden floors
나는 너희 집의 나무복도를 서성거려
With my Eagles t-shirt hanging from the door
내 이글스 티셔츠는 문에 걸어둔 채로

At dinner parties
디너 파티에서
I call you out on you contrarian shit
너의 의견에 반대되는 말을 뱉었어
And the coastal town we wandered 'round
우리가 같이 거닐던 해안가의 마을에는
Had never seen a love as pure as it
이렇게 순수한 사랑은 없었잖아
And then it fades into the gray of my day-old tea
근데 그 하룻밤은 오래된 잿빛 차처럼 사라졌지
'Cause it could never be
절대 이뤄질 수 없던 것이니

'Cause I don't like a gold rush, gold rush
그래, 누구에게나 사랑받는 사람은 싫었어
I don't like anticipating
내 얼굴을 붉히면서
My face in a red flush
무언갈 기대하고 싶지 않아
I don't like that
모두가 너를 위해
Anyone would die to feel your touch
목숨이라도 바칠 듯 안달난 것도 싫어
Everybody wants you
모든 사람이 널 원해

Everybody wonders what it would be
모든 사람이 꿈꾸고 바라지
Like to love you
너와 사랑하는 것
Walk past, quick brush
같이 걷고, 스치는 느낌조차
I don't like slow motion,
나는 찰나의 순간과
Double vision in rose blush
환상에 빠져 허우적대고 싶지 않아
I don't like that falling feels
슬픈 결말이 기다리고 있는
Like flying 'til the bone crush
행복감에 빠지는 것도 싫어
Everybody wants you
모든 사람이 널 원해
But I don't like a gold rush
근데 난 누구에게나 사랑받는 사람은 싫어

What must it be like to grow up that beautiful?
그렇게 아름답게 산다는 건 어떤 기분이야?
With your hair falling into place like dominoes
머리카락조차 도미노처럼 아름답게 부서지고
My mind turns your life into folklore
내 상상 속의 너의 삶은 마치 동화같아
I can't dare to dream about you anymore
난 이제 널 꿈꾸는 것조차 할 수 없어

At dinner parties
디너 파티에서
I won't call you out on you contrarian shit
이제 너의 의견에는 반박도 하지 못할 듯해
And the coastal town we never found
우리가 가지 못한 해안가의 마을에는
Will never see a love as pure as it
이제 그런 순수한 사랑은 없을 거야
'Cause it fades into the gray of my day-old tea
그래, 그 하룻밤은 오래된 잿빛 차처럼 사라졌어
'Cause it will never be
절대 이뤄질 수 없는 것이니

Gleaming, twinkling
빛나고, 반짝거려
Eyes like sinking ships on waters
네 두 눈은 바다로 가라앉는 배처럼
So inviting, I almost jump in
너무 매력적이라, 뛰어들 뻔 했어

7.4. 'tis the damn season

Lyric Video
가사
[ 펼치기 · 접기 ]

If I wanted to know who you were hanging with
내가 없는 동안 네가 누구랑 지냈는지
While I was gone I would have asked you
궁금했다면 물어봤을 거야
It's the kind of cold, fogs up windshield glass
창문에 성에가 낄 정도로 추운 날씨야
But I felt it when I passed you
There's an ache in you put there by the ache in me
But if it's all the same to you
하지만 너에게 다 똑같다면 나에게도 똑같아
It's the same to me

So we could call it even
우리 비긴 걸로 하자
You could call me babe for the weekend
주말 동안엔 내 연인이 되어도 좋아
'Tis the damn season, write this down
겨울이니까 따라 적어
I'm stayin' at my parents' house
난 부모님 집에서 지내
And the road not taken looks real good now
아무도 가지 않은 저 길이 좋아보여
And it always leads to you in my hometown
이 고향에선 늘 난 네게 돌아가

I parked my car right between the Methodist
교회와 우리가 다니던 학교 사이에
And the school that used to be ours
차를 세웠어
The holidays linger like bad perfume
연말의 여운이 고약한 향수처럼 머물러
You can run, but only so far
도망치고 싶지만 멀리가진 못해
I escaped it too, remember how you watched me leave
나도 탈출했어 내가 떠나는 모습을 봤잖아
But if it's okay with you, it's okay with me
너만 괜찮다면 나도 괜찮아

We could call it even
우리 비긴 걸로 하자
You could call me babe for the weekend
주말 동안엔 내 연인이 되어도 좋아
'Tis the damn season, write this down
겨울이니까 따라 적어
I'm stayin' at my parents' house
난 부모님 집에서 지내
And the road not taken looks real good now
아무도 가지 않은 저 길이 좋아보여
Time flies, messy as the mud on your truck tires
시간이 흘러, 트럭 바퀴에 묻은 흙처럼 엉망으로
Now I'm missing your smile, hear me out
이제 네 미소가 그리워, 내 얘길 들어줘
We could just ride around
그냥 여기저기 드라이브할 수 있잖아
And the road not taken looks real good now
아무도 가지 않은 저 길이 좋아보여
And it always leads to you in my hometown
이 고향에선 늘 난 네게 돌아가

Sleep in half the day just for old times' sake
옛날처럼 한나절까지 잠을 자는거야
I won't ask you to wait if you don't ask me to stay
네가 가지 말라고 안한다면 나도 기다리라고 하지 않을게
So I'll go back to L.A. and the so-called friends
난 L.A.로 돌아가 친구라는 이름으로
Who'll write books about me, if I ever make it
내 얘길 책으로 써낼 사람들에게로
And wonder about the only soul who can tell which smiles I'm fakin'
네 소식을 궁금해할게 유일하게 내 웃음이 억지인걸 알아채는 너
And the heart I know I'm breakin' is my own
결국 난 나에게 상처주고 있는 거였어

To leave the warmest bed I've ever known
가장 따듯한 이 침대를 떠나며
We could call it even
우리 비긴 걸로 하자
Even though I'm leavin'
비록 난 떠나지만
And I'll be yours for the weekend
주말 동안 네 연인이 될게
'Tis the damn season
겨울이니까

We could call it even
우리 비긴 걸로 하자
You could call me babe for the weekend
주말 동안엔 내 연인이 되어도 좋아
'Tis the damn season, write this down
겨울이니까 따라 적어
I'm stayin' at my parents' house
난 부모님 집에서 지내
And the road not taken looks real good now
아무도 가지 않은 저 길이 좋아보여
Time flies, messy as the mud on your truck tires
시간이 흘러, 트럭 바퀴에 묻은 흙처럼 엉망으로
Now I'm missing your smile, hear me out
이제 네 미소가 그리워, 내 얘길 들어줘
We could just ride around
그냥 여기저기 드라이브할 수 있잖아
And the road not taken looks real good now
아무도 가지 않은 저 길이 좋아보여
And it always leads to you in my hometown
이 고향에선 늘 난 네게 돌아가

It always leads to you in my hometown
이 고향에선 늘 난 네게 돌아가

7.5. tolerate it

Lyric Video
가사
[ 펼치기 · 접기 ]

I sit and watch you reading with your head low
앉은 채 당신이 누워서 책을 읽는 걸 봐요
I wake and watch you breathing with your eyes closed
일어나서 당신이 눈을 감고 숨을 쉬는 걸 봐요
I sit and watch you
앉아서 당신을 보면
I notice everything you do or don't do
당신이 하는 일과 하지 않는 일을 눈치채요
You're so much older and wiser, and I
나보다 나이도 많고 현명하기까지 한 당신

I wait by the door like I'm just a kid
난 어린 아이처럼 문가에서 기다리며
Use my best colors for your portrait
제일 아름다운 색들로만 당신을 그리고
Lay the table with the fancy shit
비싼 것들로만 상을 차리죠
And watch you tolerate it
그리고 당신이 날 참는 걸 봐요
If it's all in my head tell me now
그저 내 생각일 뿐이라면 지금 말해줘요
Tell me I've got it wrong somehow
어찌되었든 내가 틀렸다고요
I know my love should be celebrated
우리 사랑은 축복받아 마땅한 데
But you tolerate it
당신은 겨우 참고 있죠

I greet you with a battle hero's welcome
난 당신을 전쟁영웅 대하듯 반기고
I take your indiscretions all in good fun
당신의 무심함도 모두 농담처럼 받아들여요
I sit and listen, I polish plates until they gleam and glisten
난 앉아서 이야기를 들으며, 접시들이 반짝일 때까지 닦아요
You're so much older and wiser and I
나보다 나이도 많고 현명하기까지 한 당신

I wait by the door like I'm just a kid
난 어린 아이처럼 문가에서 기다리며
Use my best colors for your portrait
제일 아름다운 색들로만 당신을 그리고
Lay the table with the fancy shit
비싼 것들로만 상을 차리죠
And watch you tolerate it
그리고 당신이 날 참는 걸 봐요
If it's all in my head tell me now
그저 내 생각일 뿐이라면 지금 말해줘요
Tell me I've got it wrong somehow
어찌되었든 내가 틀렸다고요
I know my love should be celebrated
우리 사랑은 축복받아 마땅한데
But you tolerate it
당신은 겨우 참고 있죠

While you were out building other worlds, where was I?
당신이 나가서 다른 세상에 빠져있는 동안, 난 어디 있었죠?
Where's that man who'd throw blankets over my barbed wire?
내 철조망 같은 마음을 감싸주던 그 남자는 어디 간거죠?
I made you my temple, my mural, my sky
난 당신을 내 신전이자 벽화이며, 하늘이라고 여겼는데
Now I'm begging for footnotes in the story of your life
이제 당신의 인생이야기 속 각주로라도 남고 싶다고 빌어요
Drawing hearts in the byline
그림 속 서명엔 하트를 그려 넣어요
Always taking up too much space or time
언제나 마음과 시간을 쓰면서요
You assume I'm fine, but what would you do if I
당신은 내가 괜찮다고 여기지만, 만약 이렇다면요?

Break free and leave us in ruins
우리 사이를 망가뜨린채 떠나고
Took this dagger in me and removed it
내게 꽂힌 단검을 잡아 빼며
Gain the weight of you then lose it
당신이란 무게를 벗어버린다면요

Believe me, I could do it
진심이에요, 난 그럴 수 있어요
If it's all in my head tell me now
그저 내 생각일 뿐이라면 지금 말해줘요
Tell me I've got it wrong somehow
어찌되었든 내가 틀렸다고요
I know my love should be celebrated
우리 사랑은 축복받아 마땅한데
But you tolerate it
당신은 겨우 참고 있죠

I sit and watch you
앉은 채 당신을 바라봐요

7.6. no body, no crime (feat. HAIM)

Lyric Video
가사
[ 펼치기 · 접기 ]

He did it
그가 저질렀어
He did it
그가 저질렀어

Este's a friend of mine
에스티는 내 친구야
We meet up every Tuesday night
매주 화요일 저녁마다
For dinner and a glass of wine
함께 와인을 마시는 친구야
Este's been losin' sleep
걔가 요즘 잠을 통 자지 못해
Her husband's actin' different,
남편이 요즘 이상하대,
and it smells like infidelity
수상한 냄새가 난대

She says, "That ain't my merlot on his mouth"
에스티 말이, "그의 입가에 묻은 게 내 립스틱 색도 아니고"
"That ain't my jewelry on our joint account"
"저 보석도 공동명의 계좌로 산 내 것이 아냐"
No, there ain't no doubt
그래, 의심의 여지가 없어
I think I'm gonna call him out
내가 한 번 만나봐야 할 것만 같아

She says, "I think he did it, but I just can't prove it"
에스티 말이, "그가 바람을 핀 것 같은데, 증거가 없어"
I think he did it, but I just can't prove it
그가 했다고 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해
I think he did it, but I just can't prove it
그가 맞다고 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해
No, no body, no crime
시체가 없으면 범죄도 없는 법
But I ain't lettin' up until the day I die
하지만 난 죽기 전까지 절대 가만 있지 않겠어

No
아니
No
아니
I think he did it
그가 맞는 것 같아
No
아니
No
아니
He did it
그가 저질렀어

Este wasn't there
에스티가 없어졌어
Tuesday night at Olive Garden, at her job or anywhere
화요일 밤의 술집에도, 직장에도, 그 어디에도
He reports his missing wife
그는 에스티의 실종 신고를 했어
And I noticed when I passed his house
그리고 난 그의 집을 지나치면서 깨달은 게 있어
His truck has got some brand new tires
얘 트럭 타이어를 새 걸로 바꿨네?
And his mistress moved in
곧이어 새 여자가 그 집에 들어갔어
Sleeps in Este's bed and everything
에스티의 침대에서 자고 모든 것을 가져갔지
No, there ain't no doubt
그래, 이건 확실해
Somebody's gotta catch him out, 'cause
누군간 그를 잡아낼 거야, 왜냐면

I think he did it, but I just can't prove it
그가 저지른 짓 같은데, 증거가 없어 증명을 못 해
I think he did it, but I just can't prove it
그가 했다고 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해
I think he did it, but I just can't prove it
그가 맞다고 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해
No, no body, no crime
시체가 없으면 범죄도 없는 법
But I ain't lettin' up until the day I die
하지만 난 죽기 전까지 절대 가만 있지 않겠어

No
아니
No
아니
I think he did it
그가 맞는 것 같아
No
아니
No
아니
He did it
그가 맞아

Good thing my daddy made me
참 다행이야, 내가 15살일 때
Get a boating license when I was fifteen
아빠가 보트 면허를 따게 해 줬던 것
And I've cleaned enough houses
내가 엄청 많은 집들을 청소해 봐서
to know how to cover up a scene
모든 걸 마무리 할 수 있을 만큼 능숙하단 것
Good thing Este's sister's gonna swear
참 다행이야, 에스티의 언니가
She was with me
내 알리바이를 만들어 준 것
"She was with me, dude"
"얘 그날 나랑 있었어요, 진짠데"
Good thing his mistress took out
참 다행이야, 그 여자가
A big life insurance policy
거액의 생명보험을 들었다는 것

They think she did it, but they just can't prove it
다들 그 여자 짓이라 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해
They think she did it, but they just can't prove it
다들 그 여자가 했다 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해
She thinks I did it, but she just can't prove it
그 여잔 내 짓이라 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해

No, no body, no crime
시체가 없으면 범죄도 없는 법
I wasn't lettin' up until the day he
난 절대 가만 있지 않아, 그 남자의
No, no body, no crime
시체가 없으면 범죄도 없는 법
I wasn't lettin' up until the day he
난 절대 가만 있지 않아, 그 남자의
No, no body, no crime
시체가 없으면 범죄가 아니니까
I wasn't lettin' up until the day
난 절대 가만 있지 않았어,
He died
그 놈이 죽기 전까지

7.7. happiness

Lyric Video

7.8. dorothea

Lyric Video

7.9. coney island (feat. The National)

Lyric Video

7.10. ivy

Lyric Video

7.11. cowboy like me

Lyric Video

7.12. long story short

Lyric Video
가사
[ 펼치기 · 접기 ]

Fatefully
운명을 따라
I tried to pick my battles
내가 원하는 전쟁만 하고 싶었어
'Til the battle picked me
하지만 모두 내게 달려들었지
Misery
그때의 비극은
Like the war of words I shouted in my sleep
내가 잠결에 외친 말들의 전쟁과 다름없었지

And you passed right by
그리고 네가 바로 옆을 지나갔어
I was in the alley, surrounded on all sides
나는 사방이 막힌 골목길 안에 있었지
The knife cuts both ways
양날의 검이라고,
If the shoe fits, walk in it
신발이 맞는다면, 쉬지도 않고 걸었어
'Til your high heels break
굽이 부러지기 전까지

And I fell from the pedestal
그리고 나는 받침대에서 떨어져
Right down the rabbit hole
토끼굴 속으로 빠져버렸어
Long story short, it was a bad time
긴 이야기를 짧게 말한다면, 너무나 힘든 시간이었어
Pushed from the precipice
벼랑 끝에서 밀쳐져
Clung to the nearest lips
가장 가까운 입술에 매달렸어
Long story short, it was the wrong guy
긴 이야기를 짧게 말한다면, 잘못된 남자를 만났지
Now I'm all about you
이제 나에겐 너 뿐이야
I'm all about you, ah
오직 너 뿐이야
I'm all about you, ah
오직 너 뿐이야

Actually
사실은 나
I always felt I must look better in the rear view
언제나 백미러에 비친 내 모습이 훨씬 나을 거라고 생각했어
Missing me
나를 잃고 있었어
At the golden gates they once held the keys to
그들이 열쇠를 뺏어간 황금색 문 앞에서

When I dropped my sword
내가 칼을 떨어뜨렸을 때
I threw it in the bushes and knocked on your door
나는 그냥 덤불 속으로 던져버리고 네 문을 두드렸지
And we live in peace
지금의 우리는 평화 속에서 살고 있지만
But if someone comes at us
누군가 우리를 망치려고 한다면
This time, I'm ready
이번에는 나, 준비가 됐어

'Cause I fell from the pedestal
왜냐하면 나는 이미 받침대에서 떨어져
Right down the rabbit hole
토끼굴 속으로 빠져버린 적이 있으니까
Long story short, it was a bad time
긴 이야기를 짧게 말한다면, 너무나 힘든 시간이었어
Pushed from the precipice
벼랑 끝에서 밀쳐져
Clung to the nearest lips
가장 가까운 입술에 매달렸어
Long story short, it was the wrong guy
긴 이야기를 짧게 말한다면, 잘못된 남자를 만났지
Now I'm all about you
이제 나에겐 너 뿐이야
I'm all about you, ah
오직 너 뿐이야
I'm all about you, ah
오직 너 뿐이야

No more keepin' score
더 이상 계산적으로 따지지 않아
Now I just keep you warm
너를 따뜻하게 지켜줄 뿐이야
(Keep you warm)
(지켜줄 뿐이야)
No more tug of war
줄다리기는 더 이상 하지 않아
Now I just know there's more
그보다 더 중요한 게 있다는 것을 깨달았으니
(Know there's more)
(이젠 하지 않아)
No more keepin' score
더 이상 계산적으로 따지지 않아
Now I just keep you warm
너를 따뜻하게 지켜줄 뿐이야
(Keep you warm)
(지켜줄 뿐이야)
And my waves meet your shore
그리고 나의 파도는 너라는 해안가에
Ever and evermore
영원히 있을 거니까, 영원히

Past me
과거의 테일러에게
I wanna tell you not to get lost in these petty things
그런 하찮은 것들 속에서 길을 잃지 말라고 말해주고 싶어
Your nemeses
너의 적들은 말야
Will defeat themselves before you get the chance to swing
네가 복수하기도 전에 스스로 패배할거야
And he's passing by
그리고 네 곁에 그가 지나갈거야
Rare as the glimmer of a comet in the sky
빛나는 혜성처럼 결코 흔치 않은 사람이
And he feels like home
그리고 그는 너의 집이 되어줄거야
If the shoe fits, walk in it
이제 맞는 신발을 찾았다면, 그걸 신고
Everywhere you go
어디든지 자유롭게 가는거야

And I fell from the pedestal
그리고 나는 받침대에서 떨어져
Right down the rabbit hole
토끼굴 속으로 빠져버렸어
Long story short, it was a bad time
긴 이야기를 짧게 말한다면, 너무나 힘든 시간이었어
Pushed from the precipice
벼랑 끝에서 밀쳐졌지만
Climbed right back up the cliff
다시 그 절벽 위로 올라갔어
Long story short, I survived
요약하자면, 나는 살아남았어
Now I'm all about you
이제 나에게는 언제나 너 뿐이야
I'm all about you, ah
오직 너 뿐이야
I'm all about you, ah
오직 너 뿐이야
I'm all about you
오직 너 뿐이야
I'm all about you
난 너 밖에 없어

Long story short, it was a bad time
요약하자면, 너무 힘들었던 시기였지
Long story short, I survived
요약하자면, 나는 살아남아 나아가지

7.13. marjorie

Lyric Video

7.14. closure

Lyric Video

7.15. evermore (feat. Bon Iver)

Lyric Video
가사
[ 펼치기 · 접기 ]

Gray November
잿빛 11월
I've been down since July
난 7월부터 우울한 나날을 보냈어
Motion capture
모든 움직임을 감시당한 난
Put me in a bad light
나쁜 사람으로 비춰졌지

I replay my footsteps on each stepping stone
나의 디딤돌을 전부 다시 밟아봤어
Trying to find the one where I went wrong
어디서부터 잘못됐는지 알고 싶어서
Writing letters
편지를 써
Addressed to the fire
불에게 보내는 편지를

And I was catching my breath
난 숨을 고르고 있었어
Staring out an open window
열린 창문을 바라보며
Catching my death
죽음을 쫓으며
And I couldn't be sure
확신할 수 없었어
I had a feeling so peculiar
참 이상한 기분이 들었어
That this pain would be for
이 고통이 지속될 거라고
Evermore
영원토록

Hey December
안녕 12월
Guess I'm feeling unmoored
난 불안정한 상태인듯 해
Can't remember
기억이 안나
What I used to fight for
내가 뭘 위해 싸워왔던 건지

I rewind the tape but all it does is pause
테이프를 되감기 해도 자꾸 멈추기만 해
On the very moment all was lost
그 순간 모든 것은 소용없었지
Sending signals
신호를 보내
To be double crossed
배신 당하게 될 신호를

And I was catching my breath
난 숨을 고르고 있었어
Barefoot in the wildest winter
이 사나운 겨울에 맨발을 하고
Catching my death
죽음을 쫓으며
And I couldn't be sure
확신할 수 없었어
I had a feeling so peculiar
참 이상한 기분이 들었어
That this pain would be for
이 고통이 지속될 거라고
Evermore
영원토록
(Evermore)
(영원토록)

Can't not think of all the cost
어떤 대가를 치루게 될지 생각할 수 없어
And the things that will be lost
무엇을 잃게 될 지도
Oh can we just get a pause?
잠시 멈추면 안될까
To be certain we'll be tall again
분명 다시 일어설 수 있을테니까
Whether weather be the frost
날이 추워도
Or the violence of the dog days
아니면 푹푹 찌더라도
I'm on waves out being tossed
난 파도에 내던져지고 있는걸
Is there a line that I could just go cross?
그냥 넘어버릴 수 있는 선은 없는걸까?

And when I was shipwrecked
조난 당했을 때 난
(Can't think of all the cost)
(어떤 대가를 치루게 될지 생각할 수 없어)
I thought of you
너를 생각했어
(And the things that will be lost now)
(무엇을 잃게 될 지도)
In the cracks of light
(Can we just get a pause?)
(잠시 멈추면 안될까)
I dreamed of you
네 꿈을 꿨어
(To be certain we'll be tall again
분명 다시 일어설 수 있을 테니까
If you think of all the costs)
어떤 대가를 치루게 될지 생각할 수 없어
It was real enough
너무 생생해서
(Whether weather be the frost)
(날이 추워도)
To get me through
난 버틸 수 있었어
(Or the violence of the dog days)
(아니면 푹푹 찌더라도)
(I'm on waves out being tossed)
(난 파도에 내던져지고 있는걸)
I swear
맹세할게
(Is there a line that we could just go cross?)
(그냥 넘어버릴 수 있는 선은 없는걸까?)
You were there
널 봤다고

And I was catching my breath
난 숨을 고르고 있었어
Floors of a cabin creaking under my step
내 발걸음에 바닥은 삐걱거리고 있었지
And I couldn't be sure
확신할 수 없었어
I had a feeling so peculiar
참 이상한 기분이 들었어
That this pain would be for
이 고통이 지속될 거라고
Evermore
영원토록

Evermore
영원토록
Evermore
영원토록
This pain wouldn't be for evermore
이 고통이 영원토록 지속되진 않을 거라고
Evermore
영원토록

7.16. right where you left me

Lyric Video

7.17. it's time to go

Lyric Video

8. 포토슛

Photoshoot
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 앨범 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -10px; font-size: 0.7em; word-break: keep-all"
<rowcolor=#997f6d> Standard Edition Back Cover
파일:evermore_cover.png
파일:evermore_back.png
<rowcolor=#997f6d> willow willow (dancing witch version) [Elvira remix]
파일:willow_cover.png
파일:willow_remix_cover1.png
<rowcolor=#997f6d> willow (lonely witch version) willow (moonlit witch version)
파일:willow_remix_cover2.png
파일:willow_remix_cover3.png
<rowcolor=#997f6d> willow (90's trend Remix) the "dropped your hand while dancing" chapter
파일:willow_remix_cover4.png
파일:the "dropped your hand while dancing" chapter_cover.png
<rowcolor=#997f6d> the "forever is the sweetest con" chapter the "ladies lunching" chapter
파일:the "forever is the sweetest con" chapter_cover.png
파일:the "ladies lunching" chapter_cover.png
<rowcolor=#997f6d> Fan Edition
파일:evermore_fanedition1.png
파일:evermore_fanedition2.png
파일:evermore_fanedition3.png
파일:evermore_fanedition4.png
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 포토슛 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -10px"
파일:evermore_ps1.png
파일:evermore_ps2.png
파일:evermore_ps3.png
파일:evermore_ps4.png
파일:evermore_ps5.png
파일:evermore_ps6.png
파일:evermore_ps7.png
파일:evermore_ps8.png
파일:evermore_ps9.png
파일:evermore_ps10.png
파일:evermore_ps11.png
파일:evermore_ps12.png
}}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 디지털 북클릿 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -10px"
파일:evermore_booklet1.png
파일:evermore_booklet2.png
파일:evermore_booklet3.png
파일:evermore_booklet4.png
파일:evermore_booklet5.png
파일:evermore_booklet6.png
파일:evermore_booklet7.png
파일:evermore_booklet8.png
파일:evermore_booklet9.png
파일:evermore_booklet10.png
파일:evermore_booklet11.png
파일:evermore_booklet12.png
파일:evermore_booklet13.png
파일:evermore_booklet14.png
파일:evermore_booklet15.png
파일:evermore_booklet16.png
파일:evermore_booklet17.png
파일:evermore_booklet18.png
}}}}}}}}}

9. 여담

  • 테일러가 자기한테 주는 일종의 생일 선물이라고 할 수 있다. 테일러가 가장 좋아하는 숫자는 13인데, 앨범 발매 이후 이틀 뒤인 12월 13일은 테일러의 생일이다. 앨범 서문에 보면 테일러는 13살이 되었을 때부터 이 숫자를 뒤집은 31세가 되는 때를 꿈꿔왔다고 한다. 테일러가 곧 31세가 되기 때문에 이를 기념하는 앨범이라 볼 수 있다.
  • willow 뮤직 비디오에 테일러의 상대역으로 등장하는 남자는 '이태옥(Taeok Lee)'이라는 이름의 한국계 미국인이라고 한다. 그는 2013년 테일러의 Red 콘서트 투어에서 백댄서로 활동하기도 했다.
  • Evermore라는 테마파크에서 소송을 걸었다.(...)[17] 앨범이 나온 후에, 테일러와 콜라보 하는 거 아니냐는 전화가 너무 많이 와서 영업에 지장이 갔다고 한다. 이후 테일러 측은, 저작권 료도 제대로 지불하지 않고 테일러의 노래를 공원에서 틀고 있다는 이유로 맞고소를 했다(...). 이후 서로 고소를 취하하기로 했다고...
  • folklore》 에 이어, 직접 주제에 맞게 수록곡들을 모아 플레이리스트 EP를 만들었다. 《 the "dropped your hand while dancing" chapter》, 《 the "forever is the sweetest con" chapter》, 《 the "ladies lunching" chapter》로 총 3개의 EP이며 6개의 수록곡들로 이루어져 있다. 상세 정보는 해당 EP 제목을 누르면 볼 수 있다.

[1] folklore와 달리 evermore에서 처음으로 같이 작업한 하임, 더 내셔널의 이야기 [2] 피지컬 앨범은 2주차부터 판매되었기 때문에, 순수 앨범 판매량이 온전히 포함되지 못한 수치다. [3] willow - 1위 / champagne problems - 21위 / no body, no crime - 34위 / 'tis the damn season - 39위 / gold rush - 40위 / tolerate it - 45위 / happiness - 52위 / evermore - 57위 / ivy - 61위 / coney island - 63위 / dorothea - 67위 / long story short - 68위 / cowboy like me - 71위 / marjorie - 75위 / closure - 82위 [4] 만약 캐롤들이 없는 시즌이었다면 탑텐 안에 willow(1위), champagne problems(10위) 두 곡이 들어갔을 것이다. [5] 총 128곡 [6] 당장 여기 거론되는 이름들인 폴 매카트니, 비틀즈, 마이클 잭슨, 엘비스 프레슬리, 에미넴 등과 비견되는 것을 보아 현 대중음악계의 테일러 스위프트의 위치를 알 수 있다. [7] 파일:single_sign.png = 정식 싱글 / 파일:singlepromo_sign.png = 프로모 싱글 및 라디오 싱글 [8] 원래 피지컬 앨범에서만 들을 수 있었으나, 2021년 1월 7일, 스트리밍 사이트에 공개되었다. [9] my tears ricochet의 가사를 인용. 거친 물살처럼 여러 사건을 겪은 테일러의 상황을 비유. And so the battleships will sink beneath the waves [10] Cruel Summer의 가사를 인용. 남자가 여름의 칼날처럼 자신을 뚫고 들어오길 바라던 테일러. Summer's a knife [11] 르네상스 시대에 배로 운송되던 비싼 와인들이 난파되어 종종 바다에 유실되는 사건에 비유한다고 해석된다. [12] Lover의 가사와 유사함. Can I go where you go? (네가 가는 곳은 어디든 따라가도 될까?) [13] 난파되어 거친 물살 속에 있던 테일러를 칼날처럼 가르고 오며 기존의 삶을 모두 바꿔 준 남자. [14] 사람들의 눈을 피해 어두운 밤에 몰래 만나는 테일러와 남자. [15] 테일러가 겪은 모든 사건과 거짓말들은 결국 음악의 요소가 되어 예술작품이 됐다는 뜻. [16] 사랑에 대해 고정관념인 성차별을 은은히 말해주는 표현이라고 해석된다. 구시대적인 발상으로, 여성들은 결혼을 무조건적으로 원하는 것이고, 결혼하기를 원하지 않다면 정신적으로 이상하거나 감성적이지 않다고 보는 시선을 가사에 담고 있다고 한다. folklore에 비슷한 내용을 담은 개의 이 있다. [17] The fantasy amusement park claims that the title of Taylor Swift's album has also affected the business' Google footprint and confused guests #