최근 수정 시각 : 2024-12-13 23:46:19

Tell me(milet)

파일:fgo_bi.png
주제가
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
1부: Observer on Timeless Temple
색채(色彩) Eternity Blue
1.5부: Epic of Remnant
Lose Your Way Indelible Illusion 일도요란(一刀繚乱) 청렴한 이단자들
(清廉なるHeretics)
2부: Cosmos in the Lostbelt
역광(逆光) Thest 약동(躍動) The Golden Path
[[Fate/Grand Order/스토리/주장|{{{#black Ordeal Call}}}]]
A stain Beyond the Gray Sky Wonderer
Fate/Grand Order Arcade
공백(空白)
이벤트
BURN OUT! 이자천일(二者穿一) 이 혹성(별)에서, 단 하나뿐인
(この惑星(ほし)で、ただ一つだけ)
심연의 데카당스
(深淵のデカダンス)
참전세계(参全世界) 유성 로데오 걸즈
(流星RODEO GIRLS)
명경사수(明鏡肆水) 환일(幻日)
Frozen Hope 나의 은하(私の銀河) Sing My Heart 〜마법을 연주해줘〜
(Sing My Heart 〜魔法を奏でて〜)
오월동주(伍越同舟)
Torrid 육겁윤회(陸劫輪廻) flowers The Burn Phase
쌍성(連星) 칠성신위(七星神威)
애니메이션
Phantom Joke 별이 내리는 꿈
(星が降るユメ)
Prover Tell me
독백(独白) 투명(透明)
}}}}}}}}}||

1. 개요2. 가사

1. 개요

ED 영상
Full 버전

애니메이션 Fate/Grand Order -절대마수전선 바빌로니아-의 16화 엔딩곡으로 가수는 milet

Prover가 길가메쉬에게 초점을 맞추고 있다면, 해당 영은 엘키두와 시두리에게 초점을 맞추고 있다.
장면은 총 5컷이 나오는데 순서대로 길가메시의 재위 초기, 엘키두와 밤낮을 싸우는 길가메쉬, 그 결과 친해진 엘키두와 길가메쉬, 거리의 아이들과 노는 엘키두와 시두리, (아마 엘키두가 회상했을) 시두리.

2. 가사

If you need me, I’m here
만약 내가 필요하다면, 난 여기 있어

I’ve been waiting for you
난 널 기다려왔어

染み付いた声がまだ思い出せると
시미츠이타 코에가 마다 오모이다세루토
젖어들은 목소리가 아직 생각난다고

偽れないよ間違いだとしても
이츠와레나이요 마치가이다토시테모
거짓말 할 수 없어 실수라고 해도

繰り返してしまうよまた
쿠리카에시테시마우요 마타
반복해버리고 말아 다시

答えて涙の意味を please now
코타에테 나미다노 이미오 please now
대답해줘 눈물의 의미를 please now

閉じ込めたいから
토지코메타이카라
가두고 싶으니까

So just tell me now, just tell me now
그러니 그냥 지금 말해줘, 이제 말해줘

Why are you crying now?
왜 울고 있어?

二度とは戻れないそれでも
니도토와 모도레나이 소레데모
두 번 다시는 돌아갈 수 없어 그래도

Just tell me now, please tell me now
그냥 지금 말해줘, 제발 이제 말해줘

まだここにいたい
마다 코코니 이타이
아직 여기에 있고 싶어

枯れそうな花ひとりきりでも
카레소-나 하나 히토리키리데모
시들 것 같은 꽃, 혼자라도

あなたが教えてくれたの my name
아나타가 오시에테 쿠레타노 my name
당신이 가르쳐줬어 my name

I need you, I need you right here
네가 필요해, 지금 바로 여기에

見つけてくれたそれだけでいいよ
미츠케테 쿠레타 소레다케데 이이요
찾아줬어 그것만으로도 괜찮아

永遠が終わって全部消えても
에이엔가 오왓테 젠부 키에테모
영원이 끝나고 전부 사라져도

渡ってく shallowもう誰もいないよ
와탓테쿠 shallow 모- 다레모 이나이요
건너가는 shallow 이제 아무도 없어

でも残っているの your touch
데모 노콧테 이루노 your touch
하지만 남아 있어 your touch

ほどいて your tight rope, just hear me out
호도이테 your tight rope, just hear me out
풀어줘 your tight rope, just hear me out

抱きしめたいから
다키시메타이카라
끌어안고 싶으니까

So just tell me now, just tell me now
그러니 그냥 말해줘, 이제 말해줘

Why are you crying now?
왜 울고 있어?

二度とは叶わない願いでも
니도토와 카와나이 네가이데모
두 번 다시는 이룰 수 없는 소원이라도

Just tell me now, please tell me now
그냥 지금 말해줘, 제발 이제 말해줘

And touch me now
그리고 날 만져줘

どこにもいけないそれでも
도코니모 이케나이 소레데모
어디에도 갈 수 없어 그래도

I don’t wanna wake up from this sweet sweet dream ’cause(my love)
이 달콤한 꿈에서 깨어나고 싶지 않아 왜냐면(내 사랑)

ありのままの私もあなたさえいてくれたから
아리노마마노 와타시모 아나타사에 이테쿠레타카라
있는 그대로의 나여도 당신은 있어주었으니까

跡形もなく終わる最後だったとしても
아토카타모 나쿠 오와루 사이고닷타토시테모
흔적도 없이 끝나는 마지막이었다고 해도

見逃さないよ I know
미노가사나이요 I know
놓치지 않아 I know

So Just tell you now, please tell me now
그러니 지금 말해줘, 제발 말해줘

Why are you crying now?
왜 울고 있어?

I feel you everywhere, so I
어디에서든지 널 느낄 수 있어, 그러니 난

I gotta tell you now, gotta tell you now
지금 말해줘야겠어, 지금 말해줄게

Why am I crying now?
왜 내가 울고 있지?

二度とは戻れないそれでも
니도토와 모도레나이 소레데모
두 번 다시는 돌아갈 수 없어 그래도
Just tell me now, please tell me now
그냥 말해줘, 제발 말해줘
まだここにいたい
마다 코코니 이타이
아직 여기에 있고 싶어

枯れそうな花ひとりきりでも
카레소-나 하나 히토리키리데모
시들 것 같은 꽃, 혼자라도

I’m dreaming ’bout you every night, but you’re not by my side
매일 밤 너에 대한 꿈을 꿔, 하지만 넌 내 곁에 없어

I need you, I need you right here
네가 필요해, 지금 바로 여기에