이 문서는 일본 애니메이션 음악에 관한 문서입니다. 컴퓨터 프로그래밍에서 유명한 문장에 대한 내용은 Hello\ 문서 참고하십시오.
|
|||||||||
{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center; color: #000; margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding ⠀⠀⠀⠀⠀⠀[ 음반 목록 ]⠀⠀⠀⠀⠀⠀ {{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center;min-width:26%; color: #000" {{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 정규 앨범 ]⠀⠀⠀⠀ |
|||||||||
1st [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.1|FLAME VEIN +1 ]]1999. 03. 18. |
2nd [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.2|THE LIVING DEAD ]]2000. 03. 25. |
3rd [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.3|jupiter ]]2002. 02. 20. |
4th [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|ユグドラシル ]]2004. 08. 25. |
||||||
5th [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.5|orbital period ]]2007. 12. 19. |
6th [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.6|COSMONAUT ]]2010. 12. 15. |
7th [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.7|RAY ]]2014. 03. 12. |
8th [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.8|Butterflies ]]2016. 02. 10. |
||||||
9th [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|aurora arc ]]2019. 07. 10. |
}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; color: #000" {{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 싱글 ]⠀⠀⠀⠀ |
||||||||
[[LAMP| LAMP ]]1999. 11. 25. |
[[ダイヤモンド(BUMP OF CHICKEN)| ダイヤモンド ]]2000. 09. 20. |
[[天体観測| 天体観測 ]]2001. 03. 14. |
[[ハルジオン(BUMP OF CHICKEN)| ハルジオン ]]2001. 10. 17. |
[[スノースマイル| スノースマイル ]]2002. 12. 18. |
|||||
[[로스트맨| ロストマン/sailing day ]]2003. 03. 12. |
[[아루에(BUMP OF CHICKEN)| アルエ ]]2004. 03. 31. |
[[Only Lonely Glory| オンリー ロンリー グローリー ]]2004. 7. 7. |
[[자전거의 노래| 車輪の唄 ]]2004. 12. 1. |
[[プラネタリウム(BUMP OF CHICKEN)| プラネタリウム ]]2005. 07. 21. |
|||||
[[カルマ| カルマ/supernova ]]2005. 12. 14. |
[[涙のふるさと| 涙のふるさと ]]2006. 11. 22. |
[[メーデー| メーデー ]]2007. 10. 24. |
[[花の名| 花の名 ]]2007. 10. 24. |
[[R.I.P.(BUMP OF CHICKEN)| R.I.P./Merry Christmas ]]2009. 11. 25. |
|||||
[[HAPPY(BUMP OF CHICKEN)| HAPPY ]]2010. 04. 14. |
[[魔法の料理 ~君から君へ~| 魔法の料理 ~君から君へ~ ]]2010. 04. 21. |
[[宇宙飛行士への手紙| 宇宙飛行士への手紙/モーターサイクル ]]2010. 10. 13. |
[[友達の唄(BUMP OF CHICKEN)| 友達の唄 ]]2011. 02. 23. |
[[Smile(BUMP OF CHICKEN)| Smile ]]2011. 05. 11. |
|||||
[[ゼロ| ゼロ ]]2011. 10. 19. |
[[グッドラック| グッドラック ]]2012. 01. 18. |
[[firefly| firefly ]]2012. 09. 12. |
[[Hello,world!| Hello,world!/コロニー ]]2015. 04. 22. |
[[話がしたいよ| 話がしたいよ/シリウス/Spica ]]2018. 11. 14. |
|||||
[[アカシア| アカシア ]]2020. 11. 04. |
[[Gravity(BUMP OF CHICKEN)| Gravity ]]2020. 11. 04. |
[[なないろ| なないろ ]]2021. 12. 22. |
[[SOUVENIR| SOUVENIR ]]2023. 04. 05. |
}}}}}}#!wiki style="display:inline-block" }}}{{{#!wiki style="display:inline-block; color: #000"{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 디지털 싱글 ]⠀⠀⠀⠀ |
|||||
[[虹を待つ人| 虹を待つ人 ]]2013. 08. 21. |
[[ray(BUMP OF CHICKEN)| RAY feat.HATSUNE MIKU ]]2014. 03. 12. |
[[You were here| You were here ]]2014. 08. 01. |
[[ファイター| ファイター ]]2014. 11. 28. |
[[パレード(BUMP OF CHICKEN)| パレード ]]2014. 11. 29. |
|||||
[[アリア| アリア ]]2016. 08. 17. |
[[アンサー| アンサー ]]2016. 12. 21. |
[[リボン(BUMP OF CHICKEN)| リボン ]]2017. 07. 05. |
[[記念撮影| 記念撮影 ]]2017. 07. 05. |
[[望遠のマーチ| 望遠のマーチ ]]2018. 07. 23. |
|||||
[[シリウス| シリウス ]]2018. 09. 24. |
[[Aurora(BUMP OF CHICKEN)| Aurora ]]2019. 03. 15. |
[[Gravity(BUMP OF CHICKEN)| Gravity ]]2020. 09. 10. |
[[GOTCHA!| アカシア ]]2020. 09. 30. |
[[Flare(BUMP OF CHICKEN)| Flare ]]2021. 02. 11. |
|||||
[[なないろ| なないろ ]]2021. 05. 18. |
[[Small World(BUMP OF CHICKEN)| Small World ]]2021. 10. 31. |
[[クロノスタシス| クロノスタシス ]]2022. 04. 11. |
[[SOUVENIR| SOUVENIR ]]2022. 09. 29. |
[[Sleep Walking Orchestra| Sleep Walking Orchestra ]]2023. 12. 11. |
}}}}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center; color: #000" {{{#!folding ⠀⠀⠀⠀⠀⠀[ 관련 문서 ]⠀⠀⠀⠀⠀⠀ |
디스코그래피 | 라이브 목록 | 노래방 수록 목록 |
Hello,world! | |
|
|
|
|
<colbgcolor=#980000><colcolor=#fff> 발매일 | 2015년 4월 22일 |
가수 | BUMP OF CHICKEN |
앨범 |
BUMP OF CHICKEN 24th Single Hello,world! / 콜로니 |
트랙 | 1 |
작사 | 후지와라 모토오 |
작곡 | |
편곡 | BUMP OF CHICKEN & MOR |
[clearfix]
1. 개요
일본의 록밴드 범프 오브 치킨의 노래.2. 상세
애니메이션 혈계전선 1기 오프닝곡으로 타이업되어, 엔딩곡으로 사용된 UNISON SQUARE GARDEN의 슈가송과 비터스텝과 함께 큰 인기를 끌었다. 2015년 4월 22일 발매된 24th 싱글 《Hello,world!/コロニー》에 양A면 표제곡 중 하나로 수록되어 발매, 이후 2016년 2월 10일 발매된 6th 앨범 《Butterflies》에 수록되었다.Hello, world를 제목으로 삼은 타 매체들과 마찬가지로 제목의 유래는 프로그래밍 용어 Hello, world!. 공식 뮤직비디오의 도입부에도 C언어 헬로 월드 예제문이 등장하며 시작된다.
3. 영상
|
BUMP OF CHICKEN 「Hello,world!」 |
4. 가사
扉開けば ねじれた昼の夜
|
토비라 히라케바 네지레타 히루노 요루
|
문을 여니 꼬여있던 낮의 밤이었어
|
昨日どうやって帰った 体だけが確か
|
키노우 도우얏테 카엣타 카라다다케가 타시카
|
어제 어떻게 돌아온지 몸만이 확실하네
|
おはよう これから また迷子の続き
|
오하요우 코레카라 마타 마이고노 츠즈키
|
잘 잤어? 지금부터 다시 헤맬 시간이야
|
見慣れた知らない 景色の中で
|
미나레타 시라나이 케시키노 나카데
|
익숙하면서도 낯선 경치의 안에서
|
もうだめって思ってから 割りと何だかやれてる
|
모우 다멧테 오못테카라 와리토 난다카 야레테루
|
이제 안 된다고 생각했는데 의외로 어떻게든 하고 있어
|
死にきらないくらいに丈夫 なんかちょっと恥ずかしい
|
시니 키라나이 쿠라이니 죠부 난카 춋토 하즈카시이
|
죽음이 거부할 정도로 건강해 어쩐지 조금 부끄러운걸
|
やるべきことは 忘れていても解る
|
야루베키 코토와 와스레테이테모 와카루
|
해야 할 일은 잊어버렸더라도 알지
|
そうしないと とても苦しいから
|
소우 시나이토 토테모 쿠루시이카라
|
그렇지 않으면 무척 괴로울 테니까
|
顔を上げて 黒い目の人
|
카오오 아게테 쿠로이 메노 히토
|
고개를 들어봐, 검은 눈의 그대
|
君が見たから 光は生まれた
|
키미가 미타카라 히카리와 우마레타
|
네가 봤으니까 빛은 생겨난 거야
|
選んだ色で塗った 世界に囲まれて
|
에란다 이로데 눗타 세카이니 카코마레테
|
선택한 색으로 칠한 세상에 둘러싸여선
|
選べない傷の意味はどこだろう
|
에라베나이 키즈노 이미와 도코다로우
|
선택하지 않은 상처의 의미는 뭘까?
|
ご自分だけがヒーロー 世界の真ん中で
|
고지분다케가 히-로 세카이노 만나카데
|
나 자신만이 주인공 세상의 한가운데서
|
終わるまで出ずっぱり ステージの上
|
오와루마데 데즛파리 스테이지노 우에
|
끝날 때까지 계속해서 스테이지의 위에
|
どうしよう
|
도우시요
|
어쩌지
|
空っぽのふりもできない
|
카랏포노 후리모 데키나이
|
없는 척도 할 수가 없어
|
Hello どうも 僕は ここ
|
Hello 도우모 보쿠와 코코
|
Hello 반가워, 나는 여기야
|
Hello どうも 僕は ここ
|
Hello 도우모 보쿠와 코코
|
Hello 반가워, 나는 여기야
|
覚えてしまった感覚 思い出とは違う類
|
오보에테시맛타 칸카쿠 오모이데토와 치가우 타구이
|
기억해 버린 감각, 추억하는 것과는 다른 분류야
|
もっと涙のそばにあって いつも心臓つかまれていて
|
못토 나미다노 소바니 앗테 이츠모 신조오 츠카마레테이테
|
좀 더 눈물 가까이에 있고 늘 심장을 움켜쥐고 있어
|
充分理解できてる ずっとそれと一緒に
|
쥬우분 리카이데키테루 즛토 소레토 잇쇼니
|
충분히 이해되는 줄곧 그것과 함께
|
そうじゃないと何も見えないから
|
소오쟈나이토 나니모 미에나이카라
|
그렇지 않으면 무엇도 보이지 않으니
|
息をつなぐ 生きる強い人
|
이키오 츠나구 이키루 츠요이 히토
|
숨을 헐떡이며 살아가는 강한 사람
|
止まる心を 引きずって連れてきた
|
토마루 코코로오 히키즛테 츠레테키타
|
멈춰 버린 마음을 끌어서 데리고 왔어
|
塞いだ耳で聴いた 虹のようなメロディ
|
후사이다 미미데 키이타 니지노요오나 메로디
|
틀어막은 귀로 들었던 무지개 같은 멜로디
|
砕けない思いが 内側で歌う
|
쿠다케나이 오모이가 우치가와데 우타우
|
꺾이지 않는 마음이 내 안에서 노래해
|
隠れてたってヒーロー 守るものがある
|
카쿠레테탓테 히이로오 마모루 모노가 아루
|
숨었다고 해도 주인공 지킬 것이 있어
|
怖いのはそれほど気づいてるから
|
코와이노와 소레호도 키즈이테루카라
|
두려운 건 그만큼 깨달았기 때문이야
|
扉開けば ねじれた本当の嘘
|
토비라 히라케바 네지레타 혼토오노 우소
|
문을 여니 꼬여있던 진짜 속의 거짓
|
空っぽのフリのフリ 身体だけが確か
|
카랏포노 후리노 후리 카라다다케가 타시카
|
없는 척을 하는 척, 몸만이 확실하네
|
おはよ う今でも まだ最後の続き
|
오하요오 이마데모 마다 사이고노 츠즈키
|
잘 잤어? 지금도 아직 마지막의 계속
|
叫ぼう そこから
|
사케보오 소코카라
|
외치자 거기부터
|
どうも 僕はここ
|
도오모 보쿠와 코코
|
반가워, 나는 여기야
|
さあ目を開けて 君は強い人
|
사아 메오 아케테 키미와 츠요이 히토
|
자, 눈을 떠봐, 너는 강한 사람
|
その目が見たから すべては生まれた
|
소노 메가 미타카라 스베테와 우마레타
|
그 눈이 봤으니까 모든 것이 생겨난 거야
|
選んだ色で塗った世界に囲まれて
|
에란다 이로데 눗타 세카이니 카코마레테
|
선택한 색으로 칠한 세상에 둘러싸여선
|
選べない傷の意味はどこだろう
|
에라베나이 키즈노 이미와 도코다로우
|
선택하지 않은 상처의 의미는 뭘까?
|
ご自分だけがヒーロー 守ったものがある
|
고지분다케가 히이로 마못타 모노가 아루
|
자신만이 주인공, 지켰던 것이 있어
|
怖いのはその価値を知ってるから
|
코와이노와 소노 카치오 싯테루카라
|
두려운 건 그 가치를 알고 있기 때문이야
|
塞いだ耳で聴いた 虹のようなメロディ
|
후사이다 미미데 키이타 니지노요오나 메로디
|
틀어막은 귀로 들었던 무지개 같은 멜로디
|
砕けない思いが 内側で歌う
|
쿠다케나이 오모이가 우치가와데 우타우
|
꺾이지 않는 마음이 내 안에서 노래해
|
悲鳴を上げたヒーロー 世界の真ん中で
|
히메이오 아게타 히이로오 세카이노 만나카데
|
비명을 지르는 주인공, 세상 한가운데서
|
終わるまで出ずっぱり 自分が見てる
|
오와루마데 데즛파리 지분가 미테루
|
막이 내릴 때까지 계속 자신이 보고 있어
|
だからもう 死んだフリも意味ない
|
다카라 모오 신다 후리모 이미나이
|
그러니 이제 죽은 척도 의미 없어
|
Hello どうも 僕は ここ
|
Hello 도우모 보쿠와 코코
|
Hello 반가워, 나는 여기야
|
Hello どうも 僕は ここ
|
Hello 도우모 보쿠와 코코
|
Hello 반가워, 나는 여기야
|
Hello どうも 僕は ここ
|
Hello 도우모 보쿠와 코코
|
Hello 반가워, 나는 여기야
|
Hello どうも 僕は ここ
|
Hello 도우모 보쿠와 코코
|
Hello 반가워, 나는 여기야
|
5. 리듬 게임 수록
5.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#4455DD><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
needLe 🇰🇷 DECO*27 |
스텔라 🇰🇷 진 |
날이 개길 기다려 🇰🇷 Orangestar |
「1」 🇰🇷 164 |
프롬 도쿄 🇰🇷 나츠시로 타카아키 |
||||
유성의 펄스 🇰🇷 *Luna |
STAGE OF SEKAI 🇰🇷 하리하라 츠바사(하리P) |
Peaky Peaky 🇰🇷 미키토P |
오더 메이드 🇰🇷 카사무라 토타 |
번질번질 🇰🇷 와다 타케아키 |
||||
Voices 🇰🇷 유요윳페 |
the WALL 🇰🇷 buzzG |
후레이 🇰🇷 HoneyWorks |
Flyway 🇰🇷 halyosy |
상생 🇰🇷 야이리 |
||||
별을 잇다 🇰🇷 히후미 × 40mP |
purpose 🇰🇷 doriko |
레굴루스 유우유 |
인테그랄 *Luna |
아슬아슬 스코프 |
||||
그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아 아오키 고우 |
그 소리가 울린다면 이시후로 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
Leo/need의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 9 (201) |
13 (382) |
17 (572) |
25 (900) |
29 (949) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 2D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
Leo/need 하츠네 미쿠 |
하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
세카이 ver. FULL 2D MV |
일러스트: LAM | 영상: omu |
- MASTER ALL PERFECT 영상
1주년 기념 곡 추가 캠페인의 일환으로 같은 밴드의 ray와 함께 수록. 2021년 9월 26일 프로젝트 세카이 애니버서리 페스타 2021 현장에서 진행된 출장판 원더쇼 채널의 말미에 PV가 기습적으로 상영되며 깜짝 공개되었으며, 10월 13일 게임 내에 수록되었다. 하츠네 미쿠 피처링 버전이 존재해 보컬로이드 관련 곡으로도 취급되는 ray와 달리 순수한 BUMP OF CHICKEN의 노래이기에 프로세카 수록곡 중에서는 최초로 보컬로이드와 완전 무관한 곡이다.[1][2] 이로 인해 발표 PV 내에서도 '추가 예정'으로만 표현된 ray와 달리 '특별 추가 예정'으로 표현되었다.
수록곡 자켓에는 C언어가 적혀 있으며 '05.04.15.'와 '22.04.15' 같은 숫자가 여럿 박혀 있는데, 그 중에서 '05.04.15'는 혈계전선 애니메이션의 첫 방영일 2015년 4월 5일을 의미하며 '22.04.15.'는 싱글 앨범 발매일인 2015년 4월 22일을 의미한다. 오른쪽 아래의 '#24'는 24번째 싱글 앨범 'Hello,world! / 콜로니'를 의미한다.
2D MV의 일러스트는 엔비 베이비의 MV 일러스트나 버추얼 유튜버 쿠레이지 올리, 아케이드 리듬게임 WACCA의 캐릭터 디자인 등으로 잘 알려진 일러스트레이터 LAM이 맡았다.
[1]
이 곡의 작곡가는 프로세카 내에서 보컬로이드 프로듀서 활동도 없는 완전히 무관한 작곡가고, 따로 커버 앨범을 낸 이력조차 없기 때문에, 최초로 보컬로이드랑 완전히 관계없는 곡이라 할 수 있다. 보컬로이드를 사용하지 않은
Don't Fight The Music은 작곡가
黒魔가 보컬로이드 프로듀서 활동도 겸임하고 있으며,
the EmpErroR도 작곡가가 보컬로이드 프로듀서인
sasakure.UK이다. 이후 동방 프로젝트 출신의 3곡이 출시되면서 유일한 사례는 아니게 되었다.
[2]
다만 프로세카식으로 커버한 버전이 수록되었기 때문에 프로세카 자체와 무관하지는 않다. 보컬로이드는 물론 프로세카 자체와도 관련이 없는 곡은 이 곡 수록 이후 몇년 뒤에 나온
최종귀축 여동생 플랑드르 S가 유일하다.