최근 수정 시각 : 2024-03-07 02:21:19

Gravity(BUMP OF CHICKEN)



{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center; color: #000; margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀⠀⠀[ 음반 목록 ]⠀⠀⠀⠀⠀⠀
{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center;min-width:26%; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 정규 앨범 ]⠀⠀⠀⠀
1st
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.1|
FLAME VEIN +1
]]
1999. 03. 18.
2nd
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.2|
THE LIVING DEAD
]]
2000. 03. 25.
3rd
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.3|
jupiter
]]
2002. 02. 20.
4th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|
ユグドラシル
]]
2004. 08. 25.
5th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.5|
orbital period
]]
2007. 12. 19.
6th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.6|
COSMONAUT
]]
2010. 12. 15.
7th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.7|
RAY
]]
2014. 03. 12.
8th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.8|
Butterflies
]]
2016. 02. 10.
9th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|
aurora arc
]]
2019. 07. 10.
}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 싱글 ]⠀⠀⠀⠀
[[LAMP|
LAMP
]]
1999. 11. 25.
[[ダイヤモンド(BUMP OF CHICKEN)|
ダイヤモンド
]]
2000. 09. 20.
[[天体観測|
天体観測
]]
2001. 03. 14.
[[ハルジオン(BUMP OF CHICKEN)|
ハルジオン
]]
2001. 10. 17.
[[スノースマイル|
スノースマイル
]]
2002. 12. 18.
[[로스트맨|
ロストマン/sailing day
]]
2003. 03. 12.
[[아루에(BUMP OF CHICKEN)|
アルエ
]]
2004. 03. 31.
[[Only Lonely Glory|
オンリー ロンリー グローリー
]]
2004. 7. 7.
[[자전거의 노래|
車輪の唄
]]
2004. 12. 1.
[[プラネタリウム(BUMP OF CHICKEN)|
プラネタリウム
]]
2005. 07. 21.
[[カルマ|
カルマ/supernova
]]
2005. 12. 14.
[[涙のふるさと|
涙のふるさと
]]
2006. 11. 22.
[[メーデー|
メーデー
]]
2007. 10. 24.
[[花の名|
花の名
]]
2007. 10. 24.
[[R.I.P.(BUMP OF CHICKEN)|
R.I.P./Merry Christmas
]]
2009. 11. 25.
[[HAPPY(BUMP OF CHICKEN)|
HAPPY
]]
2010. 04. 14.
[[魔法の料理 ~君から君へ~|
魔法の料理 ~君から君へ~
]]
2010. 04. 21.
[[宇宙飛行士への手紙|
宇宙飛行士への手紙/モーターサイクル
]]
2010. 10. 13.
[[友達の唄(BUMP OF CHICKEN)|
友達の唄
]]
2011. 02. 23.
[[Smile(BUMP OF CHICKEN)|
Smile
]]
2011. 05. 11.
[[ゼロ|
ゼロ
]]
2011. 10. 19.
[[グッドラック|
グッドラック
]]
2012. 01. 18.
[[firefly|
firefly
]]
2012. 09. 12.
[[Hello,world!|
Hello,world!/コロニー
]]
2015. 04. 22.
[[話がしたいよ|
話がしたいよ/シリウス/Spica
]]
2018. 11. 14.
[[アカシア|
アカシア
]]
2020. 11. 04.
[[Gravity(BUMP OF CHICKEN)|
Gravity
]]
2020. 11. 04.
[[なないろ|
なないろ
]]
2021. 12. 22.
[[SOUVENIR|
SOUVENIR
]]
2023. 04. 05.
}}}}}}#!wiki style="display:inline-block"}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 디지털 싱글 ]⠀⠀⠀⠀
[[虹を待つ人|
虹を待つ人
]]
2013. 08. 21.
[[ray(범프 오브 치킨)|
RAY feat.HATSUNE MIKU
]]
2014. 03. 12.
[[You were here|
You were here
]]
2014. 08. 01.
[[ファイター|
ファイター
]]
2014. 11. 28.
[[パレード(BUMP OF CHICKEN)|
パレード
]]
2014. 11. 29.
[[アリア|
アリア
]]
2016. 08. 17.
[[アンサー|
アンサー
]]
2016. 12. 21.
[[リボン(BUMP OF CHICKEN)|
リボン
]]
2017. 07. 05.
[[記念撮影|
記念撮影
]]
2017. 07. 05.
[[望遠のマーチ|
望遠のマーチ
]]
2018. 07. 23.
[[シリウス|
シリウス
]]
2018. 09. 24.
[[Aurora(BUMP OF CHICKEN)|
Aurora
]]
2019. 03. 15.
[[Gravity(BUMP OF CHICKEN)|
Gravity
]]
2020. 09. 10.
[[GOTCHA!|
アカシア
]]
2020. 09. 30.
[[Flare(BUMP OF CHICKEN)|
Flare
]]
2021. 02. 11.
[[なないろ|
なないろ
]]
2021. 05. 18.
[[Small World(BUMP OF CHICKEN)|
Small World
]]
2021. 10. 31.
[[クロノスタシス|
クロノスタシス
]]
2022. 04. 11.
[[SOUVENIR|
SOUVENIR
]]
2022. 09. 29.
[[Sleep Walking Orchestra|
Sleep Walking Orchestra
]]
2023. 12. 11.
}}}}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀⠀⠀[ 관련 문서 ]⠀⠀⠀⠀⠀⠀
디스코그래피 라이브 목록 노래방 수록 목록
}}}}}} ||
Gravity
파일:37_Gravity.jpg
<colbgcolor=#98BCA5><colcolor=#fff> 발매일 2020년 9월 10일
가수 BUMP OF CHICKEN
앨범 [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.7|
싱글 26집
]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.7|
アカシア/Gravity
]]
트랙 1번
작사 후지와라 모토오
작곡
편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.

2. 영상

MV
음원

3. 가사

帰ろうとしない帰り道 いつもどおり
돌아가지 않으려 돌아오는 길 여전히

視界の隅っこ ほとんど外 君が鼻をすすった
시야의 바깥 거의 구석에서 네가 코를 훌쩍였어

空を割る夕方のサイレン
하늘을 가르는 저녁의 사이렌

給水塔の下 あれは蝙蝠
급수탑 아래의 저것은 박쥐

僕らは時計を見ないようにしていたけど
우리는 시계를 보지 않으려 했지만

そんな風にして時間に気付いてしまうから
그런 식이다가 시간을 알아차리게 되니까

かき消すように喋ろうとして
지워 버리듯이 말을 하려다

なんだかやっぱり黙ってしまう
뭔가 역시 입을 다물어버리게 돼

君の影の 君らしい揺れ方を
네 그림자의 너다운 흔들림을

眺めているだけで 泣きそうになったよ
바라보고 있는 만큼 할 수 있을 것 같았어

見つけた言葉いくつ 繋げたって遠ざかる
찾아낸 말 몇 가지를 이어도 멀어져

今一番伝えたい想いが 胸の中 声を上げる
지금 가장 전하고 싶은 마음이 가슴속에서 소리쳐

そんなの全て飛び越えて 子供のまま笑って
그런건 다 뛰어넘고 어린 아이인 채로 웃어

裸足のメロディー歌うから いつも今を許してしまう
맨발의 멜로디를 노래할테니 언제나 지금을 용서해버려

笑顔のまま ずるいよな
미소 지은 채로, 치사해

いつの日か どっちかが遠くに行ったりして
언젠가 어느 쪽이든 멀리 가기도 하거나

会えなくなったりするのかな 今が嘘みたいに
만날 수 없게 되거나 할까 지금이 거짓말처럼

じゃあまた会えた時 今みたいに
그럼 다시 만났을 때는 지금처럼

黙ったままで側にいられるのかな
입을 다문 채 곁에 있을 수 있을까?

大人っぽく振る舞ったり 尖ってみせたり
어른스럽게 굴거나 예민해 보이거나

刺さった時に誤魔化して 変な感じになったり
찔렸을 땐 얼버무려서 이상한 분위기가 되거나

そういうの まとめて愛せるくらいに
그런건 한거번에 사랑할 수 있을 정도로

僕らは僕らを信じられていた
우리는 우리를 믿을 수 있었어

わりと同時に くしゃみしちゃうのが
비교적 동시에 재채기를 하게 되는 게

面白かったよ 泣きそうになったよ
재미있었어 울 것 같아졌어

今日が明日 昨日になって 誰かが忘れたって
오늘이 내일 어제가 되어서 누군가가 잊어버려도

今君がここにいる事を 僕は忘れないから
지금 네가 거기 있는 걸 나는 잊어버리지 않을테니까

見えない涙拭って 謝るように笑って
보이지 않는 눈물을 닦고 사과하듯이 웃으며

触ったら消えてしまいそうな 細い指の冷たさが
만지면 사라져버릴 것 같은 가느다란 손가락의 차가움이

火傷みたいに残っている
데인 것처럼 남아있어

見つけた言葉いくつ 繋げたって遠ざかる
찾아낸 말 몇 가지를 이어도 멀어져

今一番伝えたい想いが 胸の中 声を上げる
지금 가장 전하고 싶은 마음이 가슴속에서 소리쳐

せーので全て飛び越えて 僕らのまま笑って
하나, 둘 하고 전부 뛰어넘어 우리들 그대로인 채 웃어

裸足のメロディー歌うから そして一緒に手を振るんだよ
맨발의 멜로디를 노래할테니 함께 손을 흔들자

笑顔のまま またねって
웃는 모습으로 또 만나자고

雨でも晴れでも 空のない世界でも
비가 와도 맑아도 하늘이 없는 세상이래도

また明日 明日が ちゃんときますように
내일 또 보자 내일이 잘 오길 바라며

一緒じゃなくても 一人だったとしても
함께가 아니더라도 혼자였다고 해도

また明日の中に 君がいますように
내일 또 보자는 말 속에 네가 있기를