파워퍼프걸Z (2006~2009) 出ましたっ! パワパフガールズZ Powerpuff Girls Z |
|||
<nopad> | |||
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | 변신소녀, 개그 | |
원작 | 크레이그 맥크라켄 | ||
만화 | 코미유노 시호(込由野しほ) | ||
시리즈 디렉터 | 이시구로 메구무(石黒 育) | ||
시리즈 구성 | 우라사와 요시오 | ||
캐릭터 디자인 | 시모가사 미호(しもがさ美穂) | ||
총 작화감독 | |||
메카닉 디자인 | 사토 겐(佐藤 元) | ||
미술 디자인 | 쿠보타 타다오(窪田忠雄) | ||
색채 설계 | 사쿠마 요시코(佐久間ヨシ子) | ||
캐스팅 디렉터 | 이가라시 아이(五十嵐 愛) | ||
음향 효과 | 카와다 키요타카(川田清貴) | ||
음악 |
Hiroshi Nakamura TAICHI MASTER |
||
음악 제작 |
애니플렉스 POWERBOX |
||
이그제큐티브 프로듀서 |
마크 부하이(マーク・ブーハイ) 세키 히로미 카츠마타 히데오(勝股英夫) |
||
프로듀서 |
구시마 아키코(具嶋朋子)
테레비 도쿄 오하라 코헤이(小原康平) 쿠로스 레오(黒須礼央) |
||
애니메이션 제작 | 토에이 애니메이션 | ||
제작 |
테레비 도쿄 토에이 애니메이션 애니플렉스 |
||
배급 |
토에이 애니메이션 애니플렉스 오션 프로덕션 |
||
방영 기간 |
(1기)
2006. 04. 07. ~ 2008. 03. 27. (2기) 2008. 04. 03 ~ 2009. 03. 26 |
||
대한민국 방영 기간 |
(1기) 2007. 02. 21. ~ 2008. 02. 29. (2기) 2008. 04. 09 ~ 2009. 04. 05 |
||
방송국 |
테레비 도쿄 / (토) 07:00 KBS1 KBS2 투니버스 애니맥스 카툰네트워크 부메랑 |
||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 52화 | ||
시청 등급 | 모든 연령 시청가 | ||
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
케미컬Z로 인해 변신하게 된 파워퍼프걸Z! 위험에 빠진 제트 시티[1]를 구하라!
미국 애니메이션
파워퍼프걸을 원작으로 한
애니플렉스 /
토에이 애니메이션 / 일본
카툰네트워크의 합작 애니메이션. 원제는 '나왔습니다! 파워퍼프걸Z(出ましたっ! パワパフガールズZ)'로, 원작과 달리 파워(パワー)에 장음이 빠져있다.한국어판에서는 파워퍼프걸Z에서 Z를 '제트' 가 아닌 '지'로 발음한다.
2. 줄거리
급속하게 진행되는 지구의 기후 변화를 막기 위해 켄은 거대한 빙하를 파괴할 계획을 세운다. 오랜 연구 끝에 개발된 케미컬 Z, 기존 케미컬 X보다 한층 강력해진 이 화학물질로 빙하를 파괴하는 순간, 빙산에서 흑백의 빛이 동경 하늘에 흩어지게 된다. 세 명의 평범한 소녀들이었던 모모코, 미야코, 카오루는 하얀 빛을 맞게 되면서 강력한 힘을 얻게 된다. 한편, 검은 빛이 동물원의 원숭이 모조조조에 명중하여, 모조조조는 악당으로 변해 버린다. 악당이 된 모조조조는 동물원에 있는 모든 동물을 풀어주게 되고, 이를 수습하기 위해 하이퍼 블로섬(모모코)이 나서지만, 도시는 걷잡을 수 없이 파괴되어 간다.(초반 스토리)
나중에 전부 모인 소녀들은 파워퍼프걸Z로 결성해 도시를 혼란에 빠트리는 몬스터들을 무찌르게 된다.
도쿄시티의 천재 과학자 유토니움 박사는 아내가 우주 여행을 떠난 이후[2] 외로워하는 아들 켄을 위해 강아지 안드로이드 피치를 만들었다. 그러던 중 케미컬 X를 연구하던 유토니움 박사는 피치가 떨어뜨린 복숭아 찹쌀떡과 케미컬 X가 융합해서 신물질 케미컬 Z로 변한 걸 보게 된다.
그러나 갑자기 도쿄 시티에 나타난 빙하를 본 유토니움 박사와 켄은 이를 막기 위해 케미컬 Z를 발사하지만 이 여파로 검은 빛과 하얀 빛이 퍼지게 된다
검은 빛은 동물원 내 원숭이, 화과자점 킨토키당의 젊은 주인 사쿠라코, 아메바, 불량배 5인조, 야생동물, 시로가네 그룹의 차녀 히메코와 고양이 사파이어에게 닿아 그들은 마음 속 어둠에 잠식되어 몬스터로 변한다.
한편 하얀 빛은 세 명의 중학생들에게 날아가는데... 단 것을 좋아하는 활발한 소녀 모모코는 요요를 하던 아이를 구하다 하얀 빛을 맞게 되고, 명문가의 소녀 미야코는 비눗방울을 불던 아이를 구하다 하얀 빛을 맞게 되며, 운동을 좋아하는 보이시한 소녀 카오루는 달마 넘어뜨리기 놀이를 하던 아이를 구하다 하얀 빛에 맞아 변신을 하게 된다.
이후 유토니움 박사 부자와 도쿄시티 시장, 중학교 교장의 부탁으로 한 자리에 모인 세 소녀는 도쿄시티의 위험을 막기 위해 한 팀으로 활동함과 동시에 미스 벨럼이 정해준 규칙을 따라 도쿄 시티에 일어나는 어둠을 막으러 나서게 된다.
3. 특징
카툰네트워크의 '아시아 지역에서 파워퍼프걸이 지명도가 낮기 때문에, 아시아 버전 파워퍼프걸을 만들어줬으면 한다'는 요청에 따라 제작이 시작되었다. 원작을 신경쓰지 않고 자유롭게 만들어달라는 요구에 따라 원작과는 매우 다른 느낌의 작품이 되었다. 주연들의 나이가 10대이고 모조 조조는 동물원에 살던 원숭이였던 것 등등 설정도 크게 바뀌었으며 대부분의 소년소녀들의 등신대가 늘어났으며, 인조인간 설정을 폐지한 대신 마법소녀 컨셉이 첨가되었다.원작에 비해 주인공들의 나이대가 유치원생에서 중학생으로 올라갔지만 폭력의 수준은 반대로 훨씬 내려갔다. 물론 리메이크작의 그림체가 조금 더 사실적이기 때문에 같은 수준이라면 더 폭력적으로 느낄 수 있기는 하다.[3] 이 때문인지는 몰라도 국내에서는 원작 파워퍼프걸의 7세 시청가보다 한 단계 낮은 등급인 전체 시청가 등급으로 방영되었다.
원작의 유머와 위트를 많이 없애고 평범한 일본 아니메식 변신소녀물로 만들어 큰 환영을 받지 못했지만 리부트 판이 나온 이후 원작과 별개로 작화와 스토리는 무난한 편이었다는 재평가와 더불어 시간이 지나면서 Z판도 추억의 애니라고 여기는 사람들이 생겨나고 그런 비판은 조금씩 줄어들었다.
같은 IP만 공유할 뿐, 과감한 각색으로 원작과는 관계가 없는 듯 했으나 51화에서 파워퍼프걸들이 그와의 최종전을 앞두고 다이나모를 타고 시공간을 넘나들던 도중 파워퍼프걸 오리지널 시리즈의 바로 그 세계관으로 넘어간다!! 비록 아주 잠시 동안에 대사는 커녕 얼굴조차 나오지 않지만 이동할 때의 빛을 보면 분명 클래식 시리즈의 타운스빌시와 파워퍼프걸들임을 확인 할 수 있으며 아이러니하게도 이 시점에서 파워퍼프걸들이 상대하고 있는 괴물도 유토니움 교수로 하여금 다이나모를 탄생시키게할 결정적인 원인을 제공하며 다이나모와 격전을 치르게 될 그 풍선물고기괴물이다. 원작 엔딩 속의 하트 문양 배경 역시 충실히 재현된다.
4. 등장인물
자세한 내용은 파워퍼프걸Z/등장인물 문서 참고하십시오.5. 설정
6. 주제가
6.1. OP1
OP 1 (1~26화) 希望のカケラ 희망의 조각 |
|||
|
|||
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] TV ver. |
|||
|
|||
[[대한민국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] TV ver. |
|||
|
|||
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] Full ver. |
|||
|
|||
[[대한민국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] Full ver. |
|||
<colbgcolor=#ff2072><colcolor=#ffffff> 노래 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 키타데 나나(北出菜奈) [[대한민국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 이용신[4] |
||
작사 | 키타데 나나(北出菜奈) | ||
작곡 | 타나카 히데노리(田中秀典) | ||
편곡 |
snakyskullhead 야스하라 효우에(安原兵衛) |
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#ffffff> 콘티 | ||
연출 | |||
작화 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
教えてあげましょう 笑わないで聞いてね この世界の素敵な物語 どうして空が青く木は緑なのか 太陽があんなにも眩しいかを きっと多分それは 難しい言葉を 必要なんてしていなくて 手では触れられないから 今 叶わないことのない 夢だけを 夢見てゆくの すぐに届きそうな理想より もっとずっと欲しいものがあるの 泣きたくて 泣けなくて 泣くのなら 涙を拭いて だって可愛いのは 笑顔が一番でしょ? だけど全部と言わせて ほら見て 此処には 無いものなどないのよ びっくりするほど 良く出来てるの そこら中にきらめく希望のカケラが 散らばって幾らでも輝いてる そうねそんな事は わかってるつもりで それは頭の中でだけで 何も解らないままで 今 終わらないはずのない 愛だから 愛せるように もう何も要らないそれ以上 だけどもっとこんなものじゃないの 怖いなら そこに居て そこに居るなら泣かないで だって可愛いのは 笑顔が一番でしょ? だから笑っていたいよ 溢れだす想いを 自由過ぎる空へ 解き放たれる時が来たら 君は笑ってくれるの...? 今 叶わないことのない 夢だけを 夢見てゆくの 不確かな未来を走るから だからずっと捨てられずにいるの 届くなら 受け止めて 届いたら 無理にも抱いて だって悲しいのは もう沢山なんでしょ? だから今すぐ笑ってよ |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (한국어/TV ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
너에게 가르쳐 줄게 웃지 말고 내 말 들어줘 이 세상에 펼쳐진 멋진 이야기 하늘은 왜 파랗고 나무는 왜 푸른지 태양은 왜 저렇게 눈부시게 빛나는지 골치 아픈 말들 따윈 듣고 싶지도 않잖아 손으로는 만질 수도 없기에 세상은 이렇게 멋진 거야 지금 이룰 수 없는 꿈만을 꾸며 나갈 거야 커다란 희망을 위해 당장 손에 닿을 것 같은 그 무엇보다 내겐 훨씬 더 크게 원하는 게 있으니 울고 싶어도 울 순 없지만 혹시 눈물 흘리면 네가 닦아줘 세상에서 웃는 얼굴이 제일 예쁘다고 했지만 전부 다 예쁘다고 말해줘 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (한국어/Full ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
너에게 가르쳐 줄게 웃지 말고 내 말 들어줘 이 세상에 펼쳐진 멋진 이야기 하늘은 왜 파랗고 나무는 왜 푸른지 태양은 왜 저렇게 눈부시게 빛나는지 골치 아픈 말들 따윈 듣고 싶지도 않잖아 손으로는 만질 수도 없기에 세상은 이렇게 멋진 거야 지금 이룰 수 없는 꿈만을 꾸며 나갈 거야 커다란 희망을 위해 당장 손에 닿을 것 같은 그 무엇보다 내겐 훨씬 더 크게 원하는 게 있으니 울고 싶어도 울 순 없지만 혹시 눈물 흘리면 네가 닦아줘 세상에서 웃는 얼굴이 제일 예쁘다고 했지만 전부 다 예쁘다고 말해줘 한 번 봐 여기에는 무엇이든 없는 게 없어 너무 깜짝 놀랄 만큼 모든 게 완벽해 그 속에서 빛나고 있는 희망의 조각은 흩어져 여기저기 끊임없이 반짝거리고 있잖아 그래 그런 건 언제나 안고 있어야 하는데 머릿속으로만 생각하고 사실은 아무것도 이해하지 못했어 이제 이룰 수 없는 사랑이기에 끝나기 전 내 사랑 할 수 있도록 아무것도 필요 없잖아 그 무엇보다 내겐 훨씬 더 크게 원하는 게 있으니 두렵다면은 움직이지 마 울지 말고 그 자리에 있으면 돼 세상에서 웃는 얼굴이 제일 예쁘다고 했잖아 이제는 언제나 웃고 싶어 한없이 넘치는 마음을 자유로운 저 하늘로 모두 날려 보낼 수 있다면 멋지게 활짝 웃어 줄 거니 지금 이룰 수 없는 꿈만을 꾸며 나갈 거야 커다란 희망을 위해 불투명한 미래를 향해 달리고 있어 그래서 항상 소중하게 간직할 테니 내가 보내면 그냥 받아줘 마주치면 억지로라도 안아줘 누구라도 슬프다는 건 세상 모두 싫어하잖아 자 이제 지금부터 웃어줘 |
6.2. OP2
OP 2 (27~52화) ジグ THE アッパー Zig The Upper |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
PPGZ Full ver. | |||
|
|||
Original Full ver. | |||
<colbgcolor=#ff2072><colcolor=#ffffff> 노래 | HOI FESTA | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#ffffff> 콘티 | ||
연출 | |||
작화 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (PPGZ ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
wow yeah サンシャインパワー 僕らに降り注ぐ 真っ赤な光溢れ 大きな虹かかるとき 世界がどんな色に染まっていっても たったひとつだけ wow yeah サンシャインパワー 僕らに降り注ぐ 最高級プレゼント キラキラ光るよ wow yeah サンシャインパワー 僕らに降り注ぐ wow yeah サンシャインパワー 僕らに降り注ぐ 最高級プレゼント キラキラ光るよ |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (Original ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
wow yeah サンシャインパワー wow yeah レインボーパワー どしゃぶりの雨の中 今日も大きなため息 アレ、コレ、なにひとつうまくいかなくて ずっと降り止まない・・・。 wow yeah サンシャインパワー 灼熱の光で ぼくらを照らして ぼくらの旅路を 朝も昼も夜も 君のことが大好き 少しは喋れるようになりたいな 君にはどう映るの・・・。 wow yeah レインボーパワー 夢色の掛け橋 ぼくらに架けてよ 雨上がりの虹 ジグザグの道だから 明日が輝く・・・☆ wow yeah サンシャインパワー 灼熱の光で ぼくらを照らして 僕らの旅路を wow yeah レインボーパワー 夢色の掛け橋 明日に架けるよ 僕らの旅路に もう雨は降らない |
6.3. 대만판 OP
대만판 OP Touch me! |
||
|
||
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] Full ver. |
||
|
||
[[대만| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] TV ver. |
||
|
||
[[대만| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] MV ver. |
||
<colbgcolor=#ff2072><colcolor=#ffffff> 노래 |
[[대한민국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 양정화, 장경희, 윤미나 [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 카토 에미리, 미야하라 나미, 카와나 마치코 [[대만| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 왕심릉(Cyndi Wang) |
|
작사 | ||
작곡 | ||
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (한국어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
TOUCH! Give me one more touch (It)will surely change for energy TOUCH! 손가락 끝은 기적의 순간을 기다리고 있네 저기 보이는 저 곳을 넘어선다면 팡파레와 함께 기적의 승리를 이런 상태라면 Amazing 우리들이 여기에 있는 이유가 알고 싶어 느껴지나요? My weapon is groove 여유가 있다[5]면 당신도 가능할지도 하지만 마지막의 마지막까지 비밀은 Don't look! perhaps! 가르쳐주지 않아... TOUCH! Give me one more touch (It)will surely change for energy TOUCH! 손가락 끝은 기적의 순간을 기다리고 있네 Flyin' High , High & High , Jumpin' High , Ridin' High TOUCH! Give me one more touch It will surely change to be my energy |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
TOUCH! Give me one more touch (It)will surely change for energy TOUCH! 指先は奇跡に触れたがる 飛び込んでみれば きっとそこは ファンファーレ 奇跡の勝ちパターン この状態かなりAmazing 私たちがここにいる訳を知りたい? 感じるでしょ? My weapon is groove やってみたらキミにもできちゃうかも でもね最後の最後まで秘密は Don't look! perhaps! 教えてあげない… Break! Give me one more touch (It)will surely change for energy Break! ジョーシキはFantasyを邪魔する Flyin' High , Jumpin' High , Girly High , Ridin' High TOUCH! Give me one more touch It will surely change to be my energy TOUCH! Give me one more touch (It)will surely change for energy TOUCH! 指先は奇跡に触れたがる Flyin' High , High & High , Jumpin' High , Ridin' High TOUCH! Give me one more touch It will surely change to be my energy |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (중국어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
Touch Give me one more touch 力量就進入我身體 Touch 指尖的魔力 把一切都變成奇蹟 遨遊天際 整個城市都一覽無遺 信號聲如果響起 就要出擊 這種感覺如此的amazing 我們可以立刻在這裡出現 你是否也好奇 你看快樂就是我的武器 天真善良可以打敗邪惡勢力 我們有個最後的 最ㄅㄧㄤˋ的終極任務 會是什麼 不能告訴你 衝 努力向前衝 看我們越來越神勇 衝 只要行的通 就不能住當我的夢 Fliying High Jumping High 更厲害 Righting High Touch Give me one more touch 我們要讓這歌世界更美麗 |
단체 변신 장면 때 나오는 삽입곡을 오프닝으로 사용하였다. 한국에서는 마지막화에 나왔다.
6.4. ED1
ED 1 (1~13화) 真夜中のドア 한밤중의 문 |
|||
|
|||
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] TV ver. |
|||
|
|||
[[대한민국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] TV ver. |
|||
|
|||
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] Full ver. |
|||
<colbgcolor=#ff2072><colcolor=#ffffff> 노래 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 유역비(イーフェイ) [[대한민국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 최향윤[6] |
||
작사 | MIZUE | ||
작곡 | 나카노 유우타(中野雄太) | ||
편곡 | 오오토모 코에츠(大友光悦) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#ffffff> 콘티 | ||
연출 | |||
작화 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
そっと ドアを開けて 夜風の中 くつをはいて ちょっと ドキドキする 大人みたい カレと二人 Let's go! blueberry, blackberry, raspberry, strawberry・・・ blueberry, blackberry, raspberry, strawberry・・・ merry-merry-go-round, funky funny playground merry-merry-go-round, funky funny playground 月のあかりが照らすヒミツ まだまだ知らない世界 ここから先には ねぇ 何が待ってる? Shining Star 私をきれいに飾って もっと好きにさせるから 真夜中過ぎてもシンデレラでいたい Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ いつも 歩いている道も 不思議 どこか違う Let's go! lollipop, candy shop, mint drop, chocolate chip・・・ lollipop, candy shop, mint drop, chocolate chip・・・ lovely lonely baby girl, shiny skinny boogie boy lovely lonely baby girl, shiny skinny boogie boy 胸の奥で囁く呪文 素直に聞けない気持ち はじまりの予感 次のドア開けて Midnight Sky あなたと心がつながる 握り返したこの手で 今夜は眩しいトキメキをあげる Oh Please Oh Please 好きって言ってよ Shining Star 私をきれいに飾って もっと好きにさせるから 真夜中過ぎてもシンデレラでいたい Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ このまま二人が手を離さないと Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (한국어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
살며시 저 문을 열고서 밤바람 맞으며 예쁜 구두 신고 살짝 두근두근거려 마치 어른처럼 그와 단 둘이서 Let's go. blueberry, blackberry, raspberry, strawberry blueberry, blackberry, raspberry, strawberry merry-merry-go-round, funky funny playground merry-merry-go-round, funky funny playground 달빛이 비추고 있는 비밀 아직은 알 수 없는 세계 우리 앞엔 무엇이 기다리고 있을까? Shining Star 날 예쁘게 꾸며줘 그가 나를 더욱 좋아할 수 있도록 12시가 지나도 신데렐라이고 싶어 Oh Please Oh Please 내게 마법을 걸어줘 이대로 두 사람 잡은 손 놓지 않게 Oh Please Oh Please 내게 마법을 걸어줘 |
중국어판도 있다. 중국어판의 명칭은 포부녀해(泡芙女孩).
6.5. ED2
ED 2 (14~26화) LOOK |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#ff2072><colcolor=#ffffff> 노래 | HALCALI | ||
작사 | 쿠보 켄지(クボケンジ) | ||
작곡 | 타나카 유우스케(田中ユウスケ) | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#ffffff> 콘티 | ||
연출 | |||
작화 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
[目を閉じて浮かぶ世界 私だけのものよ] 메오 토지테 우카부 세카이 아타시다케노 모노요 눈을 감으면 펼쳐지는 세계, 오직 나만의 것이야 Clap your hands everybody Clap your hans to the beats 1.2.3から BGM 1.2.3.카라 BGM 1.2.3.에서 BGM 目黒区生まれの ラップマシン 메구로쿠우마레노 랍마신 까만 눈을 갖고 태어난 랩머신 ゆれる ベックビート 유레루 바쿠피토 흔들리는 백히트 ひびくペースライン 히비쿠 베스라인 울리는 베이스 라인 ハルカリ We don't care 하루카리 We don't care HALCALI We don't care くだらないお説教は 聞き飽きたのよ 쿠다라나이 오셋쿄우와 키키아키타노요 쓸모없는 설교는 듣기 질렸어 星占いで全部 塗りつぶすのよ 호시우라나이데 젠부 누리츠부스노요 점성술로 전부 덧칠해버려 手の鳴る方へ あたしは歩く 테노 나루 호오에 아타시와 아루쿠 손뼉소리가 나는 방향으로 나는 걸아가 蛍光灯の下で 케이코오토오노 시타데 형광등 아래서 もう知らない事は知らないまんまでいいの! 모우 시라나이 코토와 시라나이만마데 이이노 더 이상 모르는 건 모르는 채로 있어도 상관없잖아 ねぇ 何をなくしたって言うの? いらないものばっかりだわ 네에 나니오 나쿠시타앗테 이우노 이라나이모노 밧카리다와 저기, 뭘 잃어버렸다는 거야? 필요 없는 것들 뿐인데 ホントはちょっと叱られたい 大事なものばっかりなのよ 혼토와 춋토 시카라레타이 다이지나모노 밧카리나노요 사실은 조금 혼나고 싶어 소중한 것들 뿐이니까 all day it's all night なくしたくなんか ないよ ホントは 나쿠시타쿠난카 나이요 혼토와 잃고 싶지 않아 사실은 大事なものばかりなの 다이지나모노 밧카리나노 소중한 것 투성이니까 all day it's all night いつだってそう どんな時も 이츠닷테 소우 돈나 토키모 언제나 그래 어떤 때라도 あたしを見つけてよ 아타시오 미츠케테요 날 찾아내줘 いつだってそう 君の足元照らすよ 이츠닷테 소우 키미노 아시모토 테라스요 언제나 그래 너의 발 밑을 비춰줄게 周りが見えない真っ暗なときも 마와리가 미에나이 맛쿠라나 토키모 주위가 보이지 않는 깜깜한 밤이라도 大事なもの見失わないよう 手のひらにギュッと 다이지나모노 미우시나와나이요 테노히라니 귯토 소중한 걸 잃어버리지 않도록 손바닥에 꼬옥 目を閉じたまんま でもたどりつくはずさきっと 메오 토지메만마 데모 타도리츠쿠 하즈사 킷토 눈을 감고 있어도 도달할거야 반드시 キミノタカラモノ 키미노 다카라모노 너의 보물이니까 all day all night そう 思ってもない話聞かせてよ 소오 오못테모나이 하나시 키카세테요 그래 생각지도 못한 이야기를 들려줘 ナイスな make a noise 나이스나 make a noise nice한 make a noise ずっとずっと探してよ 즛토 즛토 사가시테요 계속 찾아보는 거야 そっとバレないように 솟토 바레나이요오니 몰래 들키지 않도록 かくすの and you don't stop 카쿠스노 and you don't stop 감추는 거야 and you don't stop すべて大事なもの 스베테 다이지나모노 소중한 것들 모두 うかぶものほぼきみのもの 우카부 모노 호보 키미노 모노 떠오르는 건 거의 다 너의 것이야 誰かと話したり 一人で泣いたり 다레카토 하나시타리 히토리데 나이타리 누군가와 이야기 하거나 혼자서 울거나 ふざけた生き物 ここにいたいよ 후자케타 이키모노 코코니 이타이요 못말리는 동물은 여기 있고 싶어 手の鳴る方へ あたしは行かない 테노 나루 호오에 아타시와 이카나이 손뼉소리가 나는 방향으로 나는 가지 않아 誰かの呼ぶ声 다레카노 요부 코에 누군가를 부르는 목소리 目を閉じて浮かぶ世界 私だけのものよ 메오 토지테 우카부 세카이 아타시다케노 모노요 눈을 감으면 펼쳐지는 세계 오직 나만의 것이야 ねぇ あたしらしくしたいの 欲しいものは全部ちょうだい! 네에 아타시라시쿠 시타이노 호시이 모노와 젠부 쵸다이 그저 나다워지고 싶을 뿐이야 갖고 싶은 건 전부 가져다 줘 重いものは持てないわ でも心は全部持っていけるのよ 오모이 모노와 못테나이와 데모 코코로와 젠부 못테이케루노요 무거운 건 가지고 있지 않아 그래도 마음은 전부 가지고 있어 もう知らない事は 知らないまんまがいいの! 모우 시라나이 코토와 시라나이만마가 이이노 더 이상 모르는 건 모르는 채로 있어도 상관없잖아 ねぇ 何をなくしたって言うの?いらないものばっかりだわ 네에 나니오 나쿠시타앗테 이우노 이라나이모노 밧카리다와 저기 뭘 잃어버렸다는 거야? 필요 없는 것 투성이야 ホントはちょっと叱られたい 大事なものばかり 혼토와 춋토 시카라레타이 다이지나모노 바카리 사실은 조금 혼나고 싶은 걸지도 소중한 것 투성이니까 あたしらしくしたいの 欲しいものは全部ちょうだい! 아타시라시쿠 시타이노 호시이 모노와 젠부 쵸다이 나답게 있고 싶어 원하는 건 전부 가져다 줘 重いものは持てないわ でも心は全部持っていけるのよ 오모이 모노와 못테나이와 데모 코코로와 젠부 못테이케루노요 무거운 건 가지고 있지 않아 그래도 마음은 전부 가지고 있어 all day It's all night なくしたくなんか ないよ ホントは 나쿠시타쿠난카 나이요 혼토와 잃고 싶지 않아 사실은 大事なものばかりなの 다이지나모노 밧카리나노 소중한 것 투성이니까 all day It's all night いつだってそう どんな時も 이츠닷테 소우 돈나 토키모 언제나 그래 어떤 때라도 あたしを見つけてよ 아타시오 미츠케테요 날 찾아내줘 |
6.6. ED3
ED 3 (27~39화) 通り雨 소나기 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#ff2072><colcolor=#ffffff> 노래 | wiz-us | ||
작사 | MISA | ||
작곡 | 스즈키 타마코(鈴木珠子) | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#ffffff> 콘티 | ||
연출 | |||
작화 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
歩道橋の向こうから 小さく手を振る 降り出した春浅い通り雨 なぜ引き返さなかったの? 降り出した雨のせい? 「元気で」とつぶやいた こころ閉ざして 通り雨が上がーったら 優しい歌を届けよう いつか見た夢の続き 君が見れるように 子供の頃 見たような 名前もない花 降りそそぐ夕闇と通り雨 何をあきらめてしまったの? 降り出した雨のせい? 振り向けず駆け出した 二度と戻れない あの日 通り雨が上かったら 優しい歌を届けよう いつか見た夢の続き 君が見れるように 通り雨が上がったら 優しい歌を届けよう いつか見た夢の続き 君が見れるように |
6.7. ED4
ED 4 (40~52화) ひまわり 해바라기 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#ff2072><colcolor=#ffffff> 노래 | Hearts Grow | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 |
노마 코우스케(野間康介) 아키야마 세이지(秋山誠司) |
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#ffffff> 콘티 | ||
연출 | |||
작화 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
ひまわりの花うつむかないで 太陽に向かって心開いて オレンジ色のTシャツ少し色あせてた午後に 恋をして迷って泣いた毎日が今なんとなく重なる いつからだろう 映画のようにかっこばかりつけていたんだ ひまわりの花両手広げて また強くなるため 心開いて 自分についた嘘の数だけ遠回りした道 開いたアルバム…それでも笑顔は 光に向かってた 何度も洗うジーンズと共に 強い風に逆らって 今 ひまわりの花水をあげよう 少し疲れた目に空を映して ひまわりの花両手広げて 照りつける光にすべてを見せて ひまわりの花うつむかないで 太陽に向かって心開いて |
7. 회차 목록
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목[7] | 각본 | 콘티[8] | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제1화 |
ガールズ、参上! 파워퍼프걸Z 등장! |
우라사와 요시오 |
이시구로 메구무 (石黒 育) |
쿠와하라 미키네 (桑原幹根) |
日: 2006.04.07. 韓: |
|
ガールズ、誕生! 걸즈 탄생! |
||||||
제2화 |
ほんわかバブルス! 여유만만 버블스 |
하세미 사키 (長谷見沙貴) |
히라즈카 토모야 (平塚知哉) |
日: 2006.04.14. 韓: |
||
제3화 |
ガールズ、結集! 결성! 파워퍼프걸Z |
카게야마 유미 (影山由美) |
시미즈 준지 |
카도 유리코 (門 由利子) |
오오코우치 시노부 (大河内 忍) |
日: 2006.04.21. 韓: |
제4화 |
ガールズ、家族の絆! 가족의 정 |
야마다 타카시 (山田隆司) |
우에다 히데히토 |
오카 타츠야 (岡 辰也) |
日: 2006.04.28. 韓: |
|
제5화 |
モジョの復讐だモジョ! 모조의 복수다, 모조! |
우라사와 요시오 | 이시구로 메구무 |
스기야마 케이이치 (杉山慶一) |
이마키 히로아키 (今木宏明) |
日: 2006.05.05. 韓: |
展望タワー・クラッシュ! 전망타워 크러시 |
무라야마 이사오 (村山 功) |
사에키 테츠야 (佐伯哲也) |
||||
제6화 |
ファジー・ラムキンス! 퍼지 럼킨스 |
코가 나오키 (古賀直樹) |
나카무라 테츠하루 | 사사카도 노부요시 |
日: 2006.05.12. 韓: |
|
姫子なプリンセス! 히메나는 프린세스 |
무라야마 이사오 |
이시카와 오사무 (石川 修) |
||||
제7화 |
かなえ! ももこの恋 이루어져라! 모모의 사랑 |
타레 나가시[9] (垂 永士) |
이와이 타카오 (岩井隆央) |
아베 마사미 (アベ正己) 사토 요코 |
日: 2006.05.19. 韓: |
|
極悪トリオ? アメーバボーイズ! 악당 트리오? 아메바 보이즈! |
타카하시 요이치 (高橋洋一) |
하카마타 유지 (袴田裕二) |
||||
제8화 |
魅惑の乙女! セデューサ 매혹의 여인 세두사 |
무라야마 이사오 | 이시구로 메구무 | 히라즈카 토모야 |
日: 2006.05.26. 韓: |
|
제9화 |
コーチかおるの特訓サッカー! 카오 코치의 축구 특별훈련 |
타카하시 요이치 | 이시구로 메구무 | 카도 유리코 | 오오코우치 시노부 |
日: 2006.06.02. 韓: |
恋するファジー、愛の劇場! 사랑에 빠진 퍼지 |
우라사와 요시오 | 카도 유리코 | ||||
제10화 |
カリスマ美容師モンスター! 카리스마 미용사 몬스터 |
코가 나오키 | 우에다 히데히토 | 오카 타츠야 |
日: 2006.06.09. 韓: |
|
제11화 |
宇宙までプリンセス! 우주까지 프린세스 |
우라사와 요시오 | 카츠마타 토모하루 | 사사카도 누보요시 |
日: 2006.06.16. 韓: |
|
ケーキ泥棒を追え! 케이크 도둑을 잡아라! |
코가 나오키 | |||||
제12화 |
初恋のシャボン玉 첫사랑의 비눗방울 |
하세미 사키 | 나카무라 테츠하루 | 쿠와하라 미키네 |
日: 2006.06.23. 韓: |
|
제13화 |
モジョに弟子入り! アメーバボーイズ 모조파 입문! 아메바 보이즈 |
우라사와 요시오 | 이시구로 메구무 |
와타나베 스미오 (渡辺純央) |
와타나베 나츠키 (渡辺奈月) |
日: 2006.06.30. 韓: |
カメラモンスターの逆襲! 키메라 몬스터의 역습! |
시기노 아키라 (鴫野 彰) |
|||||
제14화 |
ギャングリーンギャング! 갱그린 갱 |
타카하시 요이치 | 이시구로 메구무 |
하타 요시토 (秦 義人) |
히라즈카 토모야 |
日: 2006.07.07. 韓: |
제15화 |
狙われたファッションショー! 패션쇼를 사수하라! |
시모야마 켄토 | 이와이 타카오 | 아베 마사미 |
日: 2006.07.14. 韓: |
|
男! ラーメンモンスター! 사나이! 라면 몬스터 |
이시카와 오사무 | |||||
제16화 |
哀れ! プリンセスの秘密 비애! 프린세스의 비밀 |
카게야마 유미 | 타레 나가시 | 스기야마 케이이치 | 하카마타 유지 |
日: 2006.07.21. 韓: |
제17화 |
シャッターチャンスを逃すな! 셔터 찬스를 잡아라 |
코가 나오키 | 카도 유리코 | 사사카도 노부요시 |
日: 2006.07.28. 韓: |
|
兄弟愛! 電波モンスター 형제애! 전파 몬스터 |
우라사와 요시오 | |||||
제18화 |
モンスター・タッグバトル! 몬스터 태그매치 |
무라야마 이사오 | 우에다 히데히토 |
오카 타츠야 와타나베 나츠키 |
日: 2006.08.04. 韓: |
|
제19화 |
哀しきピアノレッスン! 슬픈 피아노 레슨 |
우라사와 요시오 | 이시히라 신지 | 와타나베 스미오 | 와타나베 나츠키 |
日: 2006.08.11. 韓: |
最強! キーン先生 최강! 킨 선생님 |
타카하시 요이치 | |||||
제20화 |
ラウディラフボーイズ! 라우디 러프 보이즈 |
우라사와 요시오 | 나카무라 테츠하루 | 쿠와하라 미키네 |
日: 2006.08.18. 韓: |
|
제21화 |
プヨプヨアヒルのモンスター! 뿌요뿌요 오리 몬스터 |
카게야마 유미 | 이시구로 메구무 | 하타 요시토 | 히라즈카 토모야 |
日: 2006.08.25. 韓: |
嫌われ野菜の大脱出! 상처받은 채소들의 대탈출 |
우라사와 요시오 | |||||
제22화 |
最凶最悪のカレ! 최강의 악당, 그 |
야마다 타카시 |
니시오 다이스케 이시구로 메구무 |
고토 야스노리 (後藤康徳) |
하카마타 유지 |
日: 2006.09.02. 韓: |
제23화 | 歌舞伎モンスター、恋の道! | 우라사와 요시오 | 타레 나가시 | 이와이 타카오 | 사사카도 노부요시 |
日: 2006.09.09. 韓: 미방영 |
昆虫王は誰だ! | 하세미 사키 | 아베 마사미 | ||||
제24화 |
ケンの友達探し! 켄의 친구 찾기 |
카게야마 유미 | 우에다 히데히토 | 오카 타츠야 |
日: 2006.09.16. 韓: |
|
제25화 |
イタズラ文房具! 장난꾸러기 학용품 |
시모야마 켄토 | 이시구로 메구무 |
오오타니 후사요 (大谷房代) |
日: 2006.09.23. 韓: |
|
花・はな・ハナ! 꽃, 꽃, 꽃 |
하세미 사키 | 오오코우치 시노부 | ||||
제26화 |
サンタさんを救え! 산타클로스를 구출하라 |
야마다 타카시 | 이시히라 신지 | 와타나베 스미오 | 와타나베 나츠키 |
日: 2006.09.30. 韓: |
제27화 |
握って食べて! 寿司モンスター! 만들고 먹고! 초밥 몬스터! |
우라사와 요시오 | 시모다 마사미 | 하타 요시토 | 히라즈카 토모야 |
日: 2006.10.07. 韓: |
ピーチとサファイア! 피치와 사파이어 |
||||||
제28화 |
レディース・タッグバトル! 레이디즈 태그 배틀 |
코가 나오키 | 나카무라 테츠하루 | 쿠와하라 미키네 |
日: 2006.10.14. 韓: |
|
제29화 |
歯医者さんへ行こう! 치과에 가자 |
타카하시 요이치 | 타레 나가시 | 스기야마 케이이치 | 사사카도 노부요시 |
日: 2006.10.21. 韓: |
サタデー・パワパフ・フィーバー! 토요일 파워퍼프 피버 |
시모야마 켄토 | 아베 마사미 | ||||
제30화 |
ガールズとカレ! 파워퍼프걸과 그 |
야마다 타카시 | 우에다 히데히토 | 오카 타츠야 |
日: 2006.10.28. 韓: |
|
제31화 |
フン太のコロガシ魂! 말똥구리의 마음 |
카게야마 유미 | 치오카 마사토시 | 하카마타 유지 |
日: 2006.11.04. 韓: |
|
セデューサの恋の駆け引き! 세두사, 사랑의 기술 |
이노우에 미오 (井上美緒) |
|||||
제32화 |
ももこに首ったけ! 모모를 좋아해 |
우라사와 요시오 | 와타나베 스미오 | 와타나베 나츠키 |
日: 2006.11.11. 韓: |
|
제33화 |
ももこの家出とナポリタン! 모모의 가출과 나폴리탄 |
시모야마 켄토 |
마츠다 테츠아키 (松田哲明) |
히라즈카 토모야 |
日: 2006.11.18. 韓: |
|
キーンの同情、モジョの愛情! 킨의 동정과 모조의 애정 |
타카하시 요이치 | |||||
제34화 |
お化けが住む家!? 귀신이 사는 집 |
시모야마 켄토 | 이시구로 메구무 | 오오타니 후사요 |
日: 2006.11.25. 韓: |
|
제35화 |
オレたちゃ雑草じゃない! 우린 잡초가 아냐! |
우라사와 요시오 | 카츠마타 토모하루 | 아베 마사미 |
日: 2006.12.02. 韓: |
|
モンスター、憐れみの令! 몬스터 보호 명령 |
||||||
제36화 |
ガールズ、解散!? 파워퍼프걸 해산 |
야마다 타카시 |
타카야마 히데키 (高山秀樹) |
스기야마 케이이치 | 토미타 요시카즈 |
日: 2006.12.09. 韓: |
제37화 |
飛び出すマンガのモンスター! 만화에서 뛰쳐나온 몬스터 |
무라야마 이사오 | 와타나베 스미오 | 와타나베 나츠키 |
日: 2006.12.16. 韓: |
|
ガールズ、休業! 파워퍼프걸 휴업 |
코가 나오키 | |||||
제38화 |
ふたりはトリマキーズ! 그녀들은 팬클럽 멤버스 |
무라야마 이사오 | 이시구로 메구무 | 쿠와하라 미키네 |
日: 2006.12.23. 韓: |
|
제39화 |
小さなケンの大きなお願い! 작은 켄의 커다란 소원 |
우라사와 요시오 | 우에다 히데히토 | 오카 타츠야 |
日: 2006.12.30. 韓: |
|
ガールズ、飛行禁止令! 파워퍼프걸 비행 금지령 |
이노우에 미오 | |||||
제40화 |
ガールズとテレビとプレゼント!? 파워퍼프걸, TV, 그리고 생일 선물 |
카게야마 유미 |
쿠즈야 나오유키 (葛谷直行) |
마츠다 테츠아키 | 히라즈카 토모야 |
日: 2007.01.06. 韓: |
제41화 |
出ましたっ! シロガネーZ 화이트골드 Z 등장! |
하세미 사키 | 나카무라 테츠하루 | 하카마타 유지 |
日: 2007.01.13. 韓: |
|
ガールズ、転身! 파워퍼프걸 체인지 |
카게야마 유미 | |||||
제42화 |
パワパフ・ラウディ・ボーイズ! 파워퍼프 라우디 보이즈 |
시모야마 켄토 | 와타나베 스미오 | 와타나베 나츠키 |
日: 2007.01.20. 韓: |
|
제43화 |
さらわれた博士たちを救え! 납치된 박사를 구출하라! |
코가 나오키 | 타카야마 히데키 | 사사카도 노부요시 |
日: 2007.01.27. 韓: |
|
ウソつきももこの災難! 거짓말쟁이 모모의 수난 |
무라야마 이사오 | |||||
제44화 |
かおるは上腕二頭筋がお好き! 카오는 이두박근을 좋아해 |
야마다 타카시 | 타레 나가시 | 스기야마 케이이치 | 아베 마사미 |
日: 2007.02.03. 韓: |
제45화 |
ももことカエルの王子様! 모모와 개구리 왕자 |
우라사와 요시오 | 우에다 히데히토 | 오카 타츠야 |
日: 2007.02.10. 韓: |
|
セデューサが消える日!? 세두사가 사라진 날 |
카게야마 유미 | |||||
제46화 |
絶体絶命!? ガールズVSカレ! 위기일발!? 파워퍼프걸 vs 그 |
야마다 타카시 | 마츠다 테츠아키 | 히라즈카 토모야 |
日: 2007.02.17. 韓: |
|
제47화 |
旅は道連れ、モジョとキーン! 여행 길동무! 모조와 킨 |
우라사와 요시오 | 치오카 마사토시 | 고토 야스노리 | 쿠와하라 미키네 |
日: 2007.02.24. 韓: |
いきなり登場! パワパフキッズ! 깜짝 등장! 파워퍼프키즈 |
||||||
제48화 |
シャボン・フリーダムの奇跡 비눗방울의 기적 |
하세미 사키 | 와타나베 스미오 | 와타나베 나츠키 |
日: 2007.03.03. 韓: |
|
제49화 |
一撃必殺!? ラブラブビーム! 일격필살!? 러브러브 빔 |
타카하시 요이치 | 타카야마 히데키 | 아베 마사미 |
日: 2007.03.10. 韓: |
|
モジョのナースな一日! 모조가 입원한 날 |
야마다 타카시 | 사사카도 노부요시 | ||||
제50화 |
打倒ガールズ協同組合! 파워퍼프걸Z 타도 공동 조합 |
우라사와 요시오 | 우에다 히데히토 | 오카 타츠야 |
日: 2007.03.17. 韓: |
|
제51화 |
ガールズ、時空を越えて! 파워퍼프걸, 시공을 넘어! |
야마다 타카시 | 치오카 마사토시 | 하카마타 유지 |
日: 2007.03.24. 韓: |
|
제52화 |
ガールズ、最後の戦い! 파워퍼프걸 Z, 최후의 결전! |
우라사와 요시오 | 이시구로 메구무 |
히라즈카 토모야 (平塚友哉) 오오타니 후사요 |
日: 2007.03.31. 韓: |
8. 해외 공개
해외에서는 아시아권, 유럽권, 오세아니아권, 그리고 남미권 국가에서 방영되었다. 본토인 미국에서는 방영되지 않았으며, 끝난지 오랜 시간이 지난 현재까지도 별다른 이야기가 없는 걸로 보아 방영 계획이 없는 것으로 보인다.참고로 영어 더빙판 자체는 존재한다. 단, 해당 더빙은 동남아, 오세아니아, 남미에서만 방영되었다. 더빙 제작 스튜디오는 캐나다의 오션 프로덕션.[10], 원작 파워퍼프걸의 성우는 출연하지 않았고[11] 주로 일본 애니메이션의 영어 더빙을 담당하는 성우들로 성우진이 이루어졌다. 배경인 도쿄시티는 뉴 타운스빌시가 되었으며 원판과 마찬가지로 블로섬, 버터컵, 버블스가 본명이 되었다. 오리지널 시리즈의 목소리 톤과 일부 맞춰가지만 달라진 분위기, 캐릭터성, 영어 문화권에 맞춰 약간씩 변주를 했다. 가령 모조는 오리지널 시리즈처럼 다소 깊고 거친 목소리로 연기하되 경박해진 캐릭터성을 고려해 살짝 가볍게 세팅했으며, '그'는 원어판은 물론 오리지널 파워퍼프걸과도 별개의 목소리 톤으로 연기했다. 그리고 일본 원판과 다른 배경음악이 사용되었다. 오프닝 곡도 달라서 현지 팬들에겐 평이 좋지 않다. 일본판의 오프닝 곡은 엔딩 곡에 짧게 사용. 현재 인터넷에 해당 버전의 영상이 일부 남아있다. 영어판 관련 상세 정보
한국에서는 2007년 2월 21일부터 KBS1 코리아를 통해 방송. 현지화가 무국적화하는 방향으로 이루어져 주인공들의 이름이 각각 모모, 미야, 카오가 되었고 도쿄 시티는 제트 시티가 되었다. 작중 클럽에서 로맨틱한 음악이 흘러나오며 버터컵과 버블이 짝을 지어 춤을 추는 장면[12]이나 세두사가 세이지를 유혹하기 위해 가슴을 밀착하는 장면[13], 유토니움 교수가 칼로 면도를 받는 장면[14],라우디 러프 보이즈가 옥상에 올라가 노상방뇨 하거나, 파워퍼프걸Z 앞에서 엉덩이 까는 장면[15], 모조가 각종 서비스직 여성들에게 환대 받는 상상을 하는 장면과 버터컵의 가족앨범중 어머니의 기모노 복장이 나오는 컷씬 등등 국내 더빙판에서 편집 당한 컷이 다수 존재한다. 또한 일색이 있는 에피소드가 첫 방영시에는 짤렸다가 이후 후반부에 자른 에피소드를 합쳐서 방영했다.[16] 국내판은 당시 23화의 가부키 몬스터 에피소드랑 35화의 사무라이 에피소드가 왜색이 강해서 잘리고 나중에 나머지 각 두 에피소드를 합쳐서 방영했었다.녹화는 다른 화들과 같이 했었는지 두 에피소드의 모모코의 성우가 교체 전과 교체 후의 성우였다. 그러다가 2011년에 재방송했을 땐 미방영된 두 에피소드가 다시 온전하게 방영되어서 지금은 인터넷에서도 더빙된 두 에피소드를 볼 수 있다. 참고로 더빙 제작은 프로웍스[17]라는 외주사에서 담당했다.[18]
태극천자문의 세나 역할[19]과 함께 이현선의 마지막 애니메이션 출연작이다. 모모 역으로 활동을 하는 도중 후두염이 악화되어 활동을 중단했다. 이후 모모 역할을 담당하는 성우는 양정화로 교체되었는데, 양정화는 투니버스판에서 블로섬을 담당한 적이 있다.
9. 평가
|
요시나리 요우의 팬아트[20] |
방영 당시에는 페미니즘과 블랙 코미디가 가미된 히어로 애니를 평범한 일본 아동 애니 스타일의 마법소녀물로 리메이크 하면서 나타난 이질감 때문에 팬들로부터 원작 파괴 등의 혹평과 비판을 많이 받았다. 특히, 파워퍼프걸의 팬층이 두터운 편이다 보니 한동안 까도 시원찮은 반응이 대세였을 정도였다. 심지어 상단의 카툰풍 캐릭터들로부터 애니판이 이질적이라며 한동안 혀가 차일 지경이라고 표현한 그림까지 나왔다.
그러나 2016년에 나온 파워퍼프걸 리부트판이 원작 파괴와 더불어 작화와 스토리에 대한 논란이 심하고 평판이 매우 최악이다 보니 이 작품이 종영한 지 10년이 지나면서 재평가를 받게 되었다. 또한 시간이 흐르면서 이 애니를 어린 나이에 봤던 사람들 사이에서는 원작 애니와 마찬가지로 추억의 애니 정도로 기억하기도 한다.
9.1. 혹평
- 블로섬의 성격이 180도 바뀌었다. 나머지 둘은 그래도 성격을 어느정도 따라갔지만 모모코는 원작의 의젓하고 머리 좋은 블로섬에 비해 나이만 중학생이지 하는 짓도 더 어린애 같아졌고 원작에 비해 공부도 못 한다.[21] 때때로 프리큐어의 주인공(핑크캐) 같은 성격이라고 평하기도 한다.[22]
- 일부 빌런 캐릭터성이 변경했는데 모조조조와 라우디러프보이가 심하게 너프되었다. 원작에서의 모조조조는 허당끼가 있기든 해도 말 많은 악당+지능형 악당에 걸즈의 아치 에너미 역할을 맡아 인기가 많았지만 여기서는 얄짤없는 개그캐릭터이자 바보형 3류 악당이 되었다. 또한 라우디러프보이가 문제점의 극에 달하는데, 원작에선 파워퍼프걸과 대등한 유일무의한 레귤러 악당으로서 상징성을 쥐고 있지만 여기서는 아예 초능력 자체가 없고 코딱지 던지기,방구끼기,양말던지기(...)나 하며 골머리만 앓게하는 원작이나 본작의 갱그린 갱보다 더 못한, 사실상 말그대로 유치한 불량꼬마들이 됐다.[23] 때문에 팬덤 사이에서 인기가 많은 원작의 라우디러프보이와는 정반대로 Z의 라우디러프보이는 Z를 좋아하는 팬들에게조차도 호불호 없이 평가가 나쁘다.
-
원작의 쌈박한 액션이 거의 사라지다시피 했다. 원작에서는 시대가 시대였던지라 과도한 폭력이라며 까이긴 했어도 호쾌하긴 하다는 사실은 현재로도 변함없다는 평이 많았지만 여기서는 장난감처럼 생긴 무기 갖고 느릿느릿하게 싸우다가 뱅크씬 필살기를 쓰면 상황이 종료되는 전형적인 아동애니 혹은 마법소녀 스타일의 전투씬이 되어서 연출력과 싸움 장면이 매우 형편없어졌다는 점이다. 발표 당시 가장 희망적인 관점은 파워퍼프걸의 일본만화화니까 초대 프리큐어같은 격투 마법소녀물이 아니겠냐는 것이었는데 뚜껑을 열어보니 요요하고 비눗방울 가지고 싸우고 있던 것. 버터컵의 무기가 제대로 된 무기(해머)긴 하지만 이것만으론 부족하다.
- 가족애의 실종. 한 가족이었던 원작 속 유토니움과 파워퍼프걸 자매와 달리 일본판에서는 아예 다른 별개의 인물들이라서 가족애를 담을 수가 없었다. 유토니움 박사에게 아들인 켄을 등장시켜 가족애 뿐만 아니라 걸즈들과 유사 누나들-남동생처럼 부분을 채워주긴 하나 켄 엄마의 신비주의적 분량이나 걸즈 중심의 스토리 전개 때문에 잘 부각되지 않는다.
- 파워퍼프걸은 페미니즘과 일부 풍자 에피소드를 포함해 메시지도 많이 담겨있는 애니인데, Z에서는 이게 사라졌다. 대표적으로 무능한 시장을 대신해서 모든 일을 도맡는 미스 벨럼과 평등 에피소드에서 걸즈를 설득한 킨 선생님의 성격이 단순히 메이어 사장 비서/마이페이스 선생으로 바뀌어버렸다. 풍자 색채 역시 없어진 편.
가장 혹평을 받는 부분은 원작 특유의 유머러스하고 통쾌한 히어로물 전개가 사라지고 오글거리거나 유치한 전개가 많아졌다는 점이다. 그 외에도 원작 팬들이 반발했던 파워퍼프걸Z의 단점은 원작 특유의 블랙코미디가 사라지고 감정적으로 호소하는 연출, 일본 만화 특유의 억지감동과 신파스러운 전개, 대놓고 일본 오타쿠들을 노린 컨셉이 자주 나타난다는 것과 파워퍼프걸의 주된 요소인 페미니즘이 사라진 것에 대한 비판도 있다.[24]
9.2. 재평가 및 호평
- 작화 퀄리티는 무난하며, 퀄리티 높은 변신 장면[25] 및 캐릭터 디자인은 호평이 많다. 원작 파워퍼프걸 못지않게 Z도 국내 팬이나 해외 팬이나 두고두고 팬아트가 양산되고 있고 원작자 크레이그 맥크라켄도 마음에 들었는지 이 디자인을 그대로 채용한 낙서를 한 적이 있다. 아카이브(원본 트윗은 삭제 됨)
- 1부 오프닝 곡인 "희망의 조각"과 엔딩 곡 "한밤중의 문"은 호불호가 갈리는 것 없이 호평이 대부분이다.[26] 당장 오프닝만 들어도 당시의 명곡으로 손꼽히는 애니 오프닝들에 전혀 꿇리지 않을 정도로 잘 만든 편이다.
- 어린이 대상의 아동 애니[27]다운 스토리 전개는 원작과 별개로 준수하다. 설정 면에서도 Z는 어디까지나 원작을 기반으로 제작한 다른 무대의 이야기를 다루는 일종의 외전이기 때문에 Z만을 놓고 본다면 작품성의 문제라고 하기 힘들다.
- 2부 오프닝에서 원작의 Super Zeroes 에피소드를 오마주한 코스프레가 나오거나, 마지막회에 평행세계로 등장한 원작 세계관 등 원작을 기반으로 한 별개의 세계관임에도 제작진이 원작을 존중하는 태도가 재발굴되기도 했다.
- 빌런들의 등장 비중도 적당히 고른 편이며, 특히 프린세스와 세두사는 원작에 비해 캐릭터성이 바뀌면서 수혜를 받은 케이스다.
무엇보다 Z는 원작과 비교되어서 비판을 받은거지 굳이 원작을 생각하지 않고 보면 어쨌든 작품 자체는 무난하다는 평이고 2016년에 공개된 리부트판이 정식 후속작임에도 원작 파괴, 설정 오류와 캐릭터 붕괴, 평균적인 애니메이션들을 기준으로 봐도 심각하고 수 많은 작화 붕괴, 뜬금없고 매력도 없으며 정치적 올바름으로 도색된 새로운 주연의 등장 등 총체적 난국으로 처참한 평을 받고 본사에서마저 흑역사로 취급된 나머지 Z가 재조명을 받을 수 밖에 없었고, 10년이 지나서야 재평가를 받게 되었다.
10. 파워퍼프걸 원작과의 차이점
- 파워퍼프걸은 유토니움 박사가 케미컬X에다 재료를 섞어 만든 인조인간이지만 Z에서는 케미컬 X에 복숭아 찹쌀떡의 혼합 반응으로 탄생한 케미컬Z로 파괴한 빙산에서 나온 하얀 빛을 맞고 각성한 마법소녀이다.[28]
- 새롭게 각색된 파워퍼프걸과 유토니움 박사와 가족 관계가 아니라 서로가 동료관계일 뿐 친가족이 아니라서 같이 살지 않는다. 걸즈끼리도 서로가 자매가 아니라 친구 관계이다.[29]
- 파워퍼프걸의 배경은 미국 타운스빌이지만 Z의 배경은 일본 도쿄이다.[30]
- 파워퍼프걸은 모조조조를 포함한 괴물 뿐만 아니라 현실에 존재하는 강도나 도둑도 잡는다. 반면 파워퍼프걸 Z는 아동만화 심의상 현실의 범죄자들을 잡는 모습은 나오지 않았다.
- 파워퍼프걸은 유치원생이지만 Z에서는 중학생으로 나온다.
- Z에서는 파워퍼프걸의 비행과 괴력 그리고 우주에서의 활동 가능한 능력을 제외한 모든 능력을 삭제하고 대신 무기를 들고 싸우는 걸로 변경했다.
- 버블스와 버터컵의 성격은 많이 바뀌지 않았지만 블로섬은 원작의 어른스러운 모습에서 히어로물 마니아의 활달한 여중생으로 바뀌었다. 물론 얘네 둘도 원작에 비하면 순해진 편.[31]
- 메이어 시장은 난쟁이에서 평범한 중년 남성으로 바뀌었다. 그리고 동생이 있으며 파워퍼프걸이 다니는 학교의 원장을 맡고 있다.
- 파워퍼프걸에는 독신이었던 유토니움 박사가 결혼하고 아내랑 같이 아들도 있다.[32]
- 유토니움 박사의 발명품 다이나모는 격투 로봇에서 타임머신으로 바뀌었다.
- 모조조조는 원래 유토니움 박사의 침팬치였지만 Z에서는 동물원 원숭이가 검은 빛을 맞고 각성한 것으로 변경되었다. 그리고 화산 꼭대기에서 사는 게 아니라 건물 사이에 낀 허름한 판잣집에서 산다. 심지어는 사악함이 죽어버렸을 정도로...
- 라우디러프보이즈는 원작처럼 모조조조가 만들었지만 그저 평범한 소년들이라 초능력은 없다.[33] 42화에서 초능력도 걸즈의 옷을 뺏어서 생긴 것이다.
- 프린세스는 원래 돈빨로 세우는 인간이었지만 Z에서는 평범한 인간이 검은 빛을 맞고 각성한 몬스터로 변경되었다.[34]
- 아메바 보이즈는 이름답게 모두 남자였지만 Z에서는 여자도 한 명 들어가면서 홍일점이 되었다.[35]
- 퍼지 럼킨스는 원래 산속에 사는 악당이었지만 Z에서는 야생동물이 변형된 것으로 변경되었다.
- 세두사는 원래 평범한 인간이었지만 립스틱을 바르면 변신하는 몬스터로 바뀌었다.[36]
- 그는 단순히 강한 몬스터에서 모든 몬스터의 근원으로 바뀌었다. 그리고 원작에 비해서 광대같은 디자인으로 변경되었다.
11. 초기판
초기 컨셉아트들 |
12. 미디어 믹스
12.1. 코믹스
코믹스로도 연재 되었는데 작가는 코미 유노. 총 12편에 번외편 2편으로 옴니버스식으로 진행되다 중후반부터는 한 스토리로 진행된다. 전형적인 순정만화 풍으로 모모코와 엮이는 나츠키라는 남자아이가 나올 정도로 연애도가 살짝 높은 편.원작의 몬스터들은 모조조조와 프린세스만 등장하고 그외에는 오리지널 빌런들이 등장했다.
13. 기타
-
지금이야 인식이 완화되었지만 방영 당시에는 레전드 만화였던 파워퍼프걸을 일본식으로 만들어놓은 탓에 팬들에게 상당히 까이기도 했다.
- 마츠바라 카오루를 제외한 여성 캐릭터들의 이름이 '코'로 끝난다.[37]
- 코믹스로도 연재되었는데, 애니메이션의 내용을 그대로 따라가지 않고 옴니버스식의 에피소드 구성이다가, 후반부에는 코믹스 오리지널 악역들과 관련된 스토리로 마무리 되었다.
- 소니 뮤직 레이블 타이업 작품이었는데 2017년 기준 타이업한 뮤지션들 전원 해산이나 계약 해지 등으로 소니 뮤직에서 이탈한 상태다.
- 사족으로, 2007년에는 닌텐도 DS용 게임으로도 나왔다. 참고로 게임 타이틀명은 "게임으로 나왔습니다! 파워퍼프걸Z"(ゲームで出ましたっ! パワパフガールズZ), 제작사는 반다이 남코 게임즈.[38]( 게임판 공식 사이트(닌텐도))
- 한국 더빙판 한정 이 작품에서 블로섬 역할을 맡았던 이현선의 경우 이 작품을 더빙하던 중반부부터 개인 사정으로 하차하였고, 이 작품이 현재까지 마지막 작품이 되었다. 그리고 이현선 성우의 후임으로 들어온 게 양정화 성우인데, 양정화 성우는 이전 투니버스판 파워퍼프걸에서 블로섬 역할을 맡은 적이 있다.
- 배틀 스피리츠 애니메이션 시리즈의 첫 작품인 배틀 스피리츠 소년돌파 바신과 그림체가 굉장히 유사한데, 이는 본작의 캐릭터 디자인을 맡은 시모가사 미호(しもがさ美穂)가 바토스피의 캐디도 담당해서 그런 듯 하다. 특히 소년돌파의 주인공인 바신 톳파는 Z의 브릭과 붕어빵 수준으로 닮았다.
- 일본판 성우진이 상당히 화려하다. 아오니 프로덕션이 관여하여 조역, 1회성 단역으로 유명 고참 성우들이 다수 참여했다.
[1]
한국 현지화판 기준. 일본 원어판에서는 도쿄 시티로 부른다.
[2]
아내는 진짜로 우주선을 타고 우주 여행을 떠나 배경으로 간간히 등장한다.
[3]
그 정도 나이대 시청 등급에 그 정도 폭력성이 나온 원작이 특이한 것이 맞다. 실제로 파워퍼프걸의 시청등급은 TV-Y7, 즉 7세 이상 시청가였다. 그런데 그런 동급대에서도 그런 폭력성의 애니는 옛날 카툰에서나 보기 쉽지 요즘 나오는 동급대의 애니에서는 찾기 힘들다. 일본의 경우도 비슷한 나이대의
두 사람은 프리큐어가 너무나도 폭력적이라고 학부모에게 항의가 들어왔던 이후였으니 그런 폭력성을 넣기에는 많이 무리가 있었을 것이다.
[4]
본작에서
사라 / 세두사,
레이디 아메바를 맡았다.
[5]
가사집이 없어 명확하지 않다.
[6]
오프닝을 부른 이용신과 달리 더빙에는 참여하지 않았다.
[7]
국내 번역 제목은 정식 방영사인
카툰네트워크 방영판을 기준으로 한다.
[8]
스태프롤에 연출만 표기되었을 경우는 콘티도 같이 담당한 것으로 간주한다.
[9]
소가베 타카시(曽我部 孝)의 필명.
[10]
국내에서는
드래곤볼 Z의 초창기 영어 더빙판으로 유명할 듯.
변신자동차 또봇과
또봇 V,
메탈리온같은
영실업계 미디어믹스 작품들의 영어 더빙판도 담당했다.
[11]
관심을 보인 성우는 있었다고 한다.
[12]
동성애를 연상시킨다고 판단했는지는 모르나 클럽에 있던 전원이 몬스터에게 신체를 조종당해 울며 겨자먹기로 춤을 추는 맛이간 상황이었고 연출상 코믹스러운 색체가 더 강해 아무리 생각해도 그런 관계로는 보이지 않는다...덩달아 블로섬과 유토니움이 함께 춤추는 장면도 편집당했다.
[13]
세두사가 기모노를 입고 화려하게 꾸며 세이지의 마음을 사려는 장면 역시 왜색문제로 편집되었다.
[14]
직후 페이크로 밝혀지나 미용사 미셸이 면도칼을 들고 있는 상황이 위협적으로 연출되었다.
[15]
역시 심의 때문에 호스로 물뿌리고, 바지 입고 방귀뀌는 모습으로 수정되었다. 이건 미국판도 마찬가지.
[16]
다만 더빙은 자르기 전에 이미 했었는지 모모코의 성우가 교체되기 전의 성우와 교체된 후의 성우로 나뉘어져 있다.
[17]
몇몇
애니맥스 방영작과
포켓몬스터의 외주를 맡은 것으로 알려졌다.
[18]
여담으로 국내 더빙 한정으로 파워퍼프걸들이 천국에 간다거나 주님을 부르짖거나 하느님이 지켜보신다(...)는 대사들을 내뱉는 것으로 보아 번역 및 더빙작업 총괄 담당자 중 기독교 출신이 있는듯하다.
[19]
세나 역도 같은 시기에
이용순으로 교체되었다. 여담으로 이용순은 오리지널
파워퍼프걸
SBS판에서
버터컵을 맡았다.
[20]
카툰네트워크의 대표 캐릭터들은 물론
해나-바베라를 대표하는 캐릭터들 역시 다 모였다. 미국 카툰을 좋아하고 파워퍼프걸Z 제작 당시에 토에이로 직접 찾아가 원화를 그리기를 부탁하다가 거절당한 적이 있다.
[21]
그나마 임기응변면과 리더십은 있는 편이다.
[22]
장르가 마법소녀 이다보니 어울리는 성격으로 설정하다보니 원작의 똑똑한 성격은 희석하고, 보통 애니여캐처럼 쾌활한 여중생 성격으로 바꾼듯하다.
[23]
그나마 시리즈가 막바지에 접어들었을 때 원작과 같이 그의 도움을 받아 드디어 파워퍼프걸에 필적하는 모습을 보여주나 싶었지만 정말 원작에서의 약점에 맞고 주먹 한 번 못 휘두른 채 리타이어됐다.(...)
[24]
심지어 스토리방식이 대부분 프리큐어마냥 몬스터를 정화하는 방식으로도 나오지만 그나마 프리큐어들은 정화 기술 및 아이템을 이용하지만 파워퍼프걸 Z는 다양한 방법을 쓰는 방도도 있다.
[25]
셀카와 스냅샷 느낌이 난다. 2006년도 작품임을 생각해보면 꽤 인상적이며
트레이싱한 패러디가 나름 많다.
[26]
거기다가 리부트가 방영되기 전에는 Z는 그냥 1기 오프닝과 엔딩 곡만 들으라고 하는 사람도 있었다. 그만큼
OST는 작품의 평가와는 별개로 오프닝이나 엔딩 곡은 호평이 많다.
[27]
원작도 애들 보는 만화이기는 하지만, Z는 엄연히 토요일 오전 7시에 방송되는 저연령 대상 애니메이션에 속한다.
[28]
그래서 원래 초능력이 있었던 원작과 달리 변신을 해야 초능력이 생기는 설정으로 바뀌었다. 그렇기 때문에 사람들은 파워퍼프걸Z의 정체를 모르게 되었다.
[29]
다들 이 설정으로 인해 가족으로 언급되거나 등장하는 인물만 해도 블로섬(모모코)은 여동생, 버블스(미야코)는 할머니, 버터컵(카오루)은 프로레슬러인 아빠와 오빠, 남동생이 추가로 있다.
[30]
참고로 국가만 다른게 아니라 아예 다른 차원이다. 영판에서는 뉴 타운스빌 시티로, 한국판에서는 제트 시티로 불리게 되었다.
[31]
대표적으로 버블스가 원작에서는 다른 애들과 다름없이 또래에겐 반말 쓰지만, Z에선 누구에게든 존댓말 쓰는 캐릭터로 바뀌었다. 이 특징은 한국어 더빙판에서도 그대로 유지했다.
[32]
유토니움 박사의 부인은 켄이 어릴때 우주로 떠났기 때문에(사별이 아닌 진짜 우주비행사로 여행을 떠났다.) 작중에서 한 번만 등장하고 거의 등장하지 않았다.
[33]
게다가 원작과 다르게 파워퍼프걸 Z 멤버들 보다 나이가 적은 초등학교 고학년 정도로 나온다.
[34]
게다가 원작보다 악행 횟수가 적어지면서 조연으로 격하했다. 대신 나름의 캐릭터성을 부여해서 나름의 인기가 있다.
[35]
참고로 여기서는 구성원 멤버 자체도 완전히 변경 되었다.
[36]
또한 원래는 완전한 악역 이였지만, Z에서는 이중인격 포지션이며, 립스틱 바르기전에는 평범한 인간이다. 이 입체적인 캐릭터성 덕에 인기가 많아졌다.
[37]
아카즈츠미 모모코,
고토쿠지 미야코,
킨토키 사쿠라코,
시로가네 히메코, 시로가네 미코, 아카즈츠미 쿠리코 등.
[38]
발매 당시에는 반다이와 남코가 서로 합병하기 이전이라 게임 패키지에 반다이 로고가 새겨져 있다.