최근 수정 시각 : 2024-03-17 01:37:00

fire sign


{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center; color: #000; margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀⠀⠀[ 음반 목록 ]⠀⠀⠀⠀⠀⠀
{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center;min-width:26%; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 정규 앨범 ]⠀⠀⠀⠀
1st
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.1|
FLAME VEIN +1
]]
1999. 03. 18.
2nd
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.2|
THE LIVING DEAD
]]
2000. 03. 25.
3rd
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.3|
jupiter
]]
2002. 02. 20.
4th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|
ユグドラシル
]]
2004. 08. 25.
5th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.5|
orbital period
]]
2007. 12. 19.
6th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.6|
COSMONAUT
]]
2010. 12. 15.
7th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.7|
RAY
]]
2014. 03. 12.
8th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.8|
Butterflies
]]
2016. 02. 10.
9th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|
aurora arc
]]
2019. 07. 10.
}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 싱글 ]⠀⠀⠀⠀
[[LAMP|
LAMP
]]
1999. 11. 25.
[[ダイヤモンド(BUMP OF CHICKEN)|
ダイヤモンド
]]
2000. 09. 20.
[[天体観測|
天体観測
]]
2001. 03. 14.
[[ハルジオン(BUMP OF CHICKEN)|
ハルジオン
]]
2001. 10. 17.
[[スノースマイル|
スノースマイル
]]
2002. 12. 18.
[[로스트맨|
ロストマン/sailing day
]]
2003. 03. 12.
[[아루에(BUMP OF CHICKEN)|
アルエ
]]
2004. 03. 31.
[[Only Lonely Glory|
オンリー ロンリー グローリー
]]
2004. 7. 7.
[[자전거의 노래|
車輪の唄
]]
2004. 12. 1.
[[プラネタリウム(BUMP OF CHICKEN)|
プラネタリウム
]]
2005. 07. 21.
[[カルマ|
カルマ/supernova
]]
2005. 12. 14.
[[涙のふるさと|
涙のふるさと
]]
2006. 11. 22.
[[メーデー|
メーデー
]]
2007. 10. 24.
[[花の名|
花の名
]]
2007. 10. 24.
[[R.I.P.(BUMP OF CHICKEN)|
R.I.P./Merry Christmas
]]
2009. 11. 25.
[[HAPPY(BUMP OF CHICKEN)|
HAPPY
]]
2010. 04. 14.
[[魔法の料理 ~君から君へ~|
魔法の料理 ~君から君へ~
]]
2010. 04. 21.
[[宇宙飛行士への手紙|
宇宙飛行士への手紙/モーターサイクル
]]
2010. 10. 13.
[[友達の唄(BUMP OF CHICKEN)|
友達の唄
]]
2011. 02. 23.
[[Smile(BUMP OF CHICKEN)|
Smile
]]
2011. 05. 11.
[[ゼロ|
ゼロ
]]
2011. 10. 19.
[[グッドラック|
グッドラック
]]
2012. 01. 18.
[[firefly|
firefly
]]
2012. 09. 12.
[[Hello,world!|
Hello,world!/コロニー
]]
2015. 04. 22.
[[話がしたいよ|
話がしたいよ/シリウス/Spica
]]
2018. 11. 14.
[[アカシア|
アカシア
]]
2020. 11. 04.
[[Gravity(BUMP OF CHICKEN)|
Gravity
]]
2020. 11. 04.
[[なないろ|
なないろ
]]
2021. 12. 22.
[[SOUVENIR|
SOUVENIR
]]
2023. 04. 05.
}}}}}}#!wiki style="display:inline-block"}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 디지털 싱글 ]⠀⠀⠀⠀
[[虹を待つ人|
虹を待つ人
]]
2013. 08. 21.
[[ray(BUMP OF CHICKEN)|
RAY feat.HATSUNE MIKU
]]
2014. 03. 12.
[[You were here|
You were here
]]
2014. 08. 01.
[[ファイター|
ファイター
]]
2014. 11. 28.
[[パレード(BUMP OF CHICKEN)|
パレード
]]
2014. 11. 29.
[[アリア|
アリア
]]
2016. 08. 17.
[[アンサー|
アンサー
]]
2016. 12. 21.
[[リボン(BUMP OF CHICKEN)|
リボン
]]
2017. 07. 05.
[[記念撮影|
記念撮影
]]
2017. 07. 05.
[[望遠のマーチ|
望遠のマーチ
]]
2018. 07. 23.
[[シリウス|
シリウス
]]
2018. 09. 24.
[[Aurora(BUMP OF CHICKEN)|
Aurora
]]
2019. 03. 15.
[[Gravity(BUMP OF CHICKEN)|
Gravity
]]
2020. 09. 10.
[[GOTCHA!|
アカシア
]]
2020. 09. 30.
[[Flare(BUMP OF CHICKEN)|
Flare
]]
2021. 02. 11.
[[なないろ|
なないろ
]]
2021. 05. 18.
[[Small World(BUMP OF CHICKEN)|
Small World
]]
2021. 10. 31.
[[クロノスタシス|
クロノスタシス
]]
2022. 04. 11.
[[SOUVENIR|
SOUVENIR
]]
2022. 09. 29.
[[Sleep Walking Orchestra|
Sleep Walking Orchestra
]]
2023. 12. 11.
}}}}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀⠀⠀[ 관련 문서 ]⠀⠀⠀⠀⠀⠀
디스코그래피 라이브 목록 노래방 수록 목록
}}}}}} ||

fire sign
파이어 사인
파일:Yggdrasil(범프 오브 치킨).webp
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 2004년 08월 25일
가수 BUMP OF CHICKEN
앨범 [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|
정규 4집
]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|
ユグドラシル
]]
트랙 11번
작사 후지와라 모토오
작곡
편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.

마스카와 히로아키의 생일에 후지와라 모토오가 선물해준 곡이다.

2. 영상

음원

3. 가사

誰かの為に生きる という
다레카노타메니이키루토이우
누군가를 위해 살아간다는

思いを込めた旗を抱き
오모이오코메타하타오다키
마음을 담은 깃발을 안고

拾ってきた笑顔の中に
히롯테키타에가오노나카니
주워 온 웃음 속에서

自分の笑顔だけ見当たらない
지분노에가오다케미아타라나이
자신의 웃음만이 보이지 않아

いつか聞こえた泣き声を
이츠카키코에타나키고에오
언젠가 들었던 울음 소리를

ずっと探してきたんだね
즛토사가시테키탄다네
계속 찾아 왔던 거구나

少し時間が掛かっただけ
스코시지칸가카캇타다케
조금 시간이 걸린 것 뿐이야

自分の声だと気付くまでに
지분노코에다토키즈쿠마데니
자신의 목소리라는 것을 깨달을 때까지

星は廻る 世界は進む
호시와마와루 세카이와스스무
별은 돌고, 세계는 나아가

おいてけぼりの 心の中に
오이테케보리노 코코로노나카니
버려진 마음 속에는

微かでも 見えなくても
카스카데모 미에나쿠테모
희미해도, 보이지 않아도

命の火が揺れてる
이노치노히가유레테루
생명의 불은 흔들리고 있어

風を知って 雨と出会って
카제오싯테 아메토데앗테
바람을 알고, 비와 만나서

僕を信じて燃えてる
보쿠오신지테모에테루
나를 믿고 불타고 있어

ここに居場所は無い という
코코니이바쇼와마이 토이우
여기에 있을 곳은 없다는

涙で濡れた土の上で
나미다데누레타츠치노우에데
눈물로 젖은 흙 위에서

倒れそうな旗をいつまでも
타오레소-나하타오이츠마데모
쓰러질 것 같은 깃발을 언제까지나

支え続けてる人がいる
사사에츠즈케루히토가이루
계속 지지해주고 있는 사람이 있어

汚れた猫が歩いていく
요고레타네코가아루이테이쿠
더러워진 고양이가 걸어가

「行き」の道か「帰り」の道か
유키노미치카카에리노키치카
‘가는 길’일까 ‘돌아오는’ 길일까

支えてきた旗を 今まさに
사사에테키타하타오이마마사니
지지해 온 깃발을 지금 바로

引き抜こうと決めた人がいる
히키누코-토키메타히토가이루
뽑아야 겠다고 마음 먹은 사람이 있어

旅立つ人よ その行く先を
타비다츠히토요 소노유쿠사키오
떠나는 이여, 그 행선지를

照らす明かりは 君の中に
테라스히카리와 키미노나카니
비추는 빛은 네 안에

微かでも 見えなくても
카스카데모 미에나쿠테모
희미해도, 보이지 않아도

命の火が揺れてる
이노치노히가유레테루
생명의 불이 흔들리고 있어

歌うように 囁くように
우타우요-니 사사야쿠요-니
노래 하듯이 속삭이듯이

君を信じて燃えてる
키미오신지테모에테루
너를 믿고 불타고 있어

旅立つ人よ 声が聴こえる
타비다츠히토요 코에가키코에루
떠나는 이여, 목소리가 들려

「愛しい人よ あなたの中に」
이토시이히토요 아나타노 나카니
“사랑스러운 이여, 그대의 안에”

星を廻せ 世界を掴め
호시오마와세 세카이오츠카메
별을 돌려, 세계를 붙잡아

僕らの場所は 僕らの中に
보쿠라노바쇼와 보쿠라노나카니
우리가 있을 곳은 우리의 안에

どんな時も
돈나토키모
어느 때라도

微かでも 見えなくても
카스카데모 미에나쿠테모
희미해도, 보이지 않아도

命の火が揺れてる
이노치노히가유레테루
생명의 불이 흔들려

風を知って 雨と出会って
카제오싯테 아메토데앗테
바람을 알고, 비와 만나서

僕を信じて燃えてる
보쿠오신지테모에테루
나를 믿고 불타고 있어

歌うように 囁くように
우타우요-니 사사야쿠요-니
노래하듯이 속삭이듯이

君を信じて待ってる
키미오신지테맛테루
너를 믿고 기다리고 있어

微かでも 見えなくても
카스카데모 미에나쿠테모
희미해도, 보이지 않아도

命の火を見つける
이노치노히오미츠케루
생명의 불을 찾을거야