|
嗚呼、素晴らしきニャン生 아아, 훌륭한 고양이의 삶 |
|
가수 |
|
작곡가 | Nem |
작사가 | |
베이스 | 나카무라 케이 |
엔지니어링 | madamxx |
일러스트레이터 | 타마 |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2011년 7월 11일 |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
猫の歌です
고양이의 노래입니다
투고 코멘트
[ruby(아아\, 훌륭한 고양이의 삶,ruby=嗚呼、素晴らしきニャン生)]은
Nem가 작사·작곡하고 2011년 7월 11일
니코니코 동화에 투고한,
카가미네 렌과
GUMI를 사용한
VOCALOID 오리지널 곡이다. 제목중 고양이의 삶을 따서 '냥생', 혹은 '냥삶'로도 불린다.고양이의 노래입니다
투고 코멘트
1.1. 달성 기록
|
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm14990051, width=640, height=360)]
|
【GUMI×카가미네 렌】 아아, 훌륭한 고양이의 삶 【오리지널 곡 PV 포함】 |
YouTube |
|
아아, 훌륭한 고양이의 삶/Nem feat.GUMI&카가미네 렌 [Official Video] |
3. 가사
GUMI | 카가미네 렌 |
これは可愛いお嬢さん |
코레와 카와이이 오죠오상 |
이것 참 귀여운 아가씨 |
真っ白な毛がとても素敵ね |
맛시로나 케가 토테모 스테키네 |
새하얀 털이 참 아름답군요 |
こんな月が綺麗な夜は |
콘나 츠키가 키레에나 요루와 |
이렇게 달이 아름다운 밤에는 |
僕と一緒に遊びませんか |
보쿠토 잇쇼니 아소비마센카 |
저와 함께 놀지 않으실래요 |
ニャン生は一度きり |
냥세에와 이치도키리 |
고양이의 삶은 한 번뿐 |
楽しむが勝ちなのです! |
타노시무가 카치나노데스 |
즐기는 게 이기는 거랍니다! |
あなたを縛る首輪は |
아나타오 시바루 쿠비와와 |
그대를 옥죄는 목걸이는 |
噛み千切ってあげましょう |
카미치깃테아게마쇼오 |
물어뜯어드리죠 |
野良は最高ニャンニャンニャン♪ |
노라와 사이코오 냥냥냥 |
길거리는 최고 냥냥냥♪ |
魚くすねて、ハト追いかけて |
사카나 쿠스네테 하토 오이카케테 |
물고기를 훔치고, 비둘기를 쫓으며 |
昼間は働く人間を |
히루마와 하타라쿠 닌겐오 |
낮에는 일하는 인간을 |
尻目に屋根の上で夢うつつ |
시리메니 야네노 우에데 유메우츠츠 |
흘깃하며 지붕 위에서 비몽사몽 |
あなたも自由にニャンニャンニャン♪ |
아나타모 지유우니 냥냥냥 |
그대도 자유롭게 냥냥냥♪ |
素敵な仲間も紹介しましょう |
스테키나 나카마모 쇼오카이시마쇼오 |
멋진 동료들도 소개할게요 |
さあ、その窓を開いて |
사아 소노 마도오 히라이테 |
자, 그 창문을 열고 |
飛び出すのです! |
토비다스노데스 |
뛰쳐나와봐요! |
これは気ままな野良猫さん |
코레와 키마마나 노라네코상 |
이것 참 제멋대로인 길고양이 씨 |
闇の中目だけが光ってる |
야미노 나카 메다케가 히캇테루 |
어둠 속에서 눈만 빛나고 있네 |
随分口が上手だけど |
즈이분 쿠치가 죠오즈다케도 |
말솜씨가 꽤 좋긴 하지만 |
私はバカな女じゃないわ |
와타시와 바카나 온나쟈나이와 |
난 어리석은 여자가 아닌걸 |
ニャン生は一度きり |
냥세에와 이치도키리 |
고양이의 삶은 한 번뿐 |
だからこそ飼われるのよ! |
다카라코소 카와레루노요 |
그러니까 길러지는 거야! |
ブランド首輪の価値が |
브란도 쿠비와노 카치가 |
브랜드 목걸이의 가치를 |
あなたには分かるかしら? |
아나타니와 와카루카시라 |
당신이 알까? |
私は優雅よニャンニャンニャン♪ |
와타시와 유우가요 냥냥냥 |
난 우아하지 냥냥냥♪ |
美味しい食事にふかふかベッド |
오이시이 쇼쿠지니 후카후카 벳도 |
맛있는 식사에 푹신푹신 침대 |
水はちょっぴり苦手だけど |
미즈와 춋피리 니가테다케도 |
물은 조금 싫지만 |
毎日シャワーだって浴びれるの |
마이니치 샤와아닷테 아비레루노 |
샤워도 매일 할 수 있어 |
それに比べてニャンニャンニャン♪ |
소레니 쿠라베테 냥냥냥 |
그에 비해서 냥냥냥♪ |
あなたは誰に守ってもらうの? |
아나타와 다레니 마못테모라우노 |
당신은 누가 지켜주지? |
明日車に轢かれるかも |
아시타 쿠루마니 히카레루카모 |
내일 차에 치일지도 |
知れないじゃない! |
시레나이쟈나이 |
모르는 거잖아! |
そんな強気なとこも素敵です |
손나 츠요키나 토코모 스테키데스 |
그렇게 세게 나오는 모습도 멋져요 |
一層あなたを好きになりました |
잇소오 아나타오 스키니 나리마시타 |
한층 더 그대를 좋아하게 됐네요 |
あら正直ね、でもそんなやり方じゃ |
아라 쇼오지키네 데모 손나 야리카타쟈 |
어머 솔직해라, 하지만 그런 식으로는 |
ココロ揺らがないわ |
코코로 유라가나이와 |
마음은 흔들리지 않아 |
僕の夢はニャンニャンニャン♪ |
보쿠노 유메와 냥냥냥 |
제 꿈은 냥냥냥♪ |
いつかはこの街を飛び出して |
이츠카와 코노 마치오 토비다시테 |
언젠가는 이 거리를 뛰쳐나가서 |
はるか北の国に旅して |
하루카 키타노 쿠니니 타비시테 |
머나먼 북쪽 나라로 여행을 떠나 |
オーロラをこの目で見ることです |
오로라오 코노 메데 미루 코토데스 |
오로라를 제 눈으로 보는 거예요 |
そこにあなたがニャンニャンニャン♪ |
소코니 아나타 냥냥냥 |
그곳에 그대가 냥냥냥♪ |
居てくれたらなんて素敵でしょう |
이테쿠레타라 난테 스테키데쇼오 |
있어주신다면 얼마나 멋질까요 |
だけどそれは叶わないらしい… |
다케도 소레와 카나와나이라시이 |
하지만 그건 이루어지지 않겠네요… |
生き方はニャンニャンニャン♪ |
이키카타와 냥냥냥 |
사는 방식은 냥냥냥♪ |
そう簡単には変えられないの |
소오 칸탄니와 카에라레나이노 |
그리 쉽게는 바꿀 수 없어 |
それに私を飼っている |
소레니 와타시오 캇테이루 |
그리고 날 기르는 |
女の子を一人にできないわ |
온나노 코오 히토리니 데키나이와 |
여자애를 혼자 둘 수 없어 |
話の途中よニャンニャンニャン♪ |
하나시노 토츄우요 냥냥냥 |
이야기하는 중이잖아 냥냥냥♪ |
あらもう行っちゃうの?ねえちょっと! |
아라 모오 잇챠우노 네에 춋토 |
어머 벌써 가는 거야? 저기 잠깐! |
明日もここに来ていいのよ |
아시타모 코코니 키테 이이노요 |
내일도 여기 와도 돼 |
待ってるから… |
맛테루카라 |
기다릴 테니까… |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster (보카로 클러스터) feat. 하츠네 미쿠 |
원제 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster (ボカロクラスタ) feat. 初音ミク | |
트랙 | 6 | |
발매일 | 2011년 10월 19일 | |
링크 |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. MÚSECA
MÚSECA 난이도 체계 | ||||||
곡명 | 嗚呼、素晴らしきニャン生 | |||||
BPM | 194 | |||||
난이도 | 翠 | 橙 | 朱 | |||
4 | 8 | 12 | ||||
체인 | 229 | 451 | 693 |
朱 난이도 플레이 영상
4.2.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 |
potato가 되어가 🇰🇷 Neru |
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project |
원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO |
톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK |
||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 |
쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 |
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) |
별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 |
||||
츠유 |
별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 |
Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ |
모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori |
키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) |
||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 |
사이버펑크 데드 보이 마이키P |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 |
처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
원더랜즈×쇼타임의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8 (271) |
13 (460) |
18 (870) |
24 (1125) |
29 (1374) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
원더랜즈×쇼타임 카가미네 렌 |
카가미네 렌 GUMI |
|||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
세카이 ver. FULL 2D MV |
Movie by
일러스트: 타마 | 감독: GA | 그래픽 디자인: lowpolydog | 영상 편집: Naoki Hasegawa |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
여담으로 세카이 버전 2D MV 공개일인 6월 24일은 이번 곡에 참여하는 카미시로 루이의 생일이다.
4.2.3. GROOVE COASTER
4.2.3.1. GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=보컬로이드™
,곡명=嗚呼、素晴らしきニャン生
,작곡표기=Nem
,작곡링크=Nem
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=GUMI
,작곡링크2=GUMI
,작곡틈2=&
,작곡표기3=鏡音レン
,작곡링크3=鏡音レン
,버전EX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=194
,SIMPLE레벨=4
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=10
,SIMPLE노트수=267
,NORMAL노트수=461
,HARD노트수=516
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,376
,NORMAL체인=2\,148
,HARD체인=2\,376
,주소=ZrDOuyqimWs
,퍼펙트=
)]