최근 수정 시각 : 2024-03-07 00:59:16

新世界



{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center; color: #000; margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀⠀⠀[ 음반 목록 ]⠀⠀⠀⠀⠀⠀
{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center;min-width:26%; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 정규 앨범 ]⠀⠀⠀⠀
1st
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.1|
FLAME VEIN +1
]]
1999. 03. 18.
2nd
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.2|
THE LIVING DEAD
]]
2000. 03. 25.
3rd
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.3|
jupiter
]]
2002. 02. 20.
4th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|
ユグドラシル
]]
2004. 08. 25.
5th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.5|
orbital period
]]
2007. 12. 19.
6th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.6|
COSMONAUT
]]
2010. 12. 15.
7th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.7|
RAY
]]
2014. 03. 12.
8th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.8|
Butterflies
]]
2016. 02. 10.
9th
[[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|
aurora arc
]]
2019. 07. 10.
}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 싱글 ]⠀⠀⠀⠀
[[LAMP|
LAMP
]]
1999. 11. 25.
[[ダイヤモンド(BUMP OF CHICKEN)|
ダイヤモンド
]]
2000. 09. 20.
[[天体観測|
天体観測
]]
2001. 03. 14.
[[ハルジオン(BUMP OF CHICKEN)|
ハルジオン
]]
2001. 10. 17.
[[スノースマイル|
スノースマイル
]]
2002. 12. 18.
[[로스트맨|
ロストマン/sailing day
]]
2003. 03. 12.
[[아루에(BUMP OF CHICKEN)|
アルエ
]]
2004. 03. 31.
[[Only Lonely Glory|
オンリー ロンリー グローリー
]]
2004. 7. 7.
[[자전거의 노래|
車輪の唄
]]
2004. 12. 1.
[[プラネタリウム(BUMP OF CHICKEN)|
プラネタリウム
]]
2005. 07. 21.
[[カルマ|
カルマ/supernova
]]
2005. 12. 14.
[[涙のふるさと|
涙のふるさと
]]
2006. 11. 22.
[[メーデー|
メーデー
]]
2007. 10. 24.
[[花の名|
花の名
]]
2007. 10. 24.
[[R.I.P.(BUMP OF CHICKEN)|
R.I.P./Merry Christmas
]]
2009. 11. 25.
[[HAPPY(BUMP OF CHICKEN)|
HAPPY
]]
2010. 04. 14.
[[魔法の料理 ~君から君へ~|
魔法の料理 ~君から君へ~
]]
2010. 04. 21.
[[宇宙飛行士への手紙|
宇宙飛行士への手紙/モーターサイクル
]]
2010. 10. 13.
[[友達の唄(BUMP OF CHICKEN)|
友達の唄
]]
2011. 02. 23.
[[Smile(BUMP OF CHICKEN)|
Smile
]]
2011. 05. 11.
[[ゼロ|
ゼロ
]]
2011. 10. 19.
[[グッドラック|
グッドラック
]]
2012. 01. 18.
[[firefly|
firefly
]]
2012. 09. 12.
[[Hello,world!|
Hello,world!/コロニー
]]
2015. 04. 22.
[[話がしたいよ|
話がしたいよ/シリウス/Spica
]]
2018. 11. 14.
[[アカシア|
アカシア
]]
2020. 11. 04.
[[Gravity(BUMP OF CHICKEN)|
Gravity
]]
2020. 11. 04.
[[なないろ|
なないろ
]]
2021. 12. 22.
[[SOUVENIR|
SOUVENIR
]]
2023. 04. 05.
}}}}}}#!wiki style="display:inline-block"}}}{{{#!wiki style="display:inline-block; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀[ 디지털 싱글 ]⠀⠀⠀⠀
[[虹を待つ人|
虹を待つ人
]]
2013. 08. 21.
[[ray(범프 오브 치킨)|
RAY feat.HATSUNE MIKU
]]
2014. 03. 12.
[[You were here|
You were here
]]
2014. 08. 01.
[[ファイター|
ファイター
]]
2014. 11. 28.
[[パレード(BUMP OF CHICKEN)|
パレード
]]
2014. 11. 29.
[[アリア|
アリア
]]
2016. 08. 17.
[[アンサー|
アンサー
]]
2016. 12. 21.
[[リボン(BUMP OF CHICKEN)|
リボン
]]
2017. 07. 05.
[[記念撮影|
記念撮影
]]
2017. 07. 05.
[[望遠のマーチ|
望遠のマーチ
]]
2018. 07. 23.
[[シリウス|
シリウス
]]
2018. 09. 24.
[[Aurora(BUMP OF CHICKEN)|
Aurora
]]
2019. 03. 15.
[[Gravity(BUMP OF CHICKEN)|
Gravity
]]
2020. 09. 10.
[[GOTCHA!|
アカシア
]]
2020. 09. 30.
[[Flare(BUMP OF CHICKEN)|
Flare
]]
2021. 02. 11.
[[なないろ|
なないろ
]]
2021. 05. 18.
[[Small World(BUMP OF CHICKEN)|
Small World
]]
2021. 10. 31.
[[クロノスタシス|
クロノスタシス
]]
2022. 04. 11.
[[SOUVENIR|
SOUVENIR
]]
2022. 09. 29.
[[Sleep Walking Orchestra|
Sleep Walking Orchestra
]]
2023. 12. 11.
}}}}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display:inline-block;text-align: center; color: #000"
{{{#!folding ⠀⠀⠀⠀⠀⠀[ 관련 문서 ]⠀⠀⠀⠀⠀⠀
디스코그래피 라이브 목록 노래방 수록 목록
}}}}}} ||
新世界
Shinsekai / 신세계
파일:Aurora arc.jpg
<colbgcolor=#3F7EBB><colcolor=#fff> 발매일 2019년 7월 10일
가수 BUMP OF CHICKEN
앨범 [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|
정규 9집
]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|
aurora arc
]]
트랙 13번
작사 후지와라 모토오
작곡
편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래. 롯데 창업 70주년 기념 스페셜 애니메이션 'ベイビーアイラブユーだぜ'의 테마송으로 쓰였다.

MV는 카와무라 겐키가 기획 및 프로듀스, 마츠모토 리에가 감독, 하야시 유키가 캐릭터 디자인 및 작화감독, 본즈가 애니메이션 제작을 각각 담당했다. 카와무라 켄키와 마츠모토 리에로부터 의뢰를 받아 후지와라가 곡을 썼다. 애니메이션의 타이틀인 'ベイビーアイラブユーだぜ'는 가사의 일부였지만, 완성된 악곡을 들은 애니메이션 제작사 측이 감명을 받아 이 문구를 타이틀에 채용하였다.

2. 영상

MV
ロッテ×BUMP OF CHICKEN ベイビーアイラブユーだぜ
음원
BUMP OF CHICKEN Tour 2023 Be There At SAITAMA SUPER ARENA - Day1 -

3. 가사

君と会った時 僕の今日までが意味を貰ったよ
키미토앗타토키 보쿠노쿄-마데가 이미오모랏타요
너와 만났을 때 나의 오늘까지가 의미를 받았어

頭良くないけれど 天才なのかもしれないよ
아타마요쿠나이케레도 텐사이나노카모시레나이요
머리는 좋지 않지만 천재일지도 몰라

世界がなんでこんなにも 美しいのか分かったから
세카이가난데콘나니모 우츠쿠시이노카 와캇타카라
세계가 왜 이렇게 아름다운지 알았으니까

例えば 曲がり角 その先に君がいたら
타토에바 마가리카도 소노사키니 키미가이타라
예를 들면 길모퉁이 그 너머에 네가 있다면

そう思うだけでもう プレゼント開ける前の気分
소-오모우다케데모 프레젠토 아케루마에노키분
그렇게 생각하는 것만으로도 선물을 열기 전의 기분

泣いていても怒っていても 一番近くにいたいよ
나이테이테모 오콧테이테모 이치방치카쿠니이타이요
울고 있어도 화내고 있어도 가장 가까이에 있고 싶어

なんだよそんな汚れくらい 丸ごと抱きしめるよ
난다요손나요고레쿠라이 마루고토다키시메루요
뭐야, 그런 더러운 것 정도는 통째로 안아줄게

ベイビーアイラブユーだぜ ベイビーアイラ ブユーだ
베이비-아이라뷰-다제 베이비-아이라뷰-다
baby, i love you, baby, i love you

ちゃんと今日も目が覚めたのは 君と笑うためなんだよ
챤토쿄-모 메가사메타노와 키미토와라우타메난다요
제대로 오늘도 눈이 떠진 것은 너와 웃기 위해서인 거야

ハズレくじばかりでも 君といる僕が一等賞
하즈레쿠지바카리데모 키미토이루보쿠가 잇토-쇼-
뽑기에서 꽝만 뽑아도 너와 있는 내가 일등상

僕はこれが良いんだ 何と比べても負けないんだ
보쿠와코레가이인다 나니토쿠라베테모 마케나인다
나는 이게 좋아 무엇과 비교해도 지지 않아

世界はシャボン玉で 運良く消えていないだけ
세카이와 샤본다마데 운요쿠 키에테이나이다케
세계는 비눗방울이고 운 좋게 사라지지 않는 것뿐

すぐ素直になれるよ それが出来るように出来ている
스구스나오니나레루요 소레가데키루요-니 데키테이루
금방 솔직해질 수 있어 그게 가능하게 되어 있어

天気予報どんな時も 僕は晴れ君が太陽
텐키요호- 돈나토키모 보쿠와하레 키미가타이요
일기예보 어떤 때에도 나는 맑음 네가 태양

この体 抜け殻になる日まで 抱きしめるよ
코노카라다 누케가라니 나루히마데 다키시메루요
이 몸이 빈 껍데기가 되는 날까지 안아줄게

ベイビーアイラブユーだぜベイビーアイラ ブユーだ
베이비-아이라뷰-다제 베이비-아이라뷰-다
baby, i love you, baby, i love you

君と会った時 僕の今日までが意味を貰ったよ
키미토앗타토키 보쿠노쿄-마데가 이미오모랏타요
너와 만났을 때 나의 오늘까지가 의미를 받았어

もう一度眠ったら 起きられないかも
모-이치도 네뭇타라 오키라레나이카모
한 번 더 잠들면 일어나지 못할지도 몰라

今が輝くのは きっと そういう仕掛け
이마가 카가야쿠노와 킷토 소-이우시카케
지금이 빛나는 것은 분명 그런 이유야

もう一度起きたら 君がいないかも
모-이치도 오키타라 키미가이나이카모
한 번 더 일어나면 네가 없을지도 몰라

声を聞かせてよ
코에오 키카세테요
목소리를 들려줘

ベイビーアイラブユーだぜ
베이비-아이라뷰-다제
baby, i love you

ケンカのゴールは仲直り 二人三脚で向かうよ
켄카노고-루와 나카나오리 니닌산캬쿠데 무카우요
싸움의 목표는 화해 이인삼각으로 향하자

いつの日か 抜け殻になったら 待ち合わせしようよ
이츠노히카 누케가라니 낫타라 마치아와세시요-요
언젠가 빈 껍데기가 되면 만나기로 하자

ベイビーアイラブユーだぜ ベイビーアイラ ブユーだ
베이비-아이라뷰-다제 베이비-아이라뷰-다
baby, i love you, baby, i love you

昨日が愛しくなったのは そこにいたからなんだよ
키노-가 이토시쿠낫타노와 소코니이타카라난다요
어제가 사랑스러워진 것은 거기에 있었기 때문인 거야

泣いていても怒っていても 一番近くにいたいよ
나이테이테모 오콧테이테모 이치방치카쿠니이타이요
울고 있어도 화내고 있어도 가장 가까이에 있고 싶어

どんなに遠く離れても 宇宙ごと抱きしめるよ
돈나니토오쿠 하나레테모 우츄-고토 다키시메루요
아무리 멀리 떨어져도 우주째로 안아줄게

ベイビーアイラブユーだぜ ベイビーアイラ ブユーだ
베이비-아이라뷰-다제 베이비-아이라뷰-다
baby, i love you, baby, i love you

明日がまた訪れるのは 君と生きるためなんだよ
아스가마타 오토즈레루노와 키미토이키루타메난다요
내일이 또 찾아오는 것은 너와 살아가기 위해서인 거야

アイラブユーだぜ
아이라뷰-다제
i love you

僕の今日までが意味を貰ったよ
보쿠노쿄-마데가 이미오모랏타요
나의 오늘까지가 의미를 받았어

アイラブユーだぜ
아이라뷰-다제
i love you

僕の今日までが意味を貰ったよ
보쿠노쿄-마데가 이미오모랏타요
나의 오늘까지가 의미를 받았어

アイラブユーだぜ アイラブユーだぜ
아이라뷰-다제 아이라뷰-다
i love you, i love you