최근 수정 시각 : 2024-08-01 00:52:07

호시미 프로덕션


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: IDOLY PRIDE/등장인물
애니메이션 게임 등장인물

1. 개요2. 구성원
2.1. 호시미 편 (= 애니메이션 시점)2.2. 도쿄 편2.3. BIG4편
3. 노래4. 기타

[clearfix]

1. 개요

파일:IMG_20220321_032953.jpg

星見プロダクション
IDOLY PRIDE의 주연들이 속한 소속사. 사진은 호시미 시에 설립되었을 시절의 설정자료.

반 프로덕션 소속의 프로듀서 사에구사 신지가 독립하여 호시미(星見)시에 세운 신생 아이돌 기획 사무소이며, 설립 초에 아티스트로는 나가세 마나 사에키 하루코가, 직원이자 매니저로는 마키노 코헤이가 소속되어 있었다.

본편 시작 시점에서는 활동 거점이 중소 위성도시인 호시미 시인데다 소속 아이돌이 고작 두 명 뿐이었던 영세 기획사였지만, 사장인 사에구사가 업계의 베테랑 프로듀서였기 때문에 여기저기 연줄이 많고, 전설의 아이돌인 나가세 마나의 소속사인 만큼 규모에 비해서는 꽤 유명세가 있었다. 다만 사무소의 첫 아이돌인 하루코는 후배인 마나에 비하면 유감스러울 정도로 주목을 못 받아서, 사무소의 지원에도 불구하고 몇 년간 별다른 성과가 없었다.

마나 사후에는 하루코의 활동 지원에 전념한 모양이지만 침체기를 벗어나지 못하고 있던 와중, 마키노의 신 프로젝트로 신인들을 발굴하며 재도약을 꾀하고, 오디션과 스카우트 과정을 거쳐 달의 템페스트 서니 피스 두 그룹을 결성해 데뷔시킨다.[1] 마나 사후에 오히려 판이 더 커진 셈.

제 15회 넥스트 비너스 그랑프리의 이야기를 다루는 애니메이션 스토리(게임에서는 호시미 편)에서 큰 활약을 펼친 뒤에는 사무소의 규모를 키워 도쿄 도내로 확장 이전한다. 스토리 전개에 따라 그랑프리의 세미 파이널까지 남았던 네 그룹 모두에, BIG4 경험자인 IIIX까지 소속되어 쟁쟁한 라인업을 자랑하게 되었다.

호시미시에서 활동할 때는 요양시설로 쓰이던 건물을 구해서 기숙사로 사용했다. 도쿄로 이전한 이후에는 새 기숙사에서 생활하며, 기존 기숙사는 사용하지 않으나 처분은 하지 않고 그대로 둔 모양.

2. 구성원

2.1. 호시미 편 (= 애니메이션 시점)

2.2. 도쿄 편

2.3. BIG4편

3. 노래

※ 문서 열람의 편리성과 가독성을 위해 곡별 문단을 접어두었습니다. 각 문단 제목(곡 제목)을 누르면 상세 설명을 볼 수 있습니다.

3.1. 10인 단체곡

====# IDOLY PRIDE #====
IDOLY PRIDE
【MV】
【애니메이션 op】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 호시미 프로덕션
작사 키요시 류진
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ ねえ 約束だよ

네에 야쿠소쿠다요

있잖아, 약속이야


かけがえのないステージを

카케가에노 나이 스테이지오

둘도 없는 무대를


Ah Ready? We Go! Yes!

Please Take Me Out!

Stand Up! Without You!


眠れない夜と切ない朝を

네무레나이 요루토 세츠나이 아사오

잠들지 못하는 과 괴로운 아침


繋ぎ止めるのは夢なんだから

츠나기 토메루노와 유메난다카라

연결해주는 건 꿈이니까


失いかけた歌声も 共に

우시나이 카케타 우타고에모 토모니

잃을 뻔한 노랫소리도 함께


明日に 君に 永遠に響くようにと

아스니 키미니 토와니 히비쿠 요우니토

내일 너에게 영원히 울리라고


時には胸が痛くて Feeling Heart

토키니와 무네가 이타쿠테 Feeling Heart

때로는 가슴이 아파서 Feeling Heart


それでも夢中で Wake Me Up!

소레데모 무추우데 Wake Me Up!

그래도 정신없이 Wake Me Up!


Wake Me Up!光と影を

Wake Me Up! 히카리토 카게오

Wake Me Up! 빛과 그림자를



ねえ 約束だよ

네에 야쿠소쿠다요

있잖아, 약속이야


あの場所で 輝き合うこと

아노 바쇼데 카가야키아우 코토

그곳에서 서로 빛나기로


君とならば 高く飛べる

키미토 나라바 타카쿠 토베루

너와 함께라면 높이 날 수 있어


負けないよって 笑おう

마케나이욧테 와라오우

지지 않겠다고 웃자


ねえ 指切りしよう

네 유비키리 시요우

새끼손가락 걸고


誰一人 振り向かないように

다레 히토리 후리무카나이 요우니

누구도 뒤돌아보지 않도록


ずっと遠くを見て

즛토 토오쿠오 미테

더 멀리 보고


走り続けていく

하시리 츠즈케 이쿠

계속 달리자



Please Take Me Out!

Stand Up! Without you!



聴こえない声と見えない言葉を

키노에나이 코에토 미에나이 코토바오

들리지 않는 목소리와 보이지 않는


結び付けるのは歌なんだから

무스비 츠케루노와 우타난다카라

연결해주는 건 노래니까


季節が移り変わっても

키세츠가 우츠리카왓테모

계절이 바뀌어도


いつも ちゃんと

이츠모 챤토

언제나 항상


ここに あると 信じていてね

코코니 아루토 신지테이테네

여기 있다고 믿어줘



戻れない日々が怖くて Day By Day

모도레나이 히비가 코와쿠테 Day By Day

돌아갈 수 없는 날들이 두려워서 Day By Day


それでも 確かに Raise Me Up!

소레데모 타시카니 Raise Me Up!

그래도 분명히 Raise Me Up!


Raise Me Up! 見つめているよ

Raise Me Up! 미츠메테이루요

Raise Me Up! 바라보고 있어



ねえ 絶対だよ

네에 제타이다요

있잖아, 꼭이야


この街で 瞬き合うこと

코노 마치데 마타타키아우 코토

이 거리에서 서로 반짝이기로


共に行けば 強くなれる

토모니 이케바 츠요쿠 나레루

함께면 강해질 수 있어
}}} ||
애니메이션 오프닝 곡. 싱어송 라이터 키요시 류진(清 竜人)이 악곡을 제공했다.

3.1.1. Shine Purity~광채의 순도~

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Shine Purity〜輝きの純度〜 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
====# Fight oh! MIRAI oh! #====
Fight oh! MIRAI oh!
【MV】
【3D_LIVE】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 호시미 프로덕션
작사 Q-MHz
작곡
편곡 Q-MHz, 이토 츠바사
{{{#!folding 가사 ▼ 攻めちゃうんだミライ Fight oh!! (Fight!)

세메챤다 미라이 Fight oh!! (Fight!)

미래로 진격 Fight oh!! (Fight!)


(チャッチャッチャチャチャ、始めます!)

(챳챳챠챠챠, 하지메마스!)

(챳챳챠챠챠 시작합니다!)




なんだコレは? 初めてだ!

난다 코레와? 하지메테다!

뭐야 이건? 처음이야!


驚かせたいんだよ

오도로카세 타인다요

놀래키고 싶단 말이야


みんな強く Fight oh! Fight oh!

민나 츠요쿠 Fight oh! Fight oh!

모두 강하게 Fight oh! Fight oh!


Fight oh! Fight oh!


歌おう (スイッチ入れよう)

우타오 (스잇치 이레요오)

노래하자 (스위치 온)


その声で目覚めてく

소노코에데 메자메테쿠

그 목소리에 잠에서 깨


欲しいなら勝ち取らなきゃ

호시이나라 카치토라나캬

원한다면 쟁취해야지


キモチは負けないよ (ふーっ)

키모치와 마케나이요 (후-우)

마음은 지지않아 (후-우)


負けないよ (よし!)

마케나이요 (요시!)

지지 않아 (좋아!)


負けないことに決めたんだ (Yes!)

마케나이 코토니 키메탄다 (Yes!)

지지 않기로 결심했어 (Yes!)




出会いの意味が知りたい? (知りたい!)

데아이노 이미가 시리타이? (시리타이!)

만남의 의미를 알고 싶어? (알고 싶어!)


分かりあえる気がした青空

와카리 아에루 키가시타 아오조라

서로를 이해할 기분이 나는 푸른 하늘


まぶしいなって頑張ろう (Go go!)

마부시이 낫테 간바로오 (Go go!)

눈부시네, 라며 힘내자 (Go go!)


まぶしいよって頑張れ (Ha ha!)

마부시이 욧테 간바레 (Ha ha!)

눈부시다, 라며 힘내자 (Ha ha!)


いつかきっとつかもう (Go go!)

이츠카 킷토 츠카모오 (Go go!)

언젠가 반드시 손에 넣자 (Go go!)


あの光 希望の光 熱い願いの果てにあるユメ (あ~~っ Say!!)

아노 히카리 키보오노 히카리 아츠이 네가이노 하테니 아루 유메 (아~~ Say!)

저 빛 희망의 빛 뜨거운 소망 끝의 꿈 (아~~ Say!)




カラダが止まらんって

카라다가 토마란테

몸이 멈추질 않는다면서


ココロが大騒いでるよ

코코로가 오오사와이데루요

마음이 난리야


誰より遠くへ

다레요리 토오쿠에

누구보다 멀리


飛びたいんだと手を伸ばして (Fight!)

토비타인다토 테오노바시테 (Fight!)

날고 싶다고 손 뻗어봐 (Fight!)


カラダは止まらんって

카라다와 토마란테

몸이 멈추질 않는다고


ココロが笑ってるよ

코코로가 와랏테루요

마음이 웃고 있어


面白い明日なんて

오모시로이 아시타난테

즐거운 내일은


待ってるだけじゃ来ないよ

맛테루 다케쟈 코나이요

기다리기만 해선 오지 않아


待ってちゃ来ない、そうだ! (Fight!)

맛테챠 코나이, 소오다! (Fight!)

기다리기만 해선 오지 않아, 그래! (Fight!)




(チャッチャッチャチャチャ、続けます!)

(챳챳챠챠챠, 츠즈케마스!)

(챳챳챠챠챠, 계속합니다!)




いいなコレだ! 始めるぞ! (そうだね!)

이이나 코레다! 하지메루조! (소오다네!)

좋네 이거야! 시작한다! (그렇지!)


勢いでぶっ飛ばしちゃいな

이키오이데 붓토바시챠이나

기세등등히 날려버려


そこのけって通るよ通る私が通る

소코노켓테 토오루요 토오루 와타시가 토오루

거기 비켜 지나가 지나가 내가 지나간다


ごめんなさい! (どいてよ空けてよ!)

고멘나사이! (도이테요 아케테요!)

죄송합니다! (비켜 비워줘!)


決めたよ油断はしない!

키메나요 유단와 시나이!

결심했어 방심하지 않을 거야!


遠慮もしない!

엔료모 시나이!

망설이지도 않아!


妥協もなしです

다쿄오모 나시데스

타협도 없기예요


それ、ちょっと待ったー!

소레, 춋토맛타-!

그거, 잠깐 기다려-!


ホンキで負けないよ (は?)

혼키데 마케나이요 (하?)

진심으로 지지않아 (뭐?)


負けないよ (むーっ)

마케나이요 (무--)

지지 않아 (발끈)


負けない誓い立てちゃった (Yes!)

마케나이 치카이 타테챳타 (Yes!)

지지 않겠다는 맹세를 세워버렸어 (Yes!)




次はどっち向いて叫ぼう? (叫ぶよ!)

츠기와 돗치 무이테 사케보오? (사케부요!)

다음은 어느 쪽으로 외칠까? (외칠 거야!)


呼べば応えるひとがいるんだね

요베바 코타에루 히토가 이룬다네

부르면 대답해주는 사람이 있네


うれしいなって頑張ろう (Go go!)

우레시이 낫테 간바로 (Go go!)

기쁘다, 라며 힘내자 (Go go!)


うれしいよって頑張れ (Ha ha!)

우레시이 욧테 간바레 (Ha ha!)

기쁘다, 라며 힘내라 (Ha ha!)


叶うんだって信じよう (Go go!)

카나운닷테 신지요오 (Go go!)

이루어질 거라고 믿자 (Go go!)




この先へ 行こうよ先へ

코노 사키에 이코오요 사키에

앞으로 가자 앞으로


振り絞ったチカラはもっとね

후리시봇타 치카라와 못토네

쥐어짜낸 힘은 더욱


広がるはずさ

히로가루 하즈다

퍼질 거야


(どこまでも そうと決めたら一直線!)

(도코마데모 소오토 키메타라 잇쵸쿠센!)

(어디까지든 그렇게 정하면 일직선!)




ミライは解らんが

미라이와 와카란가

미래는 모르겠다만


ヤクソクは守らなきゃだ

야쿠소쿠와 마모라나캬다

약속은 지켜야 해


予想は裏切って

요소오와 우라깃테

예상을 뒤집고


メチャクチャに舞い上がれよ (Fight!)

메챠쿠챠니 마이아가레요 (Fight!)

마구 날아올라 (Fight!)


ミライは解らんね

미라이와 와카란네

미래는 모르겠지만


ヤクソクは忘れない

야쿠소쿠와 와스레나이

약속은 잊지 않아


攻めちゃえ

세메챠에

진격하자


前例はいらない生き方選んで

젠레이와 이라나이 이키카타 에란데

선례는 필요없는 삶을 골라




だから昔話はたらればです

다카라 무카시바나시와 타라레바데스

그러니까 옛날이야기는 헛소리예요


甘えてすがってるならば選考外!

아마에테 스갓테루 나라바 센코오가이!

어리광 부리고 매달리면 실격!


くよくよしたら置いていきます

쿠요쿠요시타라 오이테 유키마스

끙끙 앓고 있으면 두고 갑니다


つまり止まれない!

츠마리 토마레나이!

그러니까 멈출 수 없어!


やっぱ止まれない!

얏파 토마레나이!

역시 멈출 수 없어!


ほら止まれないのは最強の性だよね

호라 토마레나이노와 사이쿄오노 세이다요네

봐 멈추지 못하는 건 최강의 천성이지


(Yeah! チャッチャッチャ、てっぺんまで!)

(Yeah! 챳챳챠, 텟펜마데!)

(Yeah! 챳챳챠, 꼭대기까지!)




確かな予感は万全だ (Fight!)

타시카나 요칸와 반젠다 (Fight!)

확실한 예감은 만전이다! (Fight!)


伝説生まれる3秒前 (Fight!)

덴세츠 우마레루 산뵤오 마에 (Fight!)

전설이 시작되기 3초 전 (Fight!)


2秒前 (Fight!) 1秒前 (Fight!)

니뵤오 마에 (Fight!) 이치뵤오 마에 (Fight!)

2초 전 (Fight!) 1초 전 (Fight!)


誰もこれは止められない!

다레모 코레와 토메라레나이!

누구도 이건 멈출 수 없어!




ミライは解らんが

미라이와 와카란가

미래는 모르겠다만


ヤクソクは守らなきゃだ

야쿠소쿠와 마모라나캬다

약속은 지켜야 해


予想は裏切って

요소오와 우라깃테

예상을 뒤집고


メチャクチャに舞い上がれ

메챠쿠챠니 마이아가레

마구 날아올라


チャチャチャチャ、ってさ!

챠챠챠챳, 테사!

챠챠챠챠, 라면서!



カラダが止まらんって

카라다가 토마란테

몸이 멈추질 않는다면서


ココロが大騒いでるよ

코코로가 오오사와이데루요

마음이 난리야


誰より遠くへ

다레요리 토오쿠에

누구보다 멀리


飛びたいんだと手を伸ばして (Fight!)

토비타인다토 테오노바시테 (Fight!)

날고 싶다고 손 뻗어봐 (Fight!)


カラダは止まらんって

카라다와 토마란테

몸이 멈추질 않는다고


ココロが笑ってるよ

코코로가 와랏테루요

마음이 웃고 있어


面白い明日なんて

오모시로이 아시타난테

즐거운 내일은


待ってるだけじゃ来ないよ

맛테루 다케쟈 코나이요

기다리기만 해선 오지 않아


待ってちゃ来ない、そうだ!

맛테챠 코나이, 소오다!

기다리기만 해선 오지 않아, 그래!



そうだそうだ! (Fight!)

소오다 소오다! (Fight!)

맞다 맞다! (Fight!)


(チャッチャッチャチャチャ、待ってないよ Fight oh!)

(챳챳챠챠챠, 맛테나이요 Fight oh!)

(챳챳챠챠챠, 기다리지 마 Fight oh!)


(チャッチャッチャチャチャ、勝ち取れ Fight oh!)

(챳챳챠챠챠, 카치토레 Fight oh!)

(챳챳챠챠챠, 쟁취하라 Fight oh!)
}}} ||
LizNoir의 곡을 전담하는 Q-MHz가 제공했다.
====# The Sun, Moon and Stars #====
The Sun, Moon and Stars
【MV】
【애니메이션 ed】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 호시미 프로덕션
작사 도네가와 타카유키
작곡 오키이 레이지
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 煌めき探して
키라메키 사가시테
반짝임을 찾아서

Look for the shinin’ star


曖昧なのは
아미아이 나노와
애매한 건

魅力じゃない
미료쿠쟈나이
매력없어

秘めたまま感情
히메타마마 칸죠
감정을 감춘 채

今日も…
쿄오모
오늘도


踏み出す一歩は
후미다스 잇포와
내딛는 첫 걸음은

奇跡じゃない
키세키쟈나이
기적이 아니야

戸惑いも迷いも
토마도이모 마요이모
당황스러움도 망설임도

まだ抱えたまま
마다 카카에타마마
아직 안은 채


それもいいね 笑う君に
소레모 이이네 와라우 키미니
그래도 좋아 웃는 너에게

少し拗ねたりして
스코시 스네타리시테
조금 삐지기도 하고

いつのまにか
이츠노 마니카
어느샌가

いつもの自分になる
이츠모 지분니 나루
평소의 내가 돼

不思議だけれど
후시기다 케레도
신기하지만

君だけ
키미다케
너뿐


煌めきの中へ
키라메키노 나카에
반짝임 속으로

Into the shinin’ star

日差しの暖かさ包まれて
히자시노 아타타카사 츠츠마레테
햇살의 따스함에 싸여

輝きの中へ
카가야키노 나카에
빛 속으로

Into the shinin’ smile

月夜にも凛と咲け
츠키요우니모 린토사케
달밤에도 늠름하게 피어나

別の光 同じ気持ち
베츠노 히카리 오나지 키모치
다른 빛, 같은 기분

繋がれ Shinin’ Star
츠나가레 Shinin' Star
연결하자 Shinin' Star


消えることないシルエット
키에루 코노 나이 시루에토
지워지지 않는 실루엣

未来という光受けて
미라이토 이우 히카리 우케테
미래라는 빛을 받아서

ずっと 追いかけて行くの
즛토 오이카케테 유쿠노
계속 쫓아가는 거야

Don’t Stop 選んだのは
Don't Stop 에란다노와
Don't Stop 선택한 건

自分でしょ
지분데쇼
자신이잖아

譲れない 離せない
유즈레나이 하나레나이
양보할 수 없어 떼어낼 수 없어

胸の中 結晶
무네노 나카 켓쇼오
가슴 속 결정


踏み出す一歩は
후미다스 잇포와
내딛는 첫걸음은

素敵じゃない?
스테키쟈나이?
멋지지 않아?

ときめいて
토키메이테
설레고

微笑み咲かせて
호호에미 사카세테
미소 짓고

目指した空は
메자시타 소라와
목표로 한 하늘은

ひとつなんかじゃない
히토츠 난카쟈나이
하나 따위가 아니야

揺るがない瞳で
유루가나이 히토미데
흔들리지 않는 눈동자로


煌めきの先へ
키라메키노 사키에
반짝임 끝에

Beyond the shinin’ star

You are the Shinin’ Star in the sky

輝きの先へ
카가야키노 사키에
빛의 끝에

Beyond the shinin’ smile

刺激的イマジネーション
시게키테키 이마지네에숀
자극적 이매지네이션

眩しすぎるくらい
마부시 스기루 쿠라이
너무도 눈부시게

星よ輝け Shinin’ Star
호시오 카가야케 Shinin' Star
별이여 빛나라 Shinin' Star
}}} ||
후기 시부야계를 대표했던 밴드 심벌즈(Cymbals) 출신 TWEEDEES의 오키이 레이지(沖井礼二)가 작곡하였다. 전성기 심벌즈 활동 당시의 스타일이 그대로 녹아있는 곡이어서, 처음 이 곡을 듣고 심벌즈 스타일이구나 생각했다가 작곡가 이름을 확인하고 '역시 그렇지'라고 놀랐다는 일화를 일본쪽 웹에서 여러 건을 찾아볼 수 있을 정도로 애니메이션 첫 방영 당시 인지도를 높일 수 있었던 주역 중 하나로 꼽을 정도이다.

오키이 레이지는 이 곡이 자신이 작곡한 첫 애니송이라고 트위터에 소회를 밝혔으며, 코러스 보컬에는 같은 TWEEDEES의 키요우라 나츠미(清浦夏実)가 참가했다. #

3.1.2. 이별에서 시작되는 이야기

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 サヨナラから始まる物語 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
====# Pray for you #====
Pray for you
【MV】
【3D_LIVE】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 호시미 프로덕션
작사 도네가와 타카유키
작곡 기타가와 카츠토시
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ Pray for you


心はもっと近くなる

코코로와 못토 치카쿠나루

마음은 더 가까워져


何処にいようとも

도코니 이요우토모

어디에 있더라도




見慣れたはずの景色なのに

미나레타 하즈노 케시키나노니

낯익은 경치일 텐데


何故か今日は 輝いてる

나제카 쿄오와 카가야이테루

왠지 오늘은 빛나고 있어


足取り軽く

아시도리 카루쿠

발걸음 가볍게


誰かに伝えたい衝動

다레카니 츠타에타이 쇼오도오

누군가에게 전하고픈 충동


隣を見れば 同じ気持ち

토나리오 미레바 오나지 키모치

옆을 보면 같은 기분


笑みが連鎖する

에미가 렌사스루

미소가 마구 나와




思い出に するにはまだ

오모이데니 스루니와 마다

추억으로 삼기에는 아직


早いけど 誇らしい時間

하야이케도 호코라시이 지칸

이르지만 자랑스러운 시간


君と一緒だった 喜怒哀楽すべて

키미토 잇쇼닷타 키도 아이라쿠 스베테

너와 함께였던 희로애락 전부


今を 生きる 明日を 望む

이마오 이키루 아스오 노조무

오늘을 살며 내일을 기대하는


力になってるから

치카라니 낫테루카라

힘이 되니까




Pray for you


新しい物語のページ開こう

아타라시이 모노가타리노 페에지 히라코오

새로운 이야기의 페이지를 열자


Pray for you


「立ち止まるなんて似合わない」

「타치도마루 난테 니아와나이」

"멈춰서다니 어울리지 않아"


Pray for you


そう言う君の言葉が痛いほど解るよ

소오유우 키미노 코토바가 이타이 호도 와카루요

그렇게 말하는 너의 말이 뼈아플 정도로 이해가 가


だから迷わない 振り向かず行け

다카라 마요와나이 후리무카즈 유케

그러니까 망설이지 않고 돌아보지 않고 가


Pray for you


私なりのプライド 魅せてやる

와타시나리노 프라이도 미세테야루

나 나름대로의 프라이드로 매혹시켜주겠어




割り切れない答えだってあると

와리키레나이 코타에 닷테 아루토

이루 말할 수 없는 대답이라도 있다고


不意に悩みを 抱えるより

후이니 나야미오 카카에루요리

갑자기 고민을 안는 것보다


笑う方がいい

와라우 호오가 이이

웃는 편이 더 좋아


そう言える自分を愛す事

소오 이에루 지분오 아이스코토

그렇게 말할 수 있는 자신을 사랑하는 것


強くなれる笑顔の魔法

츠요쿠 나레루 에가오노 마호오

강해질 수 있는 웃는 얼굴의 마법


誰が教えたの?

다레가 오시에타노?

누가 가르쳐줬어?




ふと気が つくと気持ちが

후토키가 츠쿠토 키모치가

문득 깨닫고 나니


いっぱいで 溢れそうだよ

잇파이데 아후레 소오다요

가득 차 넘칠 것 같아


そんな気持ち全部

손나 키모치 젠부

그런 마음 전부


喜怒哀楽すべて

키도아이라쿠 스베테

희로애락 전부


心 燃やす 先を 目指す

코코로 모야스 사키오 메자스

마음을 불태울 곳을 노릴


力に変わってくから

치카라니 카왓테쿠카라

힘으로 변해가니까




Pray for you


初めてだと言えること

하지메테다토 이에루코토

처음이라고 할 수 있는 것


もっと探そう

못토 사가소오

더 찾아보자


Pray for you


それを君に誓ったんだ

소레오 키미니 치캇탄다

그것을 너에게 맹세했어


Pray for you


向こう見ずに見えるくらい

무코오 미즈니 미에루 쿠라이

무모해 보일 정도로


強くなれたらいいな

츠요쿠 나레타라 이이나

강해지면 좋겠네


ひとりじゃ見れない

히토리쟈 미에나이

혼자서는 볼 수 없는


景色見ようよ

케시키 미요오요

경치를 보자고


Pray for you


私たちのプライド 伝えたい

와타시타치노 프라이도 츠타에타이

우리의 프라이드를 전하고 싶어




譲れないもの 気づかせてくれたね

유즈레나이모노 키즈카세테 쿠레타네

양보할 수 없는 것을 깨닫게 해주었네


隣でそっと

토나리데 솟토

옆에서 살며시


大切なもの 胸の痛みも

타이세츠나모노 무네노 이타미모

소중한 것 가슴의 아픔도


分かり合えるきっと

와카리 아에루 킷토

서로 알아갈 수 있어 분명


まだ私は行ける

마다 와타시와 유케루

아직 갈 수 있어




Pray for you


新しい物語のページ開こう

아타라시이 모노가타리노 페에지 히라코오

새로운 이야기의 페이지를 열자


Pray for you


「立ち止まるなんて似合わない」

「타치도마루 난테 니아와나이」

"멈춰서다니 어울리지 않아"


Pray for you


そう言う君の言葉が 痛いほど解るよ

소오유우 키미노 코토바가 이타이 호도 와카루요

그렇게 말하는 너의 말이 뼈아플 정도로 이해가 가


だから迷わない 振り向かず行け

다카라 마요와나이 후리무카즈 유케

그러니까 망설이지 않고 돌아보지 않고 가


Pray for you


私なりのプライド 魅せてやる

와타시나리노 프라이도 미세테 야루

나 나름대로의 프라이드로 매혹시켜주겠어




Pray for you
}}} ||
애니메이션 12화의 마지막 엔딩곡으로 사용된 곡으로 아이프라에 참여한 후기 시부야계 아티스트 3인이 힘을 합친 곡이다. 서니 피스의 곡을 전담하는 키타가와 카츠토시가 작곡했고, 달의 템페스트의 곡을 전담하는 토네가와 타카유키가 작사를 담당했으며 엔딩곡 The Sun, Moon and Stars을 작곡한 오키이 레이지가 직접 베이스 기타를 잡았다.

인터뷰에서 이 곡은 넥스트 비너스 그랑프리가 끝난 이후라는 시간적인 설정 요구가 있었다고 한다. 아이돌리 프라이드 작품에 조예가 깊은 토네가와는 이 점을 의식하여 작사했다고 하며, 원래 이 곡은 애니메이션 최종화의 엔딩곡으로 사용할 예정은 없었는데 완성된 곡을 들은 감독이 굉장히 마음에 들어해서 최종화 엔딩곡으로 선정된 것. 토네가와는 이 곡이 최종화 엔딩곡으로 선정되어서 굉장히 기뻤다고 소감을 밝혔다.

2021년 12월 22일에 발매된 IDOLY PRIDE Collection Album [約束] 초회생산 한정판 앨범 특전으로 Pray for you의 뮤직비디오 삽화를 이용하며 나가세 마나를 주제로 하는 그림책이 제공되었다. # 앨범 발매 4일 전이었던 2021년 12월 18일 나가세 마나의 성우 칸다 사야카의 갑작스러운 부고가 전해졌었기 때문에 앨범을 받고 그림책을 확인한 팬들은 다시금 눈물을 쏟았다.

====# Gemstones #====
Gemstones 
【MV】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 호시미 프로덕션
작사 PA-NON
작곡 사카이 유우
편곡 타니구치 나오히사
{{{#!folding 가사 ▼ 名前をまだ持たない
나마에오 마다 모타나이
이름도 아직 가지지 않은

小さな原石
치이사나 겐세키
자그마한 원석

儚く揺れる未来
하카나쿠 유레루 미라이
덧없이 흔들리는 미래

どんなに迷っても
돈나니 마욧테모
아무리 망설여도

哀しい色には
카나시이 이로니와
슬픈 색에

染まらないで
소마라나이데
물들이지 말아줘

自分の色を探そう
지분노 이로오 사가소오
자신의 색을 찾아보자

ここは遥かな旅の始まり
코코와 하루카나 타비노 하지마리
여기는 멀고 먼 여행의 시작

いつの日か誰かの光に
이츠노 히카 다레카노 히카리니
언젠가 누군가의 빛이

なれますように
나레마스요우니
될 수 있기를

誓い立てた
치카이타테타
맹세했어

夢の足跡追いかけて
유메노 아시아토 오이카케테
꿈 속의 발자국 쫓아서

磨き会いながら
미가키아이나가라
서로 지탱하며

行けるよね
이케루요네
갈 수 있을거야

どこまでも
도코마데모
어디까지든

遠く、遠く
토오쿠 토오쿠
멀리 멀리

完璧じゃないだから
칸베키쟈나이다카라
완벽하지 않으니까

なんにでもなれる
난니데모나레루
무엇이든 될 수 있어

どれだけ歪な形だって
도레다케 이비츠나 카타치닷테
아무리 비뚤어진 모양이라 해도

胸を張って
무네오핫테
가슴을 펴고

進もう
스스모오
나아가자

いつか
이츠카
언젠가

交差する道の途中
코우사스루 미치노 도츄우
교차하는 길의 가운데

ぶつかり合うそんな時さえ
부츠카리 아우손나 토키사에
부딪히는 그런 때조차

輝きはまた増してゆくよ
카가야키와마타마시테유쿠요
빛나는 것은 또 커져갈거야

痛みを乗り越えた先に
이타미오 노리코에타 사키니
아픔을 이겨낸 그 끝에

出会える眩しさがあること
데아에우 마부시사가 아루코토
만남의 눈부심이 있는 것을

信じてる
신지테루
믿고 있어

強く、強く
츠요쿠 츠요쿠
강하게 강하게

君と歩き続けるこの道で
키미토 아루키츠즈케루 코노 미치데
너와 계속 걸어나가는 이 길에서

いつの日も互いの光に
이츠노 히모 타가이노 히카리니
언젠가 서로의 빛이

なれますように
나레마스 요우니
될 수 있기를

願い込めた
네가이 코메타
바라고 있어

夢の足跡追いかけて
유메노 아시아토 오이카케테
꿈 속의 발자국을 쫓아서

寄り添い合い行けるよね
요리소이아이이케루요네
가까이 다가설 수 있겠지

どこまでも
도코마데모
어디까지라도

きっとどこまでも
킷토도코마데모
분명 어디까지라도

ずっとどこまでも
즛토도코마데모
줄곧 어디까지라도
}}} ||

2023년 2월 18일 IPCA 미래 앨범 발매를 기념한 라이브에서 서프라이즈 곡으로 등장하였고, 2023년 3월 25일 Re:Sound 캠페인 PV가 공개되었고, 동시에 이벤트 스토리 '음색의 휘석이 지어내는 미래'(音色の輝石が紡ぐ未来)를 통해 2D MV가 선공개되었다.

나가세 마나가 생전 애니메이션 영화의 주인공 성우역으로 캐스팅되면서 타이업된 주제가 곡이라는 설정으로, 하루코의 설명에 따르면 마나의 생전에는 자신의 콘서트 마지막 곡으로 관객들과 함께 즐겨 부르던 노래였다고 한다. 마나는 언젠가 호시미 프로덕션에 자신의 후배 아이돌들이 들어오면 이 곡을 다함께 부르고 싶다는 소망을 자신의 일기에 남겨놓기도 했다.

넥스트 비너스 그랑프리에서 마나의 결승곡으로 예정되었던 song for you을 만든 사카이 유우(작곡)와 PA-NON(작사) 콤비가 다시 뭉쳐서 만든 곡이며, 애니메이션 아이돌리 프라이드의 키노메 유우 감독와 노모토 트레이너 역의 안무가 노토 아리사 트윗을 통해 마나와 관련된 곡인 만큼 First Step의 안무 일부가 들어가 있음을 알렸다.

2023년 5월 24일에 싱글 앨범이 발매되어 풀버전이 공개되었다. 한정판 앨범에는 마나가 참여했다는 애니메이션 영화 "패러렐 트레블"이라는 작품 설정과 이 곡에 대한 마나의 인터뷰가 소책자로 실려있다. 이 소책자를 통해 2D 뮤직비디오의 장면들을 유추할 수 있다. #
====# MELODIES #====
2024년 3월 20일에 발매한 IDOLY PRIDE Collection Album [Chronicle]에 수록된 곡.
====# 별색의 칼레이도스코프 (게임 3주년 기념곡) #====
星色のカレイドスコープ

2024년 6월 24일 게임판 IDOLY PRIDE 3주년을 기념하여 공개된 곡. 작사 PA-NON, 오오이시 마사요시와 키시다 유키가 작곡 및 편곡을 담당했다..

3.2. 5인곡

====# 파자마 파티 #====
'''파자마 파티
パジャマパーティー
'''
【3D_LIVE】
【풀버전】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 파쟈파!
(오쿠야마 스미레
아카자키 코코로
나루미야 스즈
효도 시즈쿠
시라이시 치사)
작사 Chocoholic
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 현재 미등록
}}} ||

하시모토 사토미의 주도로 오쿠야마 스미레, 아카자키 코코로, 나루미야 스즈, 효도 시즈쿠, 시라이시 치사 5인의 유닛인 파쟈파!(ぱじゃパ!)가 부르는 곡. 이벤트 <파자마 파티! ~꿈꾸는 소녀와 잠자는 공주~>에 등장한다.
====# 친구잖아, 언제라도 (게임 2주년 기념곡) #====
'''친구잖아, 언제라도
友達だよ、いつの日も
'''
【3D_LIVE】
【풀버전】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 나가세 코토노
카와사키 사쿠라
텐도 루이
칸자키 리오
fran
작사 키요시 류진
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 현재 미등록
}}} ||
2023년 6월 24일 게임판 IDOLY PRIDE 2주년을 기념하여 공개된 곡이다. 악곡은 주제가 IDOLY PRIDE를 제공했던 키요시 류진(清 竜人). 호시미 프로덕션 5그룹의 리더들이 불렀다.

마나의 일기에 따르면 이 곡은 마나 하루코가 함께 만들던 곡으로, 자신들을 서포트 해 주는 사에구사 사장과 마키노에게 감사한 마음을 담아 서프라이즈 무대로 선보이려고 만들던 곡인데, 넥스트 비너스 그랑프리 결승전 당일 사고로 마나가 세상을 떠나는 바람에 미완성으로 남은 곡이었다. 시간이 흘러서 코토노 사쿠라가 자신들을 서포트 해 주는 사에구사 사장과 마키노, 사토미를 위해 서프라이즈 무대로 감사를 전하고 싶다고 하자 하루코가 이 곡을 기억해 내고, 호시미 프로덕션 아이돌 모두가 힘을 합쳐서 곡을 완성한다.
====# 연심 아아 무정 #====
恋心 ああ無情

코미야마 아이, 아카자키 코코로, 스즈무라 유우, 오쿠야마 스미레, kana가 부르는 곡으로 2023년 8월 26일 아이돌리 프라이드 생방송에서 깜짝 공개되었다.

2023년 9월 8일 음원 공개.

3.3. 4인곡

3.3.1. 그것을 사람들은 "청춘"이라고 부른다 (게임 1주년 기념곡)

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 それを人は“青春”と呼んだ 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

3.4. 듀엣

====# 마음 Distance #====
마음 Distance
ココロ Distance
【풀버전】
【공식 쇼트판 3D_LIVE】 풀버전Live
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 하야사카 메이
이치노세 레이
작사 도네가와 타카유키
작곡 도네가와 타카유키, 사카 카즈야
편곡 사카 카즈야, Wicky.Recordings
레인 정보 ▼
파일:코코로 디스턴스.jpg
{{{#!folding 가사 ▼
私見てて
와타시미테테
날 봐줘


いつからか見てる景色
이츠카라카 미테루케시키
언제부터일까, 보는 풍경이

違うことを 感じていたのは
치가우코토오 칸지테이타노와
다르다는 게 느껴진 것은

少女の目 映るのは 輝くステージ
쇼-죠노메 우츠루노와 카가야쿠스테-지
소녀의 눈에 비치는 것은 빛나는 스테이지



夢のカタチは それぞれなのに
유메노카타치와 소레조레나노니
꿈의 형태는 각자 다른 건데

どうして分かり合えない(君の理由)
도오시테와카리아에나이 (키미노리유우)
어째서 서로 이해할 수 없어? (네 이유)

無理して(離れて)こじれて(切なくなる)Ahhh Ahh
무리시테(하나레테)코지레테(세츠나쿠나루)
무리해서(멀어져서) 뒤틀리며(슬퍼져만 가) Ahhh Ahh


もっと Dance Dance 何もかも忘れて
못토 Dance Dance 나니모카모와스레테
좀 더 Dance Dance 모든 걸 잊어버리고

(虜になれれば 蝶) 羽ばたける
(토리코니나레레바 쵸오) 하바타케루
(포로가 되면, 나비는) 날갯짓 할 수 있어

自由になれる気がした(Teenager)
지-유우니나레루 키가시타 (Teenager)
자유로워질 수 있단 기분이 들었어 (Teenager)



ココロ Distance 本当は 解って欲しいだけ
코코로 Distance 혼토와 와캇테호시이다케
마음의 Distance 사실은 알아줬으면 할 뿐

すれ違う想い何故?
스레치가우 오모이나제
엇갈리는 마음, 어째서?

近づきたい 真っ直ぐ見つめたい
치카즈키타이 맛스구미츠메타이
가까이 가고 싶어, 올곧게 바라보고 싶어

素直に話したい
스나오니 하나시타이
솔직하게 이야기하고 싶어

ここで Big Chance 君が繋いでくれたもの
코코데 Big Chance 키미가 츠나이데쿠레타모노
여기서 Big Chance 네가 이어준 것

どうしたらいい 信じていい
도오시타라이이 신지테이이
어쩌면 좋을까, 믿어도 될까

胸のカギ 明け放てよ愛
무네노카기 아케하나테요아이
마음의 자물쇠를 열고 사랑을 해방시켜

誤解しないで
고카이시나이데
오해하지 말아줘..

私を見て
와타시오미테
나를 봐 줘


君は何かを感じていた
키미와나니카오 칸지테이타
넌 무언가를 느끼고 있었어

夢の形 イマジネーター
유메노카타치 이마지네-타
꿈의 형태 이미지네이터

あとちょっと もうちょっと
아토춋토 모오춋토
앞으로 좀 더, 조금 더

止まることなく進みたいんだ
토마루코토노 나쿠스스미타인다
멈추지 않고 나아가고 싶어


君が君だとわかるから
키미가키미다토 와카루카라
네가 너란 걸 아니까

君の気持ち 伝わるから
키미노키모치 츠타와루카라
네 기분이 전해지니까

突然に 大胆に 背中押してしまうの
도츠젠니 다이탄니 세나카오시테시마우노
나도 모르게 대담하게 등을 밀어주게 되는 걸


意固地のままと 知っているけど
이코지노마마토 싯테이루케도
고집 부리고 있단 걸 알고 있는데

どうして笑い合えない(かたくなに)
도오시테와라이아에나이 (카타쿠나니)
어째서 함께 웃을 수 없어? (완고하게)

無視して(見ないで)途切れて(無口になる) Ahhh Ahh
무시시테(미나이데)토기레테(무쿠치니나루)
무시하고(눈을 돌리고)끊어져선(말을 잇지 않게 돼) Ahhh Ahh



だから Don’t Stop 何もかも忘れて
다카라 Don’t Stop 나니모카모와스레테
그러니까 Don’t Stop 모든 걸 잊어버리고

(夢中になれれば 爽) 開けてく
(무츄우니나레레바 소오) 히라케테쿠
(푹 빠진다면, 상쾌하게) 열려

自信が持てる気がした (Teenager)
지신가 모테루 키가시타 (Teenager)
자신감이 생길 것 같아 (Teenager)



ココロ Distance 本当に 解ってないのかな
코코로 Distance 혼토니 와캇테나이노카나
마음의 Distance 정말로 모르는 걸까

誰よりも信じてる
다레요리모 신지테루
누구보다도 믿고 있어

勘違い 取り戻したい
칸지가이 토리모도시타이
생각을 돌려놓고 싶어

素顔で側にいたい
스가오데 소바니이타이
솔직한 그대로 곁에 있고 싶어

今が Big Chance 無理に笑わなくていい
이마가 Big Chance 무리니 와라에나쿠테이이
지금이 Big Chance 무리해서 웃지 않아도 돼

心から湧き出るまで
코코로카라 와키데루마데
마음 속에서 솟아날 때 까지

絶え間なく 降り止まない雨
타에마나쿠 후리야마나이 아메
질리지도 않고 계속 내리는 비

涙隠せ
나미다카쿠세
눈물을 감춰 줘


ゆっくりでも 一歩一歩 近づけたなら
윳쿠리데모 잇포잇포 츠즈케타나라
조금씩이라도 한 걸음 한걸음 나아간다면

いつかきっと同じ景色を
이츠카킷토 오나지케시키오
언젠가는 분명 같은 경치를

「きっと見れるよ」
킷토 미레루요
"볼 수 있어"



ココロ Distance 本当は 解って欲しいだけ
코코로 Distance 혼토와 와캇테호시이다케
마음의 Distance 사실은 알아줬으면 할 뿐

すれ違う想い何故?
스레치가우 오모이나제
엇갈리는 마음, 어째서?

近づきたい 真っ直ぐ見つめたい
치카즈키타이 맛스구미츠메타이
가까워지고 싶어, 올곧게 바라보고 싶어

素直に話したい
스나오니 하나시타이
솔직하게 이야기하고 싶어

ここで Big Chance 君が繋いでくれたもの
코코데 Big Chance 키미가 츠나이데쿠레타모노
여기서 Big Chance 네가 이어준 것

どうしたらいい 信じていい
도오시타라이이 신지테이이
어쩌면 좋을까, 믿어도 될까

胸のカギ 明け放てよ愛
무네노카기 아케하나테요아이
마음의 자물쇠를 열고 사랑을 해방시켜

誤解しないで
고카이시나이데
오해하지 말아줘..

私を見て
와타시오미테
나를 봐 줘
}}} ||
이치노세 레이 하야사카 메이의 듀엣곡. 둘은 마카롱 도넛(MACARON DONUTS)이라는 유닛 이름을 가지고 있다.

3.4.1. 별 바다의 기억 (코토노×리오 버전)

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 星の海の記憶 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
원래는 나가세 마나의 노래로 Collection Album '약속' 에서 마나의 여동생인 코토노와 마나의 라이벌이었던 리오의 합동 커버곡으로 수록되었다. 게임 내에는 이벤트 「운명을 잇는 유성의 궤적」 에서 뮤비가 추가되었다.
====# 크로커스의 문 #====
크로커스의 문
クロッカスの扉
【공식 쇼트판 3D_LIVE】 풀버전Live
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 효도 시즈쿠
텐도 루이
작사 야시킨
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 현재 미등록
}}} ||
====# 이어지는 마음 Binary #====
이어지는 마음 Binary
つながる心Binary 
【공식 쇼트판 3D_LIVE】 풀버전Live
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 시라이시 사키
시라이시 치사
작사 타카오 소노스케
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 현재 미등록
}}} ||
시라이시 자매의 듀엣곡. 이 곡의 작사•작곡•편곡을 맡은 타카오 소노스케(高尾奏之介)는 피아니스트이자 프린세스 커넥트! Re:Dive의 엔딩곡인 Connecting Happy!! 등을 작곡한 애니송 작곡가이며 시라이시 치사의 성우 타카오 카논의 친오빠라고 한다.
====# 네가 들여다보는 렌즈 #====
네가 들여다보는 렌즈
君がのぞくレンズ
【풀버전】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 나가세 코토노
이부키 나기사
작사 와타나베 쇼
작곡
편곡 와타나베 타쿠야
{{{#!folding 가사 ▼ 先回りしたその思いやりいつもズルくて
사키마와리시타 소노오모이야리 이츠모즈루쿠테
선수쳐진 그 배려가 언제나 너무해

それでも君の優しい光あてていて欲しい
소레데모키미노 야사시이히카리 아테테이테호시이
그치만 너의 상냥한 빛을 계속 비춰줬으면 해


君は君だね私は私 ちょっと焦っても
키미와키미다네 와타시와 와타시 춋토아셋테모
너는 너지만 나는 나. 조금 초조해지지만

また扉をノックしたら困ってみせて
마타토비라오놋쿠시타라 코맛테미세테
또 문을 두드리면 고민하는 모습을 보여줘

変わんないものと 変わるものが
카완나이모노토 카와루모노가
변하지 않는 것과 변하는 것이

せわしい今は 右も左も わかんない
세와시이 이마와 미기모히다리모 와칸나이
빠르게 움직이는 지금은 왼쪽 오른쪽도 모르겠어



心の距離は揺れるブランコで
코코로노 쿄리와 유레루부란코데
마음의 거리는 흔들리는 그네처럼

はなれたりくっついたりして前へ
하나레타리쿳츠이타리시테 마에에
멀어졌다 가까워졌다 하며 앞으로

想い強まってたまに躓いちゃってナミダ
오모이츠요맛테 타마니츠마즈이챳테 나미다
마음이 무거워져서 때로는 좌절하다가, 눈물

何もわからない毎日だけど少しずつわかっていきたいんだ
나니모와칸나이 마이니치다케도 스코시즈츠와캇테이키타인다
무엇도 알 수 없는 매일이지만 조금씩 알아가고 싶어

なんとかなるって 過去 未来 今 素敵に
난토카나룻테 카코 미라이 이마 스테키니
'어떻게든 될거야' 과거 미래 지금 멋지게




ほんの些細な出来事だけど背中を
혼노사사이나 데키고토다케도 세나카오
정말 사소한 일이지만 등을

押してくれた偶然君の言葉が私に降った
오시테쿠레타 구젠-키미노 코토바가 와타시니훗타
밀어주었던 우연한 너의 말이 내게 다가왔어



急ぎ過ぎたね すれ違いだね 弱さを知ってまた
이소기스기타네 스레치가이다네 요와사오싯테마다
서두르고 엇갈리며 나약함을 깨달은 뒤 다시

動き始めたストーリーありがとう言うよ
우고키하지메타스토리 아리가토우유우요
움직이기 시작한 이야기, 고맙다고 하고 싶어



明日どんな 顔で君に 会えばいいの?
아시타돈나 카오데키미니 아에바이이노
내일 어떤 얼굴로 너를 만나면 좋을까?

そこに不安は いらない
소코니 후안와 이라나이
그곳에 불안감은 필요없어



夢を覗いてたお互いのレンズは見える景色微かに違って
유메오노조이테이타 오타카이노렌즈와 미에루게시키 카스카니치갓테
꿈을 들여다본 서로의 렌즈는 보이는 풍경이 어렴풋이 달랐어

それでも君と笑い進めたらいいな
소레데모 키미토 와라이스스메타라이이나
그치만 너와 웃으며 나아갈 수 있으면 좋겠어

2人の距離が昨日よりもっと近づいていくこの予感を
후타가이노쿄리가 키노우요리못토 치카즈이테이쿠 코노요칸오
두사람의 거리가 어제보다 더 가까워져가는 이 예감을

そっと目つぶって大切だと感じた
솟토메츠붓테 다이세츠다토 칸지타
살며시 눈을 감고 소중하다고 느꼈어



いつもの場所いつもの時間
이츠모노바쇼 이츠모노지카은
언제나의 장소, 언제나의 시간

とりとめのない今を大事にしよう
토리토메노나이 이마오 다이세츠니시요-
앞으로 어찌 될 지 모를 지금을 소중히 여기자


心の距離は揺れるブランコで
코코로노 쿄리와 유레루부란코데
마음의 거리는 흔들리는 그네처럼

はなれたりくっついたりして前へ
하나레타리쿳츠이타리시테 마에에
멀어졌다 가까워졌다 하며 앞으로

想い強まってたまに躓いちゃってナミダ
오모이츠요맛테 타마니츠마즈이챳테 나미다
마음이 무거워져서 때로는 좌절하다가, 눈물

何もわからない毎日だけど少しずつわかっていきたいんだ
나니모와칸나이 마이니치다케도 스코시즈츠와캇테이키타인다
무엇도 알 수 없는 매일이지만 조금씩 알아가고 싶어

なんとかなるって 過去 未来 今 素敵に
난토카나룻테 카코 미라이 이마 스테키니
'어떻게든 될거야' 과거 미래 지금 멋지게
}}} ||
마법소녀 마도카☆마기카 コネクト를 작곡한 와타나베 쇼(渡辺 翔)가 악곡을 제공했다.

중학생 때부터 친구인 나가세 코토노 이부키 나기사 2인의 관계를 의식하며 작사, 작곡했으며 10대의 갈등, 불안, 희망을 담아냈다고 한다. 특히 자신의 생각만을 노래하는 것만이 아닌 서로에 대해서 노래하는 곡으로 만들고 싶었다며 그런 면을 가사에 반영했다고 한다.
====# shiny shiny #====
'''shiny shiny'''
【풀버전】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 하야사카 메이
나루미야 스즈
작사 sooogood!
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 현재 미등록
}}} ||

하야사카 메이 나루미야 스즈의 듀엣곡. 악곡은 sooogood! 명의로 활동하는 시미즈 코헤이(Kohei Shimizu)가 제공했다.
====# Do you believe in music? #====

이치노세 레이 사에키 하루코의 듀엣곡. 2023년 9월 20일 공개.

3.5. 콜라보

====# 루나리아 ( 얼터너티브 걸즈 2 콜라보) #====
루나리아
얼터너티브 걸즈 2
【3D_LIVE】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 나가세 코토노
카와사키 사쿠라
작사 야시킨
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 현재 미등록
}}} ||
IDOLY PRIDE의 첫 콜라보. 얼터너티브 걸즈 2의 '라운지'와 '언덕'을 재현한 촬영배경 '츠키모리의 언덕'이 등장했다. 콜라보 기간 한정으로 촬영 가능했다.
====# Magical Melody ( 하츠네 미쿠 콜라보) #====
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 하츠네 미쿠(IDOLY PRIDE) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
Magical Melody
TRINITYAiLE, 하츠네 미쿠
【3D_LIVE】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 하츠네 미쿠
TRINITYAiLE
작사 카라스야사보우
작곡 하치오지P, kz
편곡 kz
{{{#!folding 가사 ▼ 数えきれない小さな願いが
카조에키레나이 치이사나 네가이가
셀 수 없이 작은 소원이

重なり合い和音になる
카사나리 아우 와온니 나루
모아져서 화음이 돼

だから私は歌を歌うんだ
다카라 와타시와 우타오 우타운다
그래서 나는 노래를 부를 거야

ただ伝えたくって
타다 츠타에타쿳테
단지 전하고 싶어서

これまで出会ったすべてと
코레마데 데앗타 스베테토
지금까지 만난 모든 것과

これから出会うすべて
코레카라 데아우 스베테
지금부터 만날 모든 것

ありがとう あなたがいたから
아리가토오 아나타가 이타카라
고마워 당신이 있었기 때문에

音が生まれたんだ
오토가 우마레탄다
소리가 생겨난 거야

想いは声になって
오모이와 코에니 낫테
마음은 목소리가 되어

途切れない鼓動刻んで
토기레나이 코도 키잔데
끊기지 않는 고동을 새겨서

誰かの祈りも
다레카노 이노리모
누군가의 기도도

本当の気持ちも
혼토노 기모치모
진짜 마음도

繋がってメロディーになる
츠나갓테 멜로디니 나루
이어져서 멜로디가 돼

途方もないほどに全部
토호모나이 호도니 젠부
터무니없을 정도로 모두

届けたい あなたへ
토도케타이 아나타에
당신에게 전하고 싶어

次元も時も超え 響く音楽を
지겐모 토키모 코에 히비쿠 온가쿠오
차원도 시간도 넘어 울리는 음악을

今歌うよ Magical Melody
이마 우타우요 Magical Melody
지금 노래하자 Magical Melody

何億分の一のあなたと
난오쿠분노 이치노 아나타토
몇억분의 1의 당신과

触れ合い生まれるリズム
후레 아이 우마레루 리즈무
닿아서 태어나는 리듬

だから物語は動き出す
다카라 모노가타리와 우고키 다스
그래서 이야기는 움직이기 시작해

このグルーヴに乗って
코노 구루부니 놋테
이 그루브를 타고

姿も形も違って
스가타모 카타치모 치갓테
모습도 모양도 다르고

バラバラなこの世界
바라바라나 코노 세카이
뿔뿔이 흩어진 이 세계

ありがとう みんながいたから
아리카토오 민나가 이타카라
고마워 모두가 있어서

分かち合える Music
와카치 아에루 Music
나눌 수 있었어 Music

踊りだす心連なって
오도리다스 코코로 츠라낫테
춤추기 시작하는 마음이 모여

限りない波になって
카기리나이 나미니 낫테
끝없는 파도가 되어

新しい夢も
아타리시이 유메모
새로운 꿈도

変わらない希望も
카와라나이 키보모
변하지 않는 희망도

繋がってゆくこのステージ
츠나갓테유구 코노 스테이지
이어져가는 이 스테이지

おとぎ話じゃなくて
오토기 하나시쟈 나쿳테
옛날이야기가 아냐

届けたい あなたへ
토도케타이 아나타에
당신에게 전하고 싶어

次元も時も超え 響く音楽が
지겐모 토키모 코에 히비쿠 온가쿠가
차원도 시간도 넘어 울리는 음악이

ほらここにあるよ Our Melody
호라 코코니 아루요 Our Melody
봐, 여기에 있어 Our Melody

どこまでも続くメロディー
도코마데모 츠즈쿠 멜로디
어디까지나 계속되는 멜로디

名前のないこのメロディー
나마에노 나이 코노 멜로디
이름 없는 이 멜로디

重なり合うよ シンフォニー
카사나리 아우요 심포니
서로 겹치는 심포니

そうだ、
소오다
그래,

歌いたいんだもっと
우타이타인다 못토
더 부르고 싶어

向かい合うみたいに
무카이 아우 미타이니
마주 보는 것처럼

素晴らしい今日のその先の1小節
스바라시이 쿄오노 소노 사키노 잇쇼세츠
멋진 오늘의 그 앞의 한 소절

あなたから
아나타카라
당신한테서

響く音色
히비쿠 네이로
울리는 음색

私から
와타시카라
나부터

伝えたい想いが混ざり合って
츠타에타이 오모이기 마자리앗테
전하고 싶은 마음이 섞여서

夢みたいに眩しくて
유메미타이니 마부시쿳테
꿈처럼 눈부시지만

夢じゃない音を刻んで
유메쟈나이 오토오 키잔데
꿈이 아닌 소리를 새기면

ほら聞こえるでしょう
호라 키코에루데쇼
봐, 들릴 거야

この世界中が
코노 세카이쥬우가
이 세상 속이

繋がってメロディーになる
츠나갓테 메로디니 나루
이어져서 멜로디가 돼

途方もないほどに全部
토호모나이 호도니 젠부
터무니없을 정도로 전부

届けたい あなたへ
토도케타이 아나타에
당신에게 전하고 싶어

次元も時も超え 響く音楽を
지겐모 토키모 코에 히비쿠 온가쿠오
차원도 시간도 넘어 울리는 음악을

今歌うよ Magical Melody
이마 우타우요 Magical Melody
지금 노래하자 Magical Melody
}}} ||
IDOLY PRIDE의 두 번째 콜라보 곡. 하츠네 미쿠 TRINITYAiLE이 불렀다. VOCALOID 프로듀서로 유명한 kz가 본 작품에서는 TRINITYAiLE의 곡을 전담하여 작곡하고 있으므로 어찌보면 당연한 결과였을지도. 악곡 제작에는 kz 외에도 하치오지P 카라스야사보우가 함께 참여했다.

2022년 12월 24일에 정식 음원이 공개되었고, 2023년 2월 1일에 발매하는 IDOLY PRIDE Collection Album [未来] 앨범에는 TRINITYAiLE 3인만 가창하는 버전이 수록되었다.

====# Don't say "lazy" HoshiMi Ambassador ver ( 케이온! 콜라보) #====
IDOLY PRIDE의 세 번째 콜라보 곡. 2023년 4월 28일 케이온!과의 악곡 콜라보로 나루미야 스즈, 코미야마 아이, 아카자키 코코로가 불렀다.

음원 스트리밍 서비스가 예정 되어 있었으나, 배포 권리의 문제가 발생하여 음원 다운 및 스트리밍 서비스가 무기한 연기되었다.

====# 별처럼 밤을 비추자 ( 유키미쿠 콜라보) #====
별처럼 밤을 비추자
星のように夜を照らせ
【3D_LIVE】
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 노래 <colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#1428ff,#1428ff> 하츠네 미쿠 & LizNoir
작사 Q-MHz
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 현재 미등록
}}} ||

하츠네 미쿠 콜라보 2탄인 유키미쿠 콜라보를 위해 만들어진 곡으로 LizNoir의 악곡을 전담하는 Q-MHz가 악곡을 제공했다. Q-MHz가 보낸 축전

2024년 3월 20일에 발매하는 IDOLY PRIDE Collection Album [Chronicle] 앨범에는 미쿠의 음성이 빠지고 LizNoir 4인만 가창하는 버전이 수록되었고, 앨범 발매와 동시에 미쿠와 함께 가창한 정식 음원도 디지털 싱글로 발매되었다.

4. 기타

  • 도쿄로 확장 이전한 뒤에 일련의 사건들로 사에구사 사장이 잠적하여 마키노가 사장 대리를 겸직하고, 아사쿠라 사장의 반 프로덕션이 공중분해되며 LizNoir TRINITYAiLE이 호시미 프로덕션으로 이적하게 된다. 제 15회 넥스트 비너스 그랑프리 상위 4개팀이 전부 소속되면서 소형 기획사임에도 불구하고 작중에서 나름 주목받는 묘사가 그려진다.
  • 도쿄편 이후 BIG4편에서 사에구사 사장의 제안으로 IIIX까지 호시미 프로덕션에 합류하는데 프로덕션에 소속된 아이돌이 많아졌음에도 경리 등 사무직 직원을 추가로 두지 않고 마키노 코헤이 하시모토 사토미가 모든 잡무까지 담당하는 듯한 묘사가 있어서 블랙 기업이 아니냐는 소리가 있다.

[1] 애니판과 게임판 사이에 멤버들의 영입과정, 합류 순서의 차이가 있다. 게임판에서는 시즈쿠와 치사는 오디션에서 탈락했지만, 사쿠라를 별개 그룹의 리더로 분리하는 과정에서 추가합격 되었다. 한편 나기사는 오디션에서 합격했지만 애니판에서는 합류가 약간 늦었다. [2] 달의 템페스트와 서니 피스는 마키노가 기획하고 실행한 프로젝트였기 때문에, 본편 기준으로는 프로듀서도 겸임한다고 봐도 무방하다. [3] 도쿄편 2장 5화~25화까지 호시미 프로덕션을 떠나 프레타폴테 소속이 된다. [4] 애니메이션 공식 사이트에서도 저작권 표시를 © 2019 Project IDOLY PRIDE 星見プロダクション으로 표시하고 있다.