최근 수정 시각 : 2024-03-12 21:47:29

파 드 되


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
표트르 일리치 차이콥스키의 발레곡 Pas du Deux에 대한 내용은 호두까기 인형(차이콥스키) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [ 음반 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: break-all"
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#000,#fff>
미니 1

2017. 06. 28.
미니 2

2018. 05. 09.
정규 1

2019. 04. 10.
정규 2

2019. 08. 28.
정규 3

2020. 07. 29.
미니 3

2021. 01. 27.
음악 화집

2023. 04. 05.
}}}}}}}}}
[ 음악 목록 ]
## line 1
<rowcolor=#fff>
구두의 불꽃
2017. 04. 21.
말해줘.
2017. 06. 28.
구름과 유령
2017. 06. 28.
준투명 소년
2018. 03. 09.
<rowcolor=#fff>
히치콕
2018. 04. 11.
그저 네게 맑아라
2018. 05. 04.
쪽빛 제곱
2018. 12. 27.
퍼레이드
2019. 03. 11.
<rowcolor=#fff>
그래서 나는 음악을 그만두었다
2019. 04. 05.
마음에 구멍이 뚫렸어
2019. 06. 24.
비와 카푸치노
2019. 08. 01.
노틸러스
2019. 08. 27.
<rowcolor=#fff>
야행
2020. 03. 04.
꽃에 망령
2020. 04. 22.
봄팔이
2020. 06. 03.
사상범
2020. 06. 24.
<rowcolor=#fff>
도작
2020. 07. 22.
바람을 먹다
2020. 10. 07.
봄 도둑
2021. 01. 09.
마타사부로
2021. 06. 07.
노인과 바다
2021. 08. 18.
달에 짖다
2021. 10. 06.
브레멘
2022. 07. 04.
좌우맹
2022. 07. 25.
치노카테
2022. 08. 29.
텔레패스
2023. 01. 12.
앨저넌
2023. 02. 06.
451
2023. 03. 08.
낙향
2023. 04. 05.
첫 번째 밤
2023. 04. 05.
사양
2023. 05. 08.
월광욕
2023. 10. 13.
맑은 날
2024. 01. 05.
■ 여름풀이 방해를 해 · ■ 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · ■ 그래서 나는 음악을 그만두었다 · ■ 엘마 · ■ 도작 · ■ 창작 · ■ 환등
∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><rowbgcolor=#f5f5f5,#26282c><width=10000><-3> 음반 목록 ||
요루시카 n-buna suis

공연 노래방 수록곡
||

1st Art Book
[ruby(환등, ruby=幻燈)]
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
<rowcolor=#f8d385> 트랙 곡명 번역명
제1장 : 여름의 초상
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#2a576c,#f8d385> 01 夏の肖像 여름의 초상
02 都落ち 낙향
03 ブレーメン 브레멘
04 チノカテ 치노카테
05 雪国 설국
06 月に吠える 달에 짖다
07 451 451
08 パドドゥ 파 드 되
09 又三郎 마타사부로
10 靴の花火 구두의 불꽃
11 老人と海 노인과 바다
12 さよならモルテン 안녕 모르텐
13 いさな 고래
14 左右盲 좌우맹
15 アルジャーノン 앨저넌
제2장 : 춤추는 동물
01 第一夜 첫 번째 밤
02 第二夜 두 번째 밤
03 第三夜 세 번째 밤
04 第四夜 네 번째 밤
05 第五夜 다섯 번째 밤
06 第六夜 여섯 번째 밤
07 第七夜 일곱 번째 밤
08 第八夜 여덟 번째 밤
09 第九夜 아홉 번째 밤
10 第十夜 열 번째 밤
}}}}}}}}} ||

パドドゥ
파 드 되 | Pas de deux
파일:환등_프로필_파 드 되.png
<colbgcolor=#009199><colcolor=#fff> 발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2023년 4월 5일
작사·작곡 n-buna
보컬 suis
그림 카토 류 (加藤隆)
1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

파 드 되(パドドゥ)는 2023년 4월 5일에 발매된 요루시카의 음악 화집 《 환등》의 수록곡이다.

2. 상세

3. 가사

パドドゥ
파 드 되

優しい風の音が頬撫でる
야사시- 카제노 네가 호- 나데루
상냥한 바람의 소리가 볼을 쓰다듬어

雲間鮮やか、揺れ花菖蒲
쿠모마 아자야카 유레 하나쇼-부
구름 사이 산뜻함, 흔들리는 붓꽃

この場所を僕らは覚えてる
코노 바쇼오 보쿠라와 오보에테루
이 장소를 우리는 기억하고 있어

立ちくらみ、不格好
타치쿠라미 부캇코-
일어나며 느낀 현기증, 어색해

風に流されて腰を下ろす原
카제니 나가사레테 코시오 오로스 하라
바람에 떠밀려 앉은 들판

夏草は肌に擦れるまま
나츠쿠사와 하다니 코스레루 마마
여름풀은 살에 스친 채

思い出の中に僕らはいる
오모이데노 나카니 보쿠라와 이루
추억의 안에 우리가 있네


優しい風の音が頬撫でる
야사시- 카제노 네가 호- 나데루
상냥한 바람의 소리가 볼을 쓰다듬네

土用の縁側、言葉足らず
토요-노 엔가와 코토바 타라즈
토왕[1]의 툇마루, 말로는 부족해

雲の下へ続く田舎道
쿠모노 시타에 츠즈쿠 이나카미치
구름의 아래에 계속되는 시골길

夏木立、不格好
나츠코다치 부캇코-
여름의 나무숲, 초라해

風に流されて足を運ぶまま
카제니 나가사레테 아시오 하코부 마마
바람에 떠밀려 걸음이 가는대로

あの頃指差して進むまま
아노 코로 유비 사시테 스스무 마마
그 때를 가리키며 나아가는대로


「さぁさぁもっと踊っていようよ
사- 사- 못토 오돗테 이요-요
"자, 자 더 춤추자

腕を引かれるまま、情け無い顔のままで
우데오 히카레루 마마, 나사케나이 카오노 마마데
팔을 끌려가며, 한심스러운 표정을 지은 채로

一生踊って暮らしていようよ
잇쇼- 오돗테 쿠라시테 이요-요
평생 춤추며 살아가자

もう考えないでいいよ」
모- 칸가에 나이데 이-요
더는 생각하지 않아도 돼"

そう考えたっていいよ
소- 칸가에탓테 이-요
그렇게 생각해도 돼


優しい風の音が頬撫でる
야사시- 카제노 네가 호- 나데루
상냥한 바람의 소리가 볼을 쓰다듬네

夏休み、校舎の七不思議
나츠야스미, 코-샤노 나나후시기
여름방학, 학교의 7대 미스터리

あの夜を僕らは覚えてる
아노 요루오 보쿠라와 오보에테루
그 밤을 우리는 기억하고 있어

立ちすくみ、不格好
타치스쿠미 부캇코-
선 채로 굳어버렸어, 멋없네

風に流されて歩く長廊下
카제니 나가사레테 아루쿠 나가로-카
바람에 떠밀려 걷는 긴 복도

宵闇は鼻に擦れるまま
요이야미와 하나니 코스레루 마마
어스름은 코에 스친 채


「さぁさぁもっと踊っていようよ
사- 사- 못토 오돗테 이요-요
"자, 자 더 춤추자

胸を焦がせ今は泣き止んだ顔のままで
무네오 코가세 이마와 나키얀다 카오노 마마데
가슴을 태워 지금은 울음을 그친 얼굴인 채로

一生踊って暮らしていようよ
잇쇼- 오돗테 쿠라시테 이요-요
평생 춤추며 살아가자

疲れたら寝ればいいよ」
츠카레타라 네레바 이-요
지치면 자면 돼"


夜の校庭、たった二人だけの舞踏会
요루노 코-테- 탓타 후타리 다케노 부도카이
밤의 교정, 오직 둘만의 무도회

さながら舞台裏のパ・ド・ドゥ
사나가라 부타이 우라노 파 도 도우
마치 무대 뒷편의 파 드 되

僕ら芥川の小説みたいに
보쿠라 아쿠타가와노 쇼-세츠 미타이니
우리 아쿠타가와의 소설같이

今だけの想い出になろう
이마다케노 오모이데니 나로-
지금뿐인 추억이 되자


「さぁさぁもっと踊っていよう
사- 사- 못토 오돗테 이요-
"자, 자 좀 더 춤추자

深く息を吸うように
후카쿠 이키오 스우 요-니
깊이 숨을 들이마쉬듯

一生踊って暮らしていよう
잇쇼- 오돗테 쿠라시테 이요-
평생 춤추며 살아가자


さぁさぁもっと踊っていようよ
사- 사- 못토 오돗테 이요-요
자, 자 좀 더 춤추자

いつか出会えるならふざけた笑顔のままで
이츠카 데아에루나라 후자케타 에가오노 마마데
언젠가 만날 수 있다면 장난스러운 미소를 띤 채로

一生踊って暮らしていようよ
잇쇼- 오돗테 쿠라시테 이요-요
평생 춤추며 살아가자

そう考えたっていいよ
소- 칸가에탓테 이-요
그렇게 생각해도 좋아

さぁさぁもっと踊っていようよ」
사- 사- 못토 오돗테 이요-요
자, 자 좀 더 춤추자"


낙향 브레멘 치노카테 달에 짖다 451
마타사부로 노인과 바다 좌우맹 앨저넌 첫 번째 밤
디지털 미발매 수록곡
{{{#!wiki style="margin:-16px -11px" 여름의 초상 설국 파 드 되
구두의 불꽃 안녕 모르텐 고래 }}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 앨범 간 이동 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
정규 · 그래서 나는 음악을 그만두었다 · 엘마 · 도작
미니 · 여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · 창작
싱글 · 디지털 싱글
}}}}}}}}} ||


[1] 입춘, 입하, 입추, 입동 전 약 18일 간의 기간을 토왕이라 한다.