최근 수정 시각 : 2024-11-03 18:16:51

장송의 프리렌/애니메이션/음악

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 장송의 프리렌/애니메이션
파일:장송의 프리렌 데코.png
등장인물 설정 ( 마족 · 마법 · 국가 및 지역) 발매 현황 평가
애니메이션 ( 1기 · 2기 · 줄거리 · 음악 · 원작과의 차이점 · 엔드 카드 · 평가 · 미디어 믹스)

1. 개요2. TVA 1기
2.1. 주제가2.2. OST
3. TVA 2기
3.1. 주제가
3.1.1. OP3.1.2. ED

1. 개요

애니메이션 장송의 프리렌의 음악을 정리한 문서.

2. TVA 1기

2.1. 주제가

2.1.1. OP1

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 勇者 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
[[勇者|'''
OP1
勇者
용사
The Brave
''']]
TV ver.
MV ver.
MV English ver.
Full ver.
English Full ver.
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 노래 YOASOBI
작사 Ayase
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 콘티 사이토 케이이치로
연출
작화감독 나가사와 레이코
컬러 스크립트 요시오카 세이코(吉岡誠子)
원화 하타 아야코, 카리야 노부히데, 세구치 이즈미, 야마모토 유스케(山本ゆうすけ), 오오츠카 신지, 츠지 아야카, 코모토 유세이, 카메자와 란, 사와다 히데히코, 요시나리 코우, 하라시나 다이키, 후지모토 코키, 오가사와라 신, 미노시마 아야카, 마츠무라 요시코(松村佳子), 이감수, 이와자와 토오루, 치나, Moaang, 사토 토시유키, 케로리라, 야마시타 유(山下 祐) 등
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding MV 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> MV 디렉터 히로에 케이스케
콘티
연출
작화감독 타카세 마루(高瀬 丸)
원화 히로에 케이스케, 코노 토시야, 우치야마 히로키, 후지모토 코키, 유후 쿄코, 미와 카즈히로, 카메자와 란, 요시다 카나코, 야마사키 에미(山﨑絵美), 오다시, 츠지 아야카, 마츠무라 요시코(松村佳子), 나가노 유타(永野裕大), 하라시나 다이키, 오가사와라 신, 사토 토시유키제2원화
촬영감독 후시하라 아카네
애니메이션 프로듀서 후쿠시 유이치로
애니메이션 제작 매드하우스
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
まるで[ruby(御伽,ruby=おとぎ)]の[ruby(話,ruby=はなし)]

마루데 오토기노 하나시
마치 동화 속 이야기

[ruby(終,ruby=お)]わり[ruby(迎,ruby=むか)]えた[ruby(証,ruby=あかし)]

오와리 무카에타 아카시
끝을 맞이했다는 증거

[ruby(長,ruby=なが)][ruby(過,ruby=す)]ぎる[ruby(旅路,ruby=たびじ)]から

나가스기루 타비지카라
길고 긴 여행길에서

[ruby(切,ruby=き)]り[ruby(出,ruby=だ)]した[ruby(一節,ruby=いっせつ)]

키리다시타 잇세츠
잘라낸 한 구절

それはかつてこの[ruby(地,ruby=ち)]に

소레와 카츠테 코노치니
그건 옛날 이 땅에

[ruby(影,ruby=かげ)]を[ruby(落,ruby=お)]とした[ruby(悪,ruby=あく)]を

카게오 오토시타 아쿠오
그림자를 드리웠던 악을

[ruby(討,ruby=う)]ち[ruby(取,ruby=と)]りし[ruby(勇者,ruby=ゆうしゃ)]との

우치토리시 유-샤토노
물리친 용사와의

[ruby(短,ruby=みじか)]い[ruby(旅,ruby=たび)]の[ruby(記憶,ruby=きおく)]

미지카이 타비노 키오쿠
짧은 여행의 기억


[ruby(物語,ruby=ものがたり)]は[ruby(終,ruby=お)]わり

모노가타리와 오와리
이야기는 끝나고

[ruby(勇者,ruby=ゆうしゃ)]は[ruby(眠,ruby=ねむ)]りにつく

유-샤와 네무리니츠쿠
용사는 잠이 들어

[ruby(穏,ruby=おだ)]やかな[ruby(日常,ruby=にちじょう)]を

오다야카나 니치죠-오
잔잔한 일상을

この[ruby(地,ruby=ち)]に[ruby(残,ruby=のこ)]して

코노 치니 노코시테
이 땅에 남겨 두고

[ruby(時,ruby=とき)]の[ruby(流,ruby=なが)]れは[ruby(無情,ruby=むじょう)]に

토키노나가레와 무죠-니
시간의 흐름은 무정하게도

[ruby(人,ruby=ひと)]を[ruby(忘,ruby=わす)]れさせる

히토오 와스레사세루
사람을 잊게 만들어

そこに[ruby(生,ruby=い)]きた[ruby(軌跡,ruby=きせき)]も

소코니 이키타 키세키모
그곳에 살아 있었다는 궤적도

[ruby(錆,ruby=さ)]び[ruby(付,ruby=つ)]いていく

사비츠이테-쿠
녹슬어 가네


それでも[ruby(君,ruby=きみ)]の

소레데모 키미노
그래도 당신의

[ruby(言葉,ruby=ことば)]も[ruby(願,ruby=ねが)]いも[ruby(勇気,ruby=ゆうき)]も

코토바모 네가이모 유-키모
말도 소원도 용기도

[ruby(今,ruby=いま)]も[ruby(確,ruby=たし)]かに[ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(中,ruby=なか)]で

이마모 타시카니 와타시노 나카데
지금도 확실히 내 안에

[ruby(生,ruby=い)]きている

이키테-루
살아 있어


[ruby(同,ruby=おな)]じ[ruby(途,ruby=みち)]を[ruby(選,ruby=えら)]んだ

오나지 미치오 에란다
같은 길을 고른 것

それだけだったはずなのに

소레다케닷타 하즈나노니
고작 그것 뿐인데

いつの[ruby(間,ruby=ま)]にかどうして

이츠노마니카 도-시테
어느샌가 어째서

[ruby(頬,ruby=ほほ)]を[ruby(伝,ruby=つた)]う[ruby(涙,ruby=なみだ)]の[ruby(理由,ruby=わけ)]をもっと

호호오 츠타우 나미다노 와케오 못토
뺨을 타고 흐르는 눈물의 까닭을 좀 더

[ruby(知,ruby=し)]りたいんだ

시리타인다
알고 싶어

[ruby(今更,ruby=いまさら)]だって

이마사라 닷테
이제와서 라도

[ruby(共,ruby=とも)]に[ruby(歩,ruby=あゆ)]んだ[ruby(旅路,ruby=たびじ)]を[ruby(辿,ruby=たど)]れば

토모니 아윤다 타비지오 타도레바
함께 걸어간 나그넷길을 따라가면

そこに[ruby(君,ruby=きみ)]は[ruby(居,ruby=い)]なくとも

소코니 키미와 이나쿠토모
거기에 당신이 없더라도

きっと[ruby(見,ruby=み)]つけられる

킷토 미츠케라레루
분명 찾을 수 있을 거야


(And we begin, right to the story)

그리고 우리는 이야기를 바로 시작해

(Out to meet people in this journey)

이번 여정 속 사람들을 만나러 나가

(So hurry up, our chase will go on forever)

그러니 서둘러, 우리가 영원히 뒤쫓을 테니까

(Ever, ever, ask for how long)

얼마나, 오래, 영원히 물어봐도 돼


[ruby(物語,ruby=ものがたり)]は[ruby(続,ruby=つづ)]く

모노가타리와 츠즈쿠
이야기는 계속돼

[ruby(一人,ruby=ひとり)]の[ruby(旅,ruby=たび)]へと[ruby(発,ruby=た)]つ

히토리노 타비에토 타츠
혼자만의 여행을 떠나

[ruby(立,ruby=た)]ち[ruby(寄,ruby=よ)]る[ruby(街,ruby=まち)]で[ruby(出会,ruby=であ)]う

타치요루 마치데 데아우
들르는 마을에서 만나는

[ruby(人,ruby=ひと)]の[ruby(記憶,ruby=きおく)]の[ruby(中,ruby=なか)]に[ruby(残,ruby=のこ)]る[ruby(君,ruby=きみ)]は

히토노 키오쿠노 나카니 노코루 키미와
사람의 기억 속에 남은 당신은

[ruby(相,ruby=あい)]も[ruby(変,ruby=か)]わらずお[ruby(人好,ruby=ひとよ)]しで

아이모 카와라즈 오히토요시데
변함없이 좋은사람이고

[ruby(格好,ruby=かっこう)]つけてばかりだね

캇코-츠케테 바카리다네
겉멋만 잡고 있지

あちらこちらに[ruby(作,ruby=つく)]ったシンボルは

아치라코치라니 츠쿳타 신보루와
여기저기 만든 상징들은

[ruby(勝,ruby=か)]ち[ruby(取,ruby=と)]った[ruby(平和,ruby=へいわ)]の[ruby(証,ruby=あかし)]

카치톳타 헤이와노 아카시
쟁취해낸 평화의 증표


それすら

소레스라
그것조차

[ruby(未来,ruby=みらい)]でいつか

미라이데 이츠카
미래에서 언젠가

[ruby(私,ruby=わたし)]が[ruby(一人,ruby=ひとり)]にならないように

와타시가 히토리니 나라나이요-니
내가 혼자가 되지 않게

あの[ruby(旅,ruby=たび)]を[ruby(思,ruby=おも)]い[ruby(出,ruby=だ)]せるように

아노 타비오 오모이다세루요-니
저 여행을 기억할 수 있게

[ruby(残,ruby=のこ)]された[ruby(目印,ruby=めじるし)]

노코사레타 메지루시
남겨진 표식


まるで[ruby(御伽,ruby=おとぎ)]の[ruby(話,ruby=はなし)]

마루데 오토기노 하나시
마치 동화 속 이야기

[ruby(終,ruby=お)]わり[ruby(迎,ruby=むか)]えた[ruby(証,ruby=あかし)]

오와리 무카에타 아카시
끝을 맞이했다는 증거

[ruby(私,ruby=わたし)]を[ruby(変,ruby=か)]えた[ruby(出会,ruby=であ)]い

와타시오 카에타 데아이
나를 바꿔준 만남

[ruby(百,ruby=ひゃく)][ruby(分,ruby=ぶん)]の[ruby(一,ruby=いち)]の[ruby(旅路,ruby=たびじ)]

햐쿠분노 이치노 타비지
백분의 일의 여행길


[ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(勇気,ruby=ゆうき)]をいつか

키미노 유-키오 이츠카
네 용기를 언젠가

[ruby(風,ruby=かぜ)]がさらって

카제가 사랏테
바람이 휩쓸어

[ruby(誰,ruby=だれ)]の[ruby(記憶,ruby=きおく)]から[ruby(消,ruby=き)]えてしまっても

다레노 키오쿠카라 키에테시맛테모
사람들의 기억에서 사라져도

[ruby(私,ruby=わたし)]が[ruby(未来,ruby=みらい)]に[ruby(連,ruby=つ)]れて[ruby(行,ruby=い)]くから

와타시가 미라이니 츠레테이쿠카라
내가 미래에 데려가 줄거니까


[ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(手,ruby=て)]を[ruby(取,ruby=と)]った

키미노 테오 톳타
당신의 손을 잡은

あの[ruby(日,ruby=ひ)][ruby(全,ruby=すべ)]て[ruby(始,ruby=はじ)]まった

아노히 스베테 하지맛타
그 날 모든 게 시작되었던

くだらなくて

쿠다라나쿠테
하찮고

[ruby(思,ruby=おも)]わずふっと[ruby(笑,ruby=わら)]ってしまうような

오모와즈 훗토 와랏테 시마우 요-나
무심코 문득 웃어버릴 것 같은

ありふれた[ruby(時間,ruby=じかん)]が[ruby(今,ruby=いま)]も[ruby(眩,ruby=まぶ)]しい

아리후레타 지칸가 이마모 마부시-
흔했던 시간이 지금도 눈부셔

[ruby(知,ruby=し)]りたいんだ

시리타인다
알고 싶어

[ruby(今更,ruby=いまさら)]だって

이마사라 닷테
새삼스럽지만

[ruby(振,ruby=ふ)]り[ruby(返,ruby=かえ)]るとそこにはいつでも

후리카에루토 소코니와 이츠데모
되돌아보면 거기에는 언제나

[ruby(優,ruby=やさ)]しく[ruby(微笑,ruby=ほほえ)]みかける

야사시쿠 호호에미 카케루
부드럽게 미소짓는

[ruby(君,ruby=きみ)]がいるから

키미가 이루카라
당신이 있기에


(And we begin, right to the story)

그리고 우리는 이야기를 바로 시작해

(Out to meet people in this journey)

이번 여정 속 사람들을 만나러 나가

(So hurry up, the end of hero forever)

그러니 서둘러, 영원한 영웅의 끝

(Ever, ever, ask for how long)

얼마나, 오래, 영원히 물어봐도 돼


[ruby(新,ruby=あら)]たな[ruby(旅,ruby=たび)]の[ruby(始,ruby=はじ)]まりは

아라타나 타비노 하지마리와
새로운 여행의 시작은

[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(守,ruby=まも)]り[ruby(抜,ruby=ぬ)]いたこの[ruby(地,ruby=ち)]に

키미가 마모리누이타 코노 치니
당신이 지킨 이 땅에

[ruby(芽吹,ruby=めぶ)]いた[ruby(命,ruby=いのち)]と[ruby(共,ruby=とも)]に

메부이타 이노치토 토모니
싹튼 생명과 함께
}}}}}}}}} ||
곡의 원작이 되는 신작 소설 < 주송>을 만화 원작자 야마다 카네히토가 감수하였다.

2.1.2. ED

ED
Anytime Anywhere
TV ver. (1쿨)
TV ver. (2쿨)
MV ver.
SPECIAL MV ver.
마지막 화 방송 후 즉석 라이브 ver.
Full ver.
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 노래 milet
작사
작곡 milet
노무라 요이치로(野村陽一郎)
나카무라 다이스케(中村泰輔)
편곡 Evan Call
프로듀서
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 (1쿨) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 디렉터 hohobun(타카하시 미호/高橋美帆)
애니메이션 감수
일러스트 감수
애니메이션 후쿠모토 하스미(福本蓮美), 오다지마 타츠노리(小田島辰徳), 카스부치 리오(粕渕梨央), 아리무라 유키(ありむらゆうき), 히로시게 토모카(弘重友歌), 아오우메 미메이(青梅美芽)
일러스트 hohobun, 아부쿠(あぶく), 후쿠모토 하스미, 시모다 미라이(Shimoda Mirai)
제작 Onakama
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 (2쿨) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 디렉터 무라마츠 레이나(村松怜那)
작화 우카이 유메(鵜飼ゆめ)
착색
조형 아키바 쇼코(秋葉尚子), 오다 아마네(小田普音), 사토 하루네(佐藤華音), 토마 카즈시게(当真一茂) (UchuPeople)
일부 조형 디자인 사토 하루네
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding SPECIAL MV 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 디렉터 요다 노부타카
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
And you alright
그래서 잘 지내니

Can you hear me
내 목소리 들리니

誰もいない線路沿いをなぞってく
다레모 이나이 센로조이오 나좃테쿠
아무도 없는 철길을 따라가

大袈裟に泣いて
오오게사니 나이테
실컷 울고

笑ってほしくて
와랏테 호시쿠테
웃었으면 해서

鮮明で痛い思い出を抱きしめてる
센메이데 이타이 오모이데오 다키시메테루
선명하게 아픈 기억을 끌어안고

さよならよりずっと大切な
사요나라요리 즛토 타이세츠나
안녕보다 더 소중한

言葉で伝えたいんだ
코토바데 츠타에타인다
말로 전하고 싶어

ありふれて でも
아리후레테 데모
평범하지만

特別で
토쿠베츠데
특별하게


ほら この目じゃなければ
호라 코노 메쟈 나케레바
이봐, 이 눈이 아니었다면

見えなかったものが
미에나캇타 모노가
보이지 않았을 것이

どうして? 溢れてく
도-시테 아후레테쿠
왜 그런지 넘쳐흘러


だから
다카라
그러니까

もう一度 生まれ変わろうとも
모-이치도 우마레카와로-토모
다시 태어난다고 해도

また 私はここを選ぶんだろう
마타 와타시와 코코오 에라분다로-
또 나는 이곳을 선택하겠지

だから
다카라
그러니까

あなたと また巡り逢ったら
아나타토 마타 메구리앗타라
너와 다시 만날 수 있다면

もう離さない 今を選ぶんだろう
모- 하나사나이 이마오 에라분다로-
이제 떠나보내지 않고 지금을 선택할 거야


約束なんてなくても
야쿠소쿠난테 나쿠테모
약속 따위 하지 않아도

孤独に迷う日々でも
코도쿠니 마요우 히비데모
고독으로 떠도는 날들도

その涙だって大丈夫、
소노 나미다닷테 다이죠-부
그 눈물도 괜찮아,

きっと夜が明けるよ
킷토 요가 아케루요
분명 밤은 밝아올 거야


And I'm alright (I'll be alright)
그래 난 괜찮아 (난 괜찮아질 거야)

Yeah I hear you (I care about you)
맞아 네 말 듣고 있어 (내가 널 걱정해)

伸びた髪を風がからかってる
노비타 카미오 카제가 카라캇테루
자라버린 머리카락이 바람에 휘날리네

全部意味があるよ
젠부 이미가 아루요
전부 의미가 있어

立ち止まった日々も
타치도맛타 히비모
멈추어 선 날들도

今更わかってあなたに追いついたよ
이마사라 와캇테 아나타니 오이츠이타요
이제야 깨닫고서 너의 뒤를 쫓아가


ほら この目じゃなければ
호라 코노 메쟈 나케레바
이봐, 이 눈이 아니었다면

見えなかったものが
미에나캇타 모노가
보이지 않았을 것이

どうして? 溢れてく
도-시테 아후레테쿠
왜 그런지 넘쳐흘러


だから
다카라
그러니까

もう一度 生まれ変わろうとも
모-이치도 우마레카와로-토모
다시 태어난다고 해도

また 私はここを選ぶんだろう
마타 와타시와 코코오 에라분다로-
또 나는 이곳을 선택하겠지

だから
다카라
그러니까

あなたと また巡りあったら
아나타토 마타 메구리앗타라
너와 다시 만날 수 있다면

もう離さない 今を選ぶんだろう
모- 하나사나이 이마오 에라분다로-
이제 떠나보내지 않고 지금을 선택할 거야


Anytime anywhere yah (どこにいても)
Anytime anywhere yah (도코니 이테모)
언제나 어디서나 (어디에 있든)

Anytime anywhere (笑ってみせて)
Anytime anywhere (와랏테 미세테)
언제나 어디서나 (웃어줄래)

I'll be there (目を閉じれば いつも)
I'll be there (메오 토지레바 이츠모)
내가 곁에 있을게 (눈을 감으면 언제나)

Anytime anywhere yah (歩き出した)
Anytime, anywhere yah (아루키다시타)
언제나 어디서나 (이제 막 걷기 시작한)

Anytime anywhere (私を見てて)
Anytime anywhere (와타시오 미테테)
언제나 어디서나 (나를 지켜봐)

I'll be
I'll be
내가 있을게


せめて 会いたいよなんて言わないから
세메테 아이타이요 난테 이와나이카라
적어도 보고 싶다는 말은 하지 않을게

ねえ 今日だけは思い出していいかな
네에 쿄-다케와 오모이 다시테 이이카나
그러니까 오늘만은 떠올려도 될까

だから あなたとまた巡りあったら
다카라 아나타토 마타 메구리 앗타라
그러니까 너와 다시 만난다면

もう迷わない今を選ぶんだろう
모- 마요와나이 이마오 에라분다로-
더는 망설이지 않고 지금을 선택하겠지


約束なんてなくても (Anytime anywhere)
야쿠소쿠난테 나쿠테모 (Anytime anywhere)
약속 따위 하지 않아도 (언제나 어디서나)

孤独に迷う日々でも (Anytime anywhere)
코도쿠니 마요우 히비데모 (Anytime anywhere)
고독으로 떠도는 날들도 (언제나 어디서나)

こんなに胸が痛いのは (Anytime anywhere)
콘나니 무네가 이타이노와 (Anytime anywhere)
이렇게 가슴이 아픈 건 (언제나 어디서나)

あなたといた証かな
아나타토 이타 아카시카나
너와 함께했다는 증거일까

絶対なんてなくても (Anytime anywhere)
젯타이 난테 나쿠테모 (Anytime anywhere)
절대적인 건 없어도 (언제나 어디서나)

いつでも届いてるから (Anytime anywhere)
이츠데모 토도이테루카라 (Anytime anywhere)
언제든 닿아 있을 테니까 (언제나 어디서나)

その涙だって大丈夫、 (Anytime anywhere)
소노 나미다닷테 다이죠-부 (Anytime anywhere)
그 눈물도 괜찮아, (언제나 어디서나)

きっと夜が明けるよ
킷토 요가 아케루요
분명 밤은 밝아올 거야


I'm whispering our lullaby for you to come back home
난 네가 집으로 돌아오도록 우리의 자장가를 속삭이고 있어
}}}}}}}}} ||
1쿨 영상의 등장인물은 꽃, 마법은 꽃밭으로 표현한 추상적 연출이 대호평을 받았다. 디렉터 hohobun은 "프리렌에게 있어 순식간에 지나가는 인간의 수명은 인간에게 짧은 시간 피고 지는 꽃과 같은 것이 아닐까"라며 본인이 생각하는 캐릭터의 인상을 실제 꽃을 모티브로 하여 특징적인 색깔 등을 담아냈다고 한다.
파일:힘멜 ED 일러스트.jpg
파일:하이터 ED 일러스트.jpg
파일:아이젠 ED 일러스트.jpg
파일:프리렌 ED 일러스트.jpg
1쿨 엔딩 영상에 나오는 인물, 동·식·마물 및 배경 등의 일러스트 원화와 설명에 대한 상세 내용은 아래 hohobun의 X(트위터) 멘션들을 참조.
[ hohobun 멘션 모음 펼치기 · 접기 ]
#1 - 서론, 프리렌/힘멜/하이터/아이젠
#2 - 페른/슈타르크
#3 - 플람메, 플람메의 묘목
#4 - 시드래트(씨앗쥐), 창월초
#5 - 창월초 화관, 프리렌의 화관( 코스모스)
#6 - 힘멜의 관 꽃
#7 - 크발, 봉인된 크발(항아리, 화병), 졸트라크
#8 - 계절 야생화( 양귀비, 수레국화, 노란 당근꽃, [ruby(유럽가시금작화, ruby=ハリエニシダ)], 민들레/민들레 씨, 개장미, 엉겅퀴, 동의나물, 인동덩굴[미등장], 눈풀꽃
#9 - 포르 분지(플람메의 무덤이 있는 장소), 포르 분지의 흰 꽃
#10 - 포르 분지(플람메의 수기가 있는 거목, 숲 속 유적)
#11 - 새해 축제의 일출, 석양, 달
#12 - 민가의 식탁, 포도, 사과, 일출의 빛
#13 - 프리렌의 눈동자(시작), 프리렌의 눈동자(끝)
#14 - 회전하는 꽃밭, 구름
#15 - 프리렌/지팡이/가방, 프리렌의 손
#16 - 힘멜/하이터/아이젠/슈타르크/페른/플람메의 발, 아이젠의 과거 팔[미등장], 아이젠의 현재 팔
#17 - 터크 지방
#18 - 봄의 숲길
#19 - 겨울의 오펜 군봉, 눈송이, 등나무 꽃/잎, 침엽수림, 침엽수 잎
#20 - 프리렌의 얼굴(꽃), 프리렌의 옷( 하얀 거베라), 물방울
#21 - 독성 생물
#22 - 운철조
#23 - 에라 유성군/용사 일행 실루엣, 별/유성의 띠
#24 - 파트별 원재료 제작
#25 - 애니메이션 및 애니메이션 제작자 소개
#END - 프리렌/힘멜/하이터/아이젠 개별 일러스트

가사 역시 프리렌의 잃어버린 힘멜 및 동료들과의 시간과 그녀의 여정을 잘 드러내었다.

14화 방영 후, 2쿨의 엔딩으로도 쓰인다는 소식이 발표되었다. 2쿨은 노래의 2절과 일부 파트를 각색하였다. 영상은 바뀌었다.

2쿨 영상은 점토 조형을 이용한 스톱 모션 애니메이션으로 만들었으며 정확히는 1초에 12~24장 찍는 컷 촬영( コマ撮り)과 멀티플레인[3]이라고 하는 셀 애니메이션의 촬영 방법과 같은 기법을 사용했다고 한다.[4] 디렉터 무라마츠 레이나의 발탁은 사이토 케이이치로 감독의 희망이었다고 한다.

2쿨 엔딩 영상에 나오는 조형물 등에 관한 사진과 설명에 대한 상세 내용은 아래 제작 스태프들의 X 멘션들을 참조.
[ 스태프 멘션 모음 펼치기 · 접기 ]
#1 - 촬영 현장 풍경 및 기법
#2 - 석분 점토로 만든 프리렌 인형
#3 - 발레타 변형 장면의 조형
#4 - 나비 조형물
#5 - 페른 깃털 조형
#6 - 생물 조형물
#7 - 나비→페른 날개 조형
파일:2쿨 ED 일러스트.jpg

해당 영상에서 프리렌이 비석 옆에 누워 있고 마지막에 페른이 프리렌에게 무릎베개를 해주는 모습이 있어 페른이 죽은 뒤에 다시 오레올에 간 프리렌이 페른과 재회하는 내용을 다루고 있다는 추측이 있다. #

2.1.3. OP2

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 맑은 날 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
[[맑은 날|'''
OP2
晴る
맑은 날
Sunny
''']]
TV ver.
MV ver.
SPECIAL MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 노래 요루시카
작사 n-buna
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 콘티 사이토 케이이치로
연출
총 작화감독 나가사와 레이코
작화감독 세구치 이즈미
컬러 스크립트 요시오카 세이코(吉岡誠子)
미술
원화 이감수, 카메자와 란, 와타(わた), 마츠무라 요시코(松村佳子), 사토 토시유키, 오오츠카 신지, 요시나리 코우, 우치야마 히로키, 츠지 아야카, 모리 코타(森 公太), 오가사와라 신, 이와자와 토오루, 타카세 마루, 후지모토 코키, 하마다 쿠니히코, 니시다 타츠조, 케로리라, 하라시나 다이키, 카리야 노부히데, 사이토 케이이치로제2원화, 세구치 이즈미제2원화
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding MV 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1><colcolor=#fff,#fff> 디렉터 모리에 코타(森江康太)
CG 디렉터 시바노 타카히로(柴野剛宏)
아트 디렉터 우치야마 슈야(内山周哉)
리깅 아티스트 타지마 마사토(田島誠人)
모델링 아티스트 토미타 나오토(冨田直人), 시라이 마리, 아라키 카이토(荒木海斗)
캐릭터 애니메이터 니하라 료, 스가와라 슈야, 사카이 켄토, 키타오카 아유코, 타마가와 세이코, 아사히나 린
프로덕션 매니저 오노 요스케(大野要介)
캐릭터 디자인 타카세 마루
테크니컬 아티스트 타카바타케 카즈야(髙畠和也) (btk)
온라인 편집 미즈노 마사키(水野正毅) (khaki)
로고 디자인 아츠시 이시구로(石黒篤史) (OUWN)
애니메이션 제작 MORIE Inc.
애니메이션 제작 협력 카나반 그래픽스(カナバングラフィックス)
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
貴方は風のように

아나타와 카제노 요오니
너는 바람처럼

目を閉じては夕暮れ

메오 토지떼와 유우구레
눈을 감고 석양 속에서

何を思っているんだろうか

나니오 오못떼이룬 다로오카
무슨 생각 하고 있을까


目蓋を開いていた

마부타오 히라이테이따
나를 바라보던

貴方の目はビイドロ

아나타노 메와 비이도로[5]
네 눈은 유리 같아

少しだけ晴るの匂いがした

스코시다케 하루노 니오이가 시타
어쩐지 맑은 날의 향기가 났어


晴れに晴れ、花よ咲け

하레니 하레 하나요 사케
하늘이여 맑아져라, 꽃이여 피어나라

咲いて晴るのせい

사이떼 하루노 세이
꽃이 핀 건 맑은 하늘 탓

降り止めば雨でさえ

후리야메바 아메데사에
그치는 비마저

貴方を飾る晴る

아나타오 카자루 하루
너를 밝게 빛나게 해


胸を打つ音よ凪げ

무네오 우츠 오토요 나게
가슴을 두드리는 소리 숨죽여

僕ら晴る風

보쿠라 하루카제
우리는 맑은 바람

あの雲も越えてゆけ

아노 쿠모모 코에떼 유케
저 구름도 뛰어넘어

遠くまだ遠くまで

토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리 저 머나먼 곳까지


貴方は晴れ模様に

아나타와 하레모요오니
너는 맑은 하늘에

目を閉じては青色

메오 토지떼와 아오이로
눈을 감고 파랗게 물들어 가

何が悲しいのだろうか

나니가 카나시이노 다로오카
왜 슬퍼하는 걸까


目蓋を開いている

마부타오 히라이떼이루
나를 바라보는

貴方の目にビイドロ

아나타노 메니 비이도로
네 눈이 유리처럼

今少し雨の匂いがした

이마 스코시 아메노 니오이가 시타
어쩐지 비 오는 날의 향기가 났어


泣きに泣け、空よ泣け

나키니 나케 소라요 나케
눈물이여 흘러라, 하늘이여 울어라

泣いて雨のせい

나이떼 아메노 세이
눈물이 흐르는 건 비 탓

降り頻る雨でさえ

후리시키루 아메데사에
비록 비는 내리지만

雲の上では晴る

쿠모노 우에데와 하루
구름 위는 맑은 걸


土を打つ音よ鳴れ

츠치오 우츠 오토요 나레
땅을 울리는 소리 널리 퍼져

僕ら春荒れ

보쿠라 하루아레
우리는 세찬 바람

あの海も越えてゆく

아노 우미모 코에떼유쿠
저 바다도 뛰어넘어

遠くまだ遠くまで

토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리 저 머나먼 곳까지


通り雨 草を靡かせ

토오리아메 쿠사오 나비카세
지나는 비가 풀을 마구 흔들어

羊雲 あれも春のせい

히츠지구모 아레모 하루노 세이
양떼구름 역시 봄 탓

風のよう 胸に春乗せ

카제노 요오 무네니 하루노세
바람처럼 봄을 가슴에 담고

晴るを待つ

하루오 마츠
맑은 날을 기다려


晴れに晴れ、空よ裂け

하레니 하레 소라요 사케
하늘이여 맑아져라, 하늘이여 갈라져라

裂いて春のせい

사이떼 하루노 세이
갈라진 하늘도 봄 탓

降り止めば雨でさえ

후리야메바 아메데사에
그치는 비마저

貴方を飾る晴る

아나타오 카자루 하루
너를 밝게 빛나게 해


胸を打つ音奏で

무네오 우츠 오토카나데
가슴을 두드리는 소리 연주해

僕ら春風

보쿠라 하루카제
우리는 봄바람

音に聞く晴るの風

오토니 키쿠 하루노 카제
맑은 바람 소리가 들려

さぁこの歌よ凪げ!

사아 코노 우타요 나게
노래여 멈춰라!


晴れに晴れ、花よ咲け

하레니 하레 하나요 사케
하늘이여 맑아져라, 꽃이여 피어나라

咲いて春のせい

사이떼 하루노 세이
꽃이 핀 건 봄 탓

あの雲も越えてゆけ

아노 쿠모모 코에떼 유케
저 구름도 뛰어넘어

遠くまだ遠くまで

토오쿠 마다 토오쿠마데
멀리 저 머나먼 곳까지
}}}}}}}}} ||
[ruby(晴,ruby=は)]る(맑다)와 [ruby(春,ruby=はる)](봄), [ruby(咲,ruby=さく)](피다)와 [ruby(裂,ruby=さく)](갈라지다) 등 발음이 같은 단어로 중의적 표현을 사용하고 있다.

2.1.4. 특별 ED

특별 ED / 11화 삽입곡
bliss
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 노래 milet
작사
작곡 Evan Call
편곡
프로듀서
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 1인 제작[6] 요시나리 코우
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
私を守る この名前を

나를 지키는 이 이름을

優しく呼んだ その声が

부드럽게 불러준 그 목소리가

ひとり寂しく 目を閉じるよ

혼자 쓸쓸히 눈을 감아요

あなたを包んで

당신을 감싸주는

柔らかなその手

부드러운 그 손

忘れぬよう結ぼう

잊지 않도록 묶어두자

夜を越えて 花が満ちて

밤을 넘어 꽃을 가득 채워

あなたのもとへ帰るでしょう

당신 곁으로 돌아갈 거에요

胸に抑えて 闇をほどいて

가슴에 품고 어둠을 풀고

夢の中は見ごたず

꿈속에서는 볼 수 없는

青く続く道を

푸르게 계속되는 길을
}}}}}}}}} ||
닛폰 테레비의 금요 로드쇼(金曜ロードショー)에서 방영한 초회 스페셜에서 공개된 특별 ED 테마로, 각 스트리밍 서비스에 공개되는 초회 스페셜의 에피소드들(1~4화)에는 통상 ED 테마 「Anytime Anywhere」가 제공된다.

2.2. OST

OST
TV 애니메이션 『장송의 프리렌』 오리지널 사운드트랙
TVアニメ『葬送のフリーレン』Original Soundtrack
파일:THCA-60290.jpg
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1><colcolor=#fff,#fff> 카탈로그
넘버
THCA-60290
작곡 Evan Call
발매일 2024. 04. 17.
곡수 70곡
레이블 TOHO animation RECORDS
발매・유통 TOHO CO., LTD.
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 3px)"
{{{#!folding [ 사양 및 특전 ▼ ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px"
파일:장송의 프리렌 OST 전개도.jpg
◆사양
캐릭터 디자인・ 나가사와 레이코가 새로 그린 삼방배 케이스
마도서풍 디지팩(DVD 사이즈)

◆봉입 특전
스페셜 부클릿
음악 스태프에 의한 스페셜 정담
Evan Call (작곡)×이케다 타카히로(池田貴博) (음악 감독)×아리마 유이(有馬由衣) (음악 프로듀서)
포토 갤러리집
녹음 스튜디오나, 헝가리에서의 녹음과 여행 풍경을 담은 포토 갤러리 모음집

『장송의 프리렌』 오케스트라 콘서트 티켓 선추첨 판매 신청권 (초회 생산분만 봉입)
일반 판매에 앞서, 『장송의 프리렌』 오케스트라 콘서트의 티켓 선판매의 추첨에 신청할 수 있습니다.
신청기간 : 2024년 4월 16일(화) ~ 4월 30일(화) 23:59
또한, 티켓 신청 화면에서 "백스테이지 초대" 응모가 가능합니다.
추첨을 통해 5쌍을, 당일 공연 종료 후 백스테이지에 초대합니다.
【백스테이지 초대 내용】
Evan Call과 투샷 사진을 촬영
촬영한 사진에 친필 사인을 넣어 선물
[※BS]
【『장송의 프리렌』 오케스트라 콘서트 개요】
개최 일시: 2024년 8월 21일(수)
개장 18:30 / 개연 19:00 / 종연 20:30 예정 (90분 / 휴식 없음)
장소: 퍼시피코 요코하마 국립대홀
티켓값: 9,600엔 (세금 포함・전석 지정)
연주: 도쿄 필하모니 교향악단
지휘: 타지리 신스케(田尻真高)
스페셜 게스트: Evan Call, milet
공식 홈페이지: #
[※]
}}}}}}}}}
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:타이달의 아이콘.svg [MAX] | 파일:아마존 뮤직 아이콘.svg | 파일:LINE MUSIC 아이콘.svg | AWA
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1><colcolor=#fff,#fff><rowcolor=#fff,#fff> 트랙 곡명 아티스트 링크
DISC Ⅰ
01 Journey of a Lifetime ~ Frieren Main Theme Evan Call 파일:유튜브 아이콘.svg Full
파일:유튜브 아이콘.svg SMV
02 The End of One Journey 파일:유튜브 아이콘.svg
03 The Party of Heroes Returns 파일:유튜브 아이콘.svg
04 A Well-Earned Celebration 파일:유튜브 아이콘.svg
05 For 1000 Years 파일:유튜브 아이콘.svg
06 One Last Adventure 파일:유튜브 아이콘.svg
07 Farewell, My Friend 파일:유튜브 아이콘.svg
08 Departures 파일:유튜브 아이콘.svg
09 Time Flows Ever Onward 파일:유튜브 아이콘.svg
10 Heiter's Request 파일:유튜브 아이콘.svg
11 The Precious Moments We Share 파일:유튜브 아이콘.svg
12 Life Is Worth Living 파일:유튜브 아이콘.svg
13 Before the Light Fades 파일:유튜브 아이콘.svg
14 Grassy Turtles and Seed Rats 파일:유튜브 아이콘.svg
15 Where the Blue-Moon Weed Grows 파일:유튜브 아이콘.svg
16 Growing Up 파일:유튜브 아이콘.svg
17 Phantoms of the Dead 파일:유튜브 아이콘.svg
18 Magical Defense Training 파일:유튜브 아이콘.svg
19 Qual 파일:유튜브 아이콘.svg
20 Evolution of Magic 파일:유튜브 아이콘.svg
21 In Times of Peace 파일:유튜브 아이콘.svg
22 The Land Where Souls Rest 파일:유튜브 아이콘.svg
23 Where Hidden Magic Sleeps 파일:유튜브 아이콘.svg
24 Great Mage Flamme 파일:유튜브 아이콘.svg
25 Goodbye for Now, Eisen 파일:유튜브 아이콘.svg
26 More Than Mere Tales 파일:유튜브 아이콘.svg
27 The Warrior's Path 파일:유튜브 아이콘.svg
28 Fear Brought Me This Far 파일:유튜브 아이콘.svg
29 Dragon Smasher 파일:유튜브 아이콘.svg
30 Lift My Head From Shadow 파일:유튜브 아이콘.svg
31 Life and Legacy 파일:유튜브 아이콘.svg
32 Memories for My Master 파일:유튜브 아이콘.svg
33 To Travel for Aureole 파일:유튜브 아이콘.svg
34 Beyond the Journey's End 파일:유튜브 아이콘.svg
DISC Ⅱ
01 Zoltraak Evan Call작곡
Alina Lesnik노래
파일:유튜브 아이콘.svg Full
파일:유튜브 아이콘.svg SMV
02 Frieren the Slayer Evan Call 파일:유튜브 아이콘.svg
03 Across the Northern Lands 파일:유튜브 아이콘.svg
04 Gone, but Not Forgotton 파일:유튜브 아이콘.svg
05 Things That Scheme in the Dark 파일:유튜브 아이콘.svg
06 Deep in the Dungeon 파일:유튜브 아이콘.svg
07 Time Flows Ever Onward (Short Ver.) 파일:유튜브 아이콘.svg
08 Sleepy Frieren 파일:유튜브 아이콘.svg
09 Shipwrecks and Treasure 파일:유튜브 아이콘.svg
10 A Sunrise Worth Seeing 파일:유튜브 아이콘.svg
11 New Friends and Old Faces 파일:유튜브 아이콘.svg
12 Sneaking and Shopping 파일:유튜브 아이콘.svg
13 Drunkards and Mimics 파일:유튜브 아이콘.svg
14 Stark the Pure 파일:유튜브 아이콘.svg
15 Odd Clouds 파일:유튜브 아이콘.svg
16 To Catch a Stílle 파일:유튜브 아이콘.svg
17 A Beautiful Word 파일:유튜브 아이콘.svg
18 Ancient Magic 파일:유튜브 아이콘.svg
19 Knife to the Throat 파일:유튜브 아이콘.svg
20 Demon's Bane 파일:유튜브 아이콘.svg
21 Seeds of the Past Bear Today's Fruit 파일:유튜브 아이콘.svg
22 Headpats and Praise 파일:유튜브 아이콘.svg
23 From the Heart 파일:유튜브 아이콘.svg
24 Pudding With Friends 파일:유튜브 아이콘.svg
25 Fern's Birthday 파일:유튜브 아이콘.svg
26 Privilege of the Young 파일:유튜브 아이콘.svg
27 Super Secret Magic Potions 파일:유튜브 아이콘.svg
28 Handsome Pose Collection 파일:유튜브 아이콘.svg
29 Too Many Grimoires 파일:유튜브 아이콘.svg
30 Stories Yet Untold 파일:유튜브 아이콘.svg
31 Old Man Voll 파일:유튜브 아이콘.svg
32 The Magic Within 파일:유튜브 아이콘.svg
33 New and Dangerous Magic Evan Call작곡
Alina Lesnik노래
파일:유튜브 아이콘.svg
34 Waltz for Stark and Fern Evan Call 파일:유튜브 아이콘.svg
35 Mirrored Lotus 파일:유튜브 아이콘.svg
36 Song for the Beyond 파일:유튜브 아이콘.svg

[미등장] [미등장] [3] 애니메이션 화면에서 원근감에 변화를 주기 위해 촬영기 렌즈 밑에 유리로 된 판을 여러 장 준비하고 그 초점 거리를 자유로 조절하며 촬영하는 애니메이션 촬영 기법. [4] 펠트 인형을 이용한 뿌이뿌이 모루카 갸루와 공룡의 클레이 애니메이션 등을 만든 스태프들이다. [5] 유리 세공품 [6] 콘티, 원화, 마무리 등 모두 혼자 작업했다. [※BS] ※신청권 1매당 티켓은 최대 2매 신청이 가능합니다.
※백스테이지 초대는, 티켓을 구입하신 분 중에서 추첨을 통해 5쌍 한정입니다. 초대는 당첨자 본인과 동반자 최대 2명까지 가능합니다.
※티켓 선추첨 판매 신청권은 초회 생산분에만 봉입됩니다.
[※] 사양·가격·수록 내용은 변경될 수 있습니다. [MAX] MAX 음질: 최대 24-bit/192㎑ 무손실

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r443에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r443 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)

3. TVA 2기

3.1. 주제가

3.1.1. OP

OP
원제목
번역명
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 노래 -
작사 -
작곡 -
편곡 -
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||

3.1.2. ED

ED
원제목
번역명
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 노래 -
작사 -
작곡 -
편곡 -
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#03acb1,#03acb1> 콘티 -
연출 -
작화감독 -
}}}}}}}}} ||