최근 수정 시각 : 2023-10-30 23:57:56

始まりの唄


{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
정규 앨범
파일:greeeen1.jpg
파일:greeeen2.jpg
파일:greeeen3.jpg
파일:greeeen4.jpg
あっ、ども。はじめまして。
정규 1집 2007/07/11
あっ、ども。おひさしぶりです。
정규 2집 2008/06/25
塩、コショウ
정규 3집 2009/06/10
歌うたいが歌うたいに来て 歌うたえと言うが 歌うたいが歌うたうだけうたい切れば 歌うたうけれども 歌うたいだけ 歌うたい切れないから 歌うたわぬ!?
정규 4집 2012/06/27
파일:greeeen5.jpg
파일:greeeen6.jpg
파일:greeeen7.jpg
파일:greeeen8.png
いいね!(´・ω・`)☆
정규 5집 2013/06/19
今から親指が消える手品しまーす。
정규 6집 2014/08/06

정규 7집 2016/09/14
うれD
정규 8집 2018/04/11
파일:greeeen9.jpg
파일:greeeen10.jpg
파일:greeeen11.jpg
파일:greeeen12.png
第九
정규 9집 2019/09/25
ボクたちの電光石火
정규 10집 2021/01/06
ベイビートゥース
정규 11집 2021/12/22
ロッキンビーツ
정규 12집 2022/12/21
싱글
愛唄 旅立ち キセキ
歩み 刹那 遥か 花唄
恋文〜ラブレター〜 ミセナイナミダハ、きっといつか オレンジ 雪の音
桜color 愛し君へ 始まりの唄 ハロー カゲロウ
贈る言葉 星影のエール
디지털 싱글
Green boys あいうえおんがく 卒業の唄~アリガトウは何度も言わせて~ 夏の音
ゆらゆら たけてん
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. PV3. 가사

1. 개요

일본 그룹 GReeeeN이 2016년 3월 30일에 발표한 싱글 수록곡. ' 遥か', ' 卒業の唄~アリガトウは何度も言わせて~', ' 贈る言葉' 등과 함께 대표적으로 꼽히는 GReeeeN의 졸업 관련 곡이다. 한 가지 특별한 점은, 메이지 시대에 개교한 이래 약 140년 만에 문을 닫게 된 시골의 작은 학교 구 야마츠리 정립 세키오카 초등학교의 실제 이야기를 프로모션 비디오에 담고 있다는 것이다. 또한 이들의 이야기를 담은 안녕 선생님 ~전편~ 역시 함께 공개되었다.

2. PV

始まりの唄(처음의 노래) PV

3. 가사


[ruby(始, ruby=はじ)]まりの[ruby(唄, ruby=うた)] 처음의 노래

瞳閉じれば まぶたに広がる
히토미 토지레바 마부타니 히로가루
눈을 감으면 그 앞에 어른거리는

今日まで過ごした これまでの物語
쿄오마데 스고시타 코레마데노 모노가타리
오늘까지 지내왔던 이제까지의 이야기

見慣れた顔と 聞き慣れた声を
미나레타 카오토 키키나레타 코에오
눈에 익은 얼굴과 귀에 익은 목소리를

カバンに詰め込み 歩き始めた
카방니 츠메코미 아루키 하지메타
가방에 담아넣고 걸어가기 시작했어

窓に流れる 遠ざかる僕の街
마도니 나가레루 토오자카루 보쿠노 마치
창문 밖으로 흐르는 멀어져가는 나의 마을

[ruby(未来, ruby=イキサキ)]は ただ前だけ 行こう
이키사키와 타다 마에다케 이코오
우리가 갈 미래는 저 앞뿐야 가보자


今日から始まる物語
쿄오카라 하지마루 모노가타리
오늘부터 시작하는 이야기

どんな話も 描くのは[ruby(夢, ruby=ココ)]次第
돈나 하나시모 에가쿠노와 코코시다이
어떤 이야기든지 그려내는 건 꿈꾸기 나름

さぁ行こう 何処までも
사아 이코오 도코마데모
자 가보자 어디까지나

そう決めたこと 忘れないように
소오 키메타 코토 와스레나이 요오니
그리 정한 것 잊지 않도록

『拝啓、昨日までの自分へ』
『하이케이, 키노오마데노 지분에』
『친애하는 어제까지의 나 자신에게』

僕は君の途中
보쿠와 키미노 토츄우
나는 너의 도중이야


空っぽの部屋 見慣れたドアの傷
카랍포노 헤야 미나레타 도아노 키즈
텅 빈 방 안 눈에 익은 문의 상처

これまでの日々を 思い出し眺めてた
코레마데노 히비오 오모이다시 나가메테타
이제까지의 나날을 떠올려 내고선 바라보았어

僕らはいつも 歩みを止めず
보쿠라와 이츠모 아유미오 토메즈
우리들은 언제나 걸음을 멈추지 않고

見たことない景色 探す旅人
미타 코토 나이 케시키 사가스 타비비토
본 적 없는 풍경을 찾아 나서는 여행자야

曇った空は 青空を隠すけど
쿠못타 소라와 아오조라오 카쿠스케도
흐린 하늘은 푸른 하늘을 감추지만

見えないだけ いつもあるさ そこに
미에나이다케 이츠모 아루사 소코니
보이지 않을 뿐 언제나 있어 거기에


今日から始まる物語
쿄오카라 하지마루 모노가타리
오늘부터 시작하는 이야기

次のページをめくるのは僕の手だ
츠기노 페-지오 메쿠루노와 보쿠노 테다
다음 페이지를 넘기는 건 나의 손이야

泣かないし 怖がらない
나카나이시 코와가라나이
울지 않고 두려워하지 않아

それは本当の強さじゃなくて
소레와 혼토노 츠요사쟈 나쿠테
그건 진정한 강함이 아니라

どんな時も ただ何度でも
돈나 토키모 타다 난도데모
어떤 때에도 그저 몇 번이라도

夢を見る強さを
유메오 미루 츠요사오
꿈을 꿀 수 있는 강함을


この先遠く続く道でも もう少しもう少しと言い聞かせて
코노 사키 토오쿠 츠즈쿠 미치데모 모오 스코시 모오 스코시토 이이 키카세테
이 앞에 저 멀리 펼쳐진 길이라도 조금만 더 조금만 더 타일러 줘

誰よりも遠くへたどり着くには 何度転んでも前へ
다레요리모 토오쿠에 타도리츠쿠니와 난도 코론데모 마에에
누구보다도 멀리까지 도달하기 위해서는 몇 번을 넘어져도 앞으로


僕らの行く先には 地図なんかないし
보쿠라노 이쿠사키니와 치즈난카 나이시
우리들이 갈 곳에는 지도 같은 건 없고

それが正しいのか 誰もわからないし
소레가 타다시이노카 다레모 와카라나이시
그게 옳은 것인지 아무도 몰라

ただ生きているから 待ち望んじゃいけない
타다 이키테이루카라 마치노존쟈 이케나이
그저 살아있다고 해서 기다리기만 해서는 안돼

生きてる意味は 自分で作る
이키테루 이미와 지분데 츠쿠루
살아있는 의미는 내가 만들어


今日から始まる物語
쿄오카라 하지마루 모노가타리
오늘부터 시작하는 이야기

僕を見守る あの人のためにも
보쿠오 미마모루 아노 히토노 타메니모
나를 지켜보는 그 사람을 위해서라도

強く生きる 忘れない
츠요쿠 이키루 와스레나이
강하게 살아가 잊을 수 없어

いつかの僕が あなたの横で
이츠카노 보쿠가 아나타노 요코데
언젠가는 내가 당신의 곁에서

アリガトウと 笑顔で言うため
아리가토오토 에가오데 이우 타메
고맙다고 웃으며 말하기 위해

今は旅に出るよ
이마와 타비니 데루요
지금은 여행을 떠나는 거야


どんな時も ただ何度でも
돈나 토키모 타다 난도데모
어떤 때에도 그저 몇 번이라도

夢を見る強さを
유메오 미루 츠요사오
꿈을 꿀 수 있는 강함을