최근 수정 시각 : 2021-08-20 23:11:49

ミセナイナミダハ、きっといつか


{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
정규 앨범
파일:greeeen1.jpg
파일:greeeen2.jpg
파일:greeeen3.jpg
파일:greeeen4.jpg
あっ、ども。はじめまして。
정규 1집 2007/07/11
あっ、ども。おひさしぶりです。
정규 2집 2008/06/25
塩、コショウ
정규 3집 2009/06/10
歌うたいが歌うたいに来て 歌うたえと言うが 歌うたいが歌うたうだけうたい切れば 歌うたうけれども 歌うたいだけ 歌うたい切れないから 歌うたわぬ!?
정규 4집 2012/06/27
파일:greeeen5.jpg
파일:greeeen6.jpg
파일:greeeen7.jpg
파일:greeeen8.png
いいね!(´・ω・`)☆
정규 5집 2013/06/19
今から親指が消える手品しまーす。
정규 6집 2014/08/06

정규 7집 2016/09/14
うれD
정규 8집 2018/04/11
파일:greeeen9.jpg
파일:greeeen10.jpg
파일:greeeen11.jpg
파일:greeeen12.png
第九
정규 9집 2019/09/25
ボクたちの電光石火
정규 10집 2021/01/06
ベイビートゥース
정규 11집 2021/12/22
ロッキンビーツ
정규 12집 2022/12/21
싱글
愛唄 旅立ち キセキ
歩み 刹那 遥か 花唄
恋文〜ラブレター〜 ミセナイナミダハ、きっといつか オレンジ 雪の音
桜color 愛し君へ 始まりの唄 ハロー カゲロウ
贈る言葉 星影のエール
디지털 싱글
Green boys あいうえおんがく 卒業の唄~アリガトウは何度も言わせて~ 夏の音
ゆらゆら たけてん
}}}}}}}}} ||
파일:misenainamidawa.jpg
싱글 음반 자켓
ミセナイナミダハ、きっといつか(보여주지 않은 눈물은, 분명 언젠가) PV

보여주지 않은 눈물은, 분명 언젠가

1. 개요2. 가사

1. 개요

2012년 2월 29일 발매된 일본의 4인조 그룹 GReeeeN의 15번째 싱글음반 및 수록곡. 그룹 최초로 시도한 애니메이션 풍의 PV가 화제가 되었다.

한편 드라마 '스트로베리 나이트'의 주제가로도 쓰인 바 있다.

금영에 43483, TJ에는 27286번으로 수록되어 있다.

이 곡 또한 태고의 달인에 수록되었다. 신기판에선 수록 후 삭제, 3DS 1에 수록되어있다.

2. 가사


ミセナイナミダハ、きっといつか

いつのまに忘れてたの
이츠노 마니 와스레테타노
어느 샌가 잊어버린 거니

気がつけばあふれた涙
키가 츠케바 아후레타 나미다
정신이 들면 흘러내렸던 눈물

別に決めてたわけじゃないんだけど
베츠니 키메테타 와케쟈 나인다케도
별로 정해놓은 건 아니지만

惨めに思えたのかな
미지메니 오모에타노카나
비참하게 생각할 수 있었던 걸까


泣かないように くいしばった
나카나이 요오니 쿠이시밧타
울지 않도록 이를 악물었어

そんな毎日 背負って生きてた
손나 마이니치 세옷테 이키테타
그런 매일을 짊어진 채 살아왔어

だけどあなたがくれた「大丈夫」が
다케도 아나타가 쿠레타 다이죠부가
하지만 네가 말해준 '괜찮아'가

もういいよって聞こえた
모오 이이욧테 키코에타
'이제 됐어'라고 들렸어


「ミセナイナミダ」は
미세나이 나미다와
보여주지 않은 눈물은

きっといつか 虹となり世界てらして
킷토 이츠카 니지토 나리 세카이 테라시테
분명 언젠가 무지개가 되어 세상을 비추고

大切な人達を 守る光となる
타이세츠나 히토타치오 마모루 히카리토 나루
소중한 사람들을 지키는 빛이 되지

皆抱える荷物でも 平気な顔でツヨガリ
미나 카카에루 니모츠데모 헤이키나 카오데 츠요가리
모두가 끌어안은 짐이라 해도 아무렇지도 않은 얼굴로 강한 척 하며

ただ涙 涙 涙でも 君が笑えるなら
타다 나미다 나미다 나미다데모 키미가 와라에루나라
그저 눈물 눈물 눈물이래도 네가 웃을 수 있다면


街角には いるべき場所
마치카도니와 이루베키 바쇼
길모퉁이에는 있어야 할 곳

目指し 失い 戦うカケラ達
메자시 우시나이 타타카우 카케라타치
목표로 하고 잃어버리며 싸우는 파편들

愛や夢ならば選んだツヨガリ
아이야 유메나라바 에란다 츠요가리
사랑이나 꿈이라면 선택한 허세

誰かを支える涙もあるだろう
다레카오 사사에루 나미다모 아루다로오
누군가를 떠받치는 눈물도 있겠지


1人帰る家路の途中 窓に映る 顔を見てる
히토리 카에루 이에지노 토츄 마도니 우츠루 카오오 미테루
혼자서 집으로 돌아가는 길에 창문에 비친 얼굴을 보았어

少し疲れた表情だけれど 周りの人々も同じように
스코시 츠카레타 효-죠-다케레도 마와리노 히토비토모 오나지요오니
조금 지친 표정이지만 주위 사람들도 똑같이

それぞれが守りたい笑顔と それぞれが描きたい未来を
소레조레가 마모리타이 에가오토 소레조레가 에가키타이 미라이오
저마다 지키고 싶은 웃음과 저마다 그리고 싶은 미래를

抱えながら戦い歩く ツヨガリ 掲げて
카카에나가라 타타카이 아루쿠 츠요가리 카카게테
끌어안은 채 싸우며 걸어가 허세를 내세우며


喜びや悲しみさえ 分け合う人がいるから
요로코비야 카나시미사에 와케아우 히토가 이루카라
기쁨과 슬픔마저 함께 나눌 사람이 있으니까


ぼくら 満たされた日々を待ちわびて
보쿠라 미타사레타 히비오 마치와비테
우리들은 채워진 나날을 간절히 기다리며

夢中で駆け抜けてく
무츄우데 카케누케테쿠
정신없이 달려나가고 있어

時に迷いながらも 優しさ探すだろう
토키니 마요이나가라모 야사시사 사가스다로오
때로는 방황하면서도 상냥함을 찾겠지

この街じゃ見失いそうになるけど
코노 마치쟈 미우시나이소오니 나루케도
이 거리에서는 잃어버릴 것만 같지만


「ミセナイナミダ」は
미세나이 나미다와
보여주지 않은 눈물은

きっといつか 虹となり世界てらして
킷토 이츠카 니지토 나리 세카이 테라시테
분명 언젠가 무지개가 되어 세상을 비추고

大切な人達を 守る光となる
타이세츠나 히토타치오 마모루 히카리토 나루
소중한 사람들을 지키는 빛이 되지

皆抱える荷物でも 平気な顔でツヨガリ
미나 카카에루 니모츠데모 헤이키나 카오데 츠요가리
모두가 끌어안은 짐이라 해도 아무렇지도 않은 얼굴로 강한 척 하며

ただ涙 涙 涙でも 君が笑えるなら
타다 나미다 나미다 나미다데모 키미가 와라에루나라
그저 눈물 눈물 눈물이래도 네가 웃을 수 있다면


涙やツヨガリは 超えていく為の誓い
나미다야 츠요가리와 코에테이쿠 타메노 치카이
눈물과 허세는 극복해 나가기 위한 맹세

大切な人達を 導くあかりとなる
타이세츠나 히토타치오 미치비쿠 아카리토 나루
소중한 사람들을 이끌어주는 밝은 빛이 되지

君が笑っているなら 平気な顔でいられる
키미가 와랏테이루나라 헤이키나 카오데 이라레루
네가 웃고 있다면 아무렇지도 않은 얼굴로 있을 수 있어

「タダ ナミダ ナガシ ナイタヒモ」
타다 나미다 나가시 나이타 히모
그저 눈물 흘리며 울었던 날도

きっと笑えるから
킷토 와라에루카라
분명 웃을 수 있을 테니까