- [가사]
- One, two, three, four
하나, 둘, 셋, 넷
I recall a time, all I did was sit and swim
그 시간을 다시 돌이켜보니, 내가 한 거라고는 앉아있거나 수영하는 것 뿐이네
I was lost in my head and I wouldn't let you in
내 머릿속에서 길을 잃고 너를 들여보내 주지 않았지
But we were never hungry, and never in despair
하지만 우린 결코 굶주리지 않았으며, 결코 절망하지 않았어
And I was always nice 'til I dragged you up the stairs by your hair
내가 네 머리채를 잡고 계단 위로 질질 끌고 올라가기 전까지 난 항상 친절했지
I'm zoning out
난 딴생각을 하는 중이야
I'm zoning out
난 멍 때리고 있어
Woah, yeah
I'm zoning
난 딴생각을-
One, two, three, four
하나, 둘, 셋, 넷
I don't wanna talk about it
이 이야기 하기 싫은데
I got plenty of reasons to be in awe off topic
이 주제에 대한 두려움을 갖고 있는 데에는 많은 이유가 있어
But I've been on the road for far too long
하지만 나는 너무나도 멀고도 긴 시간동안 도로 위에 서있었어
(far too long)
(멀고도 긴 시간동안)
I don't remember much, let's keep it that way
잘 기억이 나지를 않네, 이 방식으로 계속 가자
Keep it outta touch for me
날 건드리지 않도록
I've been a mess for far too long
나는 멀고도 너무나도 긴 시간동안 엉망이었지
(far too long)
(멀고도 너무나도 긴 시간동안)
And I feel like that I can try to be the guy that you like
그리고 난 네가 좋아하는 남자애처럼 행동해볼 수 있을 것 같다는 느낌이 드는데
But I don't know why I feel cold and feel the need to be liked
하지만 내가 왜 사랑받아야 한다는 느낌과 추위를 같이 느끼는지 모르겠어
Oh, my soulless mind, emotionless psychosis, I'm below it
나의 무감각적 생각, 나의 감정표현불능증, 내가 망쳤어
I'm ferociously impotent, underneath the streetlight, oh
가로등 아래에서의, 내 잔혹함과 무력감, 오
😵💫
Mom and dad would argue
엄마랑 아빠가 말다툼을 해
No, dad would yell at mom
아니, 아빠가 엄마한테 소리를 질러
And I could hear mom crying
그리고 엄마가 우는 소리를 들었어
Every night for about a month
한달간은 매일 밤동안 그랬어
But I hear this is normal
그런데 이게 평범한 일이라고 들었어
I hear from my own head
내 머릿속에서 들었지
No, dad was always nice
아니, 아빠는 항상 친절하셨어
Except when he wished us all dead
우리가 다 죽어버리기를 기도하셨을 때 빼고는
I'm zoning out
난 멍 때리는 중이야
I'm zoning out
난 딴생각 하는 중이지
Woah, yeah
I'm zoning
난 멍 때리는
One, two, three, four
하나, 둘, 셋, 넷
I don't wanna talk about it
이 이야기 하기 싫은데
14 letters, wish I never heard it
14통의 편지, 평생 듣지 못했더라면 좋았을 걸
But I've been on the road for far too long
하지만 나는 너무나도 멀고도 긴 시간동안 도로 위에 서있었어
(far too long)
(멀고도 긴 시간동안)
I don't remember much, let's keep it that way
잘 기억이 나지를 않네, 이 방식으로 계속 가자
Keep it outta touch for me
날 건드리지 않도록
I've been a mess for far too long
나는 멀고도 너무나도 긴 시간동안 엉망이었지
(far too long)
(멀고도 너무나도 긴 시간동안)
And I feel like that I can try to be the guy that you like
그리고 난 네가 좋아하는 남자애처럼 행동해볼 수 있을 것 같다는 느낌이 드는데
But I don't know why I feel cold and feel the need to be liked
하지만 내가 왜 사랑받아야 한다는 느낌과 추위를 같이 느끼는지 모르겠어
Oh, my soulless mind, emotionless psychosis, I'm below it
나의 무감각적 생각, 나의 감정표현불능증, 내가 망쳤어
I'm ferociously impotent, underneath the streetlight, oh
가로등 아래에서의, 내 잔혹함과 무력감들을.
|