{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" |
<tablebordercolor=#F33535><tablebgcolor=#F33535> |
}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
Side A | ||
<rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#FFF><colbgcolor=#F33535> 1 | Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | 1:59 | |
2 | With a Little Help from My Friends | 2:46 | |
3 | Lucy in the Sky with Diamonds | 3:28 | |
4 | Getting Better | 2:48 | |
5 | Fixing a Hole | 2:36 | |
6 | She's Leaving Home | 3:36 | |
7 | Being for the Benefit of Mr. Kite! | 2:37 | |
Side B | |||
<rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | Within You Without You | 5:05 | |
2 | When I'm Sixty-Four | 2:40 | |
3 | Lovely Rita | 2:42 | |
4 | Good Morning Good Morning | 2:41 | |
5 | Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise) | 1:20 | |
6 | A Day in the Life | 5:37 | |
Within You Without You의 수상 이력 | ||||
|
Within You Without You | |
|
|
|
|
<colbgcolor=#F33535><colcolor=#fff> 앨범 발매일 |
1967년
5월 26일 1967년 6월 1일 |
수록 앨범 | |
녹음실 | EMI 스튜디오 |
장르 | 라가 록, 사이키델릭 팝 |
재생 시간 | 5:05 |
작사/작곡 | 조지 해리슨 |
프로듀서 | 조지 마틴 |
레이블 |
팔로폰 레코드 (
영국) 캐피톨 레코드 ( 미국) |
[clearfix]
1. 개요
영국의 밴드 비틀즈의 8집인 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band의 8번 트랙이다.조지 해리슨이 연주한 시타르가 도입되어 인도풍의 곡으로 만들어졌다. 곡 전반에 깔려있는 금속성의 소리는 탐부라라는 인도 악기이다. 조지의 보컬 시작과 함께 연주되는 악기는 딜루바라는 악기다.[1] 시타르가 딜루바가 서로 대화하듯 진행되는 부분이 인상깊다. 인도풍의 곡조를 들으면 알 수 있듯이 작곡은 조지 해리슨이다.[2]
Within You Without You는 EMI 스튜디오의 2번 녹음실에서 3월 15일과 3월 22일에 나눠 녹음되었는데, 우연의 일치로 두번의 녹음 세션 모두 다 바로 옆방인 3번 녹음실에서 핑크 플로이드가 또다른 사이키델릭 록 명반으로 손꼽히는 그들의 1집 앨범 The Piper at the Gates of Dawn을 녹음중이었다고 한다.[3]
2. 가사
Within You Without You We were talking about the space between us all 우리는 우리 사이의 공간에 대해 이야기하고 있었어 And the people who hide themselves behind a wall of illusion 그리고 환상의 벽 뒤에 자신을 숨기는 사람들은 Never glimpse the truth 진실을 깨달으려 하지 않을 거야 Then it's far too late when they pass away 그들이 죽을 때에는 너무 늦었겠지 We were talking about the love we all could share 우리는 우리가 나눌 수 있었던 사랑에 대해 이야기하고 있었어 When we find it, to try our best to hold it there with our love 우리가 그걸 찾을 때 우리의 사랑으로 그걸 잡기 위해 노력한다면 With our love, we could save the world, if they only knew 우리의 사랑으로 세상을 구할 수 있을 거야, 그들이 알아야겠지만 Try to realise it's all within yourself 모든 것이 너의 안에 있단 걸 깨달으려 노력해 봐 No one else can make you change 그 누구도 너를 변화시킬 순 없어 And to see you're really only very small 그리고 너는 매우 작은 존재일 뿐이고 And life flows on within you and without you 네가 없어도 너의 내면에서 인생은 흘러간다는 걸 알려고 해 봐 We were talking about the love that's gone so cold 우리는 차갑게 식어버린 사랑에 대해 이야기하고 있었어 And the people who gain the world and lose their soul 그리고 영혼을 대가로 세상을 얻은 사람들 They don't know 그들은 몰라 They can't see 알 수도 없어 Are you one of them? 너도 그들 중 하나니? When you've seen beyond yourself 네가 너 자신 너머의 너를 찾을 때 Then you may find peace of mind is waiting there 너는 마음의 평화가 거기서 기다리고 있단 걸 알게 될 거야 And the time will come when you see we're all one 그리고 네가 우리가 하나라는 걸 알게 될때 그 시간은 찾아오겠지 And life flows on within you and without you 그리고 네가 없어도 너의 내면에서 인생은 흘러갈 거야 |